Whirlpool AKR 640 AL Program Chart

Typ
Program Chart

Dieses Handbuch eignet sich auch für

5019 318 33032
AKR 921 - AKR 640
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 50 cm (Elektrokochplatten), 75 cm (Gas-, Öl-
oder Kohlekochplatten). Folgen Sie bei der Installation der Nummerierung
1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) und den jeweiligen Anleitungen. Schließen Sie das Gerät erst
nach erfolgter Installation an die Stromversorgung an.
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 50 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or
coal cookers). To assemble follow the numbers (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) and relative
instructions. Do not connect the appliance to the electrical power supply until
installation is completed.
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 50 cm (cuisinière électrique),
75 cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la
numérotation (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) et les instructions correspondantes. Ne branchez
pas l'appareil tant que l'installation n'est pas terminée.
INSTALLATIEKAART
Minimumafstand tot het kooktoestel: 50 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm
(kooktoestellen op gas, olie of kolen). Volg voor de montage de nummering
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) en de bijbehorende aanwijzigngen. Geef het apparaat geen
stroom totdat de installatie geheel voltooid is.
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 50 cm (quemadores eléctricos), 75 cm
(quemadores de gas, gasóleo o carbón). Para efectuar el montaje siga la
numeración (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) y las instrucciones. No enchufe el aparato hasta que
su instalación no esté terminada.
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima dos fogões: 50 cm (fogões eléctricos), 75 cm (fogões a gás,
gasóleo ou carbono). Para a montagem, siga a numeração (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) e as
respectivas instruções. Não ligue o aparelho à corrente eléctrica até a instalação
estar concluída.
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 50 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas,
gasolio o carbone). Per il montaggio seguire la numerazione (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) e le
istruzioni relative. Non dare corrente allapparecchio finché linstallazione non è
totalmente completata.
ùüùü+ùùùþ
ü$12.)12.1.)2"0120" FP02!"0120" FP0120"
.0! #02!0. #0! # +.22  21.  #1202
.!1
Ö
Ö
Ö
.2"1$02" /0"2! 3 / 2020002!)
!0*.21#10#!2  !&12"0.212.1"
D
GB
F
NL
E
P
I
GR
31833032.fm5 Page 1 Tuesday, January 22, 2002 2:57 PM
5019 318 33032
AKR 921 - AKR 640
31833032.fm5 Page 2 Tuesday, January 22, 2002 2:57 PM
5019 318 33032
AKR 921 - AKR 640
Planungshinweise für den Einbau der Dunstabzugshaube:
Schalten Sie die Stromversorgung Ihrer Wohnung am Hauptschalter ab. Nehmen Sie den Fettfilter heraus.
1.
Stellen Sie den Sauglüfter auf eine ebene Fläche und schieben Sie den unteren Teil der Abzugshaube
darüber (entfernen Sie den/die Fettfilter).
2.
Stellen Sie den elektrischen Anschluss zwischen den beiden Teilen her.
3.
Befestigen Sie die Abzugshaube endgültig mit 10 Schrauben an dem Sauglüfter.
4.
Ziehen Sie mit einem Bleistift auf der Wand eine Mittellinie bis zur Decke, die Ihnen die Montage
erleichtern wird.
5.
Bringen Sie die Planskizze für die Bohrungen an der Wand an: die auf der Planskizze aufgedruckte
Mittellinie muss mit der von Ihnen auf der Wand gezogenen Mittellinie übereinstimmen; außerdem muss
der untere Rand der Planskizze der unteren Kante der Dunstabzugshaube entsprechen: Berücksichtigen Sie
dabei, dass nach erfolgter Installation der Mindestabstand der unteren Kante der Abzugshaube von der
Kochfläche mindestens 50 cm bei Elektroplatten und 75 cm bei Gas- oder gemischten Flammen betragen
muss.
6.
Bringen Sie den Kaminträgerbügel auf der Planskizze mit dem vorgezeichneten Rechteck in
Übereinstimmung; markieren Sie die beiden äußeren Bohrstellen und führen Sie die Bohrungen aus;
entfernen Sie die Planskizze, setzen Sie zwei Wanddübel ein und befestigen Sie den Bügel mit 2 Schrauben
5x45 mm.
7.
Haken Sie die Abzugshaube auf dem Bügel ein.
8.
Regulieren Sie den Abstand der Haube von der Wand.
9.
Richten Sie die Abzugshaube waagerecht aus.
10.
Markieren Sie vom Inneren des Sauglüfters mit einem Bleistift die Bohrstelle für die endgültige
Befestigung der Haube.
11.
Nehmen Sie die Dunstabzugshaube von dem Bügel ab.
12.
Führen Sie die Bohrung an der markierten Stelle aus (Ø 8 mm - siehe Schritt 10).
13.
Setzen Sie einen Wanddübel ein.
14.
Den Kaminträgerbügel
G
an der Wand längs der Decke anbringen; benutzen Sie dabei den Tragbügel als
Planskizze für die Bohrstellen (der kleine Schlitz auf dem Bügel muss genau auf der zuvor auf der Wand
gezogenen Mittellinie liegen - Arbeitsschritt 4) und markieren Sie mit einem Bleistift 2 Bohrlöcher; führen
Sie die Bohrungen aus (Ø 8 mm) und setzen Sie 2 Wanddübel ein.
15.
Befestigen Sie den Kaminträgerbügel mit 2 Schrauben 5x45 mm an der Wand.
16.
Verhaken Sie die Abzugshaube auf dem unteren Bügel.
17.
Befestigen Sie die Abzugshaube endgültig mit 1 Schraube 5x45 mm an der Wand (ABSOLUT NOTWENDIG).
18.
Verbinden Sie einen Abluftschlauch (Schlauch und Befestigungsschellen gehören nicht zum Lieferumfang)
mit dem Anschlussring
B
auf dem Gehäuse des Sauglüfters.
Bei Abluftbetrieb muss das andere Schlauchende an einen nach außen führenden Lüftungsschacht
angeschlossen werden. Wird die Abzugshaube in der Umluftversion eingesetzt, am Tragbügel des Kamins
G
das Umlenkblech
F
mit 2 Schrauben befestigen und das andere Schlauchende an dem Anschlussring auf
dem Umlenkblech
F
anschließen (falls ausgebaut, den Anschlussring mit einem Bajonettverschluss auf
dem Umlenkstück befestigen und mit einer Schraube sichern); der Rauch und die Dünste werden nach
Filterung durch das Kohlefilter (nicht im Lieferumfang einbegriffen) durch das Lüftungsgitter
H
in die
Küche zurückgeleitet.
19.
Schließen Sie die Haube an das Stromnetz an.
20.
Die Kamine anbringen und mit 2 Schrauben (20a) am Kaminträger
G
(20b) befestigen.
21.
Schieben Sie die untere Kaminhälfte zur kompletten Abdeckung des Sauglüfters in ihren Sitz über der
Haube.
Den/die Fettfilter wieder einsetzen und die perfekte Arbeitsweise der Abzugshaube überprüfen.
INSTALLATION - MONTAGEANLEITUNGEN
D F NL E
GB
P I GR
31833032.fm5 Page 3 Tuesday, January 22, 2002 2:57 PM
5019 318 33032
AKR 921 - AKR 640
PRODUKTANGABEN
D F NL E
GB
1.
Bedienfeld.
2.
Fettfilter.
3.
Halogenlampen.
4.
Schwadenschirm.
5.
Teleskopkamin.
Reinigung des Fettfilters
Reinigen Sie den Fettfilter mindestens einmal pro
Monat.
1.
Unterbrechen Sie die Stromversorgung der
Dunstabzugshaube.
2.
Bauen Sie die Fettfilter aus -
Abb. 1
: Ziehen Sie
den Federgriff
(f)
nach unten und entnehmen Sie
dann den Filter.
3.
Nach der Reinigung des Fettfilters für die
Montage alle Schritte in umgekehrter Reihenfolge
ausführen und sicherstellen, dass der Filter die
gesamte Absaugfläche abdeckt.
Einbau und Wartung des Kohlefilters
Einbau des Kohlefilters:
1.
Unterbrechen Sie die Stromversorgung der
Dunstabzugshaube.
2.
Bauen Sie den Fettfilter aus
(f - Abb. 1)
.
3.
Die Befestigungsschraube herausdrehen und die
Filterhalterung herausnehmen
(g - Abb. 2)
.
4.
Montieren Sie den Kohlefilter
(h - Abb. 2)
in die
Filterhalterung
(i - Abb. 2).
5.
Bringen Sie die Filterhalterung wieder an ihrem
ursprünglichen Ort an und befestigen Sie diese
mit den Schrauben an der Dunstabzugshaube
(g - Abb. 2)
.
6.
Fettfilter montieren.
Wartung des Kohlefilters:
Im Gegensatz zu herkömmlichen Kohlefiltern kann
dieser Kohlefilter gereinigt und reaktiviert werden.
Bei normalem Einsatz der Dunstabzugshaube sollten
Sie den Filter einmal im Monat reinigen. Sie reinigen
den Filter am besten bei höchster Temperatur in der
Geschirrspülmaschine, mit einem normalen
Spülmittel für Geschirrspüler. Sie sollten den Filter
separat waschen, damit sich während des
Spülvorgangs keine Speise- oder Schmutzreste
absetzen, die später unangenehme Gerüche
verursachen können. Nach der Reinigung ist der Filter
zur Reaktivierung 10 Minuten lang bei 100° C im
Backofen zu trocknen.
Die Geruchsabsorption des Filters ist drei Jahre lang
wirksam, danach ist der Filter zu ersetzen.
Auswechseln der Glühbirnen
1.
Unterbrechen Sie die Stromversorgung der
Dunstabzugshaube.
2.
Setzen Sie einen kleinen Schraubenzieher oder
ein anderes Werkzeug als Hebel an
(m-Abb. 3)
,
um die Lampenabdeckung abzunehmen
(p-Abb. 3)
.
3.
Wechseln Sie die defekte Glühbirne aus.
Ausschließlich Halogenlampen mit max. 20 W
verwenden, ohne sie mit den Händen zu
berühren.
4.
Schließen Sie die Lampenabdeckung wieder
(diese rastet ein).
BEDIENFELD
A.
Lichtschalter ON/OFF.
B.
Schalter ON/OFF und Geschwindigkeit 1
(geringe Rauch- und Dampfentwicklung).
C.
Geschwindigkeit 2
(mittlere Rauch- und Dampfentwicklung).
C+D.
Geschwindigkeit 3
(starke Rauch- und Dampfentwicklung).
Abb. 1
Abb. 2
Abb. 3
P I GR
31833032.fm5 Page 4 Tuesday, January 22, 2002 2:57 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Whirlpool AKR 640 AL Program Chart

Typ
Program Chart
Dieses Handbuch eignet sich auch für