
8
YARWAY MODELL 20 PNEUMATISCHER MEMBRANANTRIEB
Einbau-, bEtriEbs- und WartungsanlEitungEn
HANDBETÄTIGUNG
• Die Handbetätigung ist seitlich zwischen dem
Antrieb und dem Einspritzkühler angeordnet.
• Sie ist als Betätigungseinrichtung nur für den
Notfall vorgesehen.
• Das Handrad (23) ist mittels Schloss (19)
erriegelt.
• Das Handrad steht während der Betätigung
des Antriebes bzw. der Antriebs-/
Einspritzkühler-Einheit still.
• Nach Lösen der Verriegelung werden durch
Drehen des Handrades im Uhrzeigersinn die
2 Spindeln (5) (6) voneinander entfernt und
das Ventil wird geöffnet.
• Durch Drehen des Handrades entgegen dem
Uhrzeigersinn wird das Ventil geschlossen.
Nachdem die manuelle Betätigung
durchgeführt wurde, ist das System in
die Ausgangsstellung zurück zu fahren.
Die Nichtbeachtung dieser Maßnahme
führt zu fehlerhafter Ventilfunktion
und/oder Beschädigung des Kolbens
unddesDüsenkopfes.
LAGERUNG VOR INBETRIEBNAHME
Prüfen Sie nach Erhalt der Lieferung
den pneumatischen Antrieb und dessen
Verpackung auf mögliche Transportschäden.
Jede Beschädigung des Antriebes ist sofort
an Yarway oder Ihren örtlichen Agenten
mitzuteilen. Jede Beschädigung des
Transportbehälters sollte vor Lagerung
der Ausrüstung sofort behoben werden,
um das Eindringen von Staub oder
Wasser zu verhindern. Überprüfen Sie die
Angaben auf dem Typenschild und in den
Lieferpapieren, versehen Sie die Anschlüsse
mit Transportschutzkappen (siehe Abb. 5) und
legen Sie die Einheit in die Verpackung zurück.
Für eine kurzzeitige Lagerung von bis
zu 6Monaten sind keine zusätzlichen
vorbeugenden Maßnahmen erforderlich.
Legen Sie die Einheit in die Originalverpackung
zurück und lagern Sie sie in einem sauberen,
trockenen Innenraum. Ist eine Lagerung im
Freien unvermeidbar, ist der Transportbehälter
mit einer wasserdichten Ummantelung
zuversehen.
Eine längerfristige Lagerung sollte
ausschließlich in einem trockenen Innenraum
erfolgen. Legen Sie die Einheit in die
Originalverpackung zurück und überprüfen
Sie die Einheit in 3-monatigen Abständen auf
Veränderungen und Unversehrtheit.
WARTUNG
Die Wartung der Yarway Membranantriebe ist
einfach und ohne spezielles Werkzeug oder
Training durchführbar.
Üben Sie Sorgfalt während der Wartung,
besonders bei Arbeiten mit Schleifmaschinen,
Druckluft und drehenden Maschinen. Das
Tragen von Schutzbrillen und Schutzkleidung
ist gemäß den Standard Sicherheitsvorschriften
zwingend erforderlich. Im Zweifelsfall wenden
Sie sich vor Beginn der Arbeiten an Ihren
Bereichsleiter oder Sicherheitsbeauftragten.
TABELLE 6 – ERSATZTEILE
Teil Menge Bezeichnung Teil Nr.
7, 9 + 13, 15, 16, 17 1 Ersatzteilsatz für Handantrieb 4N-4307-20
4, 5, 6 1 Spindelsatz für Handrad aus AlBrz 4N-4308-20
4, 5, 6 1 Spindelsatz für Handrad aus GGGN60 4N-4310-20
Weder Emerson, Emerson Automation Solutions noch eines der angeschlossenen Unternehmen übernehmen die Verantwortung für die Auswahl, Verwendung oder
Wartung eines der Produkte. Die Verantwortung für die richtige Auswahl, Verwendung und Wartung eines Produktes oder die Nutzung eines Dienstes liegt ausschließlich
beim Käufer und Endbenutzer.
Yarway ist ein Warenzeichen und im Eigentum eines der Unternehmen in der Geschäftseinheit Emerson Automation Solutions von Emerson Electric Co. Emerson
Automation Solutions, Emerson und das Emerson-Logo sind Warenzeichen und Dienstleistungsmarken von Emerson Electric Co. Alle anderen Marken sind das
Eigentum der jeweiligen Eigentümer.
Die Inhalte dieser Veröffentlichung dienen ausschließlich zu Informationszwecken. Obwohl alle Anstrengungen unternommen wurden, um deren Richtigkeit
sicherzustellen, dürfen sie weder als ausdrückliche oder stillschweigende Garantien hinsichtlich der beschriebenen Produkte oder Dienstleistungen oder deren Nutzung
oder Anwendbarkeit angesehen werden. Alle Verkäufe unterliegen unseren Gewährleistungsbedingungen und Konditionen, die auf Anfrage zur Verfügung gestellt
werden. Wie behalten uns das Recht vor, das Design und die Spezifikationen unserer Produkte jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern, weiterzuentwickeln oder zu
verbessern.
Emerson.com/FinalControl
HINWEIS
- Fetten Sie das Getriebe (7)(9) der Handbetätigung
einmal jährlich mit allgemeingebräuchlichem Fett.
- Stellen Sie sicher, dass sich kein Schmutz zwischen
der Antriebsspindel (4) und dem Kegelrad (7)
befindet.
- Nur so wird eine ungehinderte Beweglichkeit dieser
Komponenten sichergestellt.
Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme des
Antriebes alle Komponenten, um die korrekte
Funktionsweise des Antriebes sicherzustellen.
Folgen Sie den Ausführungen in der Betriebs-
und Wartungsanleitung.
WARNUNG
Die Transportöse auf dem Antriebsoberteil dient
ausschließlich für den Transport des Antriebes,
NICHT zum Transport der gesamten Einheit!
HINWEIS
Die Werkstoffe und Daten der gelieferten
Einheit können von denen in in dieser Anleitung
abweichen. Im Zweifelsfall beachten Sie bitte die
Auftragsunterlagen.
Der pneumatische Antrieb ist unter der
Europäischen Richtlinie 2014/68/EC unter Kategorie
I mit CE-Markierung and ATEX 2014/34/EC. Sehen
typenschild des antriebs.