Whirlpool AKR 957 IX Program Chart

Typ
Program Chart

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

5019 318 33083
AKR 928 - AKR 958
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 65 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl-,
Kohlekochplatten). Folgen Sie bei der Installation der Nummerierung
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Das Auslassrohr und die Befestigungsmanschetten (15) sind
nicht im Lieferumfang inbegriffen und müssen gesondert erworben werden.
Prüfen Sie den Stromanschluss der Beleuchtung und des Motors (2-20).
Befestigen Sie die abnehmbare Verkleidung mit den Schrauben fest an der
Dunstabzugshaube (17). Die Verkleidung kann verschiedene Formen haben,
trotzdem bleiben Montage- und Befestigungsverfahren gleich.
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 65 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or
coal cookers). To install follow points (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). The discharge flue and
fixing clamps (15) are not provided and must be purchased separately. Check for
correct electrical connections of lights and motor (2-20). Tighten the screws
fixing the removable casing to the hood (17). The casing can be in various
shapes, but the procedure for fitting and fixing to the hood is the same.
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 65 cm (cuisinière électrique), 75
cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la
numérotation (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Le tuyau d'évacuation et les colliers de fixation
(15) ne sont pas fournis avec l'appareil et doivent être achetés à part. Contrôlez
que le branchement électrique de l'éclairage et du moteur ont été correctement
effectués (2-20) Serrez à fond les vis fixant le capot amovible à la hotte (17).
Le modèle du capot peut être différent mais la procédure d'insertion et de
fixation à la hotte reste identique.
INSTALLATIEKAART
Minimumafstand tot het kooktoestel: 65 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm
(kooktoestellen op gas, gasolie of kolen). Volg voor de montage de nummering
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). De afvoerleiding en de bevestigingsklemmen (15) worden niet
bijgeleverd en dienen apart aangeschaft te worden. Verzeker u ervan dat de
verlichting en de motor correct aangesloten zijn (2-20). Draai de twee
schroeven, waarmee de losse mantel aan de kap (17) is bevestigd, heel goed aan.
De procedure voor plaatsing en bevestiging van de kap in de mantel is identiek
voor alle type mantels.
D
GB
F
NL
31833083.fm Page 1 Friday, October 10, 2003 4:39 PM
5019 318 33083
AKR 928 - AKR 958
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 65 cm (quemadores eléctricos), 75 cm
(quemadores a gas, gasóleo o carbón). Para el montaje, siga la numeración
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
...). El tubo de evacuación y las abrazaderas de fijación (15) no se
suministran de fábrica sino que se deben comprar. Compruebe que la conexión
eléctrica de las luces y del motor es correcta (2-20). Atornille bien los tornillos
que fijan el revestimento desmontable a la campana (17). El revestimento puede
ser de distintas formas, pero el procedimiento para introducirlo y fijarlo a la
campana siempre es el mismo.
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima dos fogões: 65 cm (fogões eléctricos), 75 cm (fogões a gás,
óleo ou carbono). Para montar siga a numeração (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). O tubo de
descarga e tiras de fixação (15) não são fornecidos com o aparelho pelo que
devem ser adquiridos. Controle se a ligação eléctrica das luzes e do motor foi
feita correctamente (2-20). Aperte muito bem os parafusos que prendem a
cobertura amovível do exaustor (17). A cobertura pode ser de diferentes formas,
mas o procedimento e a fixação ao exaustor permanece idêntica.
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 65 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas,
gasolio o carbone). Per il montaggio seguire la numerazione (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....).
Tubo di scarico e fascette di fissaggio (15) non sono fornite e vanno acquistate.
Controllare il corretto collegamento elettrico di luci e motore (2-20). Serrare con
decisione le viti che fissano il mantello rimovibile alla cappa (17). Il mantello
può essere di forme diverse, ma la procedura di inserimento e fissaggio alla
cappa rimane identica.
ùüùü+ùùùþ
ü$12.)12.1.)2"0120"FP02!"0120"FP
0120".0! #02!0. #0! #.+.22  21
.  #1202.!1
Ö
Ö
Ö
1&."..&".2.
 !.120!&1"/0/.202.02. !! 32!..!0
.. 2 *$&!12ü2021&1202!1*/01
3&212+. 2!320.2"/0" #1#!.2 *2
.3.! *0#.12. !! 32!.#. !0.
$0/.3 !02)1$.././.1.2  21".120!&1"
12. !! 32!..!.0 /.
E
P
I
GR
31833083.fm Page 2 Friday, October 10, 2003 4:39 PM
5019 318 33083
AKR 928 - AKR 958
2
1
X
=
=
X
G
=
=
X
F
31833083.fm Page 3 Friday, October 10, 2003 4:39 PM
5019 318 33083
AKR 928 - AKR 958
21b
14
19b
19b
7
7
3
4
6
8
9
12
12
13
15
Ø 150
19a
9
8
16
8
9
10
11
21a
21a
21b
19a
20
18
18
18
5
17
F
G
H
B
31833083.fm Page 4 Friday, October 10, 2003 4:39 PM
AKR 928 - AKR 958
5019 318 33083
INSTALLATION - MONTAGEANLEITUNGEN
Folgende Arbeitsschritte sind vor dem Einbau der Dunstabzugshaube durchzuführen
Trennen Sie die Dunstabzugshaube von der Stromversorgung, bevor Sie mit der Installation beginnen.
Nehmen Sie den/die Fettfilter und den Filterhalter des Kohlefilters heraus
1.
Montieren Sie die 3 Teile des Kaminträgerbügels mit 4 Schrauben vor, wobei die Breite
X
des Trägerbügels
G
der Innenbreite des Teleskopkamins entsprechen muss.
Nur für die Umluftversion
:
Montieren Sie die 2 Teile des Umlenkblechs mit 2 Schrauben vor, wobei die Breite
X
des Umlenkblechs
F
der Innenbreite des Teleskopkamins entsprechen muss.
2.
Stellen Sie den Sauglüfter auf eine ebene Fläche und schieben Sie den unteren Teil der Abzugshaube
darüber.
Befestigen Sie die Dunstabzugshaube endgültig mit 4 Schrauben.
Nur r Modell AKR 958:
Stellen Sie die elektrische Verbindung zwischen beiden Teilen her.
3.
Ziehen Sie mit einem Bleistift auf der Wand eine Mittellinie bis zur Decke, die Ihnen die Montage
erleichtern wird.
4.
Bringen Sie die Planskizze für die Bohrungen an der Wand an: die auf der Planskizze aufgedruckte
Mittellinie muss mit der von Ihnen auf der Wand gezogenen Mittellinie übereinstimmen; außerdem muss
der untere Rand der Planskizze der unteren Kante der Dunstabzugshaube entsprechen.
Berücksichtigen Sie dabei, dass nach erfolgter Installation der Mindestabstand der unteren Kante der
Dunstabzugshaube von der Kochfläche mindestens 50 cm bei Elektroplatten und 75 cm bei Gas- oder
gemischten Flammen betragen muss.
5.
Bringen Sie den Kaminträgerbügel auf der Planskizze mit dem vorgezeichneten Rechteck in
Übereinstimmung; markieren Sie die beiden äußeren Bohrstellen und führen Sie die Bohrungen aus;
entfernen Sie die Planskizze.
6.
Setzen Sie zwei Wanddübel ein und befestigen Sie den Bügel mit 2 Schrauben 5x45 mm.
7.
Haken Sie die Dunstabzugshaube auf dem Bügel ein.
8.
Regulieren Sie den Abstand der Haube von der Wand.
9.
Richten Sie die Dunstabzugshaube waagerecht aus.
10.
Markieren Sie vom Inneren des Sauglüfters mit einem Bleistift die Bohrstelle für die endgültige
Befestigung der Haube (um zur Bohrstelle zu gelangen den Filterhalter abnehmen und nach der Montage
wieder einsetzen).
11.
Nehmen Sie die Dunstabzugshaube vom Kaminträgerbügel ab und bohren Sie an der markierten Stelle (Ø
8 mm - siehe Arbeitsschritt 10). Setzen Sie einen Wanddübel ein.
12.
Bringen Sie den Kaminträgerbügel
G
an der Wand längs der Decke an; benutzen Sie dabei den Trägerbügel
als Planskizze für die Bohrstellen (der kleine Schlitz auf dem Bügel muss genau auf der zuvor auf der Wand
gezogenen Mittellinie liegen - Arbeitsschritt 3) und markieren Sie mit einem Bleistift 2 Bohrlöcher; führen
Sie die Bohrungen aus (Ø 8 mm) und setzen Sie 2 Wanddübel ein.
13.
Befestigen Sie den Kaminträgerbügel mit 2 Schrauben 5x45 mm an der Wand.
14.
Verhaken Sie die Dunstabzugshaube auf dem unteren Bügel. Befestigen Sie die Abzugshaube endgültig
mit 1 Schraube 5x45 mm an der Wand (ABSOLUT NOTWENDIG).
15.
Verbinden Sie einen Abluftschlauch (Schlauch und Befestigungsschellen gehören nicht zum Lieferumfang)
mit dem Anschlussring
B
auf dem Gehäuse des Sauglüfters.
Bei Absaugbetrieb muss das andere Schlauchende an einen nach außen führenden Lüftungsschacht
angeschlossen werden. Wird die Abzugshaube in der Umluftversion eingesetzt, am Tragbügel des Kamins
G
das Umlenkblech
F
mit 4 Schrauben befestigen und das andere Schlauchende an dem Anschlussring auf
dem Umlenkblech
F
anschließen (falls ausgebaut, den Anschlussring mit einem Bajonettverschluss auf
dem Umlenkstück befestigen und mit einer Schraube sichern); der Rauch und die Dünste werden nach
Filterung durch den Kohlefilter (nicht im Lieferumfang inbegriffen) durch das Lüftungsgitter
H
in die
Küche zurückgeleitet.
16.
Schließen Sie die Haube an das Stromnetz an.
17.
Schieben Sie die Verkleidung in die Führungsschlitze.
18.
Befestigen Sie die Verkleidung mit 4 Schrauben an der Dunstabzugshaube.
19.
Bringen Sie die Kamine an und befestigen Sie sie mit 2 Schrauben (
19a
) am Kaminträger
G
(
19b
).
20. Nur Modell AKR 928
: Stellen Sie den elektrischen Anschluss zwischen den beiden Teilen her.
21.
Schieben Sie die untere Kaminhälfte zur kompletten Abdeckung des Sauglüfters in ihren Sitz über der
Haubeund befestigen Sie sie mit 2 Schrauben (
21a
) an der Dunstabzugshaube (
22b
).
Setzen Sie den/die Fettfilter und den Filterhalter des Kohlefilters wieder ein und überprüfen Sie die perfekte
Arbeitsweise der Abzugshaube.
D F NL E
GB
P I GR
31833083.fm Page 5 Friday, October 10, 2003 4:39 PM
5019 318 33083
AKR 928 - AKR 958
1.
Bedienfeld.
a.
ON/OFF-Taste Beleuchtung.
b.
ON/OFF Taste Absaugung und Wahl min.
Saugleistung.
c.
Wahltaste mittlere Absaugleistung.
d.
Wahltaste max. Absaugleistung.
2.
Fettfilter.
3.
Halogenlampen.
4.
Schwadenschirm.
5.
Teleskopkamin.
Reinigung des Fettfilters
Reinigen Sie den Fettfilter mindestens einmal pro
Monat.
1.
Schalten Sie die Stromversorgung ab.
2.
Bauen Sie die Fettfilter aus -
Abb. 1
:
AKR 928
Ziehen Sie den Federgriff nach unten (
f
) und
ziehen Sie dann den Filter heraus.
AKR 958
Ziehen Sie den Federgriff zuerst nach hinten (
f1
)
und dann nach unten (
f2
) und ziehen Sie dann den
Filter heraus.
3.
Führen Sie nach der Reinigung des Fettfilters für
die Montage alle Schritte in umgekehrter
Reihenfolge aus und stellen Sie sicher, dass der
Filter die gesamte Absaugfläche abdeckt.
Auswechseln der Glühbirnen
1.
Schalten Sie die Stromversorgung ab.
2.
Setzen Sie einen kleinen Schraubenzieher oder ein
anderes Werkzeug als Hebel an (
m-Abb. 2
), um die
Lampenabdeckung abzunehmen (
p-Abb. 2
).
3.
Wechseln Sie die defekte Lampe aus.
Verwenden Sie ausschließlich Halogenlampen mit
max. 20W und achten Sie darauf, diese nicht mit
den Händen zu berühren.
4.
Schließen Sie die Lampenabdeckung wieder (sie
rastet ein).
Einbau und Wartung des Kohlefilters
Einbau des Kohlefilters:
1.
Schalten Sie die Stromversorgung ab.
2.
Bauen Sie den Fettfilter aus (
f - Abb. 1
).
3.
Drehen Sie die Verschlüsse um 90°, um die
Filterhalterung abzunehmen (
g - Abb. 3)
.
4.
Setzen Sie den Kohlefilter (
h - Abb. 3
) in die
Filterhalterung ein
(
i - Abb. 3
).
5.
Bringen Sie die Filterhalterung wieder in ihren
ursprünglichen Sitz und befestigen Sie sie mit der
entsprechenden Schraube (
g - Abb. 3
).
6.
Montieren Sie den Fettfilter.
Einbau des Kohlefilters:
Im Gegensatz zu herkömmlichen Kohlefiltern kann
dieser Kohlefilter gereinigt und reaktiviert werden.
Bei normalem Einsatz der Dunstabzugshaube sollten
Sie den Filter einmal im Monat reinigen. Sie reinigen
den Filter am besten bei höchster Temperatur mit
einem normalen Geschirrspülmittel in der
Geschirrspülmaschine. Sie sollten den Filter separat
waschen, damit sich während des Spülvorgangs keine
Speise- oder Schmutzreste absetzen, die später
unangenehme Gerüche verursachen können.
Nach der Reinigung ist der Filter zur Reaktivierung 10
Minuten lang bei 100°C im Backofen zu trocknen.
Die Geruchsabsorption des Filters ist drei Jahre lang
wirksam, danach ist der Filter zu ersetzen.
4
5
2
3
ab
c
d
1
3
1
a
b
c
d
h
i
g
g
g
g
m
p
f
f1
f2
Abb. 1
Abb. 2
Abb. 3
AKR 928
AKR 958
AKR 958
AKR 928
PRODUKTANGABEN
31833083.fm Page 6 Friday, October 10, 2003 4:39 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Whirlpool AKR 957 IX Program Chart

Typ
Program Chart
Dieses Handbuch ist auch geeignet für