Signia CROS Silk C&G IX Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
CROS Silk C&G IX
Gebrauchsanweisung
2
Inhaltsverzeichnis
Herzlich willkommen  4
Ihr CROS‑Sender  5
Beandteile und Namen  7
Hörprogramme  9
Signaltöne  9
Täglicher Einsatz  10
Laden  10
Ein- und ausschalten  13
In den Standby-Modus wechseln  14
CROS-Sender einsetzen und herausnehmen  15
Hörprogramm wechseln  19
Häug geellte Fragen  20
Wartung und Pege  22
Sender  22
Ohrücke  25
Professionelle Wartung  28
3
Weitere Informationen  29
Zubehör  29
Symbolerklärung  29
Betriebs-, Transport- und Lagerbedingungen  31
Entsorgungshinweis  32
Problembehandlung  33
Konformitätsinformation  34
Landesspezische Information  37
Wichtige Sicherheitsinformation  38
Wiederauadbarer Lithium-Ionen-Akku (Power-
Akku)  38
Persönliche Sicherheit  40
Produktsicherheit  45
Service und Gewährleiung  47
4
Herzlich willkommen
Danke, dass Sie sich für Zubehör zu unseren
Hörsyemen entschieden haben.
Mithilfe dieser Anleitung und der Unterützung Ihres
Hörakuikers werden Sie die Vorzüge und die höhere
Lebensqualität zu schätzen wissen, die Ihnen dieses
Zubehör bietet.
VORSICHT
Es i wichtig, dass Sie diese Gebrauchsanweisung
sorgfältig und volländig lesen. Befolgen Sie
die Sicherheitshinweise, um Sachschäden und
Verletzungen zu vermeiden.
Es i ebenso wichtig, die Gebrauchsanweisung
und die Sicherheitshinweise des Hörsyems, mit
dem Sie dieses Zubehör verwenden, zu lesen und
zu befolgen.
5
Ihr CROS‑Sender
CROS-Lösungen wurden für Menschen entwickelt, die
in einem Ohr einen hochgradigen Hörverlu haben,
der nicht mit einem Hörsyem versorgt werden kann.
Ein CROS-Sender, der an diesem Ohr getragen wird,
erfas Geräusche auf dieser Seite und überträgt sie
in das Hörsyem am anderen Ohr. Dadurch kann der
Hörsyemträger Geräusche von beiden Seiten hören.
CROS-Sender Hörsyem
6
Es gibt zwei Lösungen:
CROS-Lösung:
Für Menschen mit normalem Hörvermögen in einem
Ohr und hochgradigem Hörverlu im anderen Ohr.
Geräusche von der schlechteren Seite werden erfas
und drahtlos auf die gut hörende Seite übertragen.
BiCROS-Lösung:
Für Menschen mit hochgradigem Hörverlu in
einem Ohr und geringerem Hörverlu im anderen
Ohr. Geräusche von der schlechteren Seite werden
erfas und drahtlos auf die besser hörende Seite
übertragen. Das Hörsyem verarbeitet und verärkt
die Geräusche von beiden Seiten.
Der CROS-Sender funktioniert mit speziellen drahtlosen
Hörsyemen aus unserem Sortiment. Ihr Hörakuiker
berät Sie hinsichtlich der kompatiblen Modelle.
HINWEIS
Diese Gebrauchsanweisung beschreibt nur den
CROS-Sender. Ihr Hörsyem verfügt über eine
separate Gebrauchsanweisung.
7
Beandteile und Namen
Ohrück
Mikrofonönung
Ladekontakte
Seitenanzeige
(R = rechtes Ohr,
L = linkes Ohr)
Entnahmeband
8
Sie können die folgenden Standard-Ohrücke
verwenden:
Standard‑Ohrücke Größe
Sleeve 3.0 Vented/Closed/
Power
Eartip 3.0 Open (optional)
Eartip 3.0 Tulip (optional)
Die Standard-Ohrücke können Sie leicht auswechseln.
Weitere Informationen dazu nden Sie im Abschnitt
„Wartung und Pege“.
Maßgefertigte Ohrücke
Ohrpassück (Earmold) 3.0
9
Hörprogramme
1
2
3
4
5
6
Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt
„Hörprogramm wechseln“.
Signaltöne
Signaltöne des CROS-Senders, beispielsweise der
Batteriewarnton, werden zum Hörsyem übertragen.
Bitten Sie Ihren Hörakuiker darum, die Signaltöne
einzuellen.
10
Täglicher Einsatz
Laden
CROS‑Sender laden
XPlatzieren Sie das
rechte Gerät in der
Ladeschale, die mit
einem „R“ markiert i,
und das linke Gerät in
der Ladeschale, die mit
einem „L“ markiert i.
XSchließen Sie
den Deckel des
Ladegeräts.
XDas Gerät wird automatisch ausgeschaltet und
beginnt mit dem Laden. Der Ladezuand wird etwa
7 Sekunden lang angezeigt.
11
Wenn die Status-LEDs beim Einsetzen des Geräts nicht
aueuchten, überprüfen Sie Folgendes:
Das Gerät i nicht richtig platziert. Schieben Sie es
vorsichtig in die Ladeschale oder schließen Sie den
Deckel des Ladegeräts.
Das Ladegerät i ausgeschaltet. Drücken und halten
Sie die Tae für 5 Sekunden, um das Ladegerät
einzuschalten, oder verbinden Sie das Ladegerät mit
einer Steckdose.
Der Ladezuand des Akkus im Ladegerät i zu gering
für mobiles Laden. Schließen Sie das Ladegerät an
eine Steckdose an.
Ladeatus des CROS-Senders
Die LED neben dem Gerät zeigt den Ladeatus des
CROS-Senders an.
Beachten Sie, dass der
Ladezuand nur unmittelbar
nach dem Einsetzen des
Geräts in das Ladegerät
angezeigt wird oder wenn Sie die Tae kurz drücken
oder den Deckel önen.
Wenn das Ladegerät ausgeschaltet i, kann der
Ladezuand nicht angezeigt werden.
12
LED CROS‑Sender
Pulsiert grün
Gerät wird geladen.
Grün
Gerät i volländig geladen.
LED aus
Es bendet sich kein Gerät im Ladegerät, Gerät i nicht
richtig platziert oder Ladegerät i ausgeschaltet.
Pulsiert orange
Abkühlphase. Der Ladevorgang wird fortgesetzt, wenn
das Gerät abgekühlt i. Weitere Informationen hierzu
nden Sie im Abschnitt „Problembehandlung“.
Blinkt rot
Gerätefehler. Weitere Informationen hierzu nden Sie im
Abschnitt „Problembehandlung“.
Anzeige für niedrigen Ladezuand
Wenn der Power-Akku schwach i, ertönt ein
Warnsignal. Das Signal wird alle 20 Minuten wiederholt.
Sie haben nun etwa 1,5 Stunden Zeit, um Ihr Gerät
aufzuladen, bevor es aufhört zu arbeiten.
13
Ein‑ und ausschalten
Sie haben folgende Möglichkeiten, um das Gerät ein-
oder auszuschalten.
XEinschalten: Nehmen Sie das Gerät aus dem
Ladegerät.
Die Startmelodie ertönt in Ihrem Hörsyem.
Standard-Lautärke und -Hörprogramm sind
eingeellt.
XAusschalten: Legen Sie das Gerät in das Ladegerät.
Beachten Sie, dass das Ladegerät eingeschaltet sein
muss.
14
In den Standby‑Modus wechseln
Mit einer Fernbedienung können Sie Ihr Gerät in den
Standby-Modus schalten. Dies schaltet das Gerät umm.
Wenn Sie den Standby-Modus verlassen, werden die
zuvor verwendete Lautärke und das zuvor verwendetet
Hörprogramm eingeellt.
Beachten Sie:
Im Standby-Modus i das Gerät nicht volländig
ausgeschaltet. Es verbraucht etwas Strom.
Deshalb empfehlen wir, nur für kurze Zeit in den
Standby-Modus zu wechseln.
Wenn Sie den Standby-Modus verlassen wollen,
aber die Fernbedienung oder die App nicht zur Hand
haben: Schalten Sie Ihr Gerät aus und wieder ein
(indem Sie es kurz in das Ladegerät legen, bis die
grüne LED aueuchtet). In diesem Fall sind Standard-
Lautärke und -Hörprogramm eingeellt.
15
CROS‑Sender einsetzen und herausnehmen
VORSICHT
Verletzungsgefahr!
XTragen Sie das Gerät immer mit einem
Ohrück.
XStellen Sie sicher, dass das Ohrück fe am
Gerät befeigt i.
Einsetzen:
XBeimmen Sie, welches das linke und das rechte
Gerät i, sodass Sie diese jeweils in das richtige Ohr
einsetzen. Die Beschriftung oder die Farbe des Geräts
zeigt die Seite an:
rot, aufgedrucktes „R“ = rechtes Ohr
blau, aufgedrucktes „L“ = linkes Ohr
XAchten Sie darauf, dass die Lasche des Sleeve mit
der Linie übereinimmt, die auf das Gerät gedruckt i.
16
XHalten Sie das Gerät in der korrekten Position, bevor
Sie es einsetzen: Achten Sie darauf, dass sich das
Entnahmeband im unteren Bereich bendet. Der
aufgedruckte Pfeil auf dem Gerät muss nach oben
zeigen.
XSchieben Sie das
Gerät vorsichtig in den
Gehörgang.
XDrehen Sie es leicht, bis es gut
sitzt.
Önen und schließen Sie Ihren
Mund, um Lufteinschlüsse im
Gehörgang zu vermeiden.
17
VORSICHT
Verletzungsgefahr!
XSetzen Sie das Ohrück vorsichtig und nicht zu
tief in das Ohr ein.
Es kann hilfreich sein, das rechte Gerät mit
der rechten Hand und das linke Gerät mit der
linken Hand einzusetzen.
Wenn Ihnen das Einsetzen des Geräts
schwerfällt, ziehen Sie Ihr Ohrläppchen mit der
anderen Hand nach unten. Dadurch wird der
Gehörgang geönet und das Gerät läs sich
leichter einsetzen.
18
Herausnehmen:
XDrücken Sie leicht an die Rückseite Ihres Ohres, um
das Gerät im Gehörgang zu lösen.
XNehmen Sie das Gerät heraus, indem Sie das
Entnahmeband zum Hinterkopf ziehen.
VORSICHT
Verletzungsgefahr!
XIn sehr seltenen Fällen kann es vorkommen,
dass das Ohrück im Ohr verbleibt, wenn Sie
das Gerät entnehmen. Lassen Sie das Ohrück
in diesem Fall von einer medizinischen Fachkraft
entfernen.
Reinigen und trocknen Sie Ihr Gerät nach dem Tragen.
Weitere Informationen dazu nden Sie im Abschnitt
„Wartung und Pege“.
19
Hörprogramm wechseln
Ihr Gerät pas den Klangcharakter automatisch an die
jeweilige Hörsituation an.
Ihr Gerät kann auch mehrere Hörprogramme haben.
Mithilfe der Hörprogramme verändern Sie den
Klangcharakter bei Bedarf selb. Auf Wunsch kann ein
Signal beim Wechsel des Hörprogramms ertönen.
XWenn Sie das Hörprogramm wechseln möchten,
nden Sie im Kapitel „Hörprogramme“ eine Lie Ihrer
Hörprogramme.
Die Standard-Lautärke wird verwendet.
20
Häug geellte Fragen
Möglicherweise haben Sie noch Fragen zum optimalen
Laden Ihres Geräts. Lesen Sie die Fragen und Antworten
in diesem Abschnitt. Wenn Sie weitere Fragen haben,
hilft Ihnen Ihr Hörakuiker.
"Warum schaltet sich mein Gerät nicht ein, wenn
ich es aus dem Ladegerät herausnehme?
Prüfen Sie Folgendes:
Das Ladegerät i ausgeschaltet. Halten Sie
die Tae 5 Sekunden lang gedrückt, um das
Ladegerät einzuschalten. Lesen Sie mehr im Kapitel
„Ladegerät ein- oder ausschalten“.
Der Ladezuand des eingebauten Akkus im
Ladegerät i zu gering. Schließen Sie das Ladegerät
an eine Steckdose an.
Nehmen Sie Ihr Gerät jetzt aus dem Ladegerät heraus.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Signia CROS Silk C&G IX Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch