Munters TDE-ML3CS-D1709 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Originalbetriebsanleitung
Bedienungsanleitung
ML17S,ML23S,MLT30S
MitClimatix-Steuerungssystem
Sorptionsentfeuchter
mitDampferhitzerzurRegeneration
TDE-ML3CS-D1709©MuntersEuropeAB2017
WichtigeAnwenderinformationen
Verwendungszweck
DieMunters-Sorptionsentfeuchtersindfürdie
EntfeuchtungvonLuftvorgesehen.Eineandere
VerwendungdesGerätsodereineBenutzung,dienicht
denAnweisungendiesesHandbuchsentspricht,kann
VerletzungenundBeschädigungendesGerätsund
andererAnlagenverursachen.
OhnevorherigeGenehmigungdurchMuntersdürfen
anderAnlagekeinerleiÄnderungenvorgenommen
werden.DerEinbauzusätzlicherGeräteistnurnach
schriftlicherZustimmungdurchMunterszulässig.
Gewährleistung
DieGewährleistungsfristbeginntmitdemDatumder
AuslieferungdesGerätsabWerk,sofernkeineanders
lautendenschriftlichenVereinbarungenbestehen.Die
Gewährleistungbeschränktsichaufdenkostenlosen
AustauschvonfehlerhaftenTeilenoderKomponenten
aufgrundvonMängelninMaterialoderHerstellung.
BeiallenGewährleistungsansprüchenmuss
nachgewiesenwerden,dassderFehlerim
Gewährleistungszeitraumaufgetretenistund
dassdasGerätgemäßdenVorgabeneingesetztwurde.
AlleAnsprüchemüssenunterAngabedesGerätetyps
undderGerätenummererhobenwerden.DieseDaten
sindaufdemTypenschildzunden.SieheAbschnitt
Kennzeichnung.
VoraussetzungfürdieGewährleistungist,dassdie
AnlagewährenddergesamtenGewährleistungsfrist
durchqualizierteMunters-Technikerodervon
MunterszugelasseneTechnikergewartetwird.Hierzu
müssenspeziellkalibrierteTest-undMessgeräte
verwendetwerden.AlleWartungsmaßnahmen
müssendokumentiertwerden,andernfallserlischtdie
Gewährleistung.
KontaktierenSieimmerMuntersbeiWartungs-oder
Reparaturarbeiten.WenndieAnlageunzureichendoder
fehlerhaftgewartetwird,könnenBetriebsstörungendie
Folgesein.
Sicherheit
GefahrenhinweisesindindiesemHandbuchmitdem
gängigenWarnsymbolgekennzeichnet:
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
WeistaufeinemöglicheGefahrenquellehin,die
Verletzungenverursachenkann.
V V
V
ORSICHT! ORSICHT!
ORSICHT!
WeistaufeinemöglicheGefahrenquellehin,dieeine
BeschädigungdesGerätsoderandererAnlagenoder
Umweltschädenverursachenkann.
HINWEIS!HebtzusätzlicheInformationenhervor,die
fürdenoptimalenEinsatzdesGerätsbenötigtwerden.
KonformitätmitVerordnungen
DerLuftentfeuchterentsprichtdenwesentlichen
SicherheitsanforderungenderMaschinenrichtlinie
2006/42/EG,denVorgabenausderÖkodesign-
Richtlinie(ErP)2009/125/EGundderEMV-Richtlinie
2014/30/EU.DerEntfeuchterwurdevoneinem
Unternehmenhergestellt,dasgemäßISO9001undISO
14001zertiziertist.
Copyright
DerInhaltdiesesHandbuchskannohnevorherige
Ankündigunggeändertwerden.
HINWEIS!DiesesHandbuchenthältInformationen,die
urheberrechtlichgeschütztsind.EineReproduktionoder
ÜbertragungdiesesHandbuchsodervonTeilendavonist
ohneschriftlicheZustimmungvonMuntersnichtzulässig.
Anregungen/AnmerkungenzudiesemHandbuch
richtenSiebittean:
MuntersEuropeAB
TechnicalDocumentation
P.O.Box1150
SE-16426KISTASchweden
E-Mail:t-doc@munters.se
iiWichtigeAnwenderinformationenTDE-ML3CS-D1709
Inhalt
WichtigeAnwenderinformationen.......ii
Verwendungszweck..................
ii
Gewährleistung.......................
ii
Sicherheit..............................
ii
KonformitätmitVerordnungen.......
ii
Copyright..............................
ii
Inhalt.........................................iii
1Einleitung....................................1
1.1ZweckundAufbaudieses
Handbuchs............................
1
1.2NichtvorgeseheneVerwendung.....
1
1.3SicherheitundVorsichtsmaßnah-
men.....................................
1
1.4Kennzeichnung.......................
3
1.5ÜberwachungdesBetriebs...........
3
1.6Fehleranzeige.........................
3
2TechnischesDesigndesLuftent-
feuchters.....................................4
2.1Produktbeschreibung.................
4
2.2Funktionsbeschreibung..............
4
2.3Hauptkomponenten...................
5
2.4Dampferhitzer.........................
5
2.5IsolierterProzesslufteinlass..........
6
3Transport,InspektionundLagerung....7
3.1Transport..............................
7
3.2AbnahmederLieferung...............
7
3.3LagerungdesLuftentfeuchters......
7
4Installation...................................8
4.1Sicherheit..............................
8
4.2BedingungenamInstallationsort.....
9
4.3Fundament............................
9
4.4Lieferumfang,Dampfregenera-
tionssystem............................
10
4.5Dampfversorgung.....................
10
4.6InstallationdesDampferhitzers......
10
4.7EinzelheitenzudenAnschlüssen....
14
4.8InstallationvonKanälen..............
14
4.8.1AllgemeineEmpfehlungen....
14
4.8.2KanalfürdenAußenluftein-
lass.............................
17
4.8.3KanalfürFeuchtluftauslass...
18
4.9VorsorgemaßnahmenfürGerätemit
LI-Entfeuchtungsrotor................
19
4.10ElektrischeAnschlüsse...............
19
4.11ExternerFeuchtigkeitsmesswan-
dler.....................................
20
5Inbetriebnahme.............................21
5.1Sicherheit..............................
21
5.2KontrollenvordemEinschalten......
21
5.3EinrichtungundTestdes
Dampferhitzers........................
22
5.4EinstellungderLuftströme............
22
5.4.1Allgemein.......................
22
5.4.2Einstellendernominalen
Luftströme......................
22
5.4.3KorrigierendesLuftstroms....
23
5.4.4Drehzahlsteuerungdes
Prozessventilators(nur
IPI-Version)....................
24
6Betrieb.......................................25
6.1Bedienfeld.............................
25
6.2Allgemein..............................
26
6.3Schnellstopp...........................
26
6.4Steuerungssystem....................
26
6.5BetriebdesGerätes...................
27
6.5.1ErsteInbetriebnahme,
manuellerModus(MAN)......
27
6.5.2ErsteInbetriebnahme,
Automatikbetrieb(AUTO)
RegulierenaufSollwert........
27
7WartungundInstandhaltung.............29
7.1Sicherheit..............................
29
7.2Allgemein..............................
29
7.3LED-Wartungsanzeige...............
29
7.4Wartungsoptionen....................
30
7.5ErweiterteGewährleistung...........
30
7.6Reinigung..............................
30
7.7Instandhaltungsplan..................
31
7.8VorbeugenderAustausch............
31
7.9WartungdesDampferhitzers.........
31
7.10Filterwechsel..........................
33
8Fehlersuche,Dampferhitzer..............34
TDE-ML3CS-D1709Inhaltiii
9TechnischeDaten..........................35
9.1AbmessungenundPlatzfür
Wartungsarbeiten.....................
35
9.2Leistungsdiagramme.................
36
9.3TechnischeDaten.....................
37
9.4Schallpegeldaten.....................
39
9.4.1SchalldatenML17.............
39
9.4.2SchalldatenML23.............
40
9.4.3SchalldatenMLT30............
40
9.4.4SchalldatenML17IPI..........
41
9.4.5SchalldatenML23IPI..........
41
10Entsorgung..................................42
11AnMunterswenden........................43
ivInhaltTDE-ML3CS-D1709
EntfeuchterML17S-MLT30S
1Einleitung
1.1ZweckundAufbaudiesesHandbuchs
DiesesHandbuchistfürdenBenutzerdesLuftentfeuchtersgeschrieben.Esenthältalleerforderlichen
InformationenfürdieInstallationsowiediesichereundefzienteBenutzungdesLuftentfeuchters.Lesen
SiedasHandbuch,bevorderLuftentfeuchterinstalliertundbenutztwird.
BittewendenSiesichandienächstgelegeneMunters-Vertretung,wennSieFragenzurInstallationoder
BenutzungIhresLuftentfeuchtershaben.
BewahrenSiediesesHandbuchaneinemgeeignetenOrtinderNähedesLuftentfeuchtersauf.
1.2NichtvorgeseheneVerwendung
DerLuftentfeuchteristnichtfürdieInstallationimAußenbereichvorgesehen.
DerLuftentfeuchteristnichtfürdieBenutzungingeschütztenBereichengeeignet,indenen
Explosionssicherheitsausrüstungbenötigtwird.
DerLuftentfeuchterdarfnichtinderNähevonWärmequelleninstalliertwerden,durchdiedasGerät
beschädigtwerdenkönnte.
1.3SicherheitundVorsichtsmaßnahmen
BeiderEntwicklungundHerstellungdesLuftentfeuchterswurdenalleSchritteunternommen,um
sicherzustellen,dassdieSicherheitsanforderungenderRichtlinienundStandardseingehaltenwerden,diein
derEU-Konformitätserklärungaufgeführtsind.
DieInformationenindiesemHandbuchsindinkeinemFallhöhereinzustufenalsEigenverantwortung
und/oderörtlicheVorschriften.
SämtlicheArbeitenamEntfeuchtermüssenvongeschultemPersonalvorgenommenwerden.
ImBetriebundbeiallenübrigenArbeitenaneinerMaschineistdereinzelneAnwenderinjedemFallfür
Folgendesverantwortlich:
DieSicherheitallerbeteiligtenPersonen.
DieSicherheitderAnlageundallersonstigenAnlagenteile.
DenUmweltschutz.
DieindiesemHandbuchangesprochenenGefahrentypenwerdenimAbschnittWichtige
Anwenderinformationenbeschrieben.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
DieelektrischenAnschlüssemüssenentsprechenddenörtlichenBestimmungenundvoneinemzugelassenen
Elektrikerdurchgeführtwerden.
EineunsachgemäßeInstallationkannzuStromschlaggefahrführenoderSchädenanderAnlagehervorrufen.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
DieErstinbetriebnahmederAnlagedarfnurdurchautorisiertesPersonalvorgenommenwerden.
TDE-ML3CS-D1709Einleitung1
EntfeuchterML17S-MLT30S
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
DieAnlagedarfniemalsaneineanderealsdieaufdemTypenschildangegebeneSpannungsquelleoder
Frequenzangeschlossenwerden.BeizuhoherNetzspannungbestehtdieGefahreinesStromschlagsoder
einerBeschädigungderAnlage.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
RotierendeLüfterügelkönnenschwereVerletzungenhervorrufen.BedienenSiedieAnlagenur,wenndie
Belüftungsrohreangeschlossensind.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
DieEinheitkannnacheinemStromausfallautomatischwiederstarten.Sicherstellen,dassderHauptnetzschalter
aufAUSstehtundinderPositionverriegeltist,bevorService-oderWartungsarbeitendurchgeführtwerden.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
VerwendenSiezurVermeidungvonVerletzungenoderSchädenamGerätnurgeprüfteHebegeräte.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
BewegenSiedasGerätvorsichtig,umesvormUmkippenzuschützen.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
WennderRotorinkleinereStückezerlegtwird,tragenSiezumSchutzvorStaubeinegeeignete,CE-zugelassene
Schutzmaske,diedeneinschlägigenSicherheitsstandardsentspricht.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
DampnstallationenmüssenentsprechenddenörtlichenBestimmungenvonqualiziertemPersonalausgeführt
werden.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
Sicherstellen,dassdieAbsperrventilemontiertundabgeriegeltsind,bevorderDampferhitzerander
Dampfversorgungangeschlossenwird.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
Sicherstellen,dassalleFlanschevollständigdichtsindundfestangezogensind,bevorderDampferhitzerander
Dampfversorgungangeschlossenwird.
2EinleitungTDE-ML3CS-D1709
EntfeuchterML17S-MLT30S
1.4Kennzeichnung
Abb1.1PositiondesTypenschilds
Abb1.2Typenschild,Beispiel
Erklärungzu„Fabr.No“aufdemTypenschild:
16Baujahr190XXXArtikelnummer
19HerstellungswocheXXXXXSeriennummer
1.5ÜberwachungdesBetriebs
DerLuftentfeuchterwirdübereinBedienfeldaufderVorderseitederAnlagegesteuertundüberwacht.
1.6Fehleranzeige
SpezielleAlarmewerdenaufdemDisplaydesSteuerungssystemsangezeigt.
TDE-ML3CS-D1709Einleitung3
EntfeuchterML17S-MLT30S
2TechnischesDesigndesLuftentfeuchters
2.1Produktbeschreibung
DieSorptionsentfeuchterderML-Seriesindsoausgeführt,dasssiedieLufteffektivaufeinengeringen
Feuchtigkeitsgehaltentfeuchten.
DerLuftentfeuchteristmiteinereingeschlossenenRotoranlageausgestattet.DasRotorgehäusebestehtaus
einemlanglebigenduroplastischenKunststoffundenthältisolierteAbschnitte,diedenEntfeuchtungs-,
Regenerations-undWärmerückgewinnungsluftstromgenauimGleichgewichthalten.
DerLuftentfeuchterwurdeinÜbereinstimmungmitdeneinheitlicheneuropäischenNormenundden
technischenSpezikationenfürdieCE-Kennzeichnunghergestellt.
2.2Funktionsbeschreibung
1
2
3
4
Abb2.1InterneLuftströme
1.Prozessluft
2.TrockeneLuft
3.Regenerationsluft
4.Feuchtluft
DerSorptionsrotoristderfürdieEntfeuchtungdurchAdsorptionverantwortlicheTeilderAnlage.Indie
RotoroberächesindvielekleineLuftkanäleeingearbeitet.
DerSorptionsrotorbestehtausVerbundmaterial,dashocheffektivWasserdampfanziehtundbindet.Der
RotoristinzweiZonenaufgeteilt.DerzuentfeuchtendeLuftstrom,dieProzessluft,durchströmtden
größtenSektordesRotorsundverlässtihndannalsTrockenluft.
DerRotordrehtsichsolangsam,dassdieeinströmendeProzessluftimmeraufeinentrockenenRotorsektor
trifftundsomiteinkontinuierlicherEntfeuchtungsprozessmöglichist.
DeralsRegenerationsluftbezeichneteLuftstrom,derzurTrocknungderSektorendesRotorsdient,ist
erwärmt.DieRegenerationsluftströmtinentgegengesetzterRichtungzumProzessluftstromdurchden
RotorundtrittalsFeuchtluft(warme,feuchteLuft)wiederausdemRotoraus.
DurchdieseMethodekannderEntfeuchtereffektivarbeiten,sogarbeiTemperaturenumden
Gefrierpunkt.
4TechnischesDesigndesLuftentfeuchtersTDE-ML3CS-D1709
EntfeuchterML17S-MLT30S
2.3Hauptkomponenten
Abb2.2Hauptkomponenten(abgebildeteVersiondeselektrischenErhitzers)
1.Bedienfeld6.Prozessventilator11.Regenerationserhitzer
2.UntereRotorabdeck-
ung
7.Prozessventilatormotor12.Antriebsriemen
3.Rotor8.Regenerationsventilator13.Riemenscheibe,Riemenantrieb
4.Dichtring,Rotor9.Regenerationsluftlter14.Antriebsmotor
5.ObereRotorabdeckung10.ElektrischesBedienfeld
DieStandardversionenderLuftentfeuchterML17bisMLT30könnenmiteinemzusätzlichenFilterkasten
ausgestattetwerden,dereinenGroblter(G3)undeinenFeinlter(F7)umfasst.EineAnleitungzur
MontagedesFilterkastensamProzesslufteinlassdesEntfeuchtersoderamRegenerationslufteinlassistin
derBedienungsanleitungdesFilterkastensenthalten.
2.4Dampferhitzer
DerErhitzerbestehtausEdelstahlrohrenmitAluminiumrippen.SiesindineinemGehäuse
ausverzinktemStahleingeschlossen.DieEin-undAuslassrohresind(fürdenAnschlussandie
Dampfversorgung/-rückführung)mitBefestigungsanschenversehen.
HINWEIS!BeiderAuslieferungsinddieFlaschenurperHandfestgezogen.BevordieDampfversorgung
angeschlossenwird,müssendieFlaschevollständigabgedichtetundfestangezogenwerden.
TDE-ML3CS-D1709TechnischesDesigndesLuftentfeuchters5
EntfeuchterML17S-MLT30S
2.5IsolierterProzesslufteinlass
WennkalteProzessluftentfeuchtetwerdensoll,washäugzusammenmiteinemVorkühlerpassiert,bildet
sichschonanderEinlassseitedesEntfeuchters.DieEntfeuchterderML-Seriekönnendaherineiner
IPI-Versionbereitgestelltwerden,beidenendasProzessluftgebläseineinemspeziellisoliertenKasten
eingeschlossenist,umdieBildungvonKondenswasserzuverhindern.
6TechnischesDesigndesLuftentfeuchtersTDE-ML3CS-D1709
EntfeuchterML17S-MLT30S
3Transport,InspektionundLagerung
3.1Transport
DerLuftentfeuchterwirdaufeinerPalettegeliefertundmussvorsichtiggehandhabtwerden.Währenddes
TransportsmüssenalleTürenamGerätgeschlossensein.WennderLuftentfeuchternochsicheraufder
Lieferpalettebefestigtist,kannermiteinemGabelstaplertransportiertwerden.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
BewegenSiedasGerätvorsichtig,umesvormUmkippenzuschützen.
Abb3.1RichtigeLängederGabelstaplergabeln
DasGewichtdesLuftentfeuchtersistinAbschnitt9.1,AbmessungenundPlatzfürWartungsarbeitenaufgeführt.
3.2AbnahmederLieferung
ÜberprüfenSiedieLieferunganhanddesLieferscheins,derAuftragsbestätigungodersonstiger
Lieferpapiere.VergewissernSiesich,dassalleTeilederLieferungvorhandensindundnichtsbeschädigt
ist.
FallsdieLieferungunvollständigoderbeschädigtseinsollte,wendenSiesichbitteunverzüglichan
Munters,umVerzögerungenbeiderInstallationzuvermeiden.
EntfernenSiedasgesamteVerpackungsmaterialvomGerätundüberzeugenSiesichdabei,dassbeim
Transportnichtsbeschädigtwurde.
AllesichtbarenSchädenmüssenMuntersinnerhalbvondreiTagenundvorInstallationsbeginn
schriftlichmitgeteiltwerden.
EntsorgenSiedasVerpackungsmaterialentsprechenddenörtlichenVorschriften.
3.3LagerungdesLuftentfeuchters
BefolgenSiedienachstehendenAnweisungen,wennderLuftentfeuchtervorderInstallationgelagert
werdensoll:
StellenSiedenLuftentfeuchteraufeinehorizontaleOberäche.
PackenSiedasGerätwiederein,damitesgeschütztist.
SchützenSiedenLuftentfeuchtervorBeschädigungen.
LagernSiedenLuftentfeuchteruntereinerPlaneundschützenSieihnvorStaub,Regenundaggressiven
Stoffen.
TDE-ML3CS-D1709Transport,InspektionundLagerung7
EntfeuchterML17S-MLT30S
4Installation
4.1Sicherheit
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
BewegenSiedasGerätvorsichtig,umesvormUmkippenzuschützen.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
VerwendenSiezurVermeidungvonVerletzungenoderSchädenamGerätnurgeprüfteHebegeräte.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
DieelektrischenAnschlüssemüssenentsprechenddenörtlichenBestimmungenundvoneinemzugelassenen
Elektrikerdurchgeführtwerden.
EineunsachgemäßeInstallationkannzuStromschlaggefahrführenoderSchädenanderAnlagehervorrufen.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
RotierendeLüfterügelkönnenschwereVerletzungenhervorrufen.BedienenSiedieAnlagenur,wenndie
Belüftungsrohreangeschlossensind.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
DampnstallationenmüssenentsprechenddenörtlichenBestimmungenvonqualiziertemPersonalausgeführt
werden.
LesenSiedieAnleitunginAbschnitt4.6,InstallationdesDampferhitzers.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
Sicherstellen,dassdieAbsperrventilemontiertundabgeriegeltsind,bevorderDampferhitzerander
Dampfversorgungangeschlossenwird.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
Sicherstellen,dassalleFlanschevollständigdichtsindundfestangezogensind,bevorderDampferhitzerander
Dampfversorgungangeschlossenwird.
V V
V
ORSICHT! ORSICHT!
ORSICHT!
DieKondensatrückführungsleitungmussmiteinerkontinuierlichenAbwärtsneigungmontiertwerden,damitdas
KondensatdurchdieSchwerkraftabießenkann.WenndasKondensatnichtausreichendabießt,kannder
Dampferhitzerbeschädigtwerden.
V V
V
ORSICHT! ORSICHT!
ORSICHT!
NieaufdasGerätkletternoderObjektejeglicherArtdaraufplatzieren.Wirddiesmissachtet,kanneszu
BeschädigungenanderAnlagekommen.
8InstallationTDE-ML3CS-D1709
EntfeuchterML17S-MLT30S
4.2BedingungenamInstallationsort
HINWEIS!Esistwichtig,dassdervorgeseheneAufstellungsortdenAnforderungendesGerätsanPositionund
Platzentspricht,umdiebestmöglicheLeistungundeinenproblemlosenBetriebzugewährleisten.
HINWEIS!SowohlfürWartungalsauchInstandhaltungisteswichtig,dassdieMindestabmessungenfür
Wartungsarbeiteneingehaltenwerden.
DerLuftentfeuchteristausschließlichfürdieInstallationimInnenbereichvorgesehen.InstallierenSieden
LuftentfeuchternichtinstaubigeroderzufeuchterUmgebung,dieUrsachefürdasEindringenvonWasser
indieAnlageseinkann.WendenSiesichanMunters,wennSieFragenhaben.
DieAbmessungendesGerätsunddenfürWartungsarbeitenbenötigtenPlatzndenSieinAbschnitt
9.1,AbmessungenundPlatzfürWartungsarbeiten.
HINWEIS!Isteserforderlich,SchwingungendesLuftentfeuchterszudämpfen,wendenSiesichanMunters.
4.3Fundament
DerEntfeuchtermussaufeinerebenenFlächeodereinerPlattforminstalliertwerden,diemiteiner
Bodenbelastbarkeitkonstruiertwurde,diedasGesamtgewichtderAnlagetragenkann.Wenndiemaximale
Bodenbelastbarkeitnichtüberschrittenwird,sindspezielleFundamentnichterforderlich.
WennlokaleBestimmungenvorgeben,dassdieAnlageaufdemBodenmontiertwerdenmuss,könnendie
MontagelöcheranderBasisfürdieFundamentverschraubunggenutztwerden.
Abb4.1Grundrahmen
TDE-ML3CS-D1709Installation9
EntfeuchterML17S-MLT30S
4.4Lieferumfang,Dampfregenerationssystem
FolgendeBauteilesindimLieferumfangenthalten:
DampfbatteriemitFlanschundGegenanschPN16,DN25(1")DIN2566.
DampfventilundStellglied.
DasDampfventilwirdohneGegenanschPN16,DN15(½")geliefert.
EinDatenblattfürdasVentilunddasStellgliedistimLieferumfangderKomponentenenthalten.WennSie
weitereInformationenbenötigen,wendenSiesichbitteanMunters.
4.5Dampfversorgung
FürdenzuverlässigenBetriebdesDampferhitzersmusseinehochwertigeDampfversorgungmitder
korrektenTemperaturunddemkorrektenDruckgewährleistetsein.DerDampfmussgesättigtseinund
diekorrekteTemperaturunddenkorrektenDruckhaben.EinenichtdenAnforderungenentsprechende
DampfversorgungkanneineMinderungderLeistungundletztlicheinenAusfalldesErhitzerszurFolge
haben.
DieQualitätdeszugeführtenWassersistfürdieQualitätdeserzeugtenDampfessehrwichtig.Unreinheiten
imEintrittswasserkönnendieBildungvonAblagerungenaufdenHeizoberächenbedingen(Verkalkung),
wasdieWärmeübertragungwenigereffektivmacht.UnreinheitenimEintrittswasserkönnendarüber
hinausKorrosionanderDampfschlangeundeineBlockadevonVentilenundKondensatableiter
verursachen.
HäugeVerschmutzungenimEintrittswasser:
GelösteFeststoffekönnenzuAblagerungeninderAnlageführen.DiehäugstengelöstenFeststoffe
sindKalzium-undMagnesiumkarbonatebzw.-sulfate.
SchwebstoffekönnenzuSchlammbildungimBoilerführen.BeidenSchwebstoffenhandeltessichin
derRegelumfestemineralischeoderorganischePartikel,dieimWassermitgeführtwerden.
GelösteGasekönnenzuKorrosionderAnlageführen.BeidengelöstenGasenhandeltessichum
SauerstoffundKohlenstoffdioxid.
SchaumbildendeSubstanzen,diezuKontaminationundKorrosionderAnlageführenkönnen.Diese
SubstanzenbildeneinenSchaum,derinderRegelSodainFormvonKarbonaten,Chloridenoder
Sulfatenenthält.
EinesorgfältigeWasseraufbereitungisterforderlich,umVerunreinigungenausdemEintrittswasserzu
entfernen.WerdenVerunreinigungennichtbeseitigt,kannWasserausdemBoilerindasDampfsystem
überlaufen.
4.6InstallationdesDampferhitzers
DiefolgendenKomponentenmüssenalsTeildesDampfversorgungssystemsinstalliertwerden,umeinen
problemlosenBetriebzugewährleisten.SieheAbb4.2.
EinAbscheiderzurEntfernungvonVerunreinigungenundFlüssigkeitenausdemDampfzustrom.
DerAbscheiderentferntFlüssigkeiten,diedieWärmeleitächeangreifenoderErosionsschäden
verursachenkönnen.
10InstallationTDE-ML3CS-D1709
EntfeuchterML17S-MLT30S
DasDampfregelventilwirdverwendet,umdenDampfstromdurchdenErhitzerzusteuern.Für
alleSteuerventileisteswichtig,dasssiesichlangsamöffnen.SowirddieGefahrvonDruckstößen,
thermischerDehnungundErosionreduziert,diedenWärmetauscherbeschädigenkönnten.Das
mitgelieferteDampfregelventilistlogarithmisch,umeinlangsamesÖffnenzugewährleisten.Das
Stellgliedwirdin120Sekundengeöffnet.WenndasVentilausgetauschtwird,dürfenSienichtunter
diesenWertfallen.
WirdwieindiesemFalleinModulationsdampfventilverwendet,istdaranzudenken,dassder
DruckabfallüberdasVentildenDampfdruckaufdenDampferhitzerbeeinusstunddamitauchdie
Temperatur,dieerreichtwerdenkann.DaranmüssenSiebeiderKonstruktioneinesSteuerventils
denken.
InstallierenSieeinVakuumventilamDampfeinlass,umnachdemAbschaltenderAnlageundim
EnergiesparbetriebKondensatabzuleiten.
EinKondensatableitermussvomSchwimmertypsein;vorzugsweisemiteingebauter
ThermalentlüftungundSchmutzlter(einthermostatischerAbleiterdarfnichtverwendetwerden).
UmdenErhitzervoreindringendemKondensatundgegenHämmernimKondensatsystemzu
schützen,musseinRückschlagventilinderKondensatrückführungsleitunginstalliertwerden.Diesist
erforderlich,wenndieKondensatrückführungsleitungKondensatvonmehrerenAbscheidernmit
möglicherweiseunterschiedlichenDrückenundTemperaturenerhält,und/oderumdasZurückießen
vonKondensatzuverhindern,dasindenKondensattank„gehoben“wird.
SowohlEin-alsauchAuslassleitungenmüssenüberDehnungsbögenzumAusgleichderthermischen
Ausdehnungverfügen.AlleRohrleitungenmüssenimBereichdesLuftentfeuchtersunabhängig
voneinandergestütztwerden,umeineBelastungdesDampferhitzerszuvermeiden.
WennFrostgefahrbesteht,musseinThermostatdirektnachdemErhitzerinLuftstromrichtung
installiertwerden.VonFrostgefahristauszugehen,wenndieTemperaturunter+7°Cfällt.Indiesem
FallsolltedasThermostatdasLuftentfeuchtersystemabschalten,sodassderRegenerationsluftstrom
abreißtundeinAlarmausgelöstwird.
TDE-ML3CS-D1709Installation11
EntfeuchterML17S-MLT30S
AußerdemwirddieInstallationderfolgendenKomponentenempfohlen,umBetriebundWartungzu
erleichtern.
EntlüftungseinrichtungzurEntlüftungderDampfversorgung,
Absperrventile.
EinManometerzurMessungdesDampfdrucksimErhitzer.
EinThermometer,dasdemLeitungsdruckstandhältunddiegesamteTemperaturspanneder
Dampfversorgunganzeigenkann.
FilterzumEntfernenunerwünschterVerschmutzungen.
Abb4.2InstallationdesDampferhitzers
A.Dampfversorgung1.Dampflter6.Thermalentlüfter
B.Kondensatrückführung,
Entfeuchter
2.Abscheider*7.Vakuumventil*
C.Kondensatrückführung,Abuss3.Pilzventil8.Kondensatableiter
(Schwimmer)*
4.Modulationsdampfventil*9.Rückschlagventil*
5.Manometer10.Kugelventil
(Sperrventil)
*Mussimmerinstalliertsein.
12InstallationTDE-ML3CS-D1709
EntfeuchterML17S-MLT30S
875
A
(ML17&23S)=130
(MLT30S) =155
140
526
A
1640
1"
1"
120
Verteilerköpfe:Edelstahl304L
Flansche:KohlenstoffstahlbisPN16Code113
Prüfdruck:15bar(g)
NominellerBetriebsdruck:5bar(g)
MaximalzulässigerBetriebsdruck:10bar(g)
HINWEIS!AlleRohrleitungenmüssengestütztwerden,umeinemöglichstgeringeBelastungderLeitungen
sicherzustellen.
HINWEIS!Esistsehrwichtig,dasssichdasSteuerventilnichtzuschnellöffnet,auchnichtbeiEin/Aus,dadies
unweigerlichzurBeschädigungdesDampferhitzersundandererKomponentenführt.
HINWEIS!DerDruckabfallinderKondensatrückführungsleitungdarfunterkeinenUmständenzugroßsein.
AußerdemmussdieungehinderteAbleitungdesKondensatsdurcheinausreichendesLeitungsgefälleaufder
gesamtenStreckezwischendemDampferhitzerauslassunddemdrucklosen(geöffneten)Kondensattank
gewährleistetsein.SolltediesaufgrundäußererUmständenichtmöglichsein,istdieGefahreines
KondensatstausdurchEinbaueinerKondensatpumpeodereinervergleichbarenMaßnahmeaufeinMinimumzu
reduzieren.
HINWEIS!BeieinemBetriebsdruckvonmehrals5bar(g)wirdderEinbaueinesÜberdruckventilsam
Dampfversorgungseinlassempfohlen.
TDE-ML3CS-D1709Installation13
EntfeuchterML17S-MLT30S
4.7EinzelheitenzudenAnschlüssen
BeimAnschlusseinerDampfversorgungandenLuftentfeuchtersindfolgendeEmpfehlungenzubeachten:
EininderDampeitunginstalliertesManometersollteeineSkalaaufweisen,derenAnzeigenichtunter
demLeitungsdruckamInstallationspunktliegt.
EswirdderEinbaueineszusätzlichenSperrventilshinterdemKondensatgetrenntvomAuslassdes
Wärmetauschersempfohlen,umdieInstallationeinesManometerszuermöglichen,dasGegendruck
imKondensatsystembeieinerFehlfunktionwährenddesBetriebsschnellanzeigt.
4.8InstallationvonKanälen
4.8.1AllgemeineEmpfehlungen
DieAnschlüssefürdieProzess-unddieRegenerationsluftentsprechendenEmpfehlungeninISO13351.
DierechteckigenKanalanschlüsseenthaltenGewindeeinsätzefürM8-Schrauben.
V V
V
ORSICHT! ORSICHT!
ORSICHT!
DerLuftentfeuchterwurdefürspezischeProzessluftströmekonzipiert,diedeneingebautenLüftern
entsprechen.
HINWEIS!DieIPI-Version(sieheAbschnitt2.5,IsolierterProzesslufteinlass)hatkeinenProzessluftlter.Der
ProzesslufteinlassmussdaherübereinenKanalankalte/vorgekühlteundgelterteLuftangeschlossenwerden.
Prozessluft-undTrockenluftkanälemüssendenselbenDurchmesserhaben.Dasselbegiltfürdie
Regenerations-undFeuchtluftkanäle.
DieKanälemüssensokurzwiemöglichsein,umdenstatischenDruckluftverlustsogeringwiemöglich
zuhalten.
ZurAufrechterhaltungderLeistungmüssenallestarrenVerbindungenvonProzess-und
Regenerationsluftkanälenluft-unddampfdichtsein.
DieProzessluftkanälemüssenisoliertwerden,umdieBildungkondensierterFeuchtigkeitam
AußenumfangdesKanalszuverhindern.DieFeuchtigkeitkannkondensieren,sobalddieTemperatur
derLuftinnerhalbdesKanalsunterdieTaupunkttemperaturderUmgebungsluftaußerhalbdesKanals
fällt.
SobaldFrostgefahrbesteht,müssendieLuftkanäleisoliertwerden.
DieamLuftentfeuchteraustretendeFeuchtluftkondensiertaufgrunddeshohenFeuchtigkeitsgehalts
andenInnenwändendesLuftkanals.DurchdieIsolierungderKanälewirddieMengean
kondensierenderFeuchtigkeitverringert.
HorizontaleFeuchtluftkanälemüssenmiteinerleichtenNeigungangebrachtwerden(vom
Entfeuchterwegführend),ummöglichesKondenswasserabzuführen.AntiefergelegenenStellenim
FeuchtluftauslasskanalmüssengeeigneteKondenswasserabläufeinstalliertwerden.Einzelheitenhierzu
ndenSieimAbschnitt4.8.3,KanalfürFeuchtluftauslass.
AchtenSiebeiderPlanungundInstallationderKanäledarauf,dassderZugangfürInbetriebnahme-
undWartungsarbeitennichtversperrtwird.WeitereInformationenndenSieimAbschnitt
9.1,AbmessungenundPlatzfürWartungsarbeiten.
UmdasÜbertragenvonLärmund/oderSchwingungenübereinstarresKanalsystemzuverhindern,
müssenhochwertige,luftdichteundexibleVerbindungenangebrachtwerden.
14InstallationTDE-ML3CS-D1709
EntfeuchterML17S-MLT30S
DirektamGerätangebrachteKanälesindunabhängigabzustützen,umdieBelastungaufdasGerät
zuminimieren.
IndieAustrittskanälefürZuluftunddieEintrittskanälefürRegenerationsluftmüssenKlappen
eingebautwerden,umdieLuftströmeanzupassen.KorrekteLuftströmesindfürdenefzienten
BetriebderAnlageunerlässlich.EineAnleitungzurEinstellungdesLuftstromsndenSieimAbschnitt
5.4,EinstellungderLuftströme.
DerGesamtdruckabfallindenProzessluft-undRegenerationsluftkanälendarfdieverfügbaren
DruckwertederimEntfeuchtermontiertenVentilatorennichtüberschreiten.GenaueAngabenzum
statischenMindestdruckndenSieimAbschnitt..
TDE-ML3CS-D1709Installation15
EntfeuchterML17S-MLT30S
ML
Munter s
420
1
2
3
5
5
4
C
B
D
A
Abb4.3FürdieInstallationbenötigteKanäle
A.Prozesslufteinlass1.Trockenluftklappe
B.Trockenluftauslass2.ExternerFilterkasten(Option)
C.Regenerationslufteinlass
3.Kanalüberleitung
D.Feuchtluftauslass4.Regenerationsluftklappe
5.Auslass-/Einlasskanal(Drahtgeecht)
16InstallationTDE-ML3CS-D1709
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Munters TDE-ML3CS-D1709 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung