Fritsch Jaw Crushers PULVERISETTE 1 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
BACKENBRECHER
PULVERISETTE 1 premium line
Betriebsanleitung
Gülg ab: 01.20XX/0001
Vor Beginn aller Arbeiten Anleitung lesen!
Originalbetriebsanleitung
Ausgabe 02/2019 Index 001
Fritsch GmbH
Mahlen und Messen
Industriestraße 8
D - 55743 Idar-Oberstein
Telefon: +49 (0)6784/ 70-0
Telefax: +49 (0)6784/ 70-11
Internet: www.fritsch.de
Zerzierungen und CE - Konformität
Fritsch GmbH, ist von der SGS-TÜV Saar GmbH zerziert worden.
Durch ein Audit wurde der Nachweis erbracht, dass die Fritsch GmbH die
Forderungen der DIN EN ISO 9001:2015 erfüllt.
Beiliegende Konformitätserklärung nennt die Richtlinien, denen das
FRITSCH Gerät genügt, um das CE-Zeichen tragen zu dürfen.
Zerzierung
CE - Konformität
Zerzierungen und CE - Konformität
- 3 -
Inhaltsverzeichnis
1Grundauau.................................................................................. 6
2Sicherheitshinweise und Verwendung.......................................... 8
2.1 Anforderungen an den Anwender......................................... 8
2.2 Besmmungsgemäße Verwendung....................................... 9
2.2.1 Arbeitsweise........................................................................ 9
2.3 Pichten des Betreibers......................................................... 9
2.4 Verwendete Gefahrenhinweise und Symbole...................... 10
2.5 Gerätesicherheitshinweise................................................... 13
2.6 Schutzeinrichtungen............................................................ 14
2.7 Gefahrenstellen.................................................................... 14
2.8 Elektrische Sicherheit........................................................... 15
2.8.1 Allgemeines....................................................................... 15
2.8.2 Schutz gegen Wiederanlauf.............................................. 15
3 Technische Daten......................................................................... 16
3.1 Abmessungen....................................................................... 16
3.2 Gewicht................................................................................ 16
3.3 Arbeitsgeräusch................................................................... 16
3.4 Spannung, Stromaufnahme, Leistungsaufnahme................ 16
3.5 Elektrische Sicherung........................................................... 16
3.6 Material................................................................................ 16
3.7 Endfeinheit........................................................................... 16
3.8 Schutzart.............................................................................. 17
4Installaon................................................................................... 18
4.1 Transport.............................................................................. 18
4.2 Auspacken............................................................................ 18
4.3 Aufstellung........................................................................... 19
4.4 Umgebungsbedingungen..................................................... 20
4.5 Einfülltrichter moneren..................................................... 21
4.6 Elektrischer Anschluss.......................................................... 22
4.6.1 Drehrichtungserkennung.................................................. 22
5 Inbetriebnahme........................................................................... 23
5.1 Einschalten........................................................................... 23
5.2 Funkonsprobe.................................................................... 23
5.3 Ausschalten.......................................................................... 23
6 Arbeiten mit dem Gerät............................................................... 24
6.1 Zerkleinern von Brechgut..................................................... 24
6.1.1 Einstellen der Spaltweite.................................................. 24
6.1.2 Materialzugabe................................................................. 24
6.1.3 Staubabsaugung................................................................ 25
6.1.4 Endfeinheit........................................................................ 25
Inhaltsverzeichnis
- 4 -
6.1.5 Einstellen der Anlenkplae............................................... 25
6.2 Auswahl von Brechplaen und seitlichen Stützwänden...... 27
6.3 Austausch der Brechplaen und Stützwände...................... 28
6.3.1 Montage der Brechplaen................................................ 29
6.3.2 Brechplae der beweglichen Brechbacke austauschen.... 31
6.3.3 Kontrolle der Spaltweite................................................... 33
6.3.4 Montage der Stützwände.................................................. 36
7 Zubehör........................................................................................ 39
7.1 Umrüsten auf Staubabsaugung............................................ 39
7.2 Umrüstsatz zum metallfreien Vorzerkleinern...................... 40
7.2.1 Umrüsten des Trichters..................................................... 41
7.2.2 Umrüsten der Brechplaen und Stützwände................... 41
7.2.3 Umrüstung der Klötze an der Mahlraumönung.............. 41
7.3 Brechen und Mahlen in Verbindung mit der Scheiben-
mühle PULVERISETTE 13 premium line................................ 42
8 Reinigung..................................................................................... 43
8.1 Mahlraum............................................................................ 43
9 Wartung....................................................................................... 45
9.1 Brechplaen......................................................................... 45
9.2 Keilriemen............................................................................ 45
9.2.1 Austausch des Keilriemens................................................ 46
9.3 Schmieren der Lager............................................................ 47
10 Prüiste zur Fehlerbehebung...................................................... 48
11 Entsorgung................................................................................... 49
12 Garanebedingungen.................................................................. 50
13 Haungsausschluss...................................................................... 52
14 Sicherheits-Logbuch..................................................................... 54
15 Index............................................................................................. 55
Inhaltsverzeichnis
- 5 -
1 Grundauau
In der nachfolgenden Betriebsanleitung werden unten genannte Bezeich-
nungen mit entsprechender Nummerierung verwendet.
1 Einfülltrichter
2 Führungsbolzen Brechbacke fest
3 Führungsbolzen Anlenkplae
4 Schaltkurbel Spalteinstellung
5 Schaltkurbel für Kinemak
6 Riemenschutz außen
7 Deckel
8 Mahlgutbehälter
9 Hauptschalter
Grundauau
- 6 -
2 Führungsbolzen Brechbacke fest
3 Führungsbolzen Anlenkplae
4 Schaltkurbel Spalteinstellung
5 Schaltkurbel für Kinemak
10 Klotz Mahlönung
11 Stützwand (beidseig)
12 Brechbacke beweglich kpl.
13 Brechbacke fest kpl.
14 Druckplae
15 Brechbacke fest
16 Klemmleiste
17 Brechplae fest
18 Anlenkplae
19 Brechbacke beweglich
20 Klemmleiste
21 Brechplae beweglich
Grundauau
- 7 -
2 Sicherheitshinweise und Verwendung
2.1 Anforderungen an den Anwender
Diese Betriebsanleitung ist für Personen besmmt, die mit der Bedie-
nung und Überwachung der PULVERISETTE 1 premium line beauragt
sind. Die Betriebsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise sind
von allen Personen zu beachten, die an bzw. mit dem Gerät arbeiten.
Darüber hinaus sind die für den Einsatzort jeweils geltenden Regeln und
Vorschrien zur Unfallverhütung zu beachten. Die Betriebsanleitung ist
ständig am Einsatzort der PULVERISETTE 1 premium line aufzubewahren.
Personen, die unter Einuss von gesundheitlichen Störungen, Medika-
menten, Drogen, Alkohol oder Übermüdung stehen, dürfen das Gerät
nicht bedienen.
Die PULVERISETTE 1 premium line darf nur von autorisierten Personen
bedient und von ausgebildeten Fachleuten gewartet und repariert
werden. Alle Inbetriebnahme-, Wartungs-, und Reparaturarbeiten dürfen
nur von technisch qualiziertem Personal ausgeführt werden! Quali‐
ziertes Personal sind Personen, die auf Grund ihrer Ausbildung, Erfahrung
und Unterweisung sowie ihrer Kenntnisse über einschlägige Normen,
Besmmungen, Unfallverhütungsvorschrien und Betriebsverhältnisse,
von dem für die Sicherheit der Anlage Verantwortlichen berechgt
worden sind, die jeweils erforderlichen Tägkeiten auszuführen, und
dabei mögliche Gefahren erkennen und vermeiden können (Denion
für Fachkräe laut IEC 364).
Um eine Gefährdung der Anwender zu verhindern sind die Anweisungen
dieser Anleitung zu befolgen.
Störungen, welche die Sicherheit von Personen, der PULVERISETTE 1 pre-
mium line oder anderer Sachwerte beeinträchgen können, sind umge-
hend zu beseigen. Die folgenden Hinweise dienen sowohl der persönli-
chen Sicherheit des Bedienungspersonals, als auch der Sicherheit der
beschriebenen Produkte, sowie daran angeschlossener Geräte: Alle War-
tungs-, und Reparaturarbeiten dürfen nur von technisch qualiziertem
Personal ausgeführt werden!
Diese Betriebsanleitung ist keine vollständige technische Beschreibung.
Es werden nur die für die Bedienung und den Erhalt der Gebrauchsfähig-
keit notwendigen Einzelheiten beschrieben.
Fritsch hat diese Betriebsanleitung mit großer Sorgfalt erstellt und
geprü. Es kann jedoch keine Gewährleistung bezüglich der Vollständig-
keit und Fehlerfreiheit übernommen werden.
Technische Änderungen vorbehalten.
Sicherheitshinweise und Verwendung
- 8 -
2.2 Besmmungsgemäße Verwendung
Die PULVERISETTE 1 premium line ist ein Backenbrecher zur Vorzerkleine-
rung von hartspröden Materialproben aus den Bereichen Bergbau und
Hüenwesen, Geologie und Mineralogie, Chemie, Glas- und Keramikin-
dustrie oder Steine und Erden.
Die Aufgabestückgröße beträgt maximal 95 mm.
Die erreichbare Endfeinheit liegt je nach Einstellung zwischen ca. 15 mm
und ca. 0,3 mm.
Der hier beschriebene Backenbrecher ist ein Betriebsmiel für den Ein-
satz in industrieller Umgebung.
Das Gerät darf nur für diesen Zweck verwendet werden.
2.2.1 Arbeitsweise
Die Zerkleinerung der Materialien erfolgt in einem Brechraum, der durch
zwei Stützwände (11), eine verstellbare feste Brechplae (17) und eine
schwingende bewegliche Brechplae (21) gebildet wird. Die bewegliche
Brechbacke (12) wird durch eine Schwungscheibe angetrieben. Durch
ihren speziellen Bewegungsablauf wird einerseits das zu zerkleinernde
Material in den Brechraum eingezogen und andererseits verhindert, dass
das gebrochene Material eingeklemmt wird. Dieses verlässt durch den
einstellbaren Austragsspalt den Brechraum und wird im Mahlgutbehälter
(8) aufgefangen.
2.3 Pichten des Betreibers
Vor Benutzung der PULVERISETTE 1 premium line ist dieses Handbuch
sorgfälg zu lesen und zu verstehen. Die Benutzung der PULVERISETTE 1
premium line verlangt Sachkenntnis und hat nur durch gewerbliche
Nutzer zu erfolgen.
Dem Bedienpersonal muss der Inhalt der Betriebsanleitung bekannt sein.
Es ist deshalb sehr wichg, dass die vorliegende Betriebsanleitung auch
tatsächlich diesen Personen ausgehändigt wird. Es muss sichergestellt
sein, dass die Betriebsanleitung immer bei dem Gerät verbleibt.
Die PULVERISETTE 1 premium line darf ausschließlich im Rahmen der in
diesem Handbuch aufgezeigten Verwendungsmöglichkeiten und im
Rahmen der in diesem Handbuch festgehaltenen Vorschrien eingesetzt
werden. Für den Fall der Zuwiderhandlung oder der unsachgemäßen
Benutzung übernimmt der Kunde die volle Haung für die Funkonsfä‐
higkeit der PULVERISETTE 1 premium line oder für aus der Verletzung
dieser Picht entstehende Schäden oder Verletzungen.
Sicherheitshinweise und Verwendung
- 9 -
Durch Benutzung der PULVERISETTE 1 premium line smmt der Kunde
darin überein und erkennt an, dass Defekte, Störungen oder Fehler nicht
zur Gänze ausgeschlossen werden können. Um das Risiko von hieraus
oder auf andere Weise entstehenden Schäden für Personen oder
Eigentum oder von anderen mielbaren oder unmielbaren Schäden zu
vermeiden, müssen die Kunden während der Arbeit mit dem Gerät aus-
reichende und vollumfängliche Sicherheitsmaßnahmen treen.
Sowohl das Einhalten dieses Handbuchs als auch die Bedingungen und
Methoden bei Installaon, Betrieb, Verwendung und Wartung der PUL-
VERISETTE 1 premium line können von Fritsch GmbH nicht überwacht
werden. Eine unsachgemäße Ausführung der Installaon kann zu Sach-
schäden führen und in Folge Personen gefährden. Daher übernehmen
wir keinerlei Verantwortung und Haung für Verluste, Schäden oder
Kosten, die sich aus fehlerhaer Installaon, unsachgemäßem Betrieb
sowie falscher Verwendung und Wartung ergeben oder in irgendeiner
Weise damit zusammenhängen.
Die geltenden Unfallverhütungsvorschrien müssen eingehalten werden.
Allgemeingülge gesetzliche und sonsge verbindliche Regelungen zum
Umweltschutz müssen beachtet werden.
2.4 Verwendete Gefahrenhinweise und Symbole
Sicherheitshinweise sind in dieser Anleitung durch Symbole gekenn-
zeichnet. Die Sicherheitshinweise werden durch Signalworte eingeleitet,
die das Ausmaß der Gefährdung zum Ausdruck bringen.
GEFAHR!
Diese Kombinaon aus Symbol und Signalwort weist
auf eine unmielbar gefährliche Situaon hin, die zum
Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie
nicht gemieden wird.
WARNUNG!
Diese Kombinaon aus Symbol und Signalwort weist
auf eine möglicherweise gefährliche Situaon hin, die
zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann,
wenn sie nicht gemieden wird.
VORSICHT!
Diese Kombinaon aus Symbol und Signalwort weist
auf eine möglicherweise gefährliche Situaon hin, die
zu geringfügigen oder leichten Verletzungen führen
kann, wenn sie nicht gemieden wird.
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise und Verwendung
- 10 -
HINWEIS!
Diese Kombinaon aus Symbol und Signalwort weist
auf eine möglicherweise gefährliche Situaon hin, die
zu Sachschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden
wird.
Um auf besondere Gefahren aufmerksam zu machen, werden in Sicher-
heitshinweisen folgende Symbole eingesetzt:
GEFAHR!
Diese Kombinaon aus Symbol und Signalwort weist
auf eine unmielbar gefährliche Situaon durch elektri-
schen Strom hin. Wird ein so gekennzeichneter Hinweis
nicht beachtet, sind schwere oder tödliche Verlet-
zungen die Folge.
GEFAHR!
Diese Kombinaon aus Symbol und Signalwort kenn-
zeichnet Inhalte und Anweisungen für die besm‐
mungsgemäße Verwendung der Maschine in explosi-
onsgefährdeten Bereichen oder mit
explosionsgefährlichen Stoen. Wird ein so gekenn-
zeichneter Hinweis nicht beachtet, sind schwere oder
tödliche Verletzungen die Folge.
GEFAHR!
Diese Kombinaon aus Symbol und Signalwort kenn-
zeichnet Inhalte und Anweisungen für den besm‐
mungsgemäßen Gebrauch der Maschine mit feuerge-
fährlichen Stoen. Wird ein so gekennzeichneter
Hinweis nicht beachtet, sind schwere oder tödliche Ver-
letzungen die Folge.
WARNUNG!
Diese Kombinaon aus Symbol und Signalwort weist
auf eine unmielbar gefährliche Situaon durch beweg-
liche Teile hin. Wird ein so gekennzeichneter Hinweis
nicht beachtet, können Verletzungen der Hand die
Folge sein.
Besondere Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise und Verwendung
- 11 -
WARNUNG!
Diese Kombinaon aus Symbol und Signalwort weist
auf eine unmielbar gefährliche Situaon durch heiße
Oberäche hin. Wird ein so gekennzeichneter Hinweis
nicht beachtet, kann der Hautkontakt mit heißen Ober-
ächen schwere Verbrennungen der Haut verursachen.
Sicherheitshinweise können sich auf besmmte, einzelne Handlungsan-
weisungen beziehen. Solche Sicherheitshinweise werden in die Hand-
lungsanweisung eingebeet, damit sie den Leseuss beim Ausführen der
Handlung nicht unterbrechen. Es werden die oben beschriebenen Signal-
worte verwendet.
Beispiel:
1. Schraube lösen.
2.
VORSICHT!
Klemmgefahr am Deckel.
Deckel vorsichg schließen.
3. Schraube festdrehen.
Dieses Symbol hebt nützliche Tipps und Empfehlungen
sowie Informaonen für einen ezienten und störungs-
freien Betrieb hervor.
Zur Hervorhebung von Handlungsanweisungen, Ergebnissen, Auis‐
tungen, Verweisen und anderen Elementen werden in dieser Anleitung
folgende Kennzeichnungen verwendet:
Kennzeichnung Erläuterung
1., 2., 3. ...
Schri‐für‐Schri‐Handlungsanweisungen
ðErgebnisse von Handlungsschrien
Verweise auf Abschnie dieser Anleitung und
auf mitgeltende Unterlagen
Auistungen ohne festgelegte Reihenfolge
Sicherheitshinweise in Handlungsanwei-
sungen
Tipps und Empfehlungen
Weitere Kennzeichnungen
Sicherheitshinweise und Verwendung
- 12 -
Kennzeichnung Erläuterung
[Taster] Bedienelemente (z. B. Taster, Schalter), Anzei-
geelemente (z. B. Signalleuchten)
„Anzeige“ Bildschirmelemente (z. B. Schallächen, Bele-
gung von Funkonstasten)
2.5 Gerätesicherheitshinweise
nNur Originalzubehör und Originalersatzteile verwenden. Bei Nichtbe-
achtung kann der Schutz der Maschine in Frage gestellt sein.
nWährend aller Arbeiten ist unfallsicheres Verhalten streng zu
befolgen.
nDie z. Zt. geltenden naonalen und internaonalen Unfallverhü-
tungsvorschrien müssen eingehalten werden.
VORSICHT!
Gehörschutz tragen!
Wird ein Lärmpegel von 85dB(A) erreicht oder über-
schrien, sollte ein Gehörschutz getragen werden, um
Gehörschäden vorzubeugen.
WARNUNG!
Es müssen die MAK-Werte der gülgen Sicherheitsvor-
schrien beachtet werden, ggf. muss für Lüung
gesorgt werden oder die Maschine unter einem Abzug
betrieben werden.
GEFAHR!
Explosionsgefahr!
Beim Brechen oxidierbarer Stoe (z.B. Metalle oder
Kohle) besteht die Gefahr der Selbstentzündung
(Staubexplosion), wenn der Feinanteil einen
besmmten Prozentsatz überschreitet. Beim Bre-
chen derarger Stoe müssen deshalb besondere
Sicherheitsmaßnahmen ergrien und die Arbeiten
müssen von einer spezialisierten Person beaufsich-
gt werden.
Das Gerät ist nicht ex-geschützt ausgeführt und ist
nicht geeignet zum brechen von explosiven Stoen.
nHinweisschilder nicht enernen.
Bie beachten!
Sicherheitshinweise und Verwendung
- 13 -
HINWEIS!
Tauschen Sie beschädigte oder unleserliche Hinweis-
schilder umgehend aus.
nEigenmächge Umbauten an dem Gerät führen zum Verlust der von
Fritsch erklärten Konformität zu europäischen Richtlinien und zum
Verlust des Garaneanspruchs.
nDie PULVERISETTE 1 premium line nur in technisch einwandfreiem
Zustand sowie besmmungsgemäß, sicherheits- und gefahrenbe-
wußt unter Beachtung der Betriebsanleitung benutzen. Insbeson-
dere Störungen, welche die Sicherheit beeinträchgen können,
umgehend beseigen lassen!
nWenn sie nach dem Lesen der Betriebsanleitung noch Fragen oder
Probleme haben, wenden Sie sich bie vertrauensvoll an unser Fach-
personal.
2.6 Schutzeinrichtungen
Schutzeinrichtungen sind besmmungsgemäß zu
benutzen und dürfen nicht funkonsuntüchg gemacht
oder enernt werden.
Alle Schutzeinrichtungen sind regelmäßig auf Vollstän-
digkeit und Funkon zu überprüfen.
Der Backenbrecher besitzt ein umfangreiches Sicherheitssystem:
nDer Einfülltrichter (1) ist gegen Eingri durch seine zickzackförmige
Materialführung gesichert.
nDer Mahlgutbehälter (8) muss eingesetzt werden. Eine Verriegelung
hält diesen während des Betriebes zu und verhindert ein Önen des
Backenbrechers nach Inbetriebnahme.
nDer Mahlgutbehälter (8) verhindert das Önen des Deckels (7) wäh-
rend des Betriebes.
nGleichzeig wird das Önen des Deckels (7) durch einen Sensor über-
wacht.
2.7 Gefahrenstellen
nQuetschgefahr beim Schließen des Deckels (7)!
Sicherheitshinweise und Verwendung
- 14 -
2.8 Elektrische Sicherheit
2.8.1 Allgemeines
nDer Backenbrecher wird mit dem Hauptschalter (9) ein- bzw. ausge-
schaltet.
Drücken Sie den Hauptschalter (9) auf Startposion à der
Backenbrecher ist in wenigen Sekunden betriebsbereit.
Nachdem der Mahlprozess mit der Stopp-Taste beendet wurde,
kann der Backenbrecher mit dem Hauptschalter (9) auf Stopp‐
Posion à abgeschaltet werden.
nDer Backenbrecher hat einen auf die Netzspannung (gemäß Typen-
schild) angepassten Motorschutzschalter, der im Hauptschalter
integriert ist.
Bei Überlastung bzw. bei defektem Motor oder Kabel unterbricht der
Motorschutzschalter selbsäg die Stromzufuhr. Nach Beseigen der
Störung kann das Gerät mit dem Hauptschalter (9) wieder einge-
schaltet werden.
2.8.2 Schutz gegen Wiederanlauf
Bei Netzausfall während des Betriebs steht der Backenbrecher: Sllstand
nach ca. 3 Sekunden.
Bei wiederkehrender Netzspannung läu der Backenbrecher nicht an.
nDer Backenbrecher ist gegen Wiederanlauf gesichert.
nDrücken Sie die Start-Taste um den Mahlprozess fortzusetzen.
Sicherheitshinweise und Verwendung
- 15 -
3 Technische Daten
3.1 Abmessungen
55 x 90 x 106 cm (Breite x Tiefe x Höhe)
3.2 Gewicht
neo 320 kg bruo 355 kg
3.3 Arbeitsgeräusch
Arbeitsplatzbezogener Emissionswert nach DIN EN ISO 3746:2005 LPa =
83 dB(A). Die Lärmmessung wurde mit dem Mahlgut Schoer, Körnung
20 - 60 mm, durchgeführt!
3.4 Spannung, Stromaufnahme, Leistungsaufnahme
Das Gerät lässt sich mit folgenden Netzspannungen betreiben:
n3-Phasen Wechselspannung 230V ± 10%, 10A, 3,49kW
n3-Phasen Wechselspannung 400V ± 10%, 5A, 3,49kW
Transiente Überspannungen nach Überspannungskategorie II zulässig.
3.5 Elektrische Sicherung
nDie elektrische Sicherung ist im Hauptschalter (9) integriert.
3.6 Material
Aufgabegröße:
ca. 95 mm
Durchsatz:
250 kg/h
In Abhängigkeit von der eingestellten Spaltweite.
3.7 Endfeinheit
Die Endfeinheit ist abhängig von der eingestellten Spaltweite und liegt
zwischen 0,3 mm und 15 mm.
Technische Daten
- 16 -
3.8 Schutzart
IP 44
Technische Daten
- 17 -
4 Installaon
WARNUNG!
Das Gewicht des Backenbrechers beträgt 320 kg.
4.1 Transport
Das Gerät wird auf einer Transportpalee mit Holzhaube ausgeliefert.
Wir empfehlen zum Transport des verpackten Gerätes einen Gabelstapler
oder Hubwagen.
GEFAHR!
Während des Transportes nicht unter die Transportpa-
lee treten.
WARNUNG!
Unsachgemäßes Heben kann zu Körperverletzung oder
Sachschäden führen. Die Maschine ist nur mit der
geeigneten Ausrüstung und unter Einsatz entsprechend
qualizierten Personals zu heben!
Schäden durch unsachgemäßen Transport berechgen zu keinerlei Ersatz
oder Garaneansprüchen.
4.2 Auspacken
nZiehen sie die Nägel heraus, mit denen die Haube auf der Transport-
palee befesgt ist. Die Haube ist die Holzkiste, die über die Trans-
portpalee gestülpt ist.
nHeben Sie die Haube von der Transportpalee ab.
VORSICHT!
Quetschgefahr!
Stets mit 2 Personen anheben.
nVergleichen Sie den Inhalt der Lieferung mit Ihrer Bestellung.
Installaon
- 18 -
4.3 Aufstellung
GEFAHR!
Während des Aufstellens nicht unter das angehobene
Gerät treten.
Zum Aufstellen des Backenbrechers benögen Sie einen Kran oder ein
anderes geeignetes Transportmiel, sowie einen Tragegurt (F) (nicht im
Lieferumfang enthalten) von mindestens 80cm Länge.
HINWEIS!
Tragkra des Tragegurtes beachten!
Werkzeug
m Ringschlüssel SW 16/17
HINWEIS!
Deckel (7) kann nicht geönet werden, solange die
Traglaschen (G) noch am Backenbrecher monert sind.
1. Der Backenbrecher ist von unten mit 3 Sechskantschrauben auf der
Transsportpalee befesgt. Lösen Sie die Schrauben mit dem Ring-
schlüssel 17mm (m).
2. Führen Sie den Tragegurt (F) durch die Bohrungen der Traglaschen
(G).
3. Befesgen Sie den Tragegurt (F) an einem Kran oder einem
anderen Hilfsmiel.
4. Nun können Sie den Backenbrecher mit diesem auf die
gewünschte Stelle transporeren.
Stellen Sie den Backenbrecher auf einen ebenen, stabilen Unter-
grund (Boden oder stabiler Arbeitssch). Sie können ihn auch auf
einer Grundplae (Palee o. ä.) anschrauben.
5. Enernen Sie den Tragegurt (F) und demoneren Sie die Transport-
laschen (G) mit dem mitgelieferten Ringschlüssel 16 mm (m).
Installaon
- 19 -
4.4 Umgebungsbedingungen
WARNUNG!
Netzspannung!
Das Gerät darf nur in Innenräumen betrieben
werden.
Die umgebende Lu darf keine elektrisch leiä‐
higen Stäube enthalten.
Maximale relave Feuchte 80 % für Temperaturen
bis 31 °C, linear abnehmend bis zu 50 % relaver
Feuchte bei 40 °C.
nDie Raumtemperatur muss zwischen 5 - 40 °C liegen.
nHöhe bis zu 2000 m NN
nVerschmutzungsgrad 2 nach IEC 664.
Installaon
- 20 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Fritsch Jaw Crushers PULVERISETTE 1 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung