AMPLIFON ampli-cros R MC R Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
ampli-cros R MC R
Gebrauchsanleitung
2
Inhaltsverzeichnis
Willkommen    4
Ihr CROS‑Sender    5
Beandteile und Namen  7
Bedienelemente  9
Hörprogramme  10
Signaltöne  10
Täglicher Einsatz    11
Laden  11
Ein- und ausschalten  12
In den Standby-Modus wechseln  14
CROS-Sender einsetzen und herausnehmen  15
Hörprogramm wechseln  19
Bluetooth  19
Wartung und Pege    20
Sender  20
Ohrücke  22
Professionelle Wartung  26
3
Wichtige Sicherheitsinformation    27
Weitere Informationen    29
Sicherheitshinweise  29
Zubehör  29
Symbolerklärung  30
Betriebs-, Transport- und Lagerbedingungen  32
Entsorgungshinweis  34
Problembehandlung  34
Konformitätsinformation  35
Landesspezische Information  38
Wichtige Sicherheitsinformation    39
Persönliche Sicherheit  39
Produktsicherheit  44
Service und Gewährleiung  47
4
Willkommen
Danke, dass Sie sich für ein Zubehör zu unseren
Hörsyemen entschieden haben.
Mit Hilfe dieser Anleitung und der Unterützung Ihres
Hörakuiker werden Sie die Vorzüge und die höhere
Lebensqualität zu schätzen wissen, die Ihnen dieses
Zubehör bietet.
VORSICHT
Es i wichtig, dass Sie diese Bedienungsanleitung
sorgfältig und volländig lesen. Befolgen Sie
die Sicherheitshinweise, um Sachschäden oder
Verletzungen zu vermeiden.
5
Ihr CROS-Sender
CROS-Lösungen wurden für Menschen entwickelt, die
in einem Ohr einen hochgradigen Hörverlu haben,
der nicht mit einem Hörsyem versorgt werden kann.
Ein CROS-Sender, der an diesem Ohr getragen wird,
erfas Geräusche auf dieser Seite und überträgt sie
in das Hörsyem am anderen Ohr. Dadurch kann der
Hörgeräteträger Geräusche von beiden Seiten hören.
CROS-Sender Hörsyem
6
Es gibt zwei Lösungen:
zCROS-Lösung:
Für Menschen mit normalem Hörvermögen in einem
Ohr und hochgradigem Hörverlu im anderen Ohr.
Geräusche von der schlechteren Seite werden erfas
und drahtlos auf die gut hörende Seite übertragen.
zBiCROS-Lösung:
Für Menschen mit hochgradigem Hörverlu in einem Ohr
und geringerem Hörverlu im anderen Ohr. Geräusche
von der schlechteren Seite werden erfas und drahtlos
auf die besser hörende Seite übertragen. Das Hörsyem
verarbeitet und verärkt die Geräusche von beiden
Seiten.
Der CROS-Sender funktioniert mit speziellen Hörsyemen
aus unserem Sortiment. Ihr Hörakuiker berät Sie
hinsichtlich der kompatiblen Modelle.
HINWEIS
Diese Bedienungsanleitung beschreibt nur den
CROS-Sender. Ihr Hörsyem hat eine eigene
Bedienungsanleitung.
7
Beandteile und Namen
Ohrück
Receiver
Receiver-Kabel
Mikrofonönungen
Wipptaer
(Bedienelement,
Ein-/Ausschalter)
Seitenanzeige
(rot = rechtes Ohr,
blau = linkes Ohr) und
Receiver-Anschluss
8
Sie können die folgenden Standard-Ohrücke verwenden:
Standard‑Ohrücke Größe
Click Sleeve
(belüftet oder geschlossen)
Einfacher Click Dome™
(oen oder geschlossen)
Lamellen Click Dome
Doppelter Click Dome
Standard-Ohrücke können Sie leicht auswechseln. Lesen
Sie mehr im Kapitel "Wartung und Pege".
Maßgefertigte Ohrücke
Ohrpassück
Click Mold™
9
Bedienelemente
Mit dem Wipptaer können Sie beispielsweise das
Hörprogramm einellen. Ihr Hörakuiker hat den
Wipptaer mit Ihren gewünschten Funktionen programmiert.
Wipptaer Funktion L R
Kurz drücken:
Näches / vorheriges Hörprogramm
Etwa 2 Sekunden lang drücken:
Näches / vorheriges Hörprogramm
Länger als 3 Sekunden drücken:
Ein- / Ausschalten
L = Links, R = Rechts
Sie können auch eine Fernbedienung verwenden, um
Hörprogramme zu wechseln oder die Lautärke der
Hörsyeme einzuellen. Mit unserer Smartphone
App haben Sie noch mehr Bedienmöglichkeiten.
10
Hörprogramme
1
2
3
4
5
6
Lesen Sie mehr im Kapitel "Hörprogramm wechseln".
Signaltöne
Signaltöne des CROS-Senders, beispielsweise der
Batteriewarnton, werden zum Hörsyem übertragen.
Bitten Sie Ihren Hörakuiker darum, die Signaltöne
einzuellen.
11
Täglicher Einsatz
Laden
Missing media object or image Zum Laden legen Sie Ihren
Sender in das Ladegerät.
XFolgen Sie den Anweisungen in der Bedienungsanleitung
des Ladegerätes. Dort nden Sie auch nützliche Tipps
zum Laden der Hörsyeme.
Anzeige für niedrigen 
Ladezuand
Wenn der Power-Akku
schwach i, ertönt ein
Warnsignal. Das Signal wird
alle 20 Minuten wiederholt.
Sie haben nun etwa 1,5
Stunden Zeit, um Ihr Gerät
aufzuladen, bevor es
aufhört zu arbeiten.
12
Ein- und ausschalten
Sie haben folgende Möglichkeiten, um das Gerät ein- oder
auszuschalten.
Mit dem Ladegerät:
XEinschalten: Nehmen Sie den Transmitter aus dem
Ladegerät.
Die Startmelodie ertönt in Ihrem Transmitter. Standard-
Lautärke und -Hörprogramm sind eingeellt.
XAusschalten: Legen Sie den Transmitter in das
Ladegerät.
Beachten Sie, dass das Ladegerät an die Stromversorgung
angeschlossen sein muss. Weitere Informationen nden Sie
in der Bedienungsanleitung des Ladegerätes.
13
Mit dem Wipptaer:
XEinschalten: Drücken und halten Sie den
unteren Teil des Wipptaers, bis Sie den
Anfang der Startmelodie hören. Lassen
Sie den Wipptaer los, während die
Melodie abgespielt wird.
Standard-Lautärke und -Hörprogramm
sind eingeellt.
XAusschalten: Drücken und halten Sie
den oberen oder unteren Teil des
Wipptaers mehrere Sekunden lang.
Eine Ausschaltmelodie ertönt.
Lesen Sie auch die Tipps zum Laden der Hörsyeme in der
Bedienungsanleitung des Ladegerätes.
14
In den Standby-Modus wechseln
Mit einer Fernbedienung oder einer Smartphone App
können Sie Ihren Sender in den Standby-Modus
schalten. Dies schaltet das Gerät umm. Wenn Sie
den Standby-Modus verlassen, bleiben Lautärke und
Hörprogramm so, wie Sie sie zuletzt eingeellt  hatten.
Note:
zIm Standby-Modus i der Sender nicht volländig
ausgeschaltet. Er verbraucht etwas Strom.
Deshalb empfehlen wir, nur für kurze Zeit in den
Standby-Modus zu wechseln.
zWenn Sie den Standby-Modus verlassen wollen, aber
die Fernbedienung oder die App nicht zur Hand haben:
Schalten Sie Ihr Gerät aus und wieder ein (mit dem
Wipptaer oder indem Sie den Sender in das Ladegerät
legen, bis eine oder mehrere orangefarbene LEDs
aueuchten. In diesem Fall sind Standard-Lautärke
und -Hörprogramm eingeellt.
15
CROS-Sender einsetzen und herausnehmen
An farbigen Markierungen erkennen Sie, für welches Ohr
das Gerät vorgesehen i:
zrote Markierung = rechtes Ohr
zblaue Markierung = linkes Ohr
Einsetzen:
XWenn Sie Click Sleeves verwenden:
Achten Sie darauf, dass die Krümmung
des Click Sleeve mit der Biegung des Receiver-Kabels
übereinimmt.
Richtig:
16
Falsch:
XHalten Sie das Receiver-Kabel nahe am Ohrück.
XSchieben Sie das Ohrück vorsichtig
in den Gehörgang .
XDrehen Sie es leicht, bis es gut sitzt.
Önen und schließen Sie Ihren Mund,
um Lufteinschlüsse im Gehörgang zu
vermeiden.
XHeben Sie das Gerät an und schieben
Sie es über Ihre Ohrmuschel .
VORSICHT
Verletzungsgefahr!
XSetzen Sie das Ohrück vorsichtig und nicht zu tief
in das Ohr ein.
17
zEs kann hilfreich sein, das rechte Gerät mit der
rechten Hand und das linke Gerät mit der linken
Hand einzusetzen.
zWenn Ihnen das Einsetzen des Ohrücks schwer
fällt, ziehen Sie das Ohrläppchen mit der anderen
Hand nach unten. Dadurch wird der Gehörgang
geönet und das Ohrück läs sich leichter
einsetzen.
Die optionale Concha-Abützung hilft, den Sitz des
Ohrücks im Ohr zu verbessern. Um die Concha-
Abützung zu positionieren:
XBiegen Sie die Concha-Abützung und
legen Sie diese vorsichtig unten in die
Ohrmuschel (siehe Bild).
18
Herausnehmen:
XHeben Sie das Gerät an und
schieben Sie es über Ihre
Ohrmuschel .
XWenn Ihr Gerät ein Ohrpassück
oder einen Click Mold hat, ziehen
Sie den Rückholfaden Richtung
Hinterkopf, um das Ohrück
herauszunehmen.
XFür alle anderen Ohrücke: Greifen Sie den Receiver
im Gehörgang mit zwei Fingern und ziehen Sie ihn
vorsichtig heraus .
Ziehen Sie nicht am Receiver-Kabel.
VORSICHT
Verletzungsgefahr!
XIn sehr seltenen Fällen kann es vorkommen, dass
das Ohrück im Ohr verbleibt, wenn Sie das Gerät
entnehmen. Lassen Sie das Ohrück in diesem
Fall von einer medizinischen Fachkraft entfernen.
Reinigen und trocknen Sie Ihr Gerät nach dem Tragen.
Lesen Sie mehr im Kapitel "Wartung und Pege".
19
Hörprogramm wechseln
Ihr Gerät pas den Klangcharakter automatisch an die
jeweilige Hörsituation an.
Ihr Gerät kann auch mehrere Hörprogramme haben. Mit Hilfe
der Hörprogramme verändern Sie den Klangcharakter bei
Bedarf selb. Auf Wunsch kann ein Signal beim Wechsel des
Hörprogramms ertönen.
XUm das Hörprogramm zu wechseln, drücken Sie kurz den
Wipptaer.
Schlagen Sie im Kapitel "Bedienelemente" Ihre
Einellungen des Wipptaers nach. Im Kapitel
"Bedienelemente" nden Sie eine Lie Ihrer Hörprogramme.
Die Standard-Lautärke wird verwendet.
Bluetooth
Ihr Sender i mit der Bluetooth Technologie ausgeattet, die
eine einfache Audioübertragung von Handys oder anderen
kompatiblen Geräten ermöglicht.
Im Flugzeug kann die Nutzung der Bluetooth Funktion
möglicherweise eingeschränkt sein, besonders bei Starts und
Landungen. Wenn dies der Fall i, können Sie die Bluetooth
Technologie Ihres Geräts mithilfe der Smartphone App
ausschalten.
20
Wartung und Pege
Um Schäden zu vermeiden i es wichtig, dass Sie Ihr Gerät
peglich behandeln und einige Grundregeln beachten, die
sicher bald zur täglichen Gewohnheit werden.
Sender
Reinigen
Ihr Gerät hat eine Schutzbeschichtung. Sie müssen Ihr
Gerät trotzdem regelmäßig reinigen, um eine Beschädigung
des Gerätes oder gesundheitliche Risiken zu vermeiden.
XReinigen Sie Ihr Gerät mit einem weichen, trockenen
Tuch.
XVerwenden Sie nie ießendes Wasser und
tauchen Sie Ihr Gerät nicht in Wasser.
XÜben Sie beim Reinigen niemals Druck aus.
XFragen Sie Ihren Hörakuiker nach Reinigungsmitteln,
Pegezubehör und weiteren Informationen, um Ihr Gerät
in gutem Zuand zu halten.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

AMPLIFON ampli-cros R MC R Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch