Munters T-1088-J1907 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Luftentfeuchter MX² 30-95 E
lectric
Bedienungsanleitung
T-1088-J1907
DEUTSCH
Copyright © 2019 Munters Europe AB
Originalbetriebsanleitung
WICHTIG
Bitte lesen Sie diese Anweisungen, bevor Sie das Produkt verwenden.
Inhaltsverzeichnis
1. Wichtige Anwenderinformationen ........................................................................................ 5
1.1. Verwendungszweck ................................................................................................. 5
1.2. Gewährleistung ....................................................................................................... 5
1.3. Sicherheitshinweise ................................................................................................. 5
1.4. Copyright ................................................................................................................ 6
2. Einleitung .......................................................................................................................... 7
2.1. Zweck und Aufbau dieser Bedienungsanleitung ........................................................ 7
2.2. Nicht vorgesehene Verwendung ............................................................................... 7
2.3. Sicherheit ............................................................................................................... 7
2.4. Sicherheitsaufkleber ................................................................................................ 8
2.5. Betriebsüberwachung .............................................................................................. 8
2.6. Fehleranzeige ......................................................................................................... 8
2.7. Elektromagentische Verträglichkeit ........................................................................... 9
2.8. Typenschild ............................................................................................................ 9
2.9. Druckprüfpunkte .................................................................................................... 10
3. Technisches Design des Entfeuchters ............................................................................... 12
3.1. Produktbeschreibung ............................................................................................. 12
3.2. Funktionsbeschreibung .......................................................................................... 12
3.3. Hauptkomponenten, MX² 30E ................................................................................ 14
3.4. Explosionsansicht, MX² 30E ................................................................................... 15
3.5. Hauptkomponenten, MX² 35-95 E .......................................................................... 16
3.6. Explosionsansicht, MX² 35-95 E ............................................................................. 17
3.7. Abschaltung bei hoher Temperatur ......................................................................... 17
3.8. Optionale Funktionen ............................................................................................ 18
3.8.1. Isoliertes Prozesszuluftventil ....................................................................... 18
3.8.2. Ventilator ohne Gehäuse für Prozessluft ...................................................... 19
3.8.3. Prozesslüftersteuerung ............................................................................... 19
3.8.4. Umgehungsklappe ...................................................................................... 19
3.8.5. Energy Recovery Purge und Energy Efficiency Purge ................................... 21
3.8.6. Low Dewpoint Purge ................................................................................... 22
3.8.7. Vorregenerationserhitzer ............................................................................. 23
4. Transport, Begutachtung bei der Lieferung und Lagerung ................................................... 26
4.1. Transport des Luftentfeuchters ............................................................................... 26
4.2. Überprüfen der Lieferung ....................................................................................... 26
4.3. Lagerung .............................................................................................................. 26
5. Installation ....................................................................................................................... 27
5.1. Sicherheit ............................................................................................................. 27
5.2. Bedingungen am Installationsort ............................................................................ 28
5.3. Elektrische Anschlüsse ......................................................................................... 29
5.4. Installation von Kanälen ......................................................................................... 30
5.4.1. Allgemeine Empfehlungen .......................................................................... 30
5.4.2. Kanal für den Außenlufteinlass .................................................................... 31
5.4.3. Kanal für Feuchtluftauslass ......................................................................... 32
5.4.4. Abmessungen der Anschlüsse für Einlässe .................................................. 33
5.4.5. Abmessungen der Anschlüsse für Einlässe (Anlagen ohne Prozesslüfter) ...... 34
5.4.6. Abmessungen des Anschlusses für Prozesslüfter ......................................... 35
5.4.7. Abmessungen des Anschlusses für Regenerationsventilator ......................... 36
5.5. Dampfschlange für Vorregenerationserhitzer ........................................................... 37
5.5.1. Dampfversorgung ....................................................................................... 37
5.5.2. Dampfregelung ........................................................................................... 37
5.5.3. Übersicht der Bauteile ................................................................................. 39
5.5.4. Lieferumfang .............................................................................................. 40
5.6. Heißwasserschlange für Vorregenerationserhitzer ................................................... 40
Luftentfeuchter MX² 30-95E mit Elektroerhitzer
3
5.7. Externer Feuchtesensor ......................................................................................... 43
6. Inbetriebnahme ................................................................................................................ 44
6.1. Sicherheit ............................................................................................................. 44
6.2. Inspektion vor dem ersten Einschalten .................................................................... 44
6.3. Einstellung der Luftströme ..................................................................................... 45
6.3.1. Allgemeines ............................................................................................... 45
6.3.2. Einstellen der nominalen Luftströme ............................................................ 45
6.3.3. Korrigieren des Regerationsluftstroms ......................................................... 46
6.3.4. Grundlegende Konfigurationseinstellungen .................................................. 47
6.4. Funktionsprüfung des Vorregenerationserhitzers ..................................................... 47
6.4.1. Heißwasserschlange .................................................................................. 47
6.4.2. Dampfschlange .......................................................................................... 48
7. Bedienung ....................................................................................................................... 49
7.1. Hauptnetzschalter ................................................................................................. 49
7.2. Bedienfeld ............................................................................................................ 49
7.3. Steuerungssystem ................................................................................................ 50
7.4. Einschalten des Luftentfeuchters ............................................................................ 50
7.5. Luftentfeuchter anhalten ........................................................................................ 50
8. Wartung und Instandhaltung ............................................................................................. 51
8.1. Sicherheit ............................................................................................................. 51
8.2. Allgemeines .......................................................................................................... 51
8.3. Wartungsoptionen ................................................................................................. 51
8.4. Erweiterte Gewährleistung ..................................................................................... 52
8.5. LED-Wartungsanzeige ........................................................................................... 52
8.6. Reinigung ............................................................................................................. 52
8.7. Wartungsplan ........................................................................................................ 53
8.8. Austausch des Luftfilters ........................................................................................ 54
9. Fehlersuche ..................................................................................................................... 57
9.1. Sicherheit ............................................................................................................. 57
9.2. Fehlersuchliste für Entfeuchter ............................................................................... 57
10. Technische Daten ........................................................................................................... 60
10.1. Kapazitätsdiagramme .......................................................................................... 60
10.2. Schallpegeldaten ................................................................................................. 61
10.2.1. Definitionen .............................................................................................. 61
10.2.2. Geräuschpegel im Raum ........................................................................... 62
10.2.3. Geräuschpegel in Kanälen ........................................................................ 62
10.3. Abmessungen und Platz für Wartungsarbeiten ...................................................... 64
10.3.1. Maßzeichnungen (Standardanlagen) ......................................................... 64
10.3.2. Maßzeichnungen (Anlagen mit Ventilator ohne Gehäuse) ............................ 66
10.3.3. Maßzeichnungen (Anlagen ohne Prozesslüfter) .......................................... 67
10.3.4. Abmessungen .......................................................................................... 68
10.3.5. Erforderlicher Platz für Wartungsarbeiten ................................................... 69
10.4. Technische Daten, MX² 30-95 Elektromodell ......................................................... 69
10.5. Technische Daten,Vorregenerations-Dampferhitzer ............................................... 71
11. Entsorgung .................................................................................................................... 72
12. An Munters wenden ....................................................................................................... 73
Luftentfeuchter MX² 30-95E mit Elektroerhitzer
4
1. Wichtige Anwenderinformationen
1.1. Verwendungszweck
Die Munters-Sorptionsentfeuchter sind für die Entfeuchtung von Luft vorgesehen. Eine andere Verwen-
dung der Anlage oder eine Benutzung, die nicht den Anweisungen dieses Handbuchs entspricht, kann
Verletzungen und Beschädigungen der Anlage oder anderer Anlagen verursachen.
Ohne vorherige Genehmigung durch Munters dürfen an der Anlage keinerlei Änderungen vorgenom-
men werden. Der Einbau zusätzlicher Geräte ist nur nach schriftlicher Zustimmung durch Munters
zulässig.
1.2. Gewährleistung
Die Gewährleistung basiert auf den Verkaufs- und Lieferbedingungen von Munters. Die Gewährleistung
erlischt, wenn Reparaturen oder Änderungen ohne schriftliche Zustimmung von Munters durchgeführt
werden oder wenn die Anlage nicht unter den mit Munters abgestimmten Bedingungen betrieben wird.
Die Gewährleistung beschränkt sich auf den kostenlosen Austausch von fehlerhaften Teilen oder Kom-
ponenten aufgrund von Mängeln in Material oder Herstellung.
Bei allen Gewährleistungsansprüchen muss nachgewiesen werden, dass der Fehler im Gewährleis-
tungszeitraum aufgetreten ist und dass das Gerät gemäß den Vorgaben eingesetzt wurde. Alle Ansprü-
che müssen unter Angabe des Gerätetyps und der Seriennummer geltend gemacht werden. Diese
Daten sind auf dem Typenschild zu finden.
Die Erstinbetriebnahmeprüfung „S“ durch Munters ist für die uneingeschränkte Gewährleistung zwin-
gend erforderlich.
Voraussetzung für die Gewährleistung ist, dass die Anlage während der gesamten Gewährleistungsfrist
durch qualifizierte Munters-Techniker oder von Munters zugelassene Techniker gewartet wird. Alle War-
tungsmaßnahmen müssen dokumentiert werden, andernfalls erlischt die Gewährleistung.
1.3. Sicherheitshinweise
In dieser Bedienungsanleitung sind Gefahrenhinweise mit dem gängigen Warnsymbol gekennzeichnet:
WARNUNG
Weist auf eine mögliche Gefahrenquelle hin, die Verletzungen verursachen kann.
ACHTUNG
Weist auf eine mögliche Gefahrenquelle hin, die eine Beschädigung des Gerätes oder
anderer Anlagen bzw. Umweltschäden verursachen kann.
ANMERKUNG
Hebt zusätzliche Informationen hervor, die für den optimalen Einsatz des Gerätes
benötigt werden.
Luftentfeuchter MX² 30-95E mit Elektroerhitzer
5
1.4. Copyright
Der Inhalt dieser Anleitung kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
ANMERKUNG
Diese Anleitung enthält Informationen, die urheberrechtlich geschützt sind. Eine
Reproduktion oder Übertragung dieser Anleitung oder von Teilen davon ist ohne
schriftliche Zustimmung von Munters nicht zulässig.
Munters Europe AB, P.O. Box 1150, SE-16426 KISTA Sweden
Luftentfeuchter MX² 30-95E mit Elektroerhitzer
6
2. Einleitung
2.1. Zweck und Aufbau dieser Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist für den Benutzer des Luftentfeuchters geschrieben. Es enthält alle erforderlichen
Informationen für die Installation sowie die sichere und effiziente Benutzung des Luftentfeuchters.
Lesen Sie das Handbuch, bevor der Luftentfeuchter installiert und benutzt wird.
Bitte wenden Sie sich an die nächstgelegene Munters-Vertretung, wenn Sie Fragen zur Installation oder
Verwendung Ihres Luftentfeuchters haben.
Bewahren Sie dieses Handbuch an einem geeigneten Ort in der Nähe des Luftentfeuchters auf.
ANMERKUNG
Betriebsanweisungen für das Steuerungssystem finden Sie in dem gesonderten
Begleitdokument, das im Lieferumfang des Luftentfeuchters enthalten ist.
2.2. Nicht vorgesehene Verwendung
Es gelten folgende Einschränkungen für die Verwendung:
Der Luftentfeuchter ist nicht für die Installation im Außenbereich vorgesehen.
Der Luftentfeuchter ist nicht für die Benutzung in geschützten Bereichen geeignet, in denen Explosi-
onssicherheitsausrüstung benötigt wird.
Der Luftentfeuchter darf nicht in der Nähe von Wärmequellen installiert werden, durch die das Gerät
beschädigt werden könnte.
2.3. Sicherheit
Die Informationen in dieser Anleitung sind in keinem Fall höher einzustufen als Eigenverantwortung
und/oder örtliche Vorschriften.
Im Betrieb und bei allen übrigen Arbeiten an einer Maschine ist der einzelne Anwender in jedem Fall für
Folgendes verantwortlich:
Die Sicherheit aller beteiligten Personen.
Die Sicherheit der Anlage und aller sonstigen Anlagenteile.
Den Umweltschutz.
Luftentfeuchter MX² 30-95E mit Elektroerhitzer
7
WARNUNG
Die elektrischen Anschlüsse müssen entsprechend den örtlichen Bestimmungen und
von einem zugelassenen Elektriker durchgeführt werden. Eine unsachgemäße
Installation kann zu Stromschlaggefahr führen oder Schäden an der Anlage hervor-
rufen.
Die Erstinbetriebnahme der Anlage darf nur durch autorisiertes Personal vorgenom-
men werden.
Die Anlage darf niemals an eine andere als die auf dem Typenschild angegebene
Spannungsquelle oder Frequenz angeschlossen werden. Bei zu hoher Netzspan-
nung besteht die Gefahr eines Stromschlags oder einer Beschädigung der Anlage.
Rotierende Lüfterflügel können schwere Verletzungen hervorrufen. Bedienen Sie die
Anlage nur, wenn die Belüftungsrohre angeschlossen sind.
Die Einheit kann nach einem Stromausfall automatisch wieder starten. Sicherstellen,
dass der Hauptnetzschalter auf AUS steht und in der Position verriegelt ist, bevor
Service- oder Wartungsarbeiten durchgeführt werden.
Verwenden Sie zur Vermeidung von Verletzungen oder Schäden am Gerät nur
geprüfte Hebegeräte.
Bewegen Sie das Gerät vorsichtig, um es vorm Umkippen zu schützen.
Wenn der Rotor in kleinere Einzelteile zerlegt wird, muss zum Schutz vor Staub eine
geeignete Schutzmaske mit CE-Zulassung getragen werden, die den einschlägigen
Sicherheitsstandards entspricht.
2.4. Sicherheitsaufkleber
Die nachstehenden Sicherheitsaufkleber sind an der Anlage angebracht. Sorgen Sie dafür, dass alle
Personen, die an oder in der Nähe der Anlage arbeiten, die Bedeutung dieser Aufkleber kennen.
Verletzungsgefahr durch Stromschlag
Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen
2.5. Betriebsüberwachung
Der Luftentfeuchter wird über ein Bedienfeld und ein Steuerungssystem auf der Vorderseite der Anlage
gesteuert und überwacht. Die Das Bedienfeld des Steuerungssystems wird genutzt, um Werte und
Parameter anzuzeigen und Parameterwerte und Befehle in das Steuerungssystem einzugeben.
2.6. Fehleranzeige
Fehler werden durch ein rotes Licht auf dem Bedienfeld angezeigt. Die Ursache des Alarms wird auf
dem Bedienfeld angegeben.
Luftentfeuchter MX² 30-95E mit Elektroerhitzer
8
2.7. Elektromagentische Verträglichkeit
Bezüglich der Versorgungsspannung von 16-75 A erfüllt der Entfeuchter die Anforderungen der Fach-
grundnorm EN/IEC 61000-3-12, wenn der Anschluss an das Versorgungsnetz ein Kurzschlussverhält-
nis von R
sce
≥33 erfüllt.
Oberschwingung, Nummer Limit (%)
1)
Gemessener Wert (%)
1 8 0.32
3 4 0.24
4 10.7 4.00
5 2.67 0.05
6 7.2 2.09
7 2 0.05
9 1.6 0.02
10 3.1 0.56
11 1.33 0.01
12 2 0.54
PWHD
2)
22 3.1
1) Gemessene Werte gültig für R
sce
= 33
2) Teilweise gewichtete Oberschwingungsbelastung
2.8. Typenschild
Beispiel eines Typenschilds. Die ersten vier Stellen der Fabrikationsnummer geben das Jahr und die
Woche (JJWW) der Produktion des Geräts an.
MX² 35E-55E
MX² 60E-95E
MX² 30E
Fabr. No. 1835 XXXXXX XXXXXX
Munters Europe AB
P.O. Box 1150
164 26 Kista, Sweden
Fabr. year
Made in Sweden
2018
Luftentfeuchter MX² 30-95E mit Elektroerhitzer
9
2.9. Druckprüfpunkte
Die integrierten Druckprüfpunkte werden zur Messung des Druckabfalls in allen Komponenten während
einfacher Installationsarbeiten und bei der Inspektion des Rotorzustands verwendet.
Position des Etiketts
TP1
TP2
TP3
TP4
+
STD
190112414-1
Druckprüfpunkte (STD)
Prüfpunkte Beschreibung
TP1 Prozessluft
TP2 Feuchtluft
TP3 Regenerationsluft
TP4 Regenerationsluft
Luftentfeuchter MX² 30-95E mit Elektroerhitzer
10
LDP
190112414-3
+
TP1
TP2
TP3
TP4
TP5
Druckprüfpunkte (LDP)
190112414-2
EEP/ERP
+
TP1
TP2
TP3
TP4
TP5
TP6
Druckprüfpunkte (EEP/ERP)
Prüfpunkte Beschreibung
TP1 Prozessluft
TP2 Feuchtluft
TP3 Regenerationsluft
TP4 Trockenluft
TP5 Warme Spülluft
TP6 Spülluft
TP1-TP4 Differenzdruck, Prozessluft
TP2-TP3 Differenzdruck, Regenerationsluft
TP5-TP6 Differenzdruck, Spülluft
Luftentfeuchter MX² 30-95E mit Elektroerhitzer
11
3. Technisches Design des Entfeuchters
3.1. Produktbeschreibung
Der Sorptionsentfeuchter ist so ausgeführt, dass er die Luft effektiv auf einen geringen Feuchtigkeitsge-
halt entfeuchtet. Alle Funktionskomponenten sind standardmäßig in korrosionsbeständige Stahlgehäu-
se oder wahlweise in Edelstahlgehäuse eingeschlossen, was eine einfache Installation und Wartung
gewährleistet. Der Luftentfeuchter verfügt über einen stabilen Grundrahmen aus Stahl, so dass für den
Transport ein Gabelstapler verwendet werden kann.
3.2. Funktionsbeschreibung
1
4
2
3
Rotorprinzip
1. Prozessluft
2. Trockenluft
3. Regenerationsluft
4. Feuchtluft
Der Sorptionsrotor ist der für die Entfeuchtung durch Adsorption verantwortliche Teil der Anlage. In die
Rotorstruktur sind viele kleine Luftkanäle eingearbeitet.
Der Sorptionsrotor besteht aus Verbundmaterial, das hocheffektiv Wasserdampf anzieht und bindet.
Der Rotor ist in zwei Zonen aufgeteilt.
Der zu entfeuchtende Luftstrom wird als Prozessluft bezeichnet. Diese durchströmt den größten Sek-
tor des Rotors und verlässt ihn dann als Trockenluft. Der Rotor dreht sich so langsam, dass die ein-
strömende Prozessluft immer auf einen trockenen Rotorsektor trifft und somit ein kontinuierlicher Ent-
feuchtungsprozess möglich ist.
Der als Regenerationsluft bezeichnete Luftstrom, der zur Trocknung der Sektoren des Rotors dient,
wird erwärmt. Die Regenerationsluft strömt in entgegengesetzter Richtung zum Prozessluftstrom durch
den Rotor und tritt als Feuchtluft (warme, feuchte Luft) wieder aus dem Rotor aus.
Durch diese Methode kann der Entfeuchter effektiv arbeiten, sogar bei Temperaturen unter dem
Gefrierpunkt.
Luftentfeuchter MX² 30-95E mit Elektroerhitzer
12
Übersicht über Luftströme
1. Prozessluft
2. Trockenluft
3. Regenerationsluft
4. Feuchtluft
5. Regenerationsventilator
6. Rotor
7. Prozesslüfter
Luftentfeuchter MX² 30-95E mit Elektroerhitzer
13
3.3. Hauptkomponenten, MX² 30E
1. Klappe zu Bedienfeld
2. Filterkasten, Regenerationsluft
3. Regenerationsventilator
4. Druckschalter, Filterschutz
5. Filterkasten, Prozessluft
6. Feld für Steuerungssystem
7. Bedienfeld
8. Prozesslüfter
9. Temperatursensor, Feuchtluft
10. Antriebsmotor
11. Rotor
12. Elektrisches Bedienfeld
13. Sensor, Rotor-Stopp
14. Temperatursensor, Regenerationsluft
Luftentfeuchter MX² 30-95E mit Elektroerhitzer
14
3.4. Explosionsansicht, MX² 30E
Arti-
kel
Beschreibung Arti-
kel
Beschreibung
1. Filterkasten, Regenerationsluft 11. Drucksensor
2. Regenerationsventilator 12. Prozesslüfter
3. Filterkasten, Prozessluft 13. Prozesslüfter (Ventilator ohne Gehäuse)
4. Sicherheitsthermostat (HTCO) 14. Sensor, Rotor-Stopp
5. Regenerationsheizgerät 15. Kanal, Umgehungsklappe
6. Filter, Kühlungslüfter 16. Antriebsmotor
7. Kühlungslüfter 17. Rotor
8. Filter, Kühlungslüfter 18. Sicherheitsthermostat mit Reset-Taste
9. Anschluss, RJ45 19. Elektrisches Bedienfeld
10. Hauptnetzschalter
13, 15: Option
Luftentfeuchter MX² 30-95E mit Elektroerhitzer
15
3.5. Hauptkomponenten, MX² 35-95 E
1. Filterkasten, Regenerationsluft
2. Regenerationsventilator
3. Filterkasten, Prozessluft
4. Klappe zu Bedienfeld
5. Feld für Steuerungssystem
6. Bedienfeld
7. Prozesslüfter
8. Temperatursensor, Feuchtluft (MX²
60-95)
9. Druckschalter, Filterschutz
10. Elektrisches Bedienfeld
11. Antriebsmotor
12. Rotor
13. Kanal, Umgehungsklappe
14. Sicherheitsthermostat mit Reset-Taste
15. Sensor, Rotor-Stopp
16. Temperatursensor, Regenerationsluft
13: Option
Luftentfeuchter MX² 30-95E mit Elektroerhitzer
16
3.6. Explosionsansicht, MX² 35-95 E
Arti-
kel
Beschreibung Arti-
kel
Beschreibung
1. Regenerationsventilator (links) 12. Prozesslüfter
2. Regenerationsventilator 13. Prozessventilator (links)
3. Temperatursensor, Feuchtluft (MX²
35-55)
14. Prozesslüfter (Ventilator ohne Gehäuse)
4. Filterkasten, Regenerationsluft 15. Sicherheitsthermostat mit Reset-Taste
5. Filter, Kühlungslüfter 16. Regenerationsheizgerät
6. Kühlungslüfter 17. Kanal, Spülung, rechts
7. Filter, Kühlungslüfter 18. Sensor, Rotor-Stopp
8. Kanal, Umgehungsklappe 19. Antriebsmotor
9. Hauptnetzschalter 20. Rotorgehäuse
10. Stromversorgung, Zufuhrbox (MX²
60-95E)
21. Kanal, Spülung, links
11. Spülluftkanal, ERP 22. Filterkasten, Prozessluft
8, 11, 14, 17, 21: Option
1, 13: Wird nur für umgekehrte Baugruppen verwendet
3.7. Abschaltung bei hoher Temperatur
Die Anlage ist mit einem Sicherheitsthermostat (HTCO) ausgestattet, das verhindert, dass die Anlage
bei zu heißer Regenerationsluft überhitzt oder beschädigt wird. Ein Thermostat mit Temperaturfühler
Luftentfeuchter MX² 30-95E mit Elektroerhitzer
17
und Kapillarrohr misst die Temperatur in dem Regenerationsluftrohr, vor dem Rotor. Das Thermostat
verfügt am Thermostatgehäuse über eine Taste zum Zurücksetzen.
Zusätzlich dazu sind eine (MX² 30, 35) oder zwei Bimetallscheiben-Thermostate auf der Oberseite des
Regenerationsheizelements angebracht. Wenn die Temperatur der Regenerationsluft die Einstellungen
des Thermostats überschreitet, wird der Regenerationserhitzer abgeschaltet und es erscheint die
Alarmmeldung “React Heater HTCO” auf dem Bedienfeld für das Steuerungssystem.
Nach einem Alarm müssen die Sicherheitsthermostate wie folgt wieder zurückgesetzt werden:
Setzen Sie den Schutzschalter für den Regenerationserhitzer am elektrischen Bedienfeld zurück.
Drücken Sie auf dem Thermostatgehäuse die Taste zum Zurücksetzen.
Befestigungsort des Thermostatgehäuses
3.8. Optionale Funktionen
3.8.1. Isoliertes Prozesszuluftventil
Wenn kalte Prozessluft entfeuchtet werden soll, was häufig zusammen mit einem Vorkühler passiert,
bildet sich schon an der Einlassseite des Entfeuchters. Der Entfeuchter kann deswegen mit einem iso-
lierten Prozesslufteinlass geliefert werden, an dem der Prozesssektor vor dem Rotor eine interne Isolie-
rung hat, um das Bilden von Kondensat zu verhindern.
Luftentfeuchter MX² 30-95E mit Elektroerhitzer
18
3.8.2. Ventilator ohne Gehäuse für Prozessluft
Ein eingebauter Ventilator ohne Gehäuse wird verwendet, wenn spezifische Anforderungen für niedrige
Geräuschpegel eingehalten werden müssen. Der Ventilator ohne Gehäuse wird direkt angetrieben und
hat einen EC-Motor mit integrierter Antriebs- und Steuerungselektronik. Der Ventilator ohne Gehäuse
ist auf Vibrationsdämpfern in einem Gehäuse mit gedämmten Wandelementen montiert.
Ventilator ohne Gehäuse mit Kasten
3.8.3. Prozesslüftersteuerung
Der Prozesslüfter ist mit einem Frequenzwandler ausgestattet, um die Drehzahl des Ventilators zu
regeln. Die Prozesslüftersteuerung kann wie folgt für eine feste Drehzahl oder eine variable Drehzahl
konfiguriert wird:
Feste Drehzahl: Der Frequenzwandler für den Prozessventilator ist werksseitig voreingestellt und der
Prozesslüfter läuft immer mit der konstanten Drehzahl, die den nominellen Prozessluftstrom ergibt.
Variable Drehzahl: Der Frequenzwandler des Prozesslüfters wird durch den Luftstrom oder den Druck
gesteuert.
Bei Steuerung durch den Luftstrom misst ein Sensor den Druckunterschied über dem Einlasskonus am
Prozesslüfter. Bei Steuerung durch den Druck misst ein Drucksensor den Luftdruck im Trockenluftka-
nal.
Der tatsächliche Wert vom Drucksensor wird zusammen mit dem Ventilatorkoeffizienten von der SPS
im Steuerungssystem berechnet. Die SPS vergleicht den tatsächlichen Wert mit dem Schaltpunktwert
und ändert das Befehlssignal an den Frequenzumrichter, wenn zwischen den Werten eine Differenz
besteht.
3.8.4. Umgehungsklappe
Bei einer eingebauten Umgehungsklappe kann ein fester Luftstrom genutzt werden, wenn die Prozess-
luftmenge die maximale Rotorkapazität übersteigt. Die Umgehungsfunktion besteht aus einer einstell-
baren Klappe im Umgehungsluftkanal. Der Kanal für den Umgehungsluftstrom ist in die Anlage integ-
riert und verläuft unter dem Rotor.
Luftentfeuchter MX² 30-95E mit Elektroerhitzer
19
MX² 35-95
MX² 30
Handgriff für Umgehungsklappe
ANMERKUNG
Die Umgehungsklappe sollte nur von entsprechend geschultem Personal verstellt wer-
den.
3
4
5
1
2
Funktionsprinzip der Umgehung
1. Prozessluft
2. Trockenluft
3. Regenerationsluft
4. Feuchtluft
5. Über die Umgehung geleitete
Prozessluft
Luftentfeuchter MX² 30-95E mit Elektroerhitzer
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Munters T-1088-J1907 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung