Roche cobas z 480 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

1
cobas
®
4800 System
Benutzerunterstützung Version 2.0
Softwareversion 2.2
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System · Softwareversion 2.2 · Benutzerunterstützung · Version 2.0
2
Informationen zu diesem Dokument
Hinweis zu dieser Ausgabe Dieses Dokument ist für Benutzer des cobas x 480
instrument und/oder des cobas z 480 analyzer bestimmt.
Es wurde mit großer Sorgfalt darauf geachtet, dass
sämtliche in diesem Dokument enthaltenen
Informationen zum Zeitpunkt der Veröffentlichung
korrekt sind. Im Rahmen von Maßnahmen zur
Produktüberwachung kann es jedoch erforderlich sein,
dass der Gerätehersteller die Informationen in diesem
Dokument aktualisiert und eine neue Version erstellt
werden muss.
Dokumentversion Version der
Systemsoftware
Datum Beschreibung der Änderungen
1.0 2.2 Mai 2015 Erste Version. Neue Struktur und neues Layout des
Handbuchs. Aktualisierung der Software von Version 2.1 auf
Version 2.2
2.0 2.2 April 2017 o Im Abschnitt „Konformität“ wurde die RoHS-Richtlinie
2011/65/EU hinzugefügt.
o Die Normenkonformitätszeichen wurden aktualisiert und
umfassen nun auch „CSA“ und „Laboratory Equipment“.
o Die am Produkt verwendeten Symbole wurden aktualisiert
und umfassen nun auch „Cont.“, „Content“ und „Nur
Wechselstrom“.
o Die allgemeinen Sicherheitshinweise wurden in das Kapitel
„Sicherheit“ übernommen und die Sicherheitshinweise im
gesamten Handbuch wurden überarbeitet.
o Im Kapitel „Einführung in die Benutzeroberfläche“ wurden
die Abschnitte „Informationen zum Probeneditor“ und
„Informationen zum Arbeitsbereich ‚Results‘“ hinzugefügt.
o Die Reinigungsverfahren für das Gerät wurden
überarbeitet.
o Die Abbildungen der Thermocyclertür (Analyzer) im
Abschnitt „Austauschen von Sicherungen“ wurden
aktualisiert.
o Das neue Kapitel „Betrieb“ mit einer Beschreibung der
verfügbaren Arbeitsabläufe wurde hinzugefügt.
o Es wurden Informationen zur neuen integrierten Heiz-
/Schütteleinheit hinzugefügt.
o Die Beschreibung zum Versiegeln der Mikrotiterplatte
wurde überarbeitet.
o Die Bezeichnung des Dokuments wurde von
„Systemhandbuch für das cobas
®
4800 System“ zu
„Benutzerunterstützung für das cobas
®
4800 System“
geändert.
o Das neue Kapitel „Sicherheit“ wurde hinzugefügt. Die
bisher im Sicherheitshandbuch enthaltenen Informationen
sind nun im Kapitel „Sicherheit“ enthalten.
y Bisherige Versionen
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System · Softwareversion 2.2 · Benutzerunterstützung · Version 2.0
3
Auffinden von Informationen Die Benutzerunterstützung enthält alle Informationen
zum Produkt, darunter:
Routinebetrieb
Wartung
Sicherheit
Informationen zur Fehlerbehebung
Software-Referenzen
Informationen zur Konfiguration
Hintergrundinformationen
Das Kapitel „Sicherheit“ enthält wichtige
Sicherheitsinformationen. Lesen Sie das Kapitel
„Sicherheit“ vor der Bedienung des Systems aufmerksam
durch.
Die Gebrauchsanweisung des jeweiligen Tests enthält
zusätzliche Informationen, so z. B. Anweisungen zur
Lagerung und Handhabung von Reagenzien, Proben und
Kontrollen. Sie enthält zudem Anweisungen zur
manuellen PCR-Vorbereitung der Mikrotiterplatten.
Vor der Bedienung des Systems muss jeder Benutzer
diese Dokumente gelesen haben.
!
Allgemeine Hinweise
Um schwere oder tödliche Verletzungen zu vermeiden,
müssen sich Benutzer vor der Arbeit mit dem Instrument
oder Analyzer mit den Anweisungen und
Sicherheitsinformationen vertraut machen.
r Achten Sie insbesondere auf die Einhaltung aller
Sicherheitshinweise.
r Gehen Sie stets nach den Anweisungen in diesem
Dokument vor.
r Das Instrument bzw. der Analyzer darf ausschließlich
auf die in diesem Dokument beschriebene Weise
betrieben werden.
r Bewahren Sie alle Dokumente an einem sicheren Ort
auf, an dem sie leicht zugänglich sind.
Datenschutzhinweis
Wenn Sie die Benutzerunterstützung online verwenden,
werden Ihre Aktivitäten wie angezeigte Themen und
Sucheingaben sowie IP-Adressen protokolliert.
Die gesammelten Daten dienen ausschließlich zur
internen Verwendung durch Roche und werden nicht an
Dritte weitergegeben. Die Daten sind anonymisiert und
werden nach einem Jahr automatisch gelöscht.
Die angezeigten Themen und Sucheingaben werden
ausgewertet, um den Inhalt der Benutzerunterstützung
und die Suchfunktion zu verbessern. Anhand der IP-
Adressen lässt sich regional unterschiedliches Verhalten
erkennen.
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System · Softwareversion 2.2 · Benutzerunterstützung · Version 2.0
4
Die Art und Weise der Datenerfassung kann vom
Benutzer konfiguriert werden.
u Konfigurieren der Datenerfassung in der
Benutzerunterstützung (29)
Schulungen Die Bedienung und Wartung des Gerätes ist Personal
vorbehalten, das von Roche Diagnostics entsprechend
geschult wurde. Arbeiten, die in der
Benutzerdokumentation nicht beschrieben sind, dürfen
nur von Servicemitarbeitern von Roche Diagnostics
vorgenommen werden.
Abbildungen Die Screenshots und Abbildungen der Hardware in
diesem Dokument dienen ausschließlich zu
Illustrationszwecken. Konfigurierbare und veränderliche
Daten in Screenshots, wie Tests, Ergebnisse oder
Pfadangaben, die in den Screenshots zu sehen sind,
dürfen nicht für Laborzwecke verwendet werden.
Garantie Jede kundenseitige Änderung am System führt zum
Erlöschen der Garantie und jeglicher
Servicevereinbarungen.
Die Garantiebestimmungen erfahren Sie von Ihrem
Händler vor Ort oder Ihrem Garantievertragspartner.
Lassen Sie Software-Updates stets von
Servicemitarbeitern von Roche oder unter deren Aufsicht
durchführen.
Copyright © 2009-2017 F. Hoffmann-La Roche Ltd. Alle Rechte
vorbehalten.
Lizenzinformationen
Die cobas
®
4800 software ist durch das Vertragsrecht,
das Urheberrecht und internationale Verträge geschützt.
Die cobas
®
4800 software umfasst eine
Nutzerlizenzvereinbarung zwischen F. Hoffmann-La
Roche Ltd. und einem Lizenznehmer; nur entsprechend
autorisierte Benutzer dürfen auf die Software zugreifen
und diese verwenden. Die unerlaubte Verwendung und
Weitergabe kann zivil- und strafrechtlich verfolgt werden.
Marken Folgende Marken sind anerkannt:
COBAS, COBAS X, COBAS Z und LIFE NEEDS ANSWERS
sind Marken von Roche.
Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen
Inhaber.
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System · Softwareversion 2.2 · Benutzerunterstützung · Version 2.0
5
Kommentare und Anmerkungen zum
Handbuch
Es wurde mit großer Sorgfalt darauf geachtet, dass dieses
Dokument seinen Verwendungszweck erfüllt. Feedback
und Verbesserungsvorschläge zu jedem Aspekt dieses
Dokuments sind willkommen und werden bei
Aktualisierungen berücksichtigt. Wenden Sie sich hierfür
an Ihren Roche-Systembetreuer.
Konformität Das Gerät und der Analyzer erfüllen die
Schutzanforderungen der folgenden Richtlinie:
Richtlinie 98/79/EG des Europäischen Parlaments und
des Rates vom 27. Oktober 1998 über In-vitro-
Diagnostika.
Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und
des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der
Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro-
und Elektronikgeräten.
Der Analyzer wird entsprechend den folgenden
internationalen Normen hergestellt und geprüft:
IEC 61010-1
IEC 61010-2-101
UL 61010-1
CAN/CSA C22.2 Nr. 61010-1
Die Einhaltung der anwendbaren Richtlinien wird durch
eine Konformitätserklärung bescheinigt.
Die Normenkonformität wird durch folgende Zeichen
bescheinigt:
Entspricht den Anforderungen der IVD-Richtlinie
98/79/EG über In-vitro-Diagnostika.
In-vitro-Diagnostikum.
Vergabe durch Underwriters Laboratories, Inc. (UL) für
Kanada und die USA.
Herausgegeben von der CSA Group für Kanada und die
USA.
CUS
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System · Softwareversion 2.2 · Benutzerunterstützung · Version 2.0
6
Kontaktadressen
Die Produktkennung auf dem Typenschild weist dieses
System als Laborgerät aus.
cobas z 480 analyzer und cobas
®
4800 software
Roche Molecular Systems Inc.
1080 US Highway 202 South
Branchburg, NJ 08876
USA
Hergestellt in der Schweiz
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Straße 116
68305 Mannheim
Deutschland
cobas x 480 instrument
HAMILTON Bonaduz AG
Via Crusch 8
CH-7402 Bonaduz
Schweiz
Hergestellt in der Schweiz
Vertrieb in den USA durch:
Roche Diagnostics
9115 Hague Road
Indianapolis
Indiana
USA
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System · Softwareversion 2.2 · Benutzerunterstützung · Version 2.0
7
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System · Softwareversion 2.2 · Benutzerunterstützung · Version 2.0
8
Inhaltsverzeichnis 9
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System · Softwareversion 2.2 · Benutzerunterstützung · Version 2.0
Inhaltsverzeichnis
Informationen zu diesem Dokument 2
Kontaktadressen 6
Inhaltsverzeichnis 9
Vorwort 11
Verwendungszweck 12
Symbole und Abkürzungen 12
Neu in Dokumentversion 2.0 16
Neu in Dokumentversion 1.0 17
Benutzerunterstützung
1 Benutzerunterstützung
Verwenden der Benutzerunterstützung 25
Sicherheit
2 Allgemeine Sicherheitsinformationen
Einführung 35
Sicherheitsklassifizierungen 36
Sicherheitshinweise 37
Warnhinweise (Stufe Warnung) 41
Warnhinweise (Stufe Achtung) 57
Warnhinweise 60
Sicherheitszeichen am System 63
Sicherheitsinformationen zur Entsorgung 69
Systembeschreibung
3 Überblick
Systemüberblick 75
4 Hardware
Das Instrument im Überblick 85
Der Analyzer im Überblick 107
Die Verbrauchsmaterialien im Überblick 112
Die Control Unit im Überblick 117
Informationen zum Handbarcodeleser 118
Barcode-Spezifikationen 119
5 Einführung in die Benutzeroberfläche
Aufbau des Bildschirms 123
Informationen zum Probeneditor 134
Informationen zum Arbeitsbereich
„Results“ 141
Informationen zur Datenbank 157
Informationen zum Audit Trail 159
Bedienung
6 Bedienung
Arbeitsabläufe 165
Überblick über den vollständigen
Arbeitsablauf 167
Überblick über den Recovery-Arbeitsablauf 205
Überblick über den
PCR-Only-Arbeitsablauf 219
Konfiguration
7 Konfiguration
Informationen zur Konfiguration 243
Benutzerverwaltung 249
Exportieren von Daten für den technischen
Support 258
Informationen zu Ergebniszählern 259
Wartung
8 Wartung
Wartung des Instruments 265
Wartung des Analyzers 299
Fehlerbehebung
9 Fehlerbehebung
Informationen zur Fehlerbehebung in der
Benutzeroberfläche 317
Arbeitsbereich „Messages“ 319
Prüfen und Bestätigen neuer Alarme 321
Löschen von Alarmen und Meldungen 322
Fehlerbehebung in Bezug auf die Software 323
Fehlerbehebung in Bezug auf die
Hardware 326
Liste mit Fehlermeldungen und System-Flags
10 Fehlermeldungen und System-Flags
Fehlermeldungen 341
Liste der Fehlermeldungen 342
System-Flags 377
Liste der System-Flags 378
10 Inhaltsverzeichnis
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System · Softwareversion 2.2 · Benutzerunterstützung · Version 2.0
Glossar
11 Glossar
Index
Index 389
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System · Softwareversion 2.2 · Benutzerunterstützung · Version 2.0
11
Vorwort
Das System vereint die vollautomatisierte vollständige
Isolierung von Nukleinsäuren direkt aus Primär- und
Sekundärröhrchen, die automatisierte Vorbereitung für
die PCR und die Real-Time-PCR in einem System.
In diesem Handbuch ist das gesamte System
beschrieben:
cobas
®
4800 software
cobas x 480 instrument zur Probenvorbereitung
cobas z 480 analyzer zur Amplifikation und Detektion
mittels Echtzeit-PCR
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System · Softwareversion 2.2 · Benutzerunterstützung · Version 2.0
12
Verwendungszweck
System
(Instrument und Analyzer)
Das cobas
®
4800 System dient zur Verwendung als
Diagnostik- oder Screening-System und ermöglicht die
Probenvorbereitung, Amplifikation und Detektion
bestimmter Zielregionen von Humanproben. Es vereint
die vollautomatisierte vollständige Isolierung von
Nukleinsäuren direkt aus Primär- und Sekundärröhrchen,
die automatisierte Vorbereitung für die PCR und die
Echtzeit-PCR in einem System.
Analyzer Der cobas z 480 analyzer verfügt über eine IVD-
Spezialsoftware und ist ein plattenbasiertes,
automatisiertes System zur Amplifikation und Detektion
von Nukleinsäuren. Der Analyzer dient zur Verwendung
als in-vitro-Diagnostik- oder Screening-System und
ermöglicht die Amplifikation und Detektion von
Humanproben unter Verwendung des Real-Time-PCR-
Verfahrens auf dem System.
Das cobas x 480 instrument und cobas z 480 analyzer
dürfen nur von geschulten Labormitarbeitern bedient
werden, die mit den Labortechniken und der Bedienung
des Systems und des Analyzers vertraut sind.
Symbole und Abkürzungen
Produktnamen Sofern es aus dem Zusammenhang nicht eindeutig
anders hervorgeht, werden die folgenden Produktnamen
und Abkürzungen verwendet:
Produktname Deskriptor
cobas
®
4800 software
Software
cobas x 480 instrument Instrument
cobas z 480 analyzer Analyzer
cobas
®
4800 System
System
cobas
®
4800 System Sample
Preparation Kit
Probenvorbereitungskit
Extraction plate 1.6ml Präparationsplatte
Extraction plate 2.0ml Präparationsplatte
AD-plate 0.3ml Mikrotiterplatte
Reagent reservoir 50ml Reagenz-Reservoir (50 ml)
Reagent reservoir 200ml Reagenz-Reservoir (200 ml)
Core Tips with Filter 1ml Pipettierspitze
PreservCyt
®
carrier
Entnahmemedium-Carrier
(testspezifisch)
y Produktnamen
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System · Softwareversion 2.2 · Benutzerunterstützung · Version 2.0
13
In diesem Dokument verwendete Symbole
Symbol Bedeutung
o Punkt einer Aufzählung
u Verwandte Themen mit weiteren
Informationen.
q Tipp. Zusatzinformationen zur Verwendung
oder nützliche Hinweise
r Erster Schritt einer Aufgabe
I Zusätzliche Informationen zu einer Aufgabe
f Ergebnis einer Benutzeraktion innerhalb einer
Aufgabe
c Häufigkeit einer Aufgabe
n Dauer einer Aufgabe
d Für die Aufgabe benötigte Materialien
j Voraussetzungen für eine Aufgabe
u Thema. Wird in Querverweisen auf Themen
verwendet.
p Aufgabe. Wird in Querverweisen auf Aufgaben
verwendet.
w Abbildung. Wird in Abbildungsnamen und
Querverweisen auf Abbildungen verwendet.
y Tabelle. Wird in Tabellennamen und
Querverweisen auf Tabellen verwendet.
z Gleichung. Wird in Querverweisen auf
Gleichungen verwendet.
k Codebeispiel. Wird in Codebezeichnungen
und Querverweisen auf Codes verwendet.
Drucken. Für druckbare Dokumente
verwendet.
Sicherheitshinweis
Mit diesem Symbol gekennzeichnete Elektro-
und Elektronikgeräte fallen unter die
Bestimmungen der Europäischen Richtlinie
2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte (WEEE).
Das Symbol weist darauf hin, dass diese
Geräte nicht im kommunalen
Entsorgungssystem entsorgt werden dürfen.
y In diesem Dokument verwendete Symbole
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System · Softwareversion 2.2 · Benutzerunterstützung · Version 2.0
14
Am Produkt verwendete Symbole
Abkürzungen Folgende Abkürzungen werden verwendet:
Symbol Bedeutung
Globale Artikelnummer GTIN.
In der Verpackung enthaltene Menge.
In der Verpackung enthaltene Menge.
Gibt an, dass das Gerät nur für Wechselstrom
geeignet ist; zur Kennzeichnung der
entsprechenden Anschlüsse.
y Am Produkt verwendete Symbole
Abkürzung Definition
AD Amplifikation und Detektion
ANSI American National Standards Institute
cc Kubikzentimeter
cLLD Füllstanderkennung (Capacitive Liquid
Level Detection)
CSA Canadian Standards Association
dBA A-bewerteter Schalldruckpegel in Dezibel
(A-Frequenzbewertungskurve). Diese
Kurve entspricht dem wahrnehmbaren
Bereich des menschlichen Gehörs.
DWP Präparationsplatte
EG Europäische Gemeinschaft
z. B. zum Beispiel
EN Europäische Norm
d. h. das heißt
IEC Internationale Elektrotechnische
Kommission
iSWAP internal Swivel Arm Plate handler
IVD In-vitro-Diagnostik
LED Leuchtdiode
LIS Laborinformationssystem
MWP Mikrotiterplatte
entf. entfällt
PCR Polymerase-Kettenreaktion
UL Underwriters Laboratories Inc.
y Abkürzungen
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System · Softwareversion 2.2 · Benutzerunterstützung · Version 2.0
15
USV Unterbrechungsfreie Stromversorgung
WEEE Elektro- und Elektronik-Altgeräte
XML Extensible Markup Language
Abkürzung Definition
y Abkürzungen
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System · Softwareversion 2.2 · Benutzerunterstützung · Version 2.0
16
Neu in Dokumentversion 2.0
Hier finden Sie eine kurze Beschreibung aller wichtigen
Änderungen in dieser Version.
Kapitel „Benutzerunterstützung“ Es wurde ein neues Kapitel zur Verwendung der
Benutzerunterstützung hinzugefügt.
u Verwenden der Benutzerunterstützung (25)
Kapitel mit Sicherheitsinformationen Das neue Kapitel „Allgemeine Sicherheitsinformationen“
wurde hinzugefügt.
u Sicherheitsklassifizierungen (36)
Integrierte Heiz-/Schütteleinheit Es wurden Informationen zur neuen im Gerät integrierten
Heiz-/Schütteleinheit hinzugefügt.
u Heiz-/Schütteleinheit (103)
Abschnitt über den Probeneditor Es wurde ein Abschnitt über die Handhabung von
Arbeitslistendateien mit dem Probeneditor hinzugefügt.
u Informationen zum Probeneditor (134)
Abschnitt über den Arbeitsbereich „Results“ Es wurde ein Abschnitt über den Arbeitsbereich „Results“
hinzugefügt.
u Informationen zum Arbeitsbereich „Results“ (141)
Neues Kapitel „Betrieb“ Es wurde ein neues Kapitel „Betrieb“ hinzugefügt, in dem
die möglichen Arbeitsabläufe zum Durchführen eines
Laufs erläutert werden.
u Arbeitsabläufe (165)
Reinigungsverfahren Die Reinigungslösung für das Gerät wurde überarbeitet.
u Reinigen des Instruments (267)
Neuer Abschnitt zur Dekontamination Es wurde ein neuer Abschnitt zur Dekontamination des
Geräts hinzugefügt.
u Dekontamination (287)
Thermocyclertür Es wurden Änderungen an der Thermocyclertür des
Analyzers vorgenommen. Die Tür verfügt jetzt über ein
Metallscharnier, unter dem sich die
Sekundärsicherungen befinden. Um eine
Sekundärsicherung auszutauschen, müssen Sie nun die
Tür des Thermocyclers öffnen.
u So wird eine Sekundärsicherung ausgetauscht (308)
Kapitel zu Fehlermeldungen und Flags Es wurde ein neues Kapitel zu Fehlermeldungen und
System-Flags hinzugefügt.
u Fehlermeldungen (341)
u System-Flags (377)
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System · Softwareversion 2.2 · Benutzerunterstützung · Version 2.0
17
Neu in Dokumentversion 1.0
Hier finden Sie eine kurze Beschreibung aller wichtigen
Änderungen in Dokumentversion 1.0.
Festabfallklappe Neue Hardwarekomponente. Die Festabfallklappe bietet
einfachen Zugriff auf den kleinen Beutel für Festabfälle
und den Abfallschacht und erleichtert das Auswechseln.
u Einrichtung der Abfallstation (93)
Verbesserung der Pipettierspitzen-Aufnahme Damit nach einem Lauf möglichst wenig teilgefüllte Tip-
Racks vorliegen, werden zunächst Pipettierspitzen aus
teilgefüllten Tip-Racks verwendet, bevor Pipettierspitzen
aus vollen Tip-Racks aufgenommen werden.
u Informationen zu Pipettierspitzen (113)
Unterstützte Zeichenformate für Barcodes Der Schrägstrich („/“) wird jetzt in Barcodes unterstützt.
u Barcode-Spezifikationen (119)
Sortieren von Ergebnissen Die Ergebnisse können nach Menge sortiert werden.
u Sortieren nach Spalten (127)
Ergebnisfilter nach Probe Es sind Filteroptionen für Kontrollen verfügbar. Sie
können die Ergebnisse nun nach Probenart filtern.
u Erstellen von Ergebnisfiltern (153)
Sortieren von Berichten Der Labormanager kann festlegen, wie die Ergebnisse im
PDF-Ergebnisbericht sortiert werden sollen.
u Die Berichte im Überblick (245)
Schaltflächenname Die Schaltfläche Extract support data wurde in Export
support data umbenannt.
u Exportieren von Daten für den technischen
Support (258)
Wöchentliche Wartung Zusätzliche Prüfung der Ausrichtung im Rahmen der
wöchentlichen Wartung, um sicherzustellen, dass das
Gerät korrekt ausgerichtet ist (ca. 7 zusätzliche Minuten
bei der wöchentlichen Wartung).
u Wöchentliche Wartung (281)
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System · Softwareversion 2.2 · Benutzerunterstützung · Version 2.0
18
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System · Softwareversion 2.2 · Benutzerunterstützung · Version 2.0
19
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System · Softwareversion 2.2 · Benutzerunterstützung · Version 2.0
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398

Roche cobas z 480 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für