Roche cobas s 201 system Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Gerätehandbuch
Version 2.0
Zur Verwendung mit dem
COBAS
®
TaqMan
®
oder dem
cobas s 201 System und der
AMPLILINK-Software, Version 3.3
COBAS
®
AmpliPrep
Instrument
COBAS
®
AmpliPrep Instrument
Roche Diagnostics
2 Gerätehandbuch · Version 2.0
Informationen zum Dokument
Bisherige Versionen
Hinweis zu dieser Ausgabe Diese Publikation ist für Benutzer des COBAS
®
AmpliPrep ausgelegt.
Einige Tests, die mit dem COBAS
®
AmpliPrep durchgeführt werden können, sind
unter Umständen nicht in allen Ländern genehmigt. Fragen Sie einen Roche-
Vertreter nach den Tests, die in Ihrem Land im Handel erhältlich sind.
Es wurde mit großer Sorgfalt darauf geachtet, dass sämtliche in diesem Handbuch
enthaltenen Informationen zum Zeitpunkt der Drucklegung korrekt sind. Roche
Diagnostics behält sich jedoch das Recht vor, notwendige Änderungen im Zuge der
technischen Weiterentwicklung ohne Ankündigung vorzunehmen.
Jede kundenseitige Veränderung des Geräts bewirkt das sofortige Erlöschen des
Garantie- oder Wartungsanspruchs.
Software-Updates werden von Ihrem Roche-Systembetreuer durchgeführt.
Verwendungszweck Der COBAS
®
AmpliPrep dient zur automatischen Probenaufarbeitung für
quantitative oder qualitative Nukleinsäuretests. Der COBAS
®
AmpliPrep darf nur
von geschulten Labormitarbeitern verwendet werden, die mit den Labortechniken
und den Anweisungen für die Bedienung des Geräts vertraut sind.
Dieses Handbuch ist zusammen mit den Benutzer- und Gerätehandbüchern für den
COBAS
®
TaqMan
®
sowie mit dem Benutzerhandbuch für das cobas s 201 System zu
verwenden.
Dieses Handbuch eignet sich nicht zur Verwendung mit Anwendungen, die auf einer
AMPLILINK-Software vor Version 3.3 basieren.
Copyright © 2007-2014, Roche Diagnostics International Ltd. Alle Rechte vorbehalten.
Marken ROCHE, AMPLILINK, COBAS, AMPLIPREP, TAQMAN und COBAS S sind
Marken von Roche.
Microsoft und Windows sind eingetragene Marken oder Marken der Microsoft
Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Handbuchversion Softwareversion Datum Änderungen
1.0 3.2 März 2007
1.1 3.3 August 2010 Aktualisierung des
Erscheinungsbildes (Roche
Corporate Identity) und für
Version 3.3 der AMPLILINK-
Software
1.2 3.3 Februar 2013 Warnung zum Laser wurde
angepasst
UV-Lampe ist optional
Reinigungsverfahren wurden
aktualisiert
Kleinere Verbesserungen
Allgemeine Änderungen und
Anpassungen
2.0
3.3 September 2014 Unterstützung für PDM SW4.0.
Roche Diagnostics
Gerätehandbuch · Version 2.0 3
COBAS
®
AmpliPrep Instrument
Gerätezulassungen Der COBAS
®
AmpliPrep erfüllt die Schutzanforderungen gemäß Richtlinie 98/79/EG
des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Oktober 1998 über In-vitro-
Diagnostika. Die Einhaltung dieser Richtlinie wird durch die Konformitätserklärung
bestätigt.
Die Normenkonformität wird durch folgende Zeichen bescheinigt:
Kontaktadressen
Entspricht den Anforderungen der EU-Richtlinie 98/79/EG.
CUS
®
Vergabe durch Underwriters Laboratories, Inc. (UL) für Kanada und
die USA.
Roche Molecular Systems, Inc.
1080 US Highway 202 South
Branchburg, NJ 08876
USA
Hergestellt in der Schweiz
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Straße 116
68305 Mannheim
Deutschland
COBAS
®
AmpliPrep Instrument
Roche Diagnostics
4 Gerätehandbuch · Version 2.0
Roche Diagnostics
Gerätehandbuch · Version 2.0 5
COBAS
®
AmpliPrep Instrument
Inhaltsverzeichnis
Informationen zum Dokument 2
Kontaktadressen 3
Inhaltsverzeichnis 5
Vorwort 7
Verwendung dieses Handbuchs 7
In diesem Handbuch verwendete
Textkonventionen und Symbole 8
Systembeschreibung Part A
1 Allgemeine Sicherheitsinformationen
Sicherheitsstufen A–5
Sicherheitshinweise A–6
Sicherheitshinweise im Überblick A–8
Sicherheitsetiketten auf dem Gerät A–14
Sicherheitsinformationen für Lasersender A–16
Entsorgung des Geräts A–18
2 Übersicht
Technische Daten A–21
Installation A–23
3System
Die Probenaufarbeitung im Überblick A–29
Systemübersicht A–30
Abdeckungen und Klappen A–31
LEDs A–36
Hauptkomponenten A–38
Die Hardware im Überblick A–40
Bedienung Part B
4 Bedienung
Übersicht B–5
Sicherheitsinformationen B–6
Arbeitsablauf B–7
Einrichtung und Bedienung B–8
Entfernen von Verbrauchsmaterialien nach der
Verwendung B–8
Kontinuierlicher Betrieb B–10
Anhalten des Systems während eines Laufs B–13
Wartung Part C
5Wartung
Übersicht C–5
Sicherheitsinformationen C–5
Vorgänge zu Tagesbeginn und Tagesende
(BOD und EOD) C–7
Allgemeine Reinigung C–8
Regelmäßige Wartung C–11
Vorbeugende Wartung C–23
Fehlerbehebung Part D
6 Fehlerbehebung
Übersicht D–5
Fehlermeldungen D–7
Glossar und Index Part E
Glossar E–3
Index E–7
Revisionen Part F
Roche Diagnostics
6 Gerätehandbuch · Version 2.0
COBAS
®
AmpliPrep Instrument
Roche Diagnostics
Gerätehandbuch · Version 2.0 7
COBAS
®
AmpliPrep Instrument
Vorwort
Der COBAS
®
AmpliPrep dient zur automatischen Probenaufarbeitung für
quantitative oder qualitative Nukleinsäuretests. Der COBAS
®
AmpliPrep darf nur
von geschulten Labormitarbeitern verwendet werden, die mit den Labortechniken
und den Anweisungen für die Bedienung des Geräts vertraut sind.
Dieses Handbuch ist zur Verwendung mit der AMPLILINK-Software der Version 3.3
bestimmt. Es ist zusammen mit den Benutzer- und Gerätehandbüchern für den
COBAS
®
TaqMan
®
sowie mit dem Benutzerhandbuch für das cobas s 201 System zu
verwenden.
Verwendung dieses Handbuchs
Ein Inhaltsverzeichnis am Anfang dieses Handbuchs und jedes Kapitels ermöglichen
das rasche Auffinden von Informationen. Am Ende des Handbuchs befindet sich
außerdem ein umfassendes Stichwortverzeichnis.
Das Gerätehandbuch für den COBAS
®
AmpliPrep umfasst folgende Kapitel:
Vorwort Zusammenfassung der in diesem Handbuch verwendeten Textkonventionen.
Sicherheitsinformationen Beschreibung der für die Installation, den Betrieb und die Wartung des Geräts
notwendigen Sicherheitsvorkehrungen.
Übersicht Einführung in die Funktionsweise des COBAS
®
AmpliPrep. Außerdem werden die
technischen Daten des Geräts sowie die Vorgänge für die Installation und
Einrichtung beschrieben.
Gerät Ausführliche Beschreibung des COBAS
®
AmpliPrep. Die Hauptbestandteile des
Geräts werden zusammen mit ihrer Funktion und Bedienung erläutert. Des Weiteren
enthält dieses Kapitel ausführliche Beschreibungen der mechanischen,
elektronischen und Reagenzien-Teilsysteme.
Bedienung Beschreibung der allgemeinen Verfahren, die während des Routinebetriebs des
COBAS
®
AmpliPrep angewendet werden.
Wartung Beschreibung der Maßnahmen, die im Rahmen der regelmäßigen Wartung des
COBAS
®
AmpliPrep durchgeführt werden müssen.
Fehlerbehebung Beschreibung der Vorgänge zur Problembehebung während des Betriebs.
Glossar und Index Referenzinformationen und Stichwortregister.
BEACHTEN SIE
o Dieses Handbuch darf nur in Verbindung mit der AMPLILINK-Software der Version 3.3
verwendet werden.
o Dieses Handbuch eignet sich nicht zur Verwendung mit Anwendungen, die auf einer
AMPLILINK-Software vor Version 3.3 basieren.
o Bewahren Sie dieses Gerätehandbuch an einem sicheren Ort auf, an dem es nicht
beschädigt wird und jederzeit verfügbar ist.
o Dieses Gerätehandbuch sollte jederzeit zugänglich sein.
COBAS
®
AmpliPrep Instrument
Roche Diagnostics
8 Gerätehandbuch · Version 2.0
In diesem Handbuch verwendete Textkonventionen und Symbole
In diesem Abschnitt werden die in diesem Handbuch verwendeten
Formatierungskonventionen erläutert.
Textkonventionen Zur deutlichen und einheitlichen Vermittlung bestimmter Informationen werden in
diesem Handbuch bestimmte Textkonventionen verwendet. Diese sind:
Symbole Um das Auffinden und Verstehen von Informationen in diesem Handbuch zu
erleichtern, werden Symbole und Abkürzungen verwendet. Folgende Symbole
werden verwendet:
Screenshots Die in diesem Handbuch dargestellten Bildschirmabbildungen dienen nur zur
Illustration. Die in den Bildschirmen angezeigten Daten sind möglicherweise keine
echten Ergebnisdaten.
Textkonvention Bedeutung
Nummerierte
Aufzählungen
Nummerierte Arbeitsschritte, die während eines Vorgangs der Reihe
nach auszuführen sind:
1
Schalten Sie das Gerät ein.
2
Klicken Sie auf „File“.
Kursivschrift
Dient zur Bezeichnung eines Abschnitts/Kapitels in diesem
Handbuch, auf den/das verwiesen wird:
e
Weitere Einzelheiten finden Sie unter So wird die tägliche
Wartung durchgeführt auf Seite C-9
>
Trennt die einzelnen Befehle bei mehreren Befehlsebenen:
Wählen Sie in der Menüleiste „File“ > „Shut Down“.
Symbol Bedeutung
a Erster Schritt eines Vorgangs
Letzter Schritt eines Vorgangs
o Punkt einer Aufzählung
e
Querverweis
Tipp
Gefahrensymbol
Warnsymbol
Vorsichtssymbol / Sicherheitswarnung
Elektro- und Elektronik-Geräte, die mit diesem Symbol
gekennzeichnet sind, unterliegen der europäischen Richtlinie WEEE.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Gerät nicht über den normalen
Hausmüll entsorgt werden darf.
Globale Artikelnummer GTIN. Wird auf dem Typenschild des
Geräts verwendet.
Roche Diagnostics
Gerätehandbuch · Version 2.0 9
COBAS
®
AmpliPrep Instrument
Einheiten Es werden folgende Abkürzungen für Maßeinheiten verwendet:
cm Zentimeter
Hz Hertz
in Inches (Zoll)
kg Kilogramm
lb Pounds (Gewicht)
VA Volt-Ampère (Leistungsaufnahme)
VAC Volt (Wechselstrom)
COBAS
®
AmpliPrep Instrument
Roche Diagnostics
10 Gerätehandbuch · Version 2.0
1 Allgemeine Sicherheitsinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
2 Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-19
3 System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-27
Systembeschreibung
A
Roche Diagnostics
Gerätehandbuch · Version 2.0 A-3
COBAS
®
AmpliPrep Instrument 1 Allgemeine Sicherheitsinformationen
Inhaltsverzeichnis
Allgemeine Sicherheitsinformationen
In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen zum sicheren Betrieb des COBAS
®
AmpliPrep.
Sicherheitsstufen ............................................................................................................. A-5
Sicherheitshinweise ......................................................................................................... A-6
Anwenderqualifikation ............................................................................................ A-6
Sichere und ordnungsgemäße Verwendung des Geräts ..................................... A-6
Sonstige Sicherheitshinweise ................................................................................... A-7
Sicherheitshinweise im Überblick ................................................................................ A-8
Warnmeldungen (Stufe Warnung) ........................................................................ A-8
Schutz vor elektrischem Schlag ......................................................................... A-8
Optische Sicherheit ............................................................................................. A-8
Biologisch gefährliche Materialien ................................................................... A-9
Abfall .................................................................................................................. A-10
Explosions- und Brandgefahr ......................................................................... A-10
Warnmeldungen (Stufe Achtung) ........................................................................ A-11
Mechanische Sicherheit ................................................................................... A-11
Reagenzien und andere Arbeitslösungen ...................................................... A-11
Unlösliche Partikel in Proben ......................................................................... A-12
Verdunstung von Proben oder Reagenzien .................................................. A-12
Probenverschleppung ...................................................................................... A-12
Hinweise ................................................................................................................... A-13
Bewegliche Teile ................................................................................................ A-13
Schutzschalter und Sicherungen ..................................................................... A-13
Verschüttete und übergelaufene Flüssigkeit ................................................. A-13
Sicherheitsetiketten auf dem Gerät ............................................................................. A-14
Sicherheitsinformationen für Lasersender ................................................................ A-16
Entsorgung des Geräts .................................................................................................. A-18
In diesem Kapitel
Kapitel
1
Roche Diagnostics
A-4 Gerätehandbuch · Version 2.0
1 Allgemeine Sicherheitsinformationen COBAS
®
AmpliPrep Instrument
Inhaltsverzeichnis
Roche Diagnostics
Gerätehandbuch · Version 2.0 A-5
COBAS
®
AmpliPrep Instrument 1 Allgemeine Sicherheitsinformationen
Sicherheitsstufen
Sicherheitsstufen
In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sicherheitshinweise in diesem Handbuch
gekennzeichnet sind.
Sicherheitshinweise und wichtige Bedienungshinweise sind gemäß der Norm
ANSI Z535.6 klassifiziert. Machen Sie sich mit den folgenden Begriffen und
Symbolen vertraut:
Folgende Symbole und Warntexte werden für bestimmte Gefahrensituationen
verwendet:
e
Weitere Informationen zu den Sicherheitszeichen an Produkten finden Sie unter
Sicherheitsetiketten auf dem Gerät auf Seite A-14
Wichtige, aber nicht sicherheitsrelevante Informationen werden durch das folgende
Symbol gekennzeichnet:
Das Warndreieck ohne Signalwort macht den Benutzer auf allgemeine Gefahren
aufmerksam oder verweist auf Sicherheitsinformationen, die an anderer Stelle im
Dokument zu finden sind.
GEFAHR
GEFAHR
Weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise zum
Tod oder zu schweren Verletzungen führt.
WARNUNG
WARNUNG
Weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise zum
Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
ACHTUNG
ACHTUNG
Weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise zu
leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann.
BEACHTEN SIE
BEACHTEN SIE
Weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise zu
Schäden am System führen kann.
Tipp
Enthält zusätzliche Informationen zur ordnungsgemäßen Handhabung des Systems oder
nützliche Tipps.
Roche Diagnostics
A-6 Gerätehandbuch · Version 2.0
1 Allgemeine Sicherheitsinformationen COBAS
®
AmpliPrep Instrument
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
Anwenderqualifikation
Die Anwender sollten alle relevanten Richtlinien und Standards sowie die in den
Gerätehandbüchern enthaltenen Informationen und Verfahren genau kennen.
o Die Bedienung und Wartung des Geräts ist Personal vorbehalten, das
entsprechend geschult wurde.
o Befolgen Sie sorgfältig die in den Gerätehandbüchern beschriebenen Verfahren
zur Bedienung und Wartung des Geräts.
o Wartungen und Installationen, die nicht in den Gerätehandbüchern beschrieben
sind, dürfen nur vom Roche-Service vorgenommen werden.
o Befolgen Sie insbesondere bei der Arbeit mit biologisch gefährlichen Stoffen die
bewährten Laborvorschriften.
Sichere und ordnungsgemäße Verwendung des Geräts
Schutzkleidung für
Laborpersonal
o Tragen Sie stets geeignete Schutzkleidung; dazu gehören unter anderem
Schutzbrille mit Seitenschutz, flüssigkeitsabweisender Laborkittel und Einweg-
Schutzhandschuhe.
o Tragen Sie einen Gesichtsschutz, wenn Spritzgefahr besteht.
Richtigkeit/Präzision der
Messergebnisse
Fehlerhafte Messergebnisse können zu Fehldiagnosen führen und durch eine daraus
resultierende falsche Therapie den Patienten gefährden.
o Um den korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleisten, müssen Kontrollen
gemessen und die Gerätefunktionen während des Betriebs überwacht werden.
o Verwenden Sie keine Reagenzien und Verbrauchsmaterialien, die das
Verfallsdatum überschritten haben, da dies zu fehlerhaften Ergebnissen führen
kann.
o Bei der Diagnostik sind die Ergebnisse stets in Zusammenhang mit der
Krankheitsgeschichte des Patienten, klinischen Untersuchungen und anderen
Befunden zu betrachten.
o In jedem Labor muss überprüft werden, ob die Leistungsmerkmale des Geräts
und der Reagenzien den vorgegebenen Spezifikationen entsprechen.
e
Die Interpretationskriterien einiger Tests sind testspezifisch. Nähere Informationen
hierzu finden Sie in der Packungsbeilage des jeweiligen Tests.
Installation o Die Installation ist dem Fachpersonal des Roche-Service vorbehalten.
o Installationsarbeiten, die nicht in den Gerätehandbüchern beschrieben sind,
dürfen nur vom Roche-Service vorgenommen werden. Befolgen Sie die
Anweisungen zur Installation genau.
Korrekte Verwendung Verwenden Sie den COBAS
®
AmpliPrep nur zur Aufarbeitung von Flüssigproben mit
den in der Packungsbeilage des jeweiligen Tests vorgesehenen Reagenzien.
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch. Bei Nichtbeachtung
dieser Sicherheitshinweise kann es zu schweren oder tödlichen Verletzungen kommen.
Jeder Sicherheitshinweis ist wichtig.
Roche Diagnostics
Gerätehandbuch · Version 2.0 A-7
COBAS
®
AmpliPrep Instrument 1 Allgemeine Sicherheitsinformationen
Sicherheitshinweise
Betriebsbedingungen o Ein nicht bestimmungsgemäßer Betrieb kann zu falschen Ergebnissen oder
Fehlfunktionen des Geräts führen (siehe Technische Daten auf Seite A-21).
o Verwenden Sie das Gerät ausschließlich in geschlossenen Räumen, um Hitze und
hohe Luftfeuchtigkeit zu vermeiden (siehe Technische Daten auf Seite A-21).
o Vergewissern Sie sich, dass die Lüftungsschlitze des Geräts jederzeit frei
zugänglich sind.
o Führen Sie die Wartungsarbeiten innerhalb der festgelegten Intervalle durch, um
einen problemlosen Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
o Bewahren Sie das Gerätehandbuch an einem sicheren Ort auf, an dem es nicht
beschädigt wird und jederzeit verfügbar ist. Dieses Handbuch muss jederzeit
zugänglich sein.
Zulässiges Zubehör Die Verwendung nicht zulässiger Teile oder Gerätekomponenten kann
Funktionsstörungen des Geräts verursachen und führt zum Erlöschen der Garantie.
Verwenden Sie nur von Roche Diagnostics empfohlene Teile und
Gerätekomponenten.
Sonstige Sicherheitshinweise
Stromunterbrechung Ein Stromausfall oder ein kurzzeitiger Spannungsabfall können zu Schäden am Gerät
oder Datenverlusten führen. Führen Sie in regelmäßigen Abständen
Datensicherungen von Messergebnissen durch. Der Betrieb mit unterbrechungsfreier
Stromversorgung (USV) ist empfehlenswert.
Elektromagnetische Felder Verwenden Sie dieses Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Quellen starker
elektromagnetischer Strahlung (z. B. nicht abgeschirmte Hochfrequenzquellen), da
diese die ordnungsgemäße Gerätefunktion beeinträchtigen können.
Wenn das Gerät längere Zeit
nicht in Betrieb war
Wenn das Gerät länger als 14 Tage nicht verwendet wird, sollte es vor dem
Ausschalten mit entionisiertem Wasser und anschließend mit Luft gespült werden.
e
Weitere Einzelheiten finden Sie unter Spülen des Geräts auf Seite C-18 und unter
Ausschalten des Systems, bevor es länger nicht verwendet wird auf Seite C-33
Installation an einem anderen
Ort und Transport
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu transportieren oder an einem anderen Ort zu
installieren. Diese Aufgaben sind von Roche geschultem oder autorisiertem
Fachpersonal vorbehalten.
e
Weitere Einzelheiten finden Sie unter Entsorgung des Geräts auf Seite A-18
Roche Diagnostics
A-8 Gerätehandbuch · Version 2.0
1 Allgemeine Sicherheitsinformationen COBAS
®
AmpliPrep Instrument
Sicherheitshinweise im Überblick
Sicherheitshinweise im Überblick
Diese Sicherheitsübersicht enthält die wichtigsten allgemeinen Warnmeldungen.
Außerdem sind jeweils zu Beginn der Kapitel Bedienung und Wartung
spezifische
Sicherheitsinformationen enthalten.
Warnmeldungen (Stufe Warnung)
Schutz vor elektrischem Schlag
Optische Sicherheit
WARNUNG
Liste der Warnmeldungen (Stufe Warnung)
Lesen Sie vor der Bedienung des Geräts die in dieser Übersicht enthaltenen
Warnmeldungen genau durch. Die Nichtbeachtung kann zum Tod oder zu schweren
Verletzungen führen.
Elektrischer Schlag an Bauteilen der Elektronik
o Führen Sie keinesfalls Arbeiten an elektronischen Bauteilen aus.
o Entfernen Sie ausschließlich die in diesem Gerätehandbuch aufgeführten
Abdeckungen vom Gerät.
o Berühren Sie ausschließlich die ausgewiesenen Geräteteile. Berühren Sie auf keinen
Fall spannungsführende Komponenten.
o Der mittlere Erdungsstift des Netzsteckers darf auf keinen Fall entfernt werden. Es darf
auch kein nicht geerdeter Adapter verwendet werden.
o Installation, Wartungsarbeiten und Reparaturen dürfen nur von autorisierten und
qualifizierten Roche-Mitarbeitern durchgeführt werden.
o Beachten Sie die Sicherheitsetiketten auf dem Gerät, die im Abschnitt
Sicherheitsetiketten auf dem Gerät auf Seite A-14 dargestellt sind.
Verlust des Sehvermögens durch Blick in den Laserstrahl
o Transferkopf 1 enthält eine Laserdiode der Klasse 1. Der Strahl dieses Lasers ist nicht
sichtbar.
o Der Barcodeleser enthält eine Laserdiode der Klasse 2.
o Schauen Sie nicht in den Laserstrahl, da hierdurch Ihr Sehvermögen erheblich
geschädigt werden kann.
e
Informationen zu den Positionen der Lasersender finden Sie im Abschnitt
Sicherheitsinformationen für Lasersender auf Seite A-16
Roche Diagnostics
Gerätehandbuch · Version 2.0 A-9
COBAS
®
AmpliPrep Instrument 1 Allgemeine Sicherheitsinformationen
Sicherheitshinweise im Überblick
Biologisch gefährliche Materialien
Infektionsgefahr bei Kontakt mit Proben und ähnlichem Material
Bei Kontakt mit Humanprobenmaterial kann es zu Infektionen kommen. Alle Materialien
und mechanischen Komponenten, mit denen Humanprobenmaterial bearbeitet wird, sind
potenziell infektiös.
o Befolgen Sie insbesondere bei der Arbeit mit biologisch gefährlichen Stoffen die
bewährten Laborvorschriften.
o Halten Sie die Hauptabdeckung und die Ladeklappe während des Gerätebetriebs
geschlossen.
o Muss die Hauptabdeckung bei eingeschaltetem Gerät geöffnet werden (z. B. zur
Reinigung oder Wartung), versetzen Sie das Gerät vorher in den Wartungsmodus oder
Shutdown-Status.
o Tragen Sie stets geeignete Schutzkleidung; dazu gehören unter anderem Schutzbrille
mit Seitenschutz, flüssigkeitsabweisender Laborkittel und Einweg-Schutzhandschuhe.
o Tragen Sie einen Gesichtsschutz, wenn Spritzgefahr besteht.
o Verschüttetes oder ausgelaufenes infektiöses Material sofort aufwischen und
Desinfektionsmittel auf die betreffende Stelle auftragen. Weitere Hinweise zur
Reinigung finden Sie im Abschnitt Allgemeine Reinigung auf Seite C-8.
o Bei Hautkontakt mit Probenmaterial oder Flüssigabfall sofort ein Desinfektionsmittel
auftragen und anschließend mit Wasser und Seife abwaschen. Suchen Sie einen Arzt
auf.
Infektions- und Verletzungsgefahr durch spitze Gegenstände
Wischen Sie die Reagenziennadeln mit mehrlagigen Gazetüchern von oben nach unten ab.
o Achtung: Verletzungsgefahr durch die Nadelspitze.
o Tragen Sie geeignete Schutzkleidung, wie z. B. Schutzhandschuhe. Seien Sie bei der
Arbeit mit Schutzhandschuhen besonders vorsichtig, da bei Beschädigungen wie
Rissen oder Löchern Infektionsgefahr gegeben ist.
o Tragen Sie bei der Arbeit mit Spritzen oder Reagenznadeln im Rahmen von
Wartungsarbeiten unbedingt einen stichfesten Handschutz, um Verletzungen der
Hände zu vermeiden.
Roche Diagnostics
A-10 Gerätehandbuch · Version 2.0
1 Allgemeine Sicherheitsinformationen COBAS
®
AmpliPrep Instrument
Sicherheitshinweise im Überblick
Abfall
e
Informationen zur Entsorgung des Geräts finden Sie unter Entsorgung des Geräts auf
Seite A-18
Explosions- und Brandgefahr
Gefahr durch infektiösen Abfall
Der gesamte potenziell infektiöse Abfall befindet sich in den gebrauchten SPUs. Im
Flüssigabfallbehälter wird nur das Waschreagenz von den Reagenznadeln gesammelt.
Beim Kontakt mit Flüssigabfall besteht Infektionsgefahr.
o Tragen Sie stets Schutzkleidung. Seien Sie bei der Arbeit mit Schutzhandschuhen
besonders vorsichtig, da bei Beschädigungen wie Rissen oder Löchern
Infektionsgefahr gegeben ist.
o Verschüttetes oder ausgelaufenes infektiöses Material sofort aufwischen und
Desinfektionsmittel auf die betreffende Stelle auftragen.
o Bei direktem Kontakt mit Flüssigabfall die Haut sofort mit Wasser abspülen und ein
Desinfektionsmittel auftragen. Suchen Sie einen Arzt auf.
o Bei der Entsorgung gebrauchter SPUs müssen die in diesem Handbuch beschriebenen
Richtlinien (siehe Richtlinien zur Entsorgung gebrauchter SPUs auf Seite B-9)
eingehalten werden.
o Beachten Sie die Sicherheitsetiketten auf dem Gerät, die im Abschnitt
Sicherheitsetiketten auf dem Gerät auf Seite A-14 dargestellt sind.
Umweltauflagen für Flüssigabfall und Festabfall
Der gesamte potenziell infektiöse Abfall befindet sich in den gebrauchten SPUs. Im
Flüssigabfallbehälter wird nur das Waschreagenz von den Reagenznadeln gesammelt.
o Bei der Entsorgung gebrauchter SPUs müssen die in diesem Handbuch beschriebenen
Richtlinien (siehe Richtlinien zur Entsorgung gebrauchter SPUs auf Seite B-9)
eingehalten werden.
o Die vom Gerät produzierten Abfälle sind unter Beachtung der örtlichen gesetzlichen
Bestimmungen zu entsorgen.
o Der Flüssigabfall im Abfallbehälter enthält einen geringen Anteil von Natriumazid. Wird
der Abfall in einem Waschbecken entsorgt, muss das Becken gründlich ausgespült
werden.
Explosion durch Funken
Explosionsgefahr durch Funken im System.
o Halten Sie feuer- oder explosionsgefährliche Stoffe (z. B. Anästhesiegase) vom Gerät
fern.
Brandgefahr durch Verwendung von Sprays
Das Versprühen von Flüssigkeit auf spannungsführende Teile kann Kurzschlüsse oder
Brände verursachen.
o Halten Sie das Gerät geschlossen, solange es an die Netzstromversorgung
angeschlossen ist. Verwenden Sie keine Sprays in der Nähe des Geräts.
o Bei Löschmaßnahmen muss der COBAS
®
AmpliPrep von der Netzstromversorgung
getrennt werden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Roche cobas s 201 system Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch