AMPLIFON ampli-cros R 5w R Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
ampli-cros R 5w R
Gebrauchsanweisung
2
Inhaltsverzeichnis
Herzlich willkommen  4
Ihr CROS‑Sender  5
Beandteile und Namen  7
Bedienelemente  9
Hörprogramme  10
Signaltöne  10
Täglicher Einsatz  11
CROS‑Sender einsetzen und herausnehmen  11
Ein‑ und Ausschalten  19
In den Standby‑Modus wechseln  20
Hörprogramm wechseln  21
Laden  22
Wartung und Pege  24
Sender  24
Ohrücke  27
Professionelle Wartung  29
3
Weitere Informationen  30
Zubehör  30
Symbolerklärung  30
Betriebs‑, Transport‑ und Lagerbedingungen  32
Entsorgungshinweis  34
Problembehandlung  35
Konformitätsinformation  36
Landesspezische Information  39
Wichtige Sicherheitsinformation  40
Wiederauadbarer Lithium‑Ionen‑Akku (Power‑
Akku)  40
Persönliche Sicherheit  42
Produktsicherheit  48
Service und Gewährleiung  51
4
Herzlich willkommen
Danke, dass Sie sich für Zubehör zu unseren Hörsyemen
entschieden haben.
Mithilfe dieser Anleitung und der Unterützung Ihres
Hörakuikers werden Sie die Vorzüge und die höhere
Lebensqualität zu schätzen wissen, die Ihnen dieses
Zubehör bietet.
VORSICHT
Es i wichtig, dass Sie diese Gebrauchsanweisung
sorgfältig und volländig lesen. Befolgen Sie
die Sicherheitshinweise, um Sachschäden und
Verletzungen zu vermeiden.
Es i ebenso wichtig, die Gebrauchsanweisung und
die Sicherheitshinweise des Hörsyems, mit dem Sie
dieses Zubehör verwenden, zu lesen und zu befolgen.
5
Ihr CROS‑Sender
CROS‑Lösungen wurden für Menschen entwickelt, die
in einem Ohr einen hochgradigen Hörverlu haben,
der nicht mit einem Hörsyem versorgt werden kann.
Ein CROS‑Sender, der an diesem Ohr getragen wird,
erfas Geräusche auf dieser Seite und überträgt sie
in das Hörsyem am anderen Ohr. Dadurch kann der
Hörsyemträger Geräusche von beiden Seiten hören.
CROS‑Sender Hörsyem
6
Es gibt zwei Lösungen:
zCROS‑Lösung:
Für Menschen mit normalem Hörvermögen in einem
Ohr und hochgradigem Hörverlu im anderen Ohr.
Geräusche von der schlechteren Seite werden erfas
und drahtlos auf die gut hörende Seite übertragen.
zBiCROS‑Lösung:
Für Menschen mit hochgradigem Hörverlu in einem Ohr
und geringerem Hörverlu im anderen Ohr. Geräusche
von der schlechteren Seite werden erfas und drahtlos
auf die besser hörende Seite übertragen. Das Hörsyem
verarbeitet und verärkt die Geräusche von beiden
Seiten.
Der CROS‑Sender funktioniert mit speziellen drahtlosen
Hörsyemen aus unserem Sortiment. Ihr Hörakuiker berät
Sie hinsichtlich der kompatiblen Modelle.
HINWEIS
Diese Gebrauchsanweisung beschreibt nur den
CROS‑Sender. Ihr Hörsyem verfügt über eine
separate Gebrauchsanweisung.
7
Beandteile und Namen
Ohrück
Receiver
Receiver-Kabel
Mikrofonönungen
Wipptaer
(Bedienelement,
Ein‑/Ausschalter)
Seitenanzeige
(rot = rechtes Ohr,
blau = linkes Ohr) und
Receiver‑Anschluss
Ladekontakte
8
Sie können die folgenden Standard‑Ohrücke verwenden:
Standard‑Ohrücke Größe
Sleeve 3.0 Vented/Closed/Power
Eartip 3.0 Open
Eartip 3.0 Tulip
Die Standard‑Ohrücke können Sie leicht auswechseln.
Lesen Sie mehr im Kapitel „Wartung und Pege“.
Maßgefertigte Ohrücke
Earmold 3.0
9
Bedienelemente
Mit dem Wipptaer können Sie beispielsweise das
Hörprogramm einellen. Ihr Hörakuiker hat den
Wipptaer mit Ihren gewünschten Funktionen programmiert.
Wipptaer Funktion L R
Kurz drücken:
Näches / vorheriges Hörprogramm
Lauter / leiser
CROS‑Level höher / niedriger
Etwa 2 Sekunden lang drücken:
Näches / vorheriges Hörprogramm
Lauter / leiser
CROS‑Level höher / niedriger
Drücken Sie die untere Tae länger als 3 Sekunden:
Ein‑ / Ausschalten
10
Sie können auch eine Fernbedienung verwenden, um
Hörprogramme zu wechseln oder die Lautärke Ihrer
Hörsyeme einzuellen. Mit unserer Smartphone App
haben Sie noch mehr Bedienmöglichkeiten.
Hörprogramme
1
2
3
4
5
6
Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt
„Hörprogramm wechseln“.
Signaltöne
Signaltöne des CROS‑Senders, beispielsweise der
Batteriewarnton, werden zum Hörsyem übertragen.
Bitten Sie Ihren Hörakuiker darum, die Signaltöne
einzuellen.
11
Täglicher Einsatz
CROS‑Sender einsetzen und herausnehmen
An farbigen Markierungen erkennen Sie, für welches Ohr
das Gerät vorgesehen i:
zrote Markierung = rechtes Ohr
zblaue Markierung = linkes Ohr
12
Gerät einsetzen:
XAchten Sie beim Sleeves darauf, dass die Krümmung
des Sleeve mit der Biegung des Receiver‑Kabels
übereinimmt. Siehe nachfolgende Abbildungen.
Richtig:
Falsch:
13
XHalten Sie das Receiver‑Kabel an der Krümmung nahe
des Ohrücks.
XSchieben Sie das Ohrück
vorsichtig in den Gehörgang .
XDrehen Sie es leicht, bis es gut
sitzt.
Önen und schließen Sie Ihren
Mund, um Lufteinschlüsse im
Gehörgang zu vermeiden.
XHeben Sie das Gerät an und
schieben Sie es über Ihre
Ohrmuschel .
VORSICHT
Verletzungsgefahr!
XTragen Sie das Receiver‑Kabel immer mit einem
Ohrück.
XStellen Sie sicher, dass das Ohrück richtig
befeigt i.
14
VORSICHT
Verletzungsgefahr!
XSetzen Sie das Ohrück vorsichtig und nicht zu tief
in das Ohr ein.
zEs kann hilfreich sein, das rechte Gerät mit der
rechten Hand und das linke Gerät mit der linken
Hand einzusetzen.
zWenn Ihnen das Einsetzen des Ohrücks
schwerfällt, ziehen Sie das Ohrläppchen mit der
anderen Hand nach unten. Dadurch wird der
Gehörgang geönet und das Ohrück läs sich
leichter einsetzen.
15
Die optionale Concha‑Abützung hilft, den Sitz des
Ohrücks im Ohr zu verbessern. Anbringen der optionalen
Concha‑Abützung:
Concha Lock Sleeve 3.0
XRichten Sie den Concha Lock Sleeve 3.0 am Receiver
aus, wie dies im Bild gezeigt wird. Schieben Sie dann
den Concha Lock Sleeve 3.0 über den Receiver, sodass
er sicher sitzt.
16
Concha Lock 3.0
XBringen Sie das Ende der Concha‑Abützung auf eine
Höhe mit dem achen Ende des Receivers.
XFügen Sie die beiden Enden zusammen und drücken
Sie die Concha‑Abützung in Richtung Receiver, bis sie
hörbar einraet.
17
Um die Concha‑Abützung zu positionieren:
XBiegen Sie die Concha‑Abützung
und legen Sie diese vorsichtig unten
in die Ohrmuschel (siehe Bild).
18
Gerät entfernen:
XHeben Sie das Gerät an und
schieben Sie es über die
Ohrmuschel .
XWenn das Gerät ein Ohrpassück
oder ein formbares Ohrpassück
hat, ziehen Sie den Rückholfaden
Richtung Hinterkopf, um es
herauszunehmen.
XFür alle anderen Ohrücke: Greifen Sie den Receiver
im Gehörgang mit zwei Fingern und ziehen Sie ihn
vorsichtig heraus .
Ziehen Sie nicht am Receiver‑Kabel.
VORSICHT
Verletzungsgefahr!
XIn sehr seltenen Fällen kann es vorkommen, dass
das Ohrück im Ohr verbleibt, wenn Sie das Gerät
entnehmen. Lassen Sie das Ohrück in diesem
Fall von einer medizinischen Fachkraft entfernen.
Reinigen und trocknen Sie Ihr Gerät nach der Nutzung.
Lesen Sie mehr im Kapitel „Wartung und Pege“.
19
Ein‑ und Ausschalten
Sie haben folgende Möglichkeiten, um das Gerät ein‑ oder
auszuschalten.
Mit dem Wipptaer:
XEinschalten: Halten Sie den unteren
Teil des Wipptaers solange gedrückt,
bis die Startmelodie zu spielen beginnt.
Lassen Sie den Wipptaer los, wenn die
Startmelodie spielt.
Standard‑Lautärke und ‑Hörprogramm
sind eingeellt.
XAusschalten: Halten Sie den unteren Teil
des Wipptaers einige Sekunden lang
gedrückt. Eine Ausschalt‑Melodie wird
abgespielt.
20
In den Standby‑Modus wechseln
Mit einer Fernbedienung können Sie Ihre Hörsyeme
in den Standby‑Modus schalten. Dieser Modus schaltet
die Hörsyeme umm. Wenn Sie den Standby‑Modus
verlassen, werden die zuvor verwendete Lautärke und
das zuvor verwendetet Hörprogramm eingeellt.
Beachten Sie:
zIm Standby‑Modus sind die Hörsyeme nicht volländig
ausgeschaltet. Sie verbrauchen etwas Strom.
Deshalb empfehlen wir, nur für kurze Zeit in den
Standby‑Modus zu wechseln.
zWenn Sie den Standby‑Modus verlassen wollen, aber
die Fernbedienung nicht zur Hand haben: Schalten Sie
Ihre Hörsyeme aus und wieder ein (mit dem Wipptaer
oder indem Sie sie kurz in das Ladegerät ellen, bis eine
oder mehrere LEDs aueuchten). In diesem Fall sind
Standard‑Lautärke und ‑Hörprogramm eingeellt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

AMPLIFON ampli-cros R 5w R Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch