AUDIOSERVICE CROS RIC LI-ION G5 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
GEBRAUCHSANWEISUNG
CROS RIC Li-Ion G5 Sender
2
Inhaltsverzeichnis
Willkommen    4
Ihr CROS‑Sender    5
Beandteile und Namen  7
Bedienelemente  9
Hörprogramme  10
Einellungen  10
Signaltöne  10
Täglicher Einsatz    11
Laden  11
Ein- und ausschalten  12
In den Standby-Modus wechseln  13
CROS-Sender einsetzen und herausnehmen  14
Lautärke einellen  18
Hörprogramm wechseln  18
Wartung und Pege    19
Hörsyeme  19
Ohrücke  21
Professionelle Wartung  23
Wichtige Sicherheitsinformation    24
3
Weitere Informationen    26
Sicherheitshinweise  26
Zubehör  26
Symbolerklärung  26
Betriebs-, Transport- und Lagerbedingungen  27
Entsorgungshinweis  29
Problembehandlung  29
Konformitätsinformation  30
Service und Gewährleiung  31
4
Willkommen
Danke, dass Sie sich für ein Zubehör zu unseren
Hörsyemen entschieden haben.
Mit Hilfe dieser Anleitung und der Unterützung Ihres
Hörakuikers werden Sie die Vorzüge und die höhere
Lebensqualität zu schätzen wissen, die Ihnen dieses
Zubehör bietet.
VORSICHT
Es i wichtig, dass Sie diese Bedienungsanleitung
und das Sicherheitshandbuch sorgfältig
und volländig lesen. Befolgen Sie die
Sicherheitshinweise, um Sachschäden oder
Verletzungen zu vermeiden.
5
Ihr CROS‑Sender
CROS-Lösungen wurden für Menschen entwickelt, die
in einem Ohr einen hochgradigen Hörverlu haben,
der nicht mit einem Hörsyem versorgt werden kann.
Ein CROS-Sender, der an diesem Ohr getragen wird,
erfas Geräusche auf dieser Seite und überträgt sie
in das Hörsyem am anderen Ohr. Dadurch kann der
Hörgeräteträger Geräusche von beiden Seiten hören.
CROS-Sender Hörsyem
6
Es gibt zwei Lösungen:
CROS-Lösung:
Für Menschen mit normalem Hörvermögen in einem
Ohr und hochgradigem Hörverlu im anderen Ohr.
Geräusche von der schlechteren Seite werden erfas
und drahtlos auf die gut hörende Seite übertragen.
BiCROS-Lösung:
Für Menschen mit hochgradigem Hörverlu in
einem Ohr und geringerem Hörverlu im anderen
Ohr. Geräusche von der schlechteren Seite werden
erfas und drahtlos auf die besser hörende Seite
übertragen. Das Hörsyem verarbeitet und verärkt
die Geräusche von beiden Seiten.
Der CROS-Sender funktioniert mit speziellen
Hörsyemen aus unserem Sortiment. Ihr Hörakuiker
berät Sie hinsichtlich der kompatiblen Modelle.
HINWEIS
Diese Bedienungsanleitung beschreibt nur den
CROS-Sender. Ihr Hörsyem hat eine eigene
Bedienungsanleitung.
HINWEIS
Dieses Gerät i nicht für Kinder unter 3 Jahren
beimmt und nicht für Personen, deren
Entwicklungsalter unter 3 Jahren liegt.
7
Bestandteile und Namen
Ohrück
Receiver
Receiver-Kabel
Mikrofonönungen
Drucktaer
(Bedienelement,
Ein-/Ausschalter)
Seitenanzeige
(rot = rechtes Ohr,
blau = linkes Ohr) und
Receiver-Anschluss
8
Sie können Standard-Ohrücke oder maßgefertigte
Ohrücke verwenden.
Standard‑Ohrstücke Größe
Click Dome, Open oder Closed
Click Dome Semi-open
Click Dome Double
Click Sleeve, Open oder Closed
Standard-Ohrücke können Sie leicht auswechseln.
Lesen Sie mehr im Kapitel „Wartung und Pege“.
Maßgefertigte Ohrstücke
CLIC MOULD
9
Bedienelemente
Mit dem Drucktaer können Sie beispielsweise
das Hörprogramm einellen. Ihr Hörakuiker hat
den Drucktaer mit Ihren gewünschten Funktionen
programmiert.
Drucktaster Funktion LR
Kurz drücken:
Näches Hörprogramm
Lauter
Leiser
Tinnitus-Therapie-Signal lauter
Tinnitus-Therapie-Signal leiser
TV-Stream an/aus
Etwa 2 Sekunden lang drücken:
Näches Hörprogramm
Lauter
Leiser
Tinnitus-Therapie-Signal lauter
Tinnitus-Therapie-Signal leiser
TV-Stream an/aus
Flugzeugmodus aktivieren / deaktivieren
Länger als 3 Sekunden drücken:
Ein-/Ausschalten
L = Links, R = Rechts
10
Sie können auch eine Fernbedienung verwenden,
um Hörprogramme zu wechseln oder die
Lautärke der Hörsyeme einzuellen. Mit
unserer Smartphone App haben Sie noch mehr
Bedienmöglichkeiten.
Hörprogramme
1
2
3
4
5
6
Lesen Sie mehr im Kapitel "Hörprogramm wechseln".
Einstellungen
Die Tinnitus‑Therapie‑Funktion erzeugt ein
Geräusch, um Sie von Ihrem Tinnitus abzulenken.
Signaltöne
Signaltöne des CROS-Senders, beispielsweise der
Batteriewarnton, werden zum Hörsyem übertragen.
Bitten Sie Ihren Hörakuiker darum, die Signaltöne
einzuellen.
11
Täglicher Einsatz
Laden
Zum Laden legen Sie Ihre Hörsyeme in das Ladegerät.
XFolgen Sie den
Anweisungen in der
Bedienungsanleitung
des Ladegerätes. Dort
nden Sie auch nützliche
Tipps zum Laden der
Hörsyeme.
Anzeige für niedrigen Ladezustand
Wenn der Power-Akku schwach i, ertönt ein
Warnsignal. Das Signal wird alle 20 Minuten wiederholt.
Sie haben nun etwa 1,5 Stunden Zeit, um Ihre
Hörsyeme aufzuladen, bevor diese aufhören zu
arbeiten.
12
Ein‑ und ausschalten
Sie haben folgende Möglichkeiten, um die Hörsyeme
ein- oder auszuschalten.
Mit dem Ladegerät:
XEinschalten: Nehmen Sie die Hörsyeme aus dem
Ladegerät.
Die Startmelodie ertönt in Ihren Hörsyemen.
Standard-Lautärke und -Hörprogramm sind
eingeellt.
XAusschalten: Legen Sie die Hörsyeme in das
Ladegerät.
Beachten Sie, dass das Ladegerät an die
Stromversorgung angeschlossen sein muss. Weitere
Informationen nden Sie in der Bedienungsanleitung des
Ladegerätes.
Mit dem Drucktaer:
XEinschalten: Drücken und halten Sie den Drucktaer,
bis Sie den Anfang der Startmelodie hören. Lassen
Sie den Drucktaer los, während die Melodie
abgespielt wird.
Standard-Lautärke und -Hörprogramm sind
eingeellt.
XAusschalten: Drücken und halten Sie den Drucktaer
mehrere Sekunden lang.
Lesen Sie auch die Tipps zum Laden der Hörsyeme in
der Bedienungsanleitung des Ladegerätes.
13
In den Standby‑Modus wechseln
Mit einer Fernbedienung oder einer Smartphone App
können Sie Ihre Hörsyeme in den Standby-Modus
schalten. Dies schaltet die Hörsyeme umm. Wenn Sie
den Standby-Modus verlassen, bleiben Lautärke und
Hörprogramm so, wie Sie sie zuletzt eingestellt hatten.
Beachten Sie:
Im Standby-Modus sind die Hörsyeme nicht
volländig ausgeschaltet. Sie verbrauchen etwas
Strom.
Deshalb empfehlen wir, nur für kurze Zeit in den
Standby-Modus zu wechseln.
Wenn Sie den Standby-Modus verlassen wollen,
aber die Fernbedienung oder die App nicht zur
Hand haben: Schalten Sie Ihre Hörsyeme aus und
wieder ein (mit dem Drucktaer oder indem Sie die
Hörsyeme in das Ladegerät legen, bis eine oder
mehrere orangefarbene LEDs aueuchten). In diesem
Fall sind Standard-Lautärke und -Hörprogramm
eingeellt.
14
CROS‑Sender einsetzen und herausnehmen
An farbigen Markierungen erkennen Sie, für welches Ohr
das Gerät vorgesehen i:
rote Markierung = rechtes Ohr
blaue Markierung = linkes Ohr
Einsetzen:
XWenn Sie Click Sleeves verwenden:
Achten Sie darauf, dass die Krümmung des
Click Sleeve mit der Biegung des Receiver-Kabels
übereinimmt.
Richtig:
Falsch:
15
XHalten Sie das Receiver-Kabel nahe am Ohrück.
XSchieben Sie das Ohrück
vorsichtig in den Gehörgang .
XDrehen Sie es leicht, bis es gut
sitzt.
Önen und schließen Sie Ihren
Mund, um Lufteinschlüsse im
Gehörgang zu vermeiden.
XHeben Sie das Gerät an und
schieben Sie es über Ihre
Ohrmuschel .
VORSICHT
Verletzungsgefahr!
XSetzen Sie das Ohrück vorsichtig und nicht zu
tief in das Ohr ein.
Es kann hilfreich sein, das rechte Gerät mit
der rechten Hand und das linke Gerät mit der
linken Hand einzusetzen.
Wenn Ihnen das Einsetzen des Ohrücks
schwer fällt, ziehen Sie das Ohrläppchen mit der
anderen Hand nach unten. Dadurch wird der
Gehörgang geönet und das Ohrück läs sich
leichter einsetzen.
16
Die optionale Concha-Abützung hilft, den Sitz des
Ohrücks im Ohr zu verbessern. Um die Concha-
Abützung zu positionieren:
XBiegen Sie die Concha-Abützung
und legen Sie diese vorsichtig unten
in die Ohrmuschel (siehe Bild).
17
Herausnehmen:
XHeben Sie das Gerät an und
schieben Sie es über Ihre
Ohrmuschel .
XWenn Ihr Gerät eine
CLIC MOULD hat, ziehen Sie
den Rückholfaden Richtung
Hinterkopf, um das Ohrück
herauszunehmen.
XFür alle anderen Ohrücke: Greifen Sie den Receiver
im Gehörgang mit zwei Fingern und ziehen Sie ihn
vorsichtig heraus .
Ziehen Sie nicht am Receiver-Kabel.
VORSICHT
Verletzungsgefahr!
XIn sehr seltenen Fällen kann es vorkommen,
dass das Ohrück im Ohr verbleibt, wenn Sie
das Gerät entnehmen. Lassen Sie das Ohrück
in diesem Fall von einer medizinischen Fachkraft
entfernen.
Reinigen und trocknen Sie Ihr Gerät nach dem Tragen.
Lesen Sie mehr im Kapitel "Wartung und Pege".
18
Lautstärke einstellen
Ihre Hörsyeme passen die Lautärke automatisch an
die Hörsituation an.
XWenn Sie die Lautärke lieber manuell einellen,
drücken Sie den Drucktaer.
Schlagen Sie im Kapitel "Bedienelemente" Ihre
Einellungen des Drucktaers nach.
Auf Wunsch kann ein Signal bei Veränderung der
Lautärke ertönen. Wenn die maximale oder minimale
Lautärke erreicht i, kann auf Wunsch ebenfalls ein
Signal ertönen.
Hörprogramm wechseln
Ihre Hörsyeme passen den Klangcharakter automatisch
an die jeweilige Hörsituation an.
Ihre Hörsyeme können auch mehrere Hörprogramme
haben. Mit Hilfe der Hörprogramme verändern Sie den
Klangcharakter bei Bedarf selb. Auf Wunsch kann ein
Signal beim Wechsel des Hörprogramms ertönen.
XUm das Hörprogramm zu wechseln, drücken Sie kurz
den Drucktaer.
Schlagen Sie im Kapitel "Bedienelemente" Ihre
Einellungen der Bedienelemente nach. Im
Kapitel "Hörprogramme" nden Sie eine Lie Ihrer
Hörprogramme.
Die Standard-Lautärke wird verwendet.
19
Wartung und Pege
Um Schäden zu vermeiden i es wichtig, dass Sie Ihre
Hörsyeme peglich behandeln und einige Grundregeln
beachten, die sicher bald zur täglichen Gewohnheit
werden.
Hörsysteme
Reinigen
Ihre Hörsyeme haben eine Schutzbeschichtung.
Sie müssen Ihre Hörsyeme trotzdem regelmäßig
reinigen, um eine Beschädigung der Hörsyeme oder
gesundheitliche Risiken zu vermeiden.
XReinigen Sie Ihre Hörsyeme mit einem weichen,
trockenen Tuch.
XVerwenden Sie nie ießendes Wasser
und tauchen Sie Ihre Hörsyeme nicht in
Wasser.
XÜben Sie beim Reinigen niemals Druck
aus.
XFragen Sie Ihren Hörakuiker nach Reinigungsmitteln,
Pegezubehör und weiteren Informationen, um Ihre
Hörsyeme in gutem Zuand zu halten.
Trocknen
Ihr Ladegerät trocknet die Hörsyeme während des
Ladens. Sie können auch herkömmliche Produkte
verwenden, um Ihre Hörsyeme zu trocknen.
20
Fragen Sie Ihren Hörakuiker nach geeigneten
Trocknungsprodukten und nach einer Empfehlung für
Sie, wann Sie Ihre Hörsyeme trocknen sollen.
Aufbewahren
Kurzzeitige Aufbewahrung (bis zu einigen Tagen):
Schalten Sie Ihre Hörsyeme mit dem Drucktaer
aus oder legen Sie sie in das Ladegerät.
Das Ladegerät muss an die Stromversorgung
angeschlossen sein. Wenn das Ladegerät nicht an
die Stromversorgung angeschlossen i und Sie die
Hörsyeme in das Ladegerät legen, werden die
Hörsyeme nicht ausgeschaltet.
Beachten Sie: Wenn Sie die Hörsyeme mit
einer Fernbedienung oder einer Smartphone App
ausschalten, sind sie nicht ganz ausgeschaltet. Sie
sind im Standby-Modus und verbrauchen immer noch
Strom.
Längere Aufbewahrung (Wochen, Monate, ...): Laden
Sie Ihre Hörsyeme zuer voll auf. Schalten Sie sie
mit dem Drucktaer aus, bevor Sie sie aufbewahren.
Es i empfehlenswert, Trocknungsprodukte zu
verwenden, wenn Sie die Hörsyeme aufbewahren.
Um zu vermeiden, dass der Power-Akku tiefentladen
wird, müssen Sie die Hörsyeme in Abänden von
6 Monaten auaden. Tiefentladene Power-Akkus
können nicht wieder aufgeladen werden und müssen
ausgetauscht werden. Wir empfehlen, die Hörsyeme
häuger als alle 6 Monate aufzuladen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

AUDIOSERVICE CROS RIC LI-ION G5 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch