Munters 190TDE-1034-L1604 Bedienungsanleitung

  • Hallo! Ich bin ein KI-Chatbot, der speziell dafür ausgebildet wurde, Ihnen bei der Munters 190TDE-1034-L1604 Bedienungsanleitung zu helfen. Ich habe das Dokument gründlich gelesen und kann Ihnen helfen, die benötigten Informationen zu finden oder den Inhalt klar und einfach zu erklären. Zögern Sie nicht, Ihre Fragen zu stellen!
Originalbetriebsanleitung
Bedienungsanleitung
ML180,ML270,MLT350
Sorptionsentfeuchter
190TDE-1034-L1604©MuntersEuropeAB2016
WichtigeAnwenderinformationen
Verwendungszweck
DieMunters-Sorptionsentfeuchtersindfürdie
EntfeuchtungvonLuftvorgesehen.Eineandere
VerwendungdesGerätesodereineBenutzung,dienicht
denAnweisungendiesesHandbuchsentspricht,kann
VerletzungenundBeschädigungendesGerätesund
andererAnlagenverursachen.
OhnevorherigeGenehmigungdurchMuntersdürfen
anderAnlagekeinerleiÄnderungenvorgenommen
werden.DasAnschließenoderderEinbauzusätzlicher
GeräteistnurnachschriftlicherZustimmungdurch
Munterszulässig.
Gewährleistung
DieGewährleistungsfristbeginntmitdemDatumder
AuslieferungdesGerätesabWerk,sofernkeineanders
lautendenschriftlichenVereinbarungenbestehen.Die
Gewährleistungbeschränktsichaufdenkostenlosen
AustauschvonfehlerhaftenTeilenoderKomponenten
aufgrundvonMängelninMaterialoderHerstellung.
BeiallenGewährleistungsansprüchenmuss
nachgewiesenwerden,dassderFehlerim
Gewährleistungszeitraumaufgetretenistund
dassdasGerätgemäßdenVorgabeneingesetztwurde.
AlleAnsprüchemüssenunterAngabedesGerätetyps
undderGerätenummererhobenwerden.DieseDaten
sindaufdemTypenschildzunden.SieheAbschnitt
Kennzeichnung.
VoraussetzungfürdieGewährleistungist,dassdie
AnlagewährenddergesamtenGewährleistungsfrist
durchqualizierteMunters-Technikerodervon
MunterszugelasseneTechnikergewartetwird.Hierzu
müssenspeziellkalibrierteTest-undMessgeräte
verwendetwerden.AlleWartungsmaßnahmen
müssendokumentiertwerden,andernfallserlischtdie
Gewährleistung.
KontaktierenSieimmerMuntersbeiWartungs-oder
Reparaturarbeiten.WenndieAnlageunzureichendoder
fehlerhaftgewartetwird,könnenBetriebsstörungendie
Folgesein.
Sicherheit
GefahrenhinweisesindindiesemHandbuchmitdem
gängigenWarnsymbolgekennzeichnet:
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
WeistaufeinemöglicheGefahrenquellehin,die
Verletzungenverursachenkann.
V V
V
ORSICHT! ORSICHT!
ORSICHT!
WeistaufeinemöglicheGefahrenquellehin,dieeine
BeschädigungdesGerätesoderandererAnlagenoder
Umweltschädenverursachenkann.
HINWEIS!HebtzusätzlicheInformationenhervor,die
fürdenoptimalenEinsatzdesGerätesbenötigtwerden.
KonformitätmitVerordnungen
DerLuftentfeuchterentsprichtdenwesentlichen
SicherheitsanforderungenderMaschinenrichtlinie
2006/42/EGsowiedenBestimmungender
Ökodesign-Richtlinie(ErP)2009/125/EGundder
EMV-Richtlinie2004/108/EC.DerLuftentfeuchter
wirdvoneinergemäßISO9001undISO14001
zertiziertenGesellschafthergestellt.
Copyright
DerInhaltdiesesHandbuchskannohnevorherige
Ankündigunggeändertwerden.
HINWEIS!DiesesHandbuchenthältInformationen,die
urheberrechtlichgeschütztsind.EineReproduktionoder
ÜbertragungdiesesHandbuchsodervonTeilendavonist
ohneschriftlicheZustimmungvonMuntersnichtzulässig.
Anregungen/AnmerkungenzudiesemHandbuch
richtenSiebittean:
MuntersEuropeAB
TechnicalDocumentation
P.O.Box1150
SE-16426KISTASchweden
E-Mail:t-doc@munters.se
iiWichtigeAnwenderinformationen190TDE-1034-L1604
Inhaltsverzeichnis
WichtigeAnwenderinformationen.......ii
Verwendungszweck..................
ii
Gewährleistung.......................
ii
Sicherheit..............................
ii
KonformitätmitVerordnungen.......
ii
Copyright..............................
ii
Inhaltsverzeichnis..........................iii
1Einleitung....................................1
1.1ZweckundAufbaudieses
Handbuchs............................
1
1.2NichtvorgeseheneVerwendung.....
1
1.3SicherheitundVorsichtsmaßnah-
men.....................................
1
1.4Kennzeichnung.......................
3
1.5ÜberwachungdesBetriebs...........
3
1.6Fehleranzeige.........................
3
2TechnischesDesigndesLuftent-
feuchters.....................................4
2.1Produktbeschreibung.................
4
2.2Funktionsbeschreibung..............
4
2.3Hauptkomponenten...................
5
3Transport,InspektionundLagerung....6
3.1Transport..............................
6
3.2AbnahmederLieferung...............
6
3.3LagerungdesGeräts..................
6
4Installation...................................7
4.1Sicherheit..............................
7
4.2BedingungenamAufstellungsort....
7
4.3Fundament............................
8
4.4AustauschbareLeitungen............
8
4.5InstallationvonKanälen..............
9
4.5.1AllgemeineEmpfehlungen....
9
4.5.2KanalfürdenAußenluftein-
lass.............................
12
4.5.3KanalfürFeuchtluftauslass...
12
4.6VorsichtsmaßnahmenfürGerätemit
LI-Sorptionsrotor......................
13
4.7ElektrischeAnschlüsse...............
13
4.8ExternerFeuchtesensor..............
14
5Inbetriebnahme.............................15
5.1KontrollenvordemEinschalten......
15
5.2PrüfungundEinstellungdes
Luftstroms.............................
16
6Betrieb.......................................17
6.1Allgemein..............................
17
6.2Schnellstopp...........................
17
6.3VordemAnfahren.....................
17
6.4Bedienfeld.............................
18
6.5RH98-Bedienfeld......................
19
6.6BetriebdesGerätes...................
19
6.6.1ManuellerBetrieb..............
19
6.6.2Automatikbetrieb
Feuchtesensor
angeschlossen.................
20
6.6.3Automatikbetrieb-RH98......
20
7WartungundInstandhaltung.............21
7.1Sicherheit..............................
21
7.2Allgemein..............................
21
7.3Wartungsoptionen....................
21
7.4ErweiterteGewährleistung...........
22
7.5Reinigung..............................
22
7.6Wartungsplan.........................
23
7.7Filterwechsel..........................
24
8Fehlersuche.................................25
8.1Allgemein..............................
25
8.2Sicherheit..............................
25
8.3Fehlersuchliste........................
26
9TechnischeDaten..........................28
9.1AbmessungenundPlatzfür
Wartungsarbeiten.....................
28
9.2Leistungsdiagramme.................
29
9.3TechnischeDaten.....................
30
9.4Schallpegeldaten.....................
32
9.4.1SchalldatenML180............
32
9.4.2SchalldatenML270............
33
9.4.3SchalldatenMLT350..........
33
10Entsorgung..................................34
Appendix1Zusatzausrüstung................35
1.1Allgemein..............................
35
1.2Betriebsstundenzähler...............
35
1.3Feuchtigkeitsregelungssystem......
35
1.3.1Einleitung.......................
35
190TDE-1034-L1604Inhaltsverzeichnisiii
1.3.2Messwandler...................
35
1.3.3Regelvorrichtung..............
35
1.3.4Schaltpunkteund
Regelungsparameter.........
36
1.3.5Anzeigen/Änderndes
Schaltpunktsfürdierelative
Luftfeuchtigkeit................
37
1.3.6Anzeigen/Ändernvonanderen
Parametern....................
37
1.3.7Prozessalarme.................
39
2AnMunterswenden........................41
ivInhaltsverzeichnis190TDE-1034-L1604
EntfeuchterML180-MLT350
1Einleitung
1.1ZweckundAufbaudiesesHandbuchs
DiesesHandbuchistfürdenBenutzerdesLuftentfeuchtersgeschrieben.Esenthältalleerforderlichen
InformationenfürdieInstallationsowiediesichereundefzienteBenutzungdesLuftentfeuchters.Lesen
SiedasHandbuch,bevorderLuftentfeuchterinstalliertundbenutztwird.
BittewendenSiesichandienächstgelegeneMunters-Vertretung,wennSieFragenzurInstallationoder
BenutzungIhresLuftentfeuchtershaben.
BewahrenSiediesesHandbuchaneinemgeeignetenOrtinderNähedesLuftentfeuchtersauf.
1.2NichtvorgeseheneVerwendung
DerLuftentfeuchteristnichtfürdieInstallationimAußenbereichvorgesehen.
DerLuftentfeuchteristnichtfürdieBenutzungingeschütztenBereichengeeignet,indenen
Explosionssicherheitsausrüstungbenötigtwird.
DerLuftentfeuchterdarfnichtinderNähevonWärmequelleninstalliertwerden,durchdiedasGerät
beschädigtwerdenkönnte.
1.3SicherheitundVorsichtsmaßnahmen
BeiderEntwicklungundHerstellungderLuftentfeuchterwurdenalleSchritteunternommen,um
sicherzustellen,dassdieSicherheitsanforderungenderRichtlinienundStandardseingehaltenwerden,diein
derEU-Konformitätserklärungaufgeführtsind.
DieInformationenindiesemHandbuchsindinkeinemFallhöhereinzustufenalsEigenverantwortung
und/oderörtlicheVorschriften.
ImBetriebundbeiallenübrigenArbeitenaneinerMaschineistdereinzelneAnwenderinjedemFallfür
Folgendesverantwortlich:
DieSicherheitallerbeteiligtenPersonen.
DieSicherheitderAnlageundallersonstigenAnlagenteile.
DenUmweltschutz.
DieindiesemHandbuchangesprochenenGefahrentypenwerdenimAbschnittWichtige
Anwenderinformationenbeschrieben..
190TDE-1034-L1604Einleitung1
EntfeuchterML180-MLT350
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
-DasGerätdarfnichtinWassergetauchtodermitWasserbespritztwerden.
-DieAnlagedarfniemalsaneineandereSpannungsquelleoderFrequenzangeschlossenwerdenalsdie,für
diesiekonzipiertwurde.SiehehierzudasTypenschild.BeizuhoherNetzspannungbestehtdieGefahreines
StromschlagsodereinerBeschädigungderAnlage.
-GreifenSienichtindieLuftöffnungenundsteckenSienichtshinein.
-DieelektrischenAnschlüssemüssenentsprechendderörtlichenRichtlinienundvonqualiziertemPersonal
ausgeführtwerden.
-DerLuftentfeuchterkannnacheinemStromausfallautomatischwiederstarten.VordemAusführenvon
WartungsarbeitenimmerdenHauptnetzschalterausschaltenundverriegeln.
-VerwendenSiezurVermeidungvonVerletzungenoderSchädenamGerätnurgeprüfteHebegeräte.
-KontaktierenSieimmerMuntersbeiWartungs-oderReparaturarbeiten.
2Einleitung190TDE-1034-L1604
EntfeuchterML180-MLT350
1.4Kennzeichnung
(GB)CHANGE FILTER
(GB)CHANGE FILTER
1
2
3
4
5
6
6
Abb1.1TypenschildundKennzeichnungen
(GB) CHANGE FILTER
(SW) BYT FILTER
(FR) REMPLACER LE FILTER
(DE) FILTER AUSWECHSELN
6
Abb1.2ErsetzenSiedenFilter.
3
Abb1.3EtikettenfürLufteinlässeund-auslässe
1.Typenschild
4.Prozesslufteinlass
2.Trockenluftauslass5.Regenerationslufteinlass
3.Feuchtluftauslass6.ErsetzenSiedenFilter.
1.5ÜberwachungdesBetriebs
DerLuftentfeuchterwirdübereinBedienfeldgesteuertundüberwacht,dassichvorneamGerätbendet.
1.6Fehleranzeige
FehlerwerdendeutlichaufdemBedienfeldangezeigt,sieheAbschnitt6.4,Bedienfeld.
ImDisplaydesFeuchtigkeitskontrollsystems(soferninstalliert)werdenAlarmsignalebeiProblemenmitder
relativenLuftfeuchtigkeitangezeigt,sieheAnhang1.3,Feuchtigkeitsregelungssystem.
190TDE-1034-L1604Einleitung3
EntfeuchterML180-MLT350
2TechnischesDesigndesLuftentfeuchters
2.1Produktbeschreibung
DieSorptionsentfeuchterderML-Seriesinddafürentwickelt,dasssiedieLufteffektivaufeinengeringen
Feuchtigkeitsgehaltentfeuchten.
DerLuftentfeuchteristmiteinerummanteltenRotoreinheitausgestattet.DasRotorgehäusebestehtaus
haltbarem,warmausgehärtetemKunststoffundenthältisolierteBereiche,dieeinenpräzisenAusgleich
zwischenEntfeuchtungs-,Regenerations-undWärmerückgewinnungsluftströmenermöglichen.
DerLuftentfeuchterwurdeinÜbereinstimmungmitdeneinheitlicheneuropäischenNormenundden
technischenSpezikationenfürdieCE-Kennzeichnunghergestellt.
2.2Funktionsbeschreibung
1.Prozessluft
2.Trockenluft
3.Regenerationsluft
2
4
3
1
Abb2.1InterneLuftströme
4.Feuchtluft
DerSorptionsrotoristderfürdieEntfeuchtungdurchAdsorptionverantwortlicheTeilderAnlage.Indie
RotoroberächesindvielekleineLuftkanäleeingearbeitet.
DerSorptionsrotorbestehtausVerbundmaterial,dashocheffektivWasserdampfanziehtundbindet.Der
RotoristinzweiZonenaufgeteilt.DerzuentfeuchtendeLuftstrom,dieProzessluft,durchströmtden
größtenSektordesRotorsundverlässtihndannalsTrockenluft.DerRotordrehtsichsolangsam,dassdie
einströmendeProzessluftimmeraufeinentrockenenRotorsektortrifftundsomiteinkontinuierlicher
Entfeuchtungsprozessmöglichist.
DeralsRegenerationsluftbezeichneteLuftstrom,derzurTrocknungderSektorendesRotorsdient,ist
erwärmt.DieRegenerationsluftströmtinentgegengesetzterRichtungzumProzessluftstromdurchden
4TechnischesDesigndesLuftentfeuchters190TDE-1034-L1604
EntfeuchterML180-MLT350
RotorundtrittalsFeuchtluft(warme,feuchteLuft)wiederausdemRotoraus.DurchdieseMethodekann
derEntfeuchtereffektivarbeiten,sogarbeiTemperaturenumdenGefrierpunkt.
2.3Hauptkomponenten
12
13
11
14
10
17
2
15
1
9
16
4
5
8
6
7
3
Abb2.2Hauptkomponenten
1.Dichtungsring,Rotor10.
Regenerationsluftlter
2.
ObereRotorabdeckung
11.
LaufradRegenerationsluftventilator
3.
ElektrischeSteuerung
12.Ventilatormotor
4.Regenerationserhitzer13.
LaufradProzessluftventilator
5.
Antriebsmotor14.
Prozessluftlter
6.
Schalter(Wippenschalter,2-polig)
15.UntereRotorabdeckung
7.
Temperaturanzeige16.Antriebsriemen
8.Rolle,Riemenantrieb17.Rotor
9.
Rolle,Riemenführung
190TDE-1034-L1604TechnischesDesigndesLuftentfeuchters5
EntfeuchterML180-MLT350
3Transport,InspektionundLagerung
3.1Transport
DerLuftentfeuchterwirdaufeinerPalettegeliefertundmussvorsichtigbehandeltwerden.Währenddes
TransportsmüssenalleTürenderAnlagegeschlossensein.WennderLuftentfeuchteraufseinerPalette
befestigtist,kannermiteinemGabelstaplertransportiertwerden.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
TransportierenSiedenLuftentfeuchtermitäußersterSorgfalt,dadasRisikobesteht,dassderLuftentfeuchter
umkippenkönnte.
Abb3.1RichtigeLängederGabelstaplergabeln
DieAngabenzumGewichtdesLuftentfeuchtersndenSieinAbschnitt
9.1,AbmessungenundPlatzfürWartungsarbeiten.
3.2AbnahmederLieferung
ÜberprüfenSiedieLieferunganhanddesLieferscheins,derAuftragsbestätigungodersonstiger
Lieferpapiere.VergewissernSiesich,dassalleTeilederLieferungvorhandensindundnichtsbeschädigt
ist.
FallsdieLieferungnichtvollständigoderbeschädigtseinsollte,wendenSiesichbitteunverzüglichan
Munters,umVerzögerungenbeiderMontagezuvermeiden.
EntfernenSiedasgesamteVerpackungsmaterialvomGerätundüberzeugenSiesichdabei,dassbeim
Transportnichtsbeschädigtwurde.
JeglichesichtbareSchädenmüssenMuntersinnerhalbvon3TagenundvorMontagebeginnschriftlich
mitgeteiltwerden.
EntsorgenSiedasVerpackungsmaterialentsprechenddenörtlichenVorschriften.
3.3LagerungdesGeräts
BefolgenSiedienachstehendenAnweisungen,wennderLuftentfeuchtervorderInstallationgelagert
werdensoll:
StellenSiedenLuftentfeuchteraufeinehorizontaleOberäche.
PackenSiedasGerätwiederein,damitesgeschütztist.
SchützenSiedenLuftentfeuchtervorBeschädigungen.
LagernSiedenLuftentfeuchteruntereinerPlane,undschützenSieihnvorStaub,Frost,Regenund
aggressivenStoffen.
6Transport,InspektionundLagerung190TDE-1034-L1604
EntfeuchterML180-MLT350
4Installation
4.1Sicherheit
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
-DasGerätdarfnichtinWassergetauchtodermitWasserbespritztwerden.
-DieAnlagedarfniemalsaneineandereSpannungsquelleoderFrequenzangeschlossenwerdenalsdie,für
diesiekonzipiertwurde.SiehehierzudasTypenschild.BeizuhoherNetzspannungbestehtdieGefahreines
StromschlagsodereinerBeschädigungderAnlage.
-GreifenSienichtindieLuftöffnungenundsteckenSienichtshinein.
-DieelektrischenAnschlüssemüssenentsprechendderörtlichenRichtlinienundvonqualiziertemPersonal
ausgeführtwerden.
-DerLuftentfeuchterkannnacheinemStromausfallautomatischwiederstarten.VordemAusführenvon
WartungsarbeitenimmerdenHauptnetzschalterausschaltenundverriegeln.
-VerwendenSiezurVermeidungvonVerletzungenoderSchädenamGerätnurgeprüfteHebegeräte.
-KontaktierenSieimmerMuntersbeiWartungs-oderReparaturarbeiten.
V V
V
ORSICHT! ORSICHT!
ORSICHT!
WennFrostgefahrbesteht,mussderFeuchtluftkanalgrundsätzlichisoliertwerden.Aufgrunddeshohen
FeuchtigkeitsgehaltsderamLuftentfeuchteraustretendenFeuchtluft,bildetsichandenInnenwändendes
LuftkanalssehrleichtKondenswasser.
V V
V
ORSICHT! ORSICHT!
ORSICHT!
DerLuftentfeuchteristfürspezischeProzessluftströmekonzipiert(diedeneingebautenVentilatoren
entsprechen)unddarfnichtdirektanLuftaufbereitungssystemeangeschlossenwerden.
4.2BedingungenamAufstellungsort
DerLuftentfeuchteristausschließlichfürdieInstallationimInnenbereichvorgesehen.InstallierenSie
ihnnichtinstaubigeroderzufeuchterUmgebung,dieUrsachefürdasEindringenvonWasserindas
Gerätseinkann.WendenSiesichimZweifelsfallanMunters.DervorgeseheneAufstellungsortmuss
denAnforderungendesGerätsanPositionundPlatzentsprechen,umdiebestmöglicheLeistungzu
gewährleisten.
InformationenzuAbmessungenundPlatzbedarffürWartungsarbeitenndenSieimAbschnitt
9.1,AbmessungenundPlatzfürWartungsarbeiten.
HINWEIS!Isteserforderlich,SchwingungendesLuftentfeuchterszudämpfen,wendenSiesichanMunters.
190TDE-1034-L1604Installation7
EntfeuchterML180-MLT350
4.3Fundament
DerEntfeuchtermussaufeinerebenenBodenächeoderaufeinerPlattform,diefürdasGewichtdes
Entfeuchtersausgelegtist,aufgestelltwerden.IstdieTragfähigkeitdesBodensfürdasGewichtdes
Luftentfeuchtersgeeignet,musskeineigenesFundamenterrichtetwerden.
BeiderAufstellungistderLuftentfeuchterwaagerechtauszurichten.
FallsdielokalenVorschrifteneserfordern,istderLuftentfeuchtergemäßBohrschabloneimAnhang
zuxieren.
Abb4.1Bohrmuster
4.4AustauschbareLeitungen
VordereundhintereAbdeckungsindaustauschbar,sodasssichdieAnschlüssefürdieProzess-unddie
TrockenluftentwederaufderlinkenoderaufderrechtenSeitedesGerätsbendenkönnen.
BeiLieferungbendensichdieAnschlüssefürdieProzess-unddieTrockenluftstandardmäßigaufder
linkenSeitedesLuftentfeuchters.GehenSiewiefolgtvor,wenndieSeitederAnschlüssegewechseltwerden
muss,sodasssiesichaufderrechtenSeitedesGerätesbenden:
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
StellenSiesicher,dassderLuftentfeuchtervonderStromversorgunggetrenntist,bevorSiedieAusrichtung
derAnschlüssefürProzess-undTrockenluftändern.
8Installation190TDE-1034-L1604
EntfeuchterML180-MLT350
Abb4.2VertauschenderAbdeckungen
1.EntfernenSiediebeidenSchrauben(B),mitderdievordereAbdeckungbefestigtist,undnehmenSie
dieAbdeckungvorsichtigab.
2.EntfernenSiediebeidenSchrauben,mitderdiehintereAbdeckungbefestigtist,undnehmenSiedie
Abdeckungvorsichtigab.
3.EntfernenSiediebeidenSchrauben(A)undUnterlegscheiben,mitdenendasBedienfeldunddieobere
Abdeckungbefestigtsind,undnehmenSiedieobereAbdeckungvorsichtigab.
4.EntfernenSiedieKabelkanalabdeckungen(C),verlegenSiedieKabelneuundmontierenSiedas
Bedienfeld(D)aufdergegenüberliegendenSeitedesGeräts.BringenSiedieKabelkanalabdeckungen
wiederan.
5.MontierenSiedievordere,hintereundobereAbdeckunginderneuenPosition.
4.5InstallationvonKanälen
4.5.1AllgemeineEmpfehlungen
DieAnschlüssefürdieProzess-unddieRegenerationsluftentsprechendenEmpfehlungeninISO13351.
DierechteckigenKanalanschlüsseenthaltenGewindeeinsätzefürM8-Schrauben.
190TDE-1034-L1604Installation9
EntfeuchterML180-MLT350
Abb4.3AnschlussderLuftkanäle
Teilenr.170-013477–001170-013477–002170-013477–003170-013477–004
A
Ø80Ø100Ø125Ø160
B
Siehe9.1,AbmessungenundPlatzfürWartungsarbeiten.
L(mm)
225225220140
ML180XX
ML270XX
MLT350XX
V V
V
ORSICHT! ORSICHT!
ORSICHT!
DerLuftentfeuchteristfürspezischeProzessluftströmekonzipiert(diedeneingebautenVentilatoren
entsprechen)unddarfnichtdirektanLuftaufbereitungssystemeangeschlossenwerden.
DieKanälefürProzess-undTrockenluftsolltendenselbenDurchmesserhaben.Dasselbegiltfürdie
Regenerationsluft-undFeuchtluftkanäle.
DieKanälemüssensokurzwiemöglichsein,umdenstatischenDruckluftverlustsogeringwiemöglich
zuhalten.
ZurAufrechterhaltungderLeistungmüssenallestarrenVerbindungenvonProzess-und
Regenerationsluftkanälenluft-unddampfdichtsein.
DieProzessluftkanälemüssenisoliertwerden,umdieBildungkondensierterFeuchtigkeitam
AußenumfangdesKanalszuverhindern.DieFeuchtigkeitkannkondensieren,sobalddieTemperatur
derLuftinnerhalbdesKanalsunterdieTaupunkttemperaturderUmgebungsluftaußerhalbdesKanals
fällt.
SobaldFrostgefahrbesteht,müssendieLuftkanäleisoliertwerden.
DieamLuftentfeuchteraustretendeFeuchtluftkondensiertaufgrunddeshohenFeuchtigkeitsgehalts
andenInnenwändendesLuftkanals.DurchdieIsolierungderKanälewirddieMengean
kondensierenderFeuchtigkeitverringert.
HorizontaleFeuchtluftkanälemüssenmiteinerleichtenNeigungangebrachtwerden(vom
Entfeuchterwegführend),ummöglichesKondenswasserabzuführen.AnuntengelegenenStellen
imFeuchtluftauslasskanalmüssengeeigneteKondenswasserabläufeinstalliertwerden.Einzelheiten
hierzundenSieunterAbb4.6.
AchtenSiebeiderPlanungundInstallationderKanäledarauf,dassderZugangfürInbetriebnahme-
undWartungsarbeitennichtversperrtwird.WeitereInformationenhierzundenSieunter
9.1,AbmessungenundPlatzfürWartungsarbeiten.
UmdasÜbertragenvonLärmund/oderSchwingungenübereinstarresKanalsystemzuverhindern,
solltenhochwertige,luftdichteundexibleVerbindungenangebrachtwerden.
DirektanderAnlageangebrachteKanälesindseparatabzustützen,umdieBelastungderAnlagezu
minimieren.
IndieAustrittskanälefürZuluftunddieEintrittskanälefürRegenerationsluftmüssenKlappen
eingebautwerden,umdieLuftströmeanzupassen.KorrekteLuftströmesindfürdenefzienten
BetriebdesGerätsunerlässlich.EineAnleitungzurEinstellungdesLuftstromsndenSieimAbschnitt
5.2,PrüfungundEinstellungdesLuftstroms.
10Installation190TDE-1034-L1604
EntfeuchterML180-MLT350
DerGesamtdruckabfallindenProzessluft-undRegenerationsluftkanälendarfdieverfügbaren
DruckwertederimEntfeuchtermontiertenVentilatorennichtüberschreiten.GenaueAngabenzum
statischenMindestdruckndenSieinAbschnitt9.3,TechnischeDaten.
Abb4.4FürdenEinbauerforderlicheKanäle
A.Prozesslufteinlass1.Trockenluftklappe
B.Trockenluftauslass2.ExterneFilterbox(optional)
C.Regenerationslufteinlass
3.Kanalübergang
D.Feuchtluftauslass4.Regenerationsluftklappe
5.Auslass-/Einlasskanal(Metallgewebe)
190TDE-1034-L1604Installation11
EntfeuchterML180-MLT350
4.5.2KanalfürdenAußenlufteinlass
WennSieAußenluftindenLuftentfeuchterleiten,solltesichdieÖffnungzumEinlasskanalinausreichender
HöheüberdemBodenbenden,umzuverhindern,dassStaubundSchmutzhineingelangen.
DieKanälemüssensoausgelegtsein,dasswederRegennochSchneeindenLuftentfeuchtergesaugt
werden.DerLufteinlassmusssoweitwiemöglichvonpotenziellverunreinigendenSubstanzenwie
Motorabgasen,DampfundgefährlichenDämpfenentferntliegen.
DamitdiefeuchteLuft(Auslass)nichtdieRegenerationsluft(Einlass)befeuchtet,mussder
Regenerationslufteinlassmindestens2mvomFeuchtluftauslassentferntsein.
BringenSieeinDrahtgeechtmiteinerMaschenweitevonca.10mmimäußerenEndedesKanalsan,umzu
verhindern,dassTiereindieKanäledesLuftentfeuchtersgelangen.
Abb4.5AufbauAußenlufteinlass
A.RechteckigeRohre
B.RundeRohre
C.Drahtgeecht
4.5.3KanalfürFeuchtluftauslass
ÜberzeugenSiesich,dassderUmgebungsluftdruckamLufteinlassundamFeuchtluftauslassgleichist,um
dieGefahreinesumgekehrtenLuftstromszuvermeiden.
DasMaterialfürdenFeuchtluftkanalwiderstehtKorrosionundTemperaturenbis100°C.Der
Feuchtluftkanalmussimmerisoliertwerden,wenndasRisikovonKondensationbesteht.Aufgrunddes
hohenFeuchtigkeitsgehaltsderFeuchtluft,diedenLuftentfeuchterverlässt,kannsichimInnerendes
KanalsleichtKondenswassersammeln.
HorizontaleKanälemüssenmiteinerleichtenNeigungangebrachtwerden(vomEntfeuchterwegführend),
ummöglichesKondenswasserabzuführen.DieNeigungdesKanalsmussmindestens2cm/m
betragen.AnniedriggelegenenPunktensolltenaußerdemAbusslöcher(5mm)gebohrtwerden,um
Wasseransammlungenzuvermeiden.
BringenSieeinDrahtgeechtmiteinerMaschenweitevonca.10mmimäußerenEndedesKanalsan,umzu
verhindern,dassTiereindieKanäledesLuftentfeuchtersgelangen.
12Installation190TDE-1034-L1604
EntfeuchterML180-MLT350
Abb4.6AufbauFeuchtluftauslass
A.HorizontalerFeuchtluftauslass
B.VertikalerFeuchtluftauslass
C.Drahtgeecht
D.Abwärtsneigung
E.Kondensatabuss
4.6VorsichtsmaßnahmenfürGerätemitLI-Sorptionsrotor
StandardmäßigistderMunters-HochleistungsrotorHPS(HighPerformance-Siliziumgel)imLieferumfang
enthalten.BeiEntfeuchternmitLI-Rotor(Lithiumchlorid)mussunbedingtdafürgesorgtwerden,dassder
RotorbeiausgeschaltetemGerätnichtzufeuchtwird.
HINWEIS!StellenSiesicher,dassdiedenRotordurchströmendeLufteinerelativeFeuchtigkeitvonmaximal
80%aufweist.
Esempehltsich,indenProzessluft-unddenRegenerationslufteinlassjeweilsSchließklappeneinzubauen,
umzuvermeiden,dassLuftmithohemrelativenFeuchtigkeitsgehaltdurchdenRotorangesaugtwirdundin
denRaumgelangt.
Diesistbesonderswichtig,wenndieProzessluftvonaußenzugeführtwirdoderwenndasSystemmiteinem
Vorkühlerausgestattetist.
4.7ElektrischeAnschlüsse
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
DieelektrischenAnschlüssemüssenentsprechendderörtlichenRichtlinienundvonqualiziertemPersonal
ausgeführtwerden.GefahrvonStromschlägen.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
DieAnlagedarfniemalsaneineandereSpannungsquelleoderFrequenzangeschlossenwerden,alsdie,fürdie
siekonzipiertwurde.SiehehierzudasTypenschildderAnlage.
JedesGerätwirdkomplettmitalleninternenVerkabelungengeliefertundistentsprechendderaufdem
TypenschildangegebenenSpannungundFrequenzkonguriert.
DieLuftentfeuchterML180undMLT350werdenmitangeschlossenemNetzkabelgeliefert.DasKabelist
miteinemmehrpoligenSteckerfürdenAnschlussaneineeinphasiggeerdeteNetzsteckdoseausgestattet.
HINWEIS!DieVersorgungsspannungdarfnichtmehrals+/-10%vondervorgeschriebenen
Betriebsspannungabweichen.
EinzelheitenzumAnschlussndenSieaufdemTypenschildundimSchaltplanoderimAbschnitt
9.3,TechnischeDaten.
190TDE-1034-L1604Installation13
EntfeuchterML180-MLT350
4.8ExternerFeuchtesensor
LuftentfeuchterderML-Seriesindbereitsverdrahtet.WenndasGerätaufAUTOmaticgestelltwird,kann
esvoneinemexternmontiertenFeuchtigkeitssensorgeregeltwerden.
DieModelleML180-MLT350sindaufeineinstugesHeizgerätausgelegt,sodasssiemiteinemeinstugen
Feuchtigkeitssensorlediglichein-oderausgeschaltetwerdenkönnen.
AnderSeitedesGerätsbendetsicheinNiederspannungsanschlussfürdenelektrischenAnschlusseines
einstugenFeuchtigkeitssensors.WeitereInformationenndenSieimSchaltplan.
HINWEIS!WennamGerätkeinFeuchtigkeitssensorangeschlossenist,arbeitetderEntfeuchtersolangemit
maximalerLeistung,wiedasGeräteingeschaltetist.
DerRaumfeuchtigkeitssensormuss1-1,5müberdemBodenangebrachtwerden.Ermusssoangebracht
werden,dassernichtdirektmitdertrockenenLuftausderAnlageodermitfeuchterLuft,diebeimÖffnen
derTürenhereinströmt,inKontaktkommt.InstallierenSieihnnichtinderNähevonWärmequellenund
vermeidenSiedirekteSonneneinstrahlung.
DasFeuchtigkeitssensor-AnschlusskabelmusseinenLeiterquerschnittvonmindestens
0,75mm
2
undeinenIsolationswiderstands-Nennwertvonüber500VWechselstromhaben.
DerFeuchtesensormusssoausgelegtsein,dassdieKontaktebeieineransteigendenrelativen
Luftfeuchtigkeitgeschlossenwerden,umdenRegelkreiszuschließenunddenLuftentfeuchterzu
starten.
WerdenbesonderslangeKabelverwendet,könnenSpannungsabfälleauftreten.
WenndieSpannungandenAnschlüssenfürdenFeuchtigkeitssensorwenigerals20VACbeträgt,mussein
separates,vomFeuchtigkeitssensorgesteuertesRelaisverwendetwerden.
14Installation190TDE-1034-L1604
EntfeuchterML180-MLT350
5Inbetriebnahme
VordererstenInbetriebnahmesindmehrereBetriebsparameterüberdasRegelungssystemeinzustellen,
sieheKapitel6.4,Bedienfeld.
BeimanchenFunktionenistderAnschlussexternerGeräteerforderlich.EinzelheitenzuVerkabelung
undAnschlussndenSieimSchaltplan.
5.1KontrollenvordemEinschalten
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
AlleInstallations-,Einstell-,Wartungs-undReparaturarbeitendürfennurvonqualiziertemPersonalausgeführt
werden,dasausreichendüberdieGefahrenderArbeitanGerätenmitNetzspannungundheißenTeileninformiert
ist.
VordererstenInbetriebnahmedesLuftentfeuchtersmüssenSiesicherstellen,dassderLuftentfeuchtervon
derStromversorgunggetrenntist.PrüfenSiedanachFolgendes:
1.PrüfenSie,obsichderModus-SchalteramLuftentfeuchterinderPosition„OFF“(AUS)bendet,
sieheAbschnitt6.4,Bedienfeld.
2.ÜberprüfenSiedieLufteinlasslteraufBeschädigungenundrichtigeBefestigungundvergewissern
Siesich,dassalleBereicheimGerätsaubersind.
3.SehenSiesichalleKanäleundKanalanschlüssegenauan,umsicherzustellen,dassalleAnschlüsse
ordnungsgemäßangeschlossenwurdenundkeineAnzeichenfüreineBeschädigungdesSystems
vorliegen.PrüfenSiezusätzlich,oballeLeitungenfreisindundderLuftstromnichtblockiertwird.
4.NehmenSiedieobereAbdeckungabundvergewissernSiesich,dasskeinerderHauptleistungsschalter
derelektrischenSteuerungausgelösthat.EinzelheitenndenSieindenmitgeliefertenSchaltplänen.
5.VergewissernSiesich,dassdieEingangsspannungstimmtunddieKabelrichtigangeschlossenwurden.
6.DerML270verfügtübereinen3-phasigenLüftermotor,unddieRotordrehrichtungdesLüfterrads
mussnachdemAnschlussandieStromversorgungüberprüftwerden.ÖffnenSiedievordere
AbdeckungdesEntfeuchtersundentnehmenSiedenProzesslter.StartenSiedenEntfeuchterund
vergewissernSiesich,dasssichdasLüfterraddreht.SchaltenSiedasGerätausundüberprüfenSiedas
Lüfterradkurzbevoresstoppt.VergewissernSiesich,dassessichimUhrzeigersinndreht.
7.WenneinexternerFeuchtigkeitssensorverwendetwird,prüfenSie,obderSensorkorrekt
imRaumplatziertundordnungsgemäßandasGerätangeschlossenwurde,sieheAbschnitt
4.8,ExternerFeuchtesensor.
8.ÖffnenSiedieLuftstromklappenfürProzess-undRegenerationsluftvollständig.
190TDE-1034-L1604Inbetriebnahme15
EntfeuchterML180-MLT350
5.2PrüfungundEinstellungdesLuftstroms
UmdievorgeseheneLeistungzuerzielen,müssendieLuftstromklappenfürTrocken-und
RegenerationsluftgemäßdemnominalenLuftstromkorrektjustiertwerden,sieheAbschnitt
9.3,TechnischeDaten
FürHilfebeiInstallationundEinstellungenwendenSiesichgegebenenfallsanMunters.Die
Munters-KontaktadressenbendensichaufderRückseitediesesHandbuchs.
V V
V
ORSICHT! ORSICHT!
ORSICHT!
EinefalscheEinstellungdesProzess-undRegenerationsluftstromskannzuBetriebsfehlernderAnlageführen.
SolltedieAnlageaufgrundderfehlerhaftenEinstellungderLuftströmebeschädigtwerden,kanndieGarantie
erlöschen.
DieAnlagedarfnichtmehralseinigeMinutenlaufen,bevordieLuftströmekorrekteingestelltwerden.
1.StellenSiemitHilfederKlappen,dieimAuslasskanalfürdieTrockenluftundimEinlasskanalfürdie
Regenerationslufteingebautsind,dierichtigennominalenLuftströmeein.
2.StartenSiedenLuftentfeuchterundlassenSieihn8MinutenuntervollerLeistunglaufen,damitder
RegenerationserhitzerseinenormaleBetriebstemperaturerreicht.
3.VergewissernSiesich,dasdieDifferenzzwischenderTemperaturimRegenerationslufteinlassundder
Regenerationstemperatur95°Cbeträgt(Toleranzgrenze±5°C).WennderTemperaturunterschied
außerhalbderToleranzgrenzevon5%liegt,kanndieRegenerationsluftklappeinkleinenSchritten
eingestelltwerden,bisdieRegenerationstemperaturindemspeziziertenToleranzbereichliegt.Warten
SienachjederEinstellung,bissichdieTemperatureingependelthat.
Beispiel:
TemperaturderzugeführtenLuft=15°C
TemperaturderRegenerationsluft=110°C
Temperaturanstieg=95°C
16Inbetriebnahme190TDE-1034-L1604
1/48