Munters TDE-ML3CG-D1709 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Originalbetriebsanleitung
Bedienungsanleitung
ML17G,ML23G,MLT30G
MitClimatix-Steuerungssystem
Sorptionsentfeuchter
mitGaserhitzerzurRegeneration
TDE-ML3CG-D1709©MuntersEuropeAB2017
WichtigeAnwenderinformationen
Verwendungszweck
DieMunters-Sorptionsentfeuchtersindfürdie
EntfeuchtungvonLuftvorgesehen.Eineandere
VerwendungdesGerätsodereineBenutzung,dienicht
denAnweisungendiesesHandbuchsentspricht,kann
VerletzungenundBeschädigungendesGerätsund
andererAnlagenverursachen.
OhnevorherigeGenehmigungdurchMuntersdürfen
anderAnlagekeinerleiÄnderungenvorgenommen
werden.DerEinbauzusätzlicherGeräteistnurnach
schriftlicherZustimmungdurchMunterszulässig.
Gewährleistung
DieGewährleistungsfristbeginntmitdemDatumder
AuslieferungdesGerätsabWerk,sofernkeineanders
lautendenschriftlichenVereinbarungenbestehen.Die
Gewährleistungbeschränktsichaufdenkostenlosen
AustauschvonfehlerhaftenTeilenoderKomponenten
aufgrundvonMängelninMaterialoderHerstellung.
BeiallenGewährleistungsansprüchenmuss
nachgewiesenwerden,dassderFehlerim
Gewährleistungszeitraumaufgetretenistund
dassdasGerätgemäßdenVorgabeneingesetztwurde.
AlleAnsprüchemüssenunterAngabedesGerätetyps
undderGerätenummererhobenwerden.DieseDaten
sindaufdemTypenschildzunden.SieheAbschnitt
Kennzeichnung.
VoraussetzungfürdieGewährleistungist,dassdie
AnlagewährenddergesamtenGewährleistungsfrist
durchqualizierteMunters-Technikerodervon
MunterszugelasseneTechnikergewartetwird.Hierzu
müssenspeziellkalibrierteTest-undMessgeräte
verwendetwerden.AlleWartungsmaßnahmen
müssendokumentiertwerden,andernfallserlischtdie
Gewährleistung.
KontaktierenSieimmerMuntersbeiWartungs-oder
Reparaturarbeiten.WenndieAnlageunzureichendoder
fehlerhaftgewartetwird,könnenBetriebsstörungendie
Folgesein.
Sicherheit
GefahrenhinweisesindindiesemHandbuchmitdem
gängigenWarnsymbolgekennzeichnet:
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
WeistaufeinemöglicheGefahrenquellehin,die
Verletzungenverursachenkann.
V V
V
ORSICHT! ORSICHT!
ORSICHT!
WeistaufeinemöglicheGefahrenquellehin,dieeine
BeschädigungdesGerätsoderandererAnlagenoder
Umweltschädenverursachenkann.
HINWEIS!HebtzusätzlicheInformationenhervor,die
fürdenoptimalenEinsatzdesGerätsbenötigtwerden.
KonformitätmitVerordnungen
DerLuftentfeuchterentsprichtdenwesentlichen
SicherheitsanforderungenderMaschinenrichtlinie
2006/42/EG,denVorgabenausderÖkodesign-
Richtlinie(ErP)2009/125/EGundderEMV-Richtlinie
2014/30/EU.DerEntfeuchterwurdevoneinem
Unternehmenhergestellt,dasgemäßISO9001undISO
14001zertiziertist.
Copyright
DerInhaltdiesesHandbuchskannohnevorherige
Ankündigunggeändertwerden.
HINWEIS!DiesesHandbuchenthältInformationen,die
urheberrechtlichgeschütztsind.EineReproduktionoder
ÜbertragungdiesesHandbuchsodervonTeilendavonist
ohneschriftlicheZustimmungvonMuntersnichtzulässig.
Anregungen/AnmerkungenzudiesemHandbuch
richtenSiebittean:
MuntersEuropeAB
TechnicalDocumentation
P.O.Box1150
SE-16426KISTASchweden
E-Mail:t-doc@munters.se
iiWichtigeAnwenderinformationenTDE-ML3CG-D1709
Inhalt
WichtigeAnwenderinformationen.......ii
Verwendungszweck..................
ii
Gewährleistung.......................
ii
Sicherheit..............................
ii
KonformitätmitVerordnungen.......
ii
Copyright..............................
ii
Inhalt.........................................iii
1Einleitung....................................1
1.1ZweckundAufbaudieses
Handbuchs............................
1
1.2NichtvorgeseheneVerwendung.....
1
1.3SicherheitundVorsichtsmaßnah-
men.....................................
1
1.4Kennzeichnung.......................
3
1.5Gasbrennerdaten.....................
4
1.6ÜberwachungdesBetriebs...........
4
1.7Fehleranzeige.........................
4
2TechnischesDesigndesLuftent-
feuchters.....................................5
2.1Produktbeschreibung.................
5
2.2Funktionsbeschreibung..............
5
2.3Hauptkomponenten...................
6
2.4IsolierterProzesslufteinlass..........
6
2.5Systemübersicht......................
7
2.6Gasversorgungseinheitund
Brenner................................
8
2.7GasMultiBloc
®
-Steuerung............
9
2.7.1Funktionsbeschreibung.......
9
2.7.2Überblick.......................
10
2.7.3Niederdruckschalter...........
11
2.8Gassteuerventil.......................
11
2.9Brenner-Sicherheitssteuerung.......
12
2.9.1BetriebStartsequenz........
12
2.9.2Programmanzeige.............
13
2.9.3Flammenerkennung...........
14
2.9.4Abschalten/Sperren...........
14
2.10AbschaltungbeihoherTemperatur..
14
3Transport,InspektionundLagerung....15
3.1Transport..............................
15
3.2AbnahmederLieferung...............
15
3.3LagerungdesLuftentfeuchters......
15
4Installation...................................16
4.1Sicherheit..............................
16
4.2BedingungenamInstallationsort.....
16
4.3Fundament............................
17
4.4InstallationvonKanälen..............
18
4.4.1AllgemeineEmpfehlungen....
18
4.4.2KanalfürdenAußenluftein-
lass.............................
20
4.4.3KanalfürFeuchtluftauslass...
21
4.5Gas-undLuftzufuhr...................
21
4.6EinbaudesAbsperrventils............
22
4.7VorsorgemaßnahmenfürGerätemit
LI-Entfeuchtungsrotor................
23
4.8ElektrischeAnschlüsse...............
23
4.9ExternerFeuchtigkeitsmesswan-
dler.....................................
24
5Inbetriebnahme.............................25
5.1Sicherheit..............................
25
5.2KontrollenvordemEinschalten......
25
5.3FunktionsprüfungundAnpassendes
Gasbrenners..........................
25
5.4EinstellungderLuftströme............
27
5.4.1Allgemein.......................
27
5.4.2Einstellendernominalen
Luftströme......................
27
5.4.3KorrigierendesLuftstroms....
29
5.4.4Drehzahlsteuerungdes
Prozessventilators(nur
IPI-Version)....................
29
5.5EinstellendesGasbrenners..........
29
5.5.1Einstellendermaximalen
Heizleistung....................
29
5.5.2Einstellenderminimalen
Heizleistung....................
31
6Betrieb.......................................32
6.1Bedienfeld.............................
32
6.2Allgemein..............................
33
6.3Schnellstopp...........................
33
6.4Steuerungssystem....................
33
6.5BetriebdesGerätes...................
34
TDE-ML3CG-D1709Inhaltiii
6.5.1ErsteInbetriebnahme,
manuellerModus(MAN)......
34
6.5.2ErsteInbetriebnahme,
Automatikbetrieb(AUTO)
RegulierenaufSollwert........
34
7WartungundInstandhaltung.............35
7.1Sicherheit..............................
35
7.2Allgemein..............................
35
7.3LED-Wartungsanzeige...............
35
7.4Wartungsoptionen....................
36
7.5ErweiterteGewährleistung...........
36
7.6Reinigung..............................
36
7.7Instandhaltungsplan..................
37
7.8VorbeugenderAustausch............
37
7.9WartungdesGaserhitzers............
38
7.10Filterwechsel..........................
39
8Fehlersuche,Gaserhitzer.................40
8.1Fehlersuchliste........................
40
8.2Flammensignal-undGasdifferenz-
druckmessung.........................
42
9TechnischeDaten..........................43
9.1AbmessungenundPlatzfür
Wartungsarbeiten.....................
43
9.2Leistungsdiagramme.................
44
9.3TechnischeDaten.....................
45
9.4Schallpegeldaten.....................
47
9.4.1SchalldatenML17.............
47
9.4.2SchalldatenML23.............
48
9.4.3SchalldatenMLT30............
48
9.4.4SchalldatenML17IPI..........
49
9.4.5SchalldatenML23IPI..........
49
10Entsorgung..................................50
11AnMunterswenden........................51
ivInhaltTDE-ML3CG-D1709
EntfeuchterML17G-MLT30G
1Einleitung
1.1ZweckundAufbaudiesesHandbuchs
DiesesHandbuchistfürdenBenutzerdesLuftentfeuchtersgeschrieben.Esenthältalleerforderlichen
InformationenfürdieInstallationsowiediesichereundefzienteBenutzungdesLuftentfeuchters.Lesen
SiedasHandbuch,bevorderLuftentfeuchterinstalliertundbenutztwird.
BittewendenSiesichandienächstgelegeneMunters-Vertretung,wennSieFragenzurInstallationoder
BenutzungIhresLuftentfeuchtershaben.
BewahrenSiediesesHandbuchaneinemgeeignetenOrtinderNähedesLuftentfeuchtersauf.
1.2NichtvorgeseheneVerwendung
DerLuftentfeuchteristnichtfürdieInstallationimAußenbereichvorgesehen.
DerLuftentfeuchteristnichtfürdieBenutzungingeschütztenBereichengeeignet,indenen
Explosionssicherheitsausrüstungbenötigtwird.
DerLuftentfeuchterdarfnichtinderNähevonWärmequelleninstalliertwerden,durchdiedasGerät
beschädigtwerdenkönnte.
1.3SicherheitundVorsichtsmaßnahmen
BeiderEntwicklungundHerstellungdesLuftentfeuchterswurdenalleSchritteunternommen,um
sicherzustellen,dassdieSicherheitsanforderungenderRichtlinienundStandardseingehaltenwerden,diein
derEU-Konformitätserklärungaufgeführtsind.
DieInformationenindiesemHandbuchsindinkeinemFallhöhereinzustufenalsEigenverantwortung
und/oderörtlicheVorschriften.
SämtlicheArbeitenamEntfeuchtermüssenvongeschultemPersonalvorgenommenwerden.
ImBetriebundbeiallenübrigenArbeitenaneinerMaschineistdereinzelneAnwenderinjedemFallfür
Folgendesverantwortlich:
DieSicherheitallerbeteiligtenPersonen.
DieSicherheitderAnlageundallersonstigenAnlagenteile.
DenUmweltschutz.
DieindiesemHandbuchangesprochenenGefahrentypenwerdenimAbschnittWichtige
Anwenderinformationenbeschrieben.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
DieelektrischenAnschlüssemüssenentsprechenddenörtlichenBestimmungenundvoneinemzugelassenen
Elektrikerdurchgeführtwerden.
EineunsachgemäßeInstallationkannzuStromschlaggefahrführenoderSchädenanderAnlagehervorrufen.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
DieErstinbetriebnahmederAnlagedarfnurdurchautorisiertesPersonalvorgenommenwerden.
TDE-ML3CG-D1709Einleitung1
EntfeuchterML17G-MLT30G
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
DieAnlagedarfniemalsaneineanderealsdieaufdemTypenschildangegebeneSpannungsquelleoder
Frequenzangeschlossenwerden.BeizuhoherNetzspannungbestehtdieGefahreinesStromschlagsoder
einerBeschädigungderAnlage.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
RotierendeLüfterügelkönnenschwereVerletzungenhervorrufen.BedienenSiedieAnlagenur,wenndie
Belüftungsrohreangeschlossensind.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
DieEinheitkannnacheinemStromausfallautomatischwiederstarten.Sicherstellen,dassderHauptnetzschalter
aufAUSstehtundinderPositionverriegeltist,bevorService-oderWartungsarbeitendurchgeführtwerden.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
VerwendenSiezurVermeidungvonVerletzungenoderSchädenamGerätnurgeprüfteHebegeräte.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
BewegenSiedasGerätvorsichtig,umesvormUmkippenzuschützen.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
WennderRotorinkleinereStückezerlegtwird,tragenSiezumSchutzvorStaubeinegeeignete,CE-zugelassene
Schutzmaske,diedeneinschlägigenSicherheitsstandardsentspricht.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
GasinstallationenmüssenentsprechenddenörtlichenBestimmungenvonqualiziertemPersonalausgeführt
werden.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
DieEinheitmussineinemausreichendbelüftetenBereichinÜbereinstimmungmitdenVorschriftender
Gasrichtlinieinstalliertwerden.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
RisikovongefährlichenStoffeninderLuft,dasderFeuchtluftauslassauchalsAuslassfürdieAbgasedient.Die
LeitungsanschlüssemüsseninÜbereinstimmungmitlokalenRichtlinienvorgenommenwerden.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
DieRegenerationsluftdarfkeinebrennbarenSubstanzeninFormvonGas,Dampf,NebeloderStaubenthalten,
dieBrändeoderExplosionenindemGasbrennerauslösenkönnen.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
AustretendesGasführtzuBrand-bzw.Explosionsgefahr.FührenSiedaherstetseineDichtigkeitsprüfungdurch,
wennderGaserhitzeraus-undwiedereingebautwurde.
2EinleitungTDE-ML3CG-D1709
EntfeuchterML17G-MLT30G
1.4Kennzeichnung
Abb1.1PositiondesTypenschilds
Abb1.2Typenschild,Beispiel
Erklärungzu„Fabr.No“aufdemTypenschild:
16Baujahr190XXXArtikelnummer
19HerstellungswocheXXXXXSeriennummer
TDE-ML3CG-D1709Einleitung3
EntfeuchterML17G-MLT30G
1.5Gasbrennerdaten
DasEtikettfürdenGasbrenneristanderAnlagenebendemTypenschildzunden.
Abb1.3BeispieletikettfürErdgas
1.6ÜberwachungdesBetriebs
DerLuftentfeuchterwirdübereinBedienfeldaufderVorderseitederAnlagegesteuertundüberwacht.
1.7Fehleranzeige
SpezielleAlarmewerdenaufdemDisplaydesSteuerungssystemsangezeigt.
4EinleitungTDE-ML3CG-D1709
EntfeuchterML17G-MLT30G
2TechnischesDesigndesLuftentfeuchters
2.1Produktbeschreibung
DieSorptionsentfeuchterderML-Seriesindsoausgeführt,dasssiedieLufteffektivaufeinengeringen
Feuchtigkeitsgehaltentfeuchten.
DerLuftentfeuchteristmiteinereingeschlossenenRotoranlageausgestattet.DasRotorgehäusebestehtaus
einemlanglebigenduroplastischenKunststoffundenthältisolierteAbschnitte,diedenEntfeuchtungs-,
Regenerations-undWärmerückgewinnungsluftstromgenauimGleichgewichthalten.
DerLuftentfeuchterwurdeinÜbereinstimmungmitdeneinheitlicheneuropäischenNormenundden
technischenSpezikationenfürdieCE-Kennzeichnunghergestellt.
2.2Funktionsbeschreibung
1
2
3
4
Abb2.1InterneLuftströme
1.Prozessluft
2.TrockeneLuft
3.Regenerationsluft
4.Feuchtluft
DerSorptionsrotoristderfürdieEntfeuchtungdurchAdsorptionverantwortlicheTeilderAnlage.Indie
RotoroberächesindvielekleineLuftkanäleeingearbeitet.
DerSorptionsrotorbestehtausVerbundmaterial,dashocheffektivWasserdampfanziehtundbindet.Der
RotoristinzweiZonenaufgeteilt.DerzuentfeuchtendeLuftstrom,dieProzessluft,durchströmtden
größtenSektordesRotorsundverlässtihndannalsTrockenluft.
DerRotordrehtsichsolangsam,dassdieeinströmendeProzessluftimmeraufeinentrockenenRotorsektor
trifftundsomiteinkontinuierlicherEntfeuchtungsprozessmöglichist.
DeralsRegenerationsluftbezeichneteLuftstrom,derzurTrocknungderSektorendesRotorsdient,ist
erwärmt.DieRegenerationsluftströmtinentgegengesetzterRichtungzumProzessluftstromdurchden
RotorundtrittalsFeuchtluft(warme,feuchteLuft)wiederausdemRotoraus.
DurchdieseMethodekannderEntfeuchtereffektivarbeiten,sogarbeiTemperaturenumden
Gefrierpunkt.
TDE-ML3CG-D1709TechnischesDesigndesLuftentfeuchters5
EntfeuchterML17G-MLT30G
2.3Hauptkomponenten
Abb2.2Hauptkomponenten(abgebildeteVersiondeselektrischenErhitzers)
1.Bedienfeld6.Prozessventilator11.Regenerationserhitzer
2.UntereRotorabdeck-
ung
7.Prozessventilatormotor12.Antriebsriemen
3.Rotor8.Regenerationsventilator13.Riemenscheibe,Riemenantrieb
4.Dichtring,Rotor9.Regenerationsluftlter14.Antriebsmotor
5.ObereRotorabdeckung10.ElektrischesBedienfeld
DieStandardversionenderLuftentfeuchterML17bisMLT30könnenmiteinemzusätzlichenFilterkasten
ausgestattetwerden,dereinenGroblter(G3)undeinenFeinlter(F7)umfasst.EineAnleitungzur
MontagedesFilterkastensamProzesslufteinlassdesEntfeuchtersoderamRegenerationslufteinlassistin
derBedienungsanleitungdesFilterkastensenthalten.
2.4IsolierterProzesslufteinlass
WennkalteProzessluftentfeuchtetwerdensoll,washäugzusammenmiteinemVorkühlerpassiert,bildet
sichschonanderEinlassseitedesEntfeuchters.DieEntfeuchterderML-Seriekönnendaherineiner
IPI-Versionbereitgestelltwerden,beidenendasProzessluftgebläseineinemspeziellisoliertenKasten
eingeschlossenist,umdieBildungvonKondenswasserzuverhindern.
6TechnischesDesigndesLuftentfeuchtersTDE-ML3CG-D1709
EntfeuchterML17G-MLT30G
2.5Systemübersicht
Abb2.3RegelungsausstattungundSensor
A.SchalterzurAbschaltungbeizuhoherTemperatur,HTCO
(versteckt)
E.Sichtfenster
B.DruckschalterfürRegenerationsluftF .Gasversorgungseinheit
C.AbdeckungdeselektrischenBedienfeldsG.AbsperrventilfürdieGaszufuhr
D.HTCO-Kugel
TDE-ML3CG-D1709TechnischesDesigndesLuftentfeuchters7
EntfeuchterML17G-MLT30G
2.6GasversorgungseinheitundBrenner
DerGasbrennerarbeitetmitErdgasoderPropan(optional)undnutztdieRegenerationsluft,umdenfür
dieVerbrennungerforderlichenSauerstoffbereitzustellen.UmeineoptimaleVerbrennungsleistungzu
erzielen,mussdieRegenerationsluft-Zufuhrimmerkorrekteingestelltsein.
UmeineoptimaleLeistungzugewährleisten,mussdieRegenerationsluftmindestens20%Sauerstoff
enthalten.Brennerrückluftkannnichtverwendetwerden.ZurAufrechterhaltungderEfzienzderAnlage
isteswichtig,dassderAuslassfürdieFeuchtluftrichtigplatziertist.Hierdurchwirdverhindert,dassdie
FeuchtluftdieRegenerationsluftverunreinigt.
DerBrenneristimRegenerationsluftstrominstalliert.DasGasvermischtsichvollkommenmitder
zwischendenV-förmigenProlplatteneinströmendenRegenerationsluft.
DieVerbrennungskammerdesBrennersistmiteinerZündelektrodesowieeinemFlammenwächter
ausgestattet.SieheAbb2.5.DerFlammenwächterfunktioniertnachdemIonisationsprinzipundsendetein
Signal„Flamme“andieBrenner-Sicherheitssteuerung.
DasArbeitsprinzipmitkonstantemLuftstromundDruckabfallimBrennerstelltsicher,dasssichdie
AbgaseunddieRegenerationsluftgutvermischen.
Abb2.4GasversorgungseinheitundBrenner
1.AbsperrventilfürdieGaszufuhrA.½"BSP
2.HalterungB.1100mm(ML17,ML23)
3.MultiblocB.1460mm(ML30)
4.StellgliedmitSteuerventil
5.Brennereinheit
6.Verbindungsstück
7.Sichtfenster
8TechnischesDesigndesLuftentfeuchtersTDE-ML3CG-D1709
EntfeuchterML17G-MLT30G
Abb2.5SchemazeichnungdesBrenners
A.UntenansichtdesBrennersB.ObenansichtdesBrenners
1.Gaseinlass5.Zündeinrichtung
2.Flammenwächter6.Flammenwächter
3.Zündeinrichtung7.MischplattefürLuftstrom
4.Hochspannungskabel
2.7GasMultiBloc
®
-Steuerung
2.7.1Funktionsbeschreibung
EineGasMultiBloc-SteuerunginderGasversorgungseinheitsteuertundüberwachtdenGasdruckundden
Gasstrom.DerGasMultiBlocenthälteineneinstellbarenMengenregler,derinKombinationmiteinem
externenSteuerventileineautomatischeModulationderBrennerleistungermöglicht.Einzelheitenhierzu
ndenSieunterAbb2.7.
Abb2.6Diagramm,GasMultiBloc
3.GaslterV1.Magnetventil
4.NiederdruckschalterV2.Magnetventil(einschließlicheinstellbaremMengenregler)
5.GasdruckreglerL1.Phase
N.Neutral
TDE-ML3CG-D1709TechnischesDesigndesLuftentfeuchters9
EntfeuchterML17G-MLT30G
DasGasströmtindenGasMultiBlocein,passiertdenGaslter(3)unddeneinstellbaren
Niederdruckschalter(4).DieVentileV1undV2werdendurchdasselbeReglersignalaktiviertund
gleichzeitiggeöffnet.DerDruckwirdüberdenDruckregler(5)eingestellt.Dermaximalzulässige
Gasstrom(maximaleBrennerleistung)wirdüberdeneinstellbarenMengenreglerimVentilV2begrenzt.
2.7.2Überblick
5
35
10
15
20
25
30
4
0
45
mbar
GW 50 A5
pmax.= 500 mbar Gas
~(AC) 50-60Hz 10A 250V
15T70
ID.No:CE-0085
AO 0012
50
Made in Germany
IP 54
Abb2.7VorderseitedesGasMultiBloc
1.Steuerventil5.ReglerfürmaximaleStromeinstellung
2.EinstellskalafürNiederdruckschalter6.Druckeinstellschraube
3.DruckprüfpunktfürGaszufuhr7.AbsperrventilfürdieGaszufuhr
4.Stellglied
Abb2.8HinterseitedesGasMultiBloc
8.Gaszufuhreinlass11.EinströmendesGas,Druckprüfpunkt(Pe)
9.Druckprüfpunkt12.GeregelterDruckprüfpunkt(Pa)
10.Gaslter13.Druckeinstellschraube
10TechnischesDesigndesLuftentfeuchtersTDE-ML3CG-D1709
EntfeuchterML17G-MLT30G
2.7.3Niederdruckschalter
DerNiederdruckschalterwirdamEinlassrohrderGasMultiBloc-Steuerungangeschlossen.Istder
Gasdruckzugering,wirddieStromversorgungderSteuerungunterbrochen.DerLuftentfeuchterwird
daraufhinautomatischausgeschaltet.AufderAnzeigedesSteuerungssystemswirdderAlarmfürzu
geringenGasdruckangezeigt.DerNiederdruckschalterhateinenRegelbereichvon5bis150mbar.Die
Standardeinstellungbeträgt15mbar.
Made in Germany
IP 54
5
90
10
20
30
50
70
110
1
30
mbar
GW 50 A5
pmax.= 500 mbar Gas
~(AC) 50-60Hz 10A 250V
15T70
ID.No:CE-0085
AO 0012
150
Abb2.9Niederdruckschalter
2.8Gassteuerventil
DieserModulations-Gas-RegenerationserhitzeristmiteinemSteuerventilinderGasleitungzwischen
GasMultiBlocundGasbrennerausgestattet.HierdurchwirdeineAnpassungdesGasstromsundder
BrennerleistungwährenddesBetriebsermöglicht.DasSteuerventilistmiteinemelektrischenStellglied
verbunden,dasüberein0–10-Volt-Gleichspannungssignalgesteuertwird.
A.RotierendeVentilverlängerung
C.
„Überschreiben“-Taste
B.
SchraubefürdieRegelungderMinimalmenge
D.
SchnappschalterfürinverseSteuerung
TDE-ML3CG-D1709TechnischesDesigndesLuftentfeuchters11
EntfeuchterML17G-MLT30G
2.9Brenner-Sicherheitssteuerung
DieBrenner-SicherheitssteuerungbendetsichimelektrischenBedienfeld.
ÜberdieSteuerungwirdsichergestellt,dasssowohlimnormalenBetriebalsauchbeiAuftritteinesFehlers
dieZündung,derStartunddasAbschaltensicherablaufen.
SieistmiteinemselbstkontrollierendenFlammendetektorschaltkreisausgestattet,derden
Verbrennungsvorgangsteuert.ÜberdenFlammendetektorschaltkreiswerdendieSicherheitsmaßnahmen
angewandt,dienotwendigsind,wenndasFlammensignalzufrühodergarnichtauftrittundwennFehlerim
Flammendetektor,denDetektorkabelnoderdemFlammensignalverstärkerauftreten.
Fehler,diewährenddesStartsodernormalenBetriebserkanntwerden,führenzueinerAbschaltung.Der
Betriebwirddanneingestellt,bisderFehlerbehobenistunddieBrenner-Sicherheitssteuerungüberden
Betriebswahlschalterzurückgesetztwurde.
1
2
Abb2.10Brenner-Sicherheitssteuerung
1.Programmanzeige
2.WarnanzeigefürAbschalt-/Sperrschalter
2.9.1BetriebStartsequenz
WirddasRelaisangesteuertundwirdderStartkontaktgeschlossen,gehtdieBrennersteuerungin
diePosition„Start“über.ErhältdieBrennersteuerungeinStartsignalvonderSPS,wirdzwischen
BrennersteuerungundDruckschalterfürdenRegenerationsluftstromeineautomatischePrüfung
durchgeführt.Hierdurchsollsichergestelltwerden,dassderDruckschalterkontaktgeöffnetist.Wennder
Kontaktgeöffnetist,kannderRegenerationsventilatorgestartetwerden.
IstderDruckschalterkontaktgeschlossen(inderPosition„KeineLuftzufuhr“),wirddie
Steuerungnichtgestartet.
KurznachdemStartendesRegenerationsventilatorserfolgtüberdieBrennersteuerungeinePrüfung,ob
derDruckschalterkontaktgeschlossenist(ZufuhrvonVerbrennungsluftvorhanden).
IstderKontaktnichtgeschlossen,brichtdieSteuerungdasStartendesBrennersab.
IstderStromschalterkontaktgeschlossen,startetdieVorlüftzeit.Fürungefähr30Sekundenwerdenalle
verbleibendenRestgaseausderVerbrennungskammerabgelassen.NachAblaufderVorlüftzeitwirddie
Zündunggestartet.EinpaarSekundenspäterwerdendieGasversorgungsventile(V1undV2)mitStrom
versorgt.WenneineFlammeentstandenist,dieauchvomFlammenwächtererkanntwurde,schaltetdas
Relaisweiter,bisesdieStellung„Run“erreichthat.WirdkeineFlammeerkanntoderistkeineFlamme
vorhanden,erzeugtdasRelaiseineSperrungdesBrenners,indemdieVentile(V1undV2)umgehend
geschlossenwerden.ZurleichterenNachverfolgungdesFehlersstopptdieProgrammanzeigeinder
Position,anwelcherdasProblemaufgetretenist.
12TechnischesDesigndesLuftentfeuchtersTDE-ML3CG-D1709
EntfeuchterML17G-MLT30G
2.9.2Programmanzeige
DieProgrammanzeigegibtdenStatusdesBrennersan.DadieProgrammanzeigeinderPositionverbleibt,
anderdieAbschaltungaufgetretenist,werdenhierdurchwertvolleInformationenbereitgestellt,diedie
NachverfolgungdesFehlersunterstützen.DieunterschiedlichenSituationen,diezumAbsperrenführen
können,werdendurchdiefolgendenSymboledargestellt:
Abb2.11Programmanzeige
SymbolBeschreibung
abStartsequenz
..........DauerderSicherheitszeit
cStartposition
dKeinStart,wenndieKontaktefürdenRegenerationsluftstrom-Druckschaltergeschlossen
sind(Position„keineLuftzufuhr“)
eSperren(FehlerimFlammenüberwachungskreis)
fAbbruchderStartsequenz(wirdindieserAnwendungnichtverwendet)
1Sperren(keineFlamme)
2Sperren(keineFlamme),hoheFlamme(wirdindieserAnwendungnichtverwendet)
PSperren(keineRegenerationsluft)
TDE-ML3CG-D1709TechnischesDesigndesLuftentfeuchters13
EntfeuchterML17G-MLT30G
2.9.3Flammenerkennung
ZurÜberprüfungdesVorhandenseinseinerFlammekommteinFlammenwächterzumEinsatz.Erbesteht
auseinerMetallelektrodeundistinderFlammepositioniert.
DieSteuerungdesBrennerserkenntdasVorhandenseinoderdasNicht-VorhandenseinunddenZustand
derFlammewährenddesStartsunddesnormalenBetriebs.EinFlammenfehlerführtimmerzueinem
AbschaltenundSperrendesBrenners.
2.9.4Abschalten/Sperren
TrittdieAbschaltung/Sperrungauf,musszuerstdieUrsachebehobenwerden,bevorderBrennerwieder
überdenBetriebswahlschaltergestartetwerdenkann.UmdenBrennerwiederzustarten,mussder
Betriebswahlschalterzunächstauf0unddannauf„Start“gestelltwerden.EinAbschalten/Sperrenkann
verursachtwerdendurch:
NiederdruckschalteramGasMultiBlocistdefektoderfalscheingestellt
derDruckschalterfürdieRegenerationsluftistdefektoderfalscheingestellt,
dieGasventileöffnensichnicht,
dieZündungbleibtaus,
esliegteinFehlerimRegenerationsluftventilatorvor,
Flammenfehler(entwederbeimStartenoderwährenddesNormalbetriebs)
EinzelheitenzudenmöglichenFehlernundGegenmaßnahmen,dieerforderlichsind,umdieSteuerung
zurückzusetzen,ndenSieunterTabelle8.1.
2.10AbschaltungbeihoherTemperatur
DieAnlageistmiteinemSchalterzurAbschaltungbeizuhoherTemperatur(HTCO)ausgestattet,der
verhindert,dassdieAnlagebeizuheißerRegenerationsluftüberhitztoderbeschädigtwird.DerHTCO
schaltetdenBrenneraus,wenndieTemperaturdieHTCO-Einstellungüberschreitet.
DasThermostatgehäusebendetsichnebendemelektrischenBedienfeld,sieheAbb2.2.AufderRückseite
desThermostatgehäusesbendetsicheineTastezumZurücksetzen.
DieHTCO-KugelbendetsichindenRegenerationsluftkanälen.WennderHTCOauslöst,wirddie
Meldung„ReactHeaterHTCO“(ÜberhitzungdesRegenerationserhitzers)aufderAnzeigedesBedienfelds
ausgegeben.
14TechnischesDesigndesLuftentfeuchtersTDE-ML3CG-D1709
EntfeuchterML17G-MLT30G
3Transport,InspektionundLagerung
3.1Transport
DerLuftentfeuchterwirdaufeinerPalettegeliefertundmussvorsichtiggehandhabtwerden.Währenddes
TransportsmüssenalleTürenamGerätgeschlossensein.WennderLuftentfeuchternochsicheraufder
Lieferpalettebefestigtist,kannermiteinemGabelstaplertransportiertwerden.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
BewegenSiedasGerätvorsichtig,umesvormUmkippenzuschützen.
Abb3.1RichtigeLängederGabelstaplergabeln
DasGewichtdesLuftentfeuchtersistinAbschnitt9.1,AbmessungenundPlatzfürWartungsarbeitenaufgeführt.
3.2AbnahmederLieferung
ÜberprüfenSiedieLieferunganhanddesLieferscheins,derAuftragsbestätigungodersonstiger
Lieferpapiere.VergewissernSiesich,dassalleTeilederLieferungvorhandensindundnichtsbeschädigt
ist.
FallsdieLieferungunvollständigoderbeschädigtseinsollte,wendenSiesichbitteunverzüglichan
Munters,umVerzögerungenbeiderInstallationzuvermeiden.
EntfernenSiedasgesamteVerpackungsmaterialvomGerätundüberzeugenSiesichdabei,dassbeim
Transportnichtsbeschädigtwurde.
AllesichtbarenSchädenmüssenMuntersinnerhalbvondreiTagenundvorInstallationsbeginn
schriftlichmitgeteiltwerden.
EntsorgenSiedasVerpackungsmaterialentsprechenddenörtlichenVorschriften.
3.3LagerungdesLuftentfeuchters
BefolgenSiedienachstehendenAnweisungen,wennderLuftentfeuchtervorderInstallationgelagert
werdensoll:
StellenSiedenLuftentfeuchteraufeinehorizontaleOberäche.
PackenSiedasGerätwiederein,damitesgeschütztist.
SchützenSiedenLuftentfeuchtervorBeschädigungen.
LagernSiedenLuftentfeuchteruntereinerPlaneundschützenSieihnvorStaub,Regenundaggressiven
Stoffen.
TDE-ML3CG-D1709Transport,InspektionundLagerung15
EntfeuchterML17G-MLT30G
4Installation
4.1Sicherheit
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
BewegenSiedasGerätvorsichtig,umesvormUmkippenzuschützen.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
VerwendenSiezurVermeidungvonVerletzungenoderSchädenamGerätnurgeprüfteHebegeräte.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
DieelektrischenAnschlüssemüssenentsprechenddenörtlichenBestimmungenundvoneinemzugelassenen
Elektrikerdurchgeführtwerden.
EineunsachgemäßeInstallationkannzuStromschlaggefahrführenoderSchädenanderAnlagehervorrufen.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
RotierendeLüfterügelkönnenschwereVerletzungenhervorrufen.BedienenSiedieAnlagenur,wenndie
Belüftungsrohreangeschlossensind.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
GasinstallationenmüssenentsprechenddenörtlichenBestimmungenvonqualiziertemPersonalausgeführt
werden.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
DieEinheitmussineinemausreichendbelüftetenBereichinÜbereinstimmungmitdenVorschriftender
Gasrichtlinieinstalliertwerden.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
RisikovongefährlichenStoffeninderLuft,dasderFeuchtluftauslassauchalsAuslassfürdieAbgasedient.Die
LeitungsanschlüssemüsseninÜbereinstimmungmitlokalenRichtlinienvorgenommenwerden.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
DieRegenerationsluftdarfkeinebrennbarenSubstanzeninFormvonGas,Dampf,NebeloderStaubenthalten,
dieBrändeoderExplosionenindemGasbrennerauslösenkönnen.
V V
V
ORSICHT! ORSICHT!
ORSICHT!
NieaufdasGerätkletternoderObjektejeglicherArtdaraufplatzieren.Wirddiesmissachtet,kanneszu
BeschädigungenanderAnlagekommen.
4.2BedingungenamInstallationsort
HINWEIS!Esistwichtig,dassdervorgeseheneAufstellungsortdenAnforderungendesGerätsanPositionund
Platzentspricht,umdiebestmöglicheLeistungundeinenproblemlosenBetriebzugewährleisten.
16InstallationTDE-ML3CG-D1709
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Munters TDE-ML3CG-D1709 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung