4
Prionics
-Check WESTERN
Transfer Puffer
Vol. Transfer
Puffer (1x)
Vol. Transfer
Puffer (10x)
Vol.
reines
Wasser
Vol.
Methanol
(98%)
2000 ml = 200 ml + 1600 ml + 200 ml
TBST
Vol. TBST
(1x)
Vol. TBS
(20x)
Vol. reines
Wasser
50%
Tween 20
1000 ml = 50 ml + 950 ml + 1 ml
Ponceau S
Vol. Ponceau S
(1x)
Vol. Ponceau S
(20x)
Vol. TBST (1x)
1000 ml = 50 ml + 950 ml
Anhang II
Benötigte Volumina für unterschiedliche Proben-
anzahl
Anz.
Gele
Schalen-
grösse
(cm)
Membran-
grösse
TBST 1. Anti-
körper
6 Gross
(22.4 x 15.6)
13 x 17 cm 50 ml 10 µl
4 Gross
(22.4 x 15.6)
9 x 17 cm 50 ml 10 µl
3 Mittel
(15 x 11.4)
13 x 8.5 cm 25 ml 5 µl
2 Mittel
(15 x 11.4)
9 x 8.5 cm 25 ml 5 µl
1 Klein
(5.5 x 9.5)
4.5 x 8.5 cm 10 ml 1 µl
Schalen-
grösse
(cm)
TBST 2. Anti-
körper
Lumi-
neszenz
Puffer
CDP-Star
12.5
mM
25
mM
Gross
(22.4 x 15.6)
50 ml 10 µl 5 ml 100 µl 50 µl
Gross
(22.4 x 15.6)
50 ml 10 µl 4 ml 80 µl 40 µl
Mittel
(15 x 11.4)
25 ml 5 µl 3 ml 60 µl 30 µl
Mittel
(15 x 11.4)
25 ml 5 µl 3 ml 60 µl 30 µl
Klein
(5.5 x 9.5)
10 ml 2 µl 2 ml 40 µl 20 µl
Anhang III
Schema für die Platzierung der Gele auf der Mem-
bran
Empfohlenes Schema für die Plazierung der Gele auf
der Blot-Membran
96-Loch Platte gefüllt mit 48 Doppel-Proben, auf
6 Gele mit je 17 Taschen transferiert.
Nummern bezeichnen Proben 1 - 48
(M=Molekulargewichtsmarker mit unverdautem
PrPC).
Membrane
M, 1, 1, 2, 2, 3, 3, 4, 4, 5, 5, 6, 6, 7, 7, 8, 8
Gel 1
M, 9, 9,10,10,11,11,12,12,13,13,14,14,15,15,16,16
Gel 2
M,17,17,18,18,19,19,20,20,21,21,22,22,23,23,24,24
Gel 3
M,25,25,26,26,27,27,28,28,29,29,30,30,31,31,32,32
Gel 4
M,33,33,34,34,35,35,36,36,37,37,38,38,39,39,40,40
Gel 5
M,41,41,42,42,43,43,44,44,45,45,46,46,47,47,48,48
Gel 6
MembraneMembrane
M, 1, 1, 2, 2, 3, 3, 4, 4, 5, 5, 6, 6, 7, 7, 8, 8
Gel 1
M, 9, 9,10,10,11,11,12,12,13,13,14,14,15,15,16,16
Gel 2
M,17,17,18,18,19,19,20,20,21,21,22,22,23,23,24,24
Gel 3
M,25,25,26,26,27,27,28,28,29,29,30,30,31,31,32,32
Gel 4
M,33,33,34,34,35,35,36,36,37,37,38,38,39,39,40,40
Gel 5
M,41,41,42,42,43,43,44,44,45,45,46,46,47,47,48,48
Gel 6
M, 1, 1, 2, 2, 3, 3, 4, 4, 5, 5, 6, 6, 7, 7, 8, 8
Gel 1
M, 9, 9,10,10,11,11,12,12,13,13,14,14,15,15,16,16
Gel 2
M,17,17,18,18,19,19,20,20,21,21,22,22,23,23,24,24
Gel 3
M,25,25,26,26,27,27,28,28,29,29,30,30,31,31,32,32
Gel 4
M,33,33,34,34,35,35,36,36,37,37,38,38,39,39,40,40
Gel 5
M,41,41,42,42,43,43,44,44,45,45,46,46,47,47,48,48
Gel 6
M, 1, 1, 2, 2, 3, 3, 4, 4, 5, 5, 6, 6, 7, 7, 8, 8
Gel 1
M, 9, 9,10,10,11,11,12,12,13,13,14,14,15,15,16,16
Gel 2
M,17,17,18,18,19,19,20,20,21,21,22,22,23,23,24,24
Gel 3
M,25,25,26,26,27,27,28,28,29,29,30,30,31,31,32,32
Gel 4
M, 1, 1, 2, 2, 3, 3, 4, 4, 5, 5, 6, 6, 7, 7, 8, 8
Gel 1
M, 9, 9,10,10,11,11,12,12,13,13,14,14,15,15,16,16
Gel 2
M, 1, 1, 2, 2, 3, 3, 4, 4, 5, 5, 6, 6, 7, 7, 8, 8
Gel 1
M, 9, 9,10,10,11,11,12,12,13,13,14,14,15,15,16,16
Gel 2
M,17,17,18,18,19,19,20,20,21,21,22,22,23,23,24,24
Gel 3
M,25,25,26,26,27,27,28,28,29,29,30,30,31,31,32,32
Gel 4
M,17,17,18,18,19,19,20,20,21,21,22,22,23,23,24,24
Gel 3
M,25,25,26,26,27,27,28,28,29,29,30,30,31,31,32,32
Gel 4
M,33,33,34,34,35,35,36,36,37,37,38,38,39,39,40,40
Gel 5
M,41,41,42,42,43,43,44,44,45,45,46,46,47,47,48,48
Gel 6
M,33,33,34,34,35,35,36,36,37,37,38,38,39,39,40,40
Gel 5
M,41,41,42,42,43,43,44,44,45,45,46,46,47,47,48,48
Gel 6
Anhang IV
PrioCLIP™/Prypcon Wasch-Protokoll
Allgemeine Anweisungen
Rückverfolgbarkeit von Proben:
PrioCLIP™ und Prypcon Homogenisierungsgefässe
müssen – durch Benutzen eines wasserfesten Stifts
oder eines Etiketts – mit der Proben-Nummer gekenn-
zeichnet werden, um die Rückverfolgbarkeit der Pro-
ben sicherzustellen. Die Markierung am Homogenisie-
rungsgefäss darf erst nach Freigabe der Resultate
entfernt werden.
Rückverfolgbarkeit des PrioCLIP™/Prypcon
Gebrauchs:
Die Homogenisierungsgefässe sollten nicht mehr als 5-
mal wiederverwendet werden. PrioCLIP™/Prypcon
müssen nach jedem Gebrauch mit einem Punkt oder
Gedankenstrich mittels wasserfesten Stifts gekenn-
zeichnet werden.
Verwenden Sie keine Hypochlorit-haltigen Desin-
fektionsmittel fürs Waschen.
Vorbereitungen
Füllen Sie zwei Behälter mit ausreichend deionisier-
tem Wasser (mindestens 25 l), um das vollständige
Untertauchen der PrioCLIP™/Prypcon während des
Waschens zu gewährleisten.
Entleerung
Entleeren Sie die Gefässe mit den „TSE-negativ“
getesteten Homogenaten in eine autoklavierbare,
hitze-resistente Flasche oder einen Einwegbehälter.
Homogenisierungsgefässe, deren Inhalt als
„initial reaktiv“ identifiziert wurde, dürfen nicht
wiederverwendet werden und müssen gemäss
nationalen Sicherheitsrichtlinien entsorgt wer-
den.
Waschen
Tauchen Sie die leeren PrioCLIP™/Prypcon in einen
Behälter mit deionisiertem Wasser, spülen Sie sie
gründlich.
Kontrollieren Sie die Homogenisierungs-Gefässe
visuell auf mögliche Beschädigungen und Gewebe-
rückstände während dem Transfer von Behälter eins
in Behälter zwei.
Tauchen Sie die Gefässe ein und inkubieren Sie
diese mindestens 30 Minuten bei 22±3°C.
Trocknen
Nehmen Sie die PrioCLIP™/Prypcon aus dem
Behälter, schütten Sie das restliche Wasser aus und
lassen Sie sie bei 22±3°C vollständig trocknen. Al-
ternativ können die PrioCLIP™/Prypcon in einem
Trockenschrank getrocknet werden. Legen Sie die
Gefässe auf eine hitzeresistente Unterlage. Erhitzen
Sie sie für 2 Stunden auf 85±5°C und trocknen Sie
sie über Nacht bei 50°C im Trockenschrank. Wie-
derholen Sie den Erhitzungs-Schritt (2 Stunden,
85±5°C).
Überprüfen Sie die PrioCLIP™/Prypcon visuell.
Entsorgen Sie Gefässe, die beschädigt sind oder
Flüssigkeit oder Gewebe enthalten.
Jetzt sind die PrioCLIP™/Prypcon bereit für den
Wiedergebrauch.
Abfall-Entsorgung
Homogenate und Waschlösungen müssen gemäss
nationalen Sicherheitsrichtlinien entsorgt werden.
Ein detailliertes PrioCLIP™/Prypcon Waschprotokoll
werden.
Anhang V
Sicherheitsbestimmungen und R&S-
Klassifizierungen
Sicherheitsbestimmungen
1. Nationale Sicherheitsbestimmungen müssen
strikt eingehalten werden.
Für Anwender in Deutschland gelten die unter
www.baua.de veröffentlichten Beschlüsse des Aus-
schusses für Biologische Arbeitsstoffe (ABAS) Nr. 602
und 603.
2. ACDP Sicherheitsrichtlinien
Nationale Sicherheitsbestimmungen müssen von den
Laboratorien eingehalten werden. Folgende Informati-
onen – publiziert von der ACDP (the Advisory Commit-
tee on Dangerous Pathogens) – sind als Richtlinie
verfügbar: “Transmissible spongiform encephalopathy
agents: safe working and the prevention of infection”,
Department of Health, London, UK (kann unter folgen-
der Adresse bestellt werden: Stationery Office, ISBN
0113221665, Telefonnummer +44 (20) 7873 9090).
Die derzeit aktuelle Version ist abrufbar auf
www.advisorybodies.doh.gov.uk/acdp/tseguidance/
index.htm
R&S Klassifizierungen
Komponente 1
Homogenisierungspuffer (5x)
Nach EU Richtlinien nicht klassifiziert.
Komponente 2 Xn Gesundheitsschädlich
Verdaupuffer
R22 Gesundheitsschädlich beim Verschlucken.
R36/38 Reizt die Augen und die Haut.
S23 Gas/Rauch/Dampf/Aerosol nicht einatmen.
S26 Bei Berührung mit den Augen sofort gründlich mit
Wasser abspülen und Arzt konsultieren.
S35 Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise
beseitigt werden.
S36/37 Bei der Arbeit geeignete Schutzhandschuhe
und Schutzkleidung tragen.
Komponente 3
Proteinase K
Nach EU Richtlinien nicht klassifiziert.
Komponente 4
Proteinase-Inhibitor
Nach EU Richtlinien nicht klassifiziert.
Komponente 5
Kontrollprobe
Nach EU Richtlinien nicht klassifiziert.
Komponente 6 C Ätzend
PAGE Probenpuffer
R21 Gesundheitsschädlich bei Berührung mit der Haut.
R34 Verursacht Verätzungen.
R52/53 Schädlich für Wasserorganismen, kann in
Gewässern längerfristig schädliche Wirkung haben.
S26 Bei Berührung mit den Augen sofort gründlich mit
Wasser abspülen und Arzt konsultieren.
S35 Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise
beseitigt werden.
S36/37/39 Bei der Arbeit geeignete Schutzkleidung,
Schutzhandschuhe und Schutzbrille/Gesichtsschutz
tragen.
S45 Bei Unfall oder Unwohlsein sofort Arzt zuziehen
(wenn möglich, dieses Etikett vorzeigen).
Komponente 7
PVDF Blockierungspuffer Konzentrat (5x)
Nach EU Richtlinien nicht klassifiziert.
Komponente 8
1. Antikörper 6H4
Nach EU Richtlinien nicht klassifiziert.
Komponente 9
2. Antikörper-AP
Nach EU Richtlinien nicht klassifiziert.
Komponente 10
Lumineszenzpuffer Konzentrat (10x)
Nach EU Richtlinien nicht klassifiziert.
Anhang VI
OIE Zertifizierung: Zusammenfassung der Validierung-
sstudien
Analytische Eigenschaften
Analytische Sensitivität
Im Rahmen der EU-Validierungsstudie wurden
Vedünnungsreihen getestet. Bei einer Verdünnung
von 10-1 reagierten von den 20 positiven Homogena-
ten 15 positiv, zwei fraglich und drei negativ. Bei
einer Verdünnung von 10-1,5 zeigten sich drei Pro-
ben fraglich und der Rest negativ. Ebenso reagier-
ten zwei Proben bei einer 10-2 und eine einzelne
Probe bei einer 10-2,5 Verdünnung fraglich. [Die posi-
tiven Proben wurden vom Central Veterinary Labo-
ratory (CVL) in Weybridge zur Verfügung gestellt:
Verwendet wurden Proben aus Hirnstamm und Rü-