Munters MX2G Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Originalbetriebsanleitung
Bedienungsanleitung
MX²30-95G
Sorptionsentfeuchter
mitGaserhitzerzurRegeneration
GültigfüralleAnlagenmit
ProduktionsdatumabKW01
2015.
190TDE-1090-G1412 ©MuntersEuropeAB2015
WichtigeAnwenderinformationen
Verwendungszweck
Die Munters-Sorptionsentfeuchtersind für die
Entfeuchtung von Luft vorgesehen. Eine andere
Verwendung des Gerätes oder eine Benutzung, die nicht
den Anweisungen dieses Handbuchs entspricht, kann
Verletzunge n und Beschädigungen des Gerätes und
anderer Anlagen verursachen.
Ohne vorherige Genehmigung durchMunters dürfen
an der Anlage keinerlei Änderungen vorgenommen
werden. Das Anschließen oder der Einbau zusätzlicher
Geräte ist nur nach schriftlicher Zustimmung durch
Munterszulässig.
Gewährleistu
ng
Die Gewährle
istungsfrist beginnt mit dem Datum der
Ausliefer u n
g des Gerätes ab Werk, sofe rn keine anders
lautenden s
chriftlichenVereinbarungen bestehen. Die
Gewährleis
tung beschränkt sich auf den kostenlosen
Austausch v
on fehlerhaften Teile n oder Komponenten
aufgrund v
on Mängeln in Material oder Herstellung.
Bei allen Gewährleistungsanspr ü chen muss
nachgewiesen werden, dass der Fehler im
Gewährleistungszeitraum aufgetreten ist und
dass das Gerät gemäß den Vorgaben eingesetzt wurde.
Alle Ansprüche müss en unter Angabe des Gerätetyps
und der Gerätenum mer erhoben werden. Diese Daten
sind auf dem Typenschild zu nden. Siehe Abschnitt
Kennzeichnung.
Voraussetzung für die Gewährleistung ist, d ass die
Anlage während der gesamten Gewährleis tun g sfrist
durch qualizierte Munters-Techniker oder von
Munters zugelassene Technikergewartet wird. Hierzu
müssen sp eziell kalibrierte Tes t- und Messgeräte
verwendet werden. Alle Wart ungsmaßnahmen
müssen dokume ntiert werden, andernfalls erlischt die
Gewährleistung.
Kontaktieren Sie immer Mun t ers bei Wartungs- oder
Reparaturarbeiten. Wenn die Anlage unzureichend oder
fehlerhaft g ewartet wird, können Betriebsstörungen die
Folge sein.
Sicherheit
Gefahrenhinweise sind in diesem Handbuch mit dem
ngigen Warnsymbol gekennzeichnet:
ACHTUNG!
WeistaufeinemöglicheGefahrenquellehin,die
Verletzungenverursachenkann.
VORSICHT!
WeistaufeinemöglicheGefahrenquellehin,dieeine
BeschädigungdesGerätesoderandererAnlagenoder
Umweltschädenverursachenkann.
HINWEIS!
HebtzusätzlicheInformationenhervor,die
fürdenoptimalenEinsatzdesGerätesbenötigtwerden.
Konformitätm
itVerordnungen
Der Luftentf
euchter entspricht den wesentlichen
Sicherheits
anforderungen der Maschinenrichtlinie
2006/42/EG s
owie den Bestimmungen der
Ökodesign-
Richtlinie (ErP) 2009/125/EG,
der Ökodesi
gn-Richtlinie für Elektromotoren
2005/32/E
G und der EMV-Richtlinie 2014/30/EU.
Der Luften
tfeuchter wird von einer gem äß ISO 9001
und ISO 14
001 zertizierten Gesellschaft h ergestellt.
Copyright
Der Inhalt dieses Handbuchs kann ohne vorherig e
Ankündigung geändert werden.
HINWEIS!
DiesesHandbuchenthältInformationen,die
urheberrechtlichgeschütztsind. EineReproduktionoder
ÜbertragungdiesesHandbuchsodervonTeilendavonist
ohneschriftlicheZustimmungvonMuntersnichtzulässig.
Anreg
ungen/Anmerkungen zu diesem Handbuch
rich
ten Sie bitte an:
Munters Europe AB
Technical Documentation
P.O. Box 1150
SE- 164 26 KISTA Schweden
ii
WichtigeAnwenderinformationen
190TDE-10 90-G141 2
Inhaltsverzeichnis
WichtigeAnwenderinformationen ....... ii
Verwendungszweck ..................
ii
Gewährleistung .......................
ii
Sicherheit ..............................
ii
KonformitätmitVerordnungen .......
ii
Copyright ..............................
ii
Inhaltsverzeichnis .......................... iii
1 Einleitung .................................... 1
1.1 Allgemein ..............................
1
1.2 ZweckundAufbaudieses
Handbuchs ............................
1
1.3 SicherheitundVorsichtsmaßnah-
men .....................................
1
1.3.1 Sicherheitsaufkleber ..........
2
1.4 Betriebsüberwachung ................
2
1.5 Anwendungsbeschränkungen .......
3
1.6 Fehleranzeige .........................
3
1.7 Kennzeichnung .......................
4
1.7.1 Typenschild ....................
4
1.7.2 Gasbrennerdaten ..............
4
1.7.3 Druckprüfpunkte ...............
5
2 TechnischesDesigndesLuftent-
feuchters ..................................... 6
2.1 Produktbeschreibung .................
6
2.2 Funktionsprinzip ......................
6
2.3 Hauptkomponenten,MX²30 .........
8
2.4 Hauptkomponenten,MX²35-95 .....
10
2.5 Gasbrennereinheit ....................
12
2.6 GasMultiBloc
®
-Steuerung ............
13
2.6.1 Funktionsprinzip ...............
13
2.6.2 Überblick .......................
14
2.6.3 Niederdruckschalter ...........
14
2.7 Gassteuerventil .......................
15
2.8 Brenner-Sicherheitssteuerung .......
16
2.8.1 BetriebStartsequenz ........
16
2.8.2 Programmanzeige .............
17
2.8.3 Flammenerkennung ...........
18
2.8.4 Abschalten/Sperren ...........
18
2.9 AbschaltungbeihoherTemperatur ..
19
2.10 Kongurationsmerkmale .............
20
2.10.1IsolierterProzesslufteinlass ..
20
2.10.2Prozessventilatorsteuerung ..
20
2.10.3Umgehungsklappe ............
21
2.10.4EnergyRecoveryPurgeund
EnergyEfficiencyPurge .......
22
2.10.5LowDewpointPurge ..........
23
3 Installation ................................... 25
3.1 Sicherheit ..............................
25
3.2 TransportdesLuftentfeuchters ......
25
3.3 AbnahmederLieferung ...............
25
3.4 LagerungdesLuftentfeuchters ......
26
3.5 BedingungenamAufstellungsort ....
26
3.6 Fundament ............................
27
3.7 InstallationvonKanälen .............. 28
3.7.1 AllgemeineEmpfehlungen ....
28
3.7.2 KanalfürdenAußenluftein-
lass .............................
29
3.7.3 KanalfürFeuchtluftauslass ...
29
3.7.4 Abmessungender
Kanalanschlüsse,
Lufteinlässe .................... 30
3.7.6 Abmessungender
Kanalanschlüsse(Anlage
ohneProzessventilator) .......
31
3.7.7 Abmessungender
Kanalanschlüsse,
Prozessventilator ..............
32
3.7.8 Abmessungender
Kanalanschlüsse,
Regenerationsventilator ......
33
3.8 Gas-undLuftzufuhr ...................
34
3.9 ElektrischeAnschlüsse ...............
35
3.10 ExternerFeuchtigkeitsmesswan-
dler .....................................
35
4 Inbetriebnahme ............................. 36
4.1 KontrollenvordemEinschalten ......
36
4.2 AnpassendesGasbrenners ..........
36
4.3 EinstellungderLuftströme ............
38
4.3.1 Allgemein .......................
38
4.3.2 Einstellendernominalen
Luftströme ......................
39
190TDE-1090 -G1412
Inhaltsverzeichnis
iii
4.3.3 GrundlegendeKonfiguration-
seinstellungen .................
40
4.4 EinstellenundPrüfendes
Gasbrenners ..........................
40
4.4.1 Einstellendermaximalen
Heizwirkung ....................
40
4.4.2 Einstellenderminimalen
Heizwirkung ....................
42
5 Betrieb ....................................... 43
5.1 Bedienfeld .............................
43
5.2 Allgemein ..............................
44
5.3 Schnellstopp ...........................
44
5.4 BetriebdesGerätes ...................
45
5.4.1 ErsteInbetriebnahme,
manuellerModus(MAN) ......
45
5.4.2 ErsteInbetriebnahme,
Automatikbetrieb(AUTO)
RegulierenaufSchaltpunkt ...
45
6 WartungundInstandhaltung ............. 46
6.1 Sicherheit .............................. 46
6.2 RegelmäßigeWartung ................
46
6.3 Wartungsoptionen ....................
47
6.4 ErweiterteGewährleistung ...........
47
6.5 LED-Wartungsanzeige ...............
47
6.6 Wartungsplan
(0bis-24000Stunden) ................
48
6.7 Wartungsplan
(28000bis-48000Stunden) ..........
49
6.8 WartungdesGaserhitzers ............
49
6.8.1 Wartungsplan ..................
50
6.9 AustauschdesLuftfilters ..............
51
7 Fehlersuche ................................. 53
7.1 Sicherheit ..............................
53
7.2 Fehlersuchliste,Luftentfeuchter .....
54
7.3 Fehlersuchliste,Gaserhitzer .........
57
7.3.1 Flammensignal-und
Gasdifferenzdruckmessung ..
59
8 TechnischeDaten .......................... 60
8.1 Leistungsdiagramme .................
60
8.2 Geräuschpegel ........................
62
8.2.1 GeräuschpegelimRaum ......
62
8.2.2 GeräuschpegelinKanälen ....
64
8.3 AbmessungenundPlatzfür
Wartungsarbeiten .....................
66
8.3.1 Abmessungen .................
66
8.3.2 Abmessungen(Anlageohne
Prozessventilator) .............
67
8.3.3 PlatzfürWartungsarbeiten ....
68
8.4 TechnischeDaten .....................
69
9 Entsorgung .................................. 72
10 AnMunterswenden ........................ 73
iv
Inhaltsverzeichnis
190TDE-10 90-G141 2
1 Einleitung
1.1 Allgemein
Munters produziert eine große B andbreite von Luftentfeuchtern, konstruiert für verschiedeneEinsatz- und
Anwendungsgebiete. Bitte wenden Sie sich an die nächstgelegene Munters-Vertretung, wenn Sie Fragen zur
Installation oder Benutzung Ihres Luftentfeuchters haben.
Produktdaten nden Sie im Kapitel Technische Spezikationen.
Bei der Regeneration mitt els Gaserhitzer kommt Erd- oder Propangas/Flüssiggas (optional) als
Energiequelle zur Regeneration des Rotors des Luftentfeuchters zum Einsatz. Diese Methode wird
eingesetzt, wenn Erd- oder Propang as/Flüssiggas als Alternative zur Erhitzung mittels Elektrizität oder
Dampf zur Verfügung steht.
1.2 ZweckundAufbaudiesesHandbuchs
Dieses Handbuch enthält alle erforderlichen Informationen für die Installation sowie die sichere und
efziente Benutzung des Luftentfeuchters. Anweisungen zur Bedienung des Steuerungssystems nden Sie
in einem gesonder ten Begleitdokument, das im Lieferumfang des Luftentfeuchters enthalten ist.
HINWEIS!
BittelesenSieallerelevantenTeilediesesHandbuchs,bevorSiedenLuftentfeuchterbetreiben
oderArbeitendaranausführen. BewahrenSiediesesHandbuchaneinemgeeignetenOrtinderNähedes
Luftentfeuchtersauf.
1.3 SicherheitundVorsichtsmaßnahmen
Bei der Entwicklung und Herstellung der Luftentfeuchter wurden alle Schritte unternommen, um
sicherzustellen, dass die Sicherheitsanforder ung e n der R ichtlinien und Standards eingehalten werden, die in
der EU-Konformitätserklär ung a ufgeführt sind.
Die Informationen in diesem Handbuch sind in keinem Fall höher einzustufen als Eig enverantwortung
und/oder örtliche Vorschriften.
ImBetriebundbeiallebrigenArbeitenaneinerMaschineist der einzelne Anwender in jedem Fall für
Folgendes verantwortlich:
Die Sicherheit a ller beteiligten Personen.
Die Sicherheit der Anlage und aller sonstigen Anlag ent eile.
Den Umweltschutz.
Die in diesem Handbuch angesprochenen G efahrentypen werden im AbschnittWichtige
Anwenderinformationen beschrieben..
190TDE-1090-G1412
Einleitung
1
ACHTUNG!
-DasGerätdarfnichtinWassergetauchtodermitWasserbespritztwerden.
-DieAnlagedarfniemalsaneineandereSpannungsquelleoderFrequenzangeschlossenwerdenalsdie,r
diesiekonzipiertwurde. SiehehierzudasTypenschild. BeizuhoherNetzspannungbestehtdieGefahreines
StromschlagsodereinerBeschädigungderAnlage.
-GreifenSienichtindieLuftöffnungenundsteckenSienichtshinein.
-DieelektrischenAnschlüssemüssenentsprechendderörtlichenRichtlinienundvonqualifiziertemPersonal
ausgeführtwerden.
-DerLuftentfeuchterkannnacheinemStromausfallautomatischwiederstarten. VordemAusführenvon
WartungsarbeitenimmerdenHauptnetzschalterausschaltenundverriegeln.
-VerwendenSiezurVerme
idungvonVerletzungenoderSchädenamGerätnurgeprüfteHebegeräte.
-KontaktierenSieimmerMuntersbeiWartungs-oderReparaturarbeiten.
1.3.1 Sicherheitsaufkleber
Die nachstehenden Sicherheitsauf kleber sind an der Anlage ang ebracht. Sorgen Sie dafür,dass alle
Personen, die an oder in der Nähe der Anlage arbeiten, die Bedeutung dieser Auf kleber kennen.
Abb 1.1 Verletzungsge fah r d urch Stromschlag. Abb 1.2 Verlet zungsgefah r durch heiße Oberächen.
1.4 Betriebsüberwachung
Der Luftentf euchter w ird über ein Bedienfeld gesteuer t und überwacht, das sich vorne an der Anlage
bendet. Einzelheiten hierzu nden Sie unter 5.1, Bedienf eld. Die Mensch-Maschine-Schnittstelle
(HMI) wird genutzt, um Werte und Parameter anzuzeigen und Parameterwerte und Befehle in das
Steuer ungssystem einzugeben. Die HMI wird in einem gesonderten Begleitdokument beschrieben.
2
Einleitung
190TDE-1090-G1412
1.5 Anwendungsbeschränkungen
Der Luftentf euchter hält die Emissionsgrenzwerte für Wohn- und Gewerbegebäude sowie für Gebäude der
Leichtindustrie ein, ausg enommen die Grenzwerte für Oberschwingungsemissionen (EN 61000-3-12).
Da die Anlage die Grenzwerte für Oberschwingungen überschreitet, darf s ie nicht in Wohn- und
Gewerbegebäuden oder Gebäuden der Leichtindustrie e ing e setzt werden, ohne dass die entsprechenden
Maßnahmen in Bezug auf die Stromversorgungsinstallation g etroffen werden, zu denen die Speisung der
Anlage durch einen eigenen Transform ator g ehört, der a n das Hoch- oder Mittelspannungsnetzwerk
angeschlossen ist.
Der Luftentf euchter entspricht R
sce
33, siehe Tabelle 1.1.
Oberschwingungen,
Zahl
Grenzwert (%)
1)
Gemessener Wert (%)
1 8 0,32
3 4 0,24
4 10,7 4,00
5 2,67 0,05
6
7,2
2,09
72
0,05
9 1,6 0,02
10 3,1 0,56
11
1,33 0,01
12 2 0,54
PWHD
2)
22
3,1
1)
GemesseneWerte für R
sce
=33
2)
Partiell gewichteter Verzerrungsfaktor (Partial Weighted Harmonic Distortion, PWHD)
Tabelle 1.1
Der Luftentf euchter darf daher nur dann in industriellen Umgebungen (Klasse A) eingesetzt werden, wenn
die HMI mit e inem Be rührungsbildschirm ausgestatt et ist. Wenn die H MI mit einem Textfeld ausg estattet
ist, kann der Luftentfeuchter in allen Umgebungen eing esetzt werden, da das Textfeld nach Klasse B
zug elass en ist.
Der Luftentfeuchter ist ausschließlich für die Installation im Innenbereich vorgesehen.
1.6 Fehleranzeige
Feh
ler werden durch ein rotes Lichtauf dem Bedienfeld angezeigt. Die Ursache des Alarms wird auf der
Anz
eige angegeben.
190TDE-1090-G1412
Einleitung
3
1.7 Kennzeichnung
1.7.1 Typenschild
MX² 35-95G
MX² 30G
Abb 1.3 Positiondes Type
nschilds
1005 170XXX XXXXX
4,1 kW
Max
4,6 kW
Munters Europe AB
Isafjordsgatan 1
164 26 Kista, Sweden
M
GAS
Made in Sweden
Fabr. No.
Fabr. year 2010
3 ~ 400V 50 Hz
Type
IP33
MX² 55G
Abb 1.4 Typenschild, B ei
spiel
Erläuter ung der "Fabr.
No" auf dem Typenschild:
10 Baujahr 170XXX Artikelnummer
05 Herstellungswoche XXXXX Seriennummer
1.7.2 Gasbrennerdaten
AT-BE-DK-DE-ES-FI-FR-GB-GR-IE-IT-LU-NL-PT-SE
Qn:
Inlet pressure:
150 kW net.
B22-C12-C32
G20-G25
18-30 mbar
This unit must be installed in accordance with the rules in force.
Consult instructions before installation and use of this appliance.
Unit Gas Category:
Unit Categories:
Abb 1.6 Beispieletikett für Erdgas
MX² 30G
MX² 35-95G
Abb 1.5 Position des Etiketts
AT-BE-DK-DE-ES-FI-FR-GB-GR-IE-IT-LU-NL-PT-SE
Qn:
Inlet pressure:
150 kW net.
B22-C12-C32
G31
18-30 mbar
This unit must be installed in accordance with the rules in force.
Consult instructions before installation and use of this appliance.
Unit Gas Category:
Unit Categories:
Abb 1.7Beispieletikett für Pr opangas (optional)
4
Einleitung
190TDE-1090-G1412
1.7.3 Druckprüfpunkte
Die integrier ten Druckprüfpunkte werden zur Messung des Druckabfalls durch Komponenten während
einfacher Installationsarbeiten und bei der Inspektion des Rotorzustands verwendet. Informationen zur
Einstellung des Luftstrom s nden Sie in Abschnitt 4.3, Einstellung der Luftströme.
MX² 30G
MX² 35-95G
Abb 1.8 Position des Eti
ketts
TP1
TP2
TP3
TP4
Abb 1.9 Druckpfpunkt
e
TP1. Prozessluft TP1-TP4. Druckdifferenz, Proz
essluft
TP2. Feuchtluft TP2-TP3. Druckdifferenz, Reg
enerationsluft
TP3. Regenerationsluf
t
TP4. Trockenluft
190TDE-1090-G1412
Einleitung
5
2 TechnischesDesigndesLuftentfeuchters
2.1 Produktbeschreibung
Der Sorptionsentfeuchter ist so ausgeführ t, dass er die Luft effektiv auf einen geringen Feuchtigkeitsg ehalt
entfeuchtet.
Alle Funktionskomponenten sind standardmäßig in mit kor rosionsbeständigem Aluzink
®
behandelte
Gehäuse oder wahlweise in Edelstahlg ehäuse einges chlossen, was eine einfache Installation und Wartung
gewährleiste t. Der Lufte ntfe uchter verfügt über einen stabilen Grundrahmen aus Stahl, so dass f ür den
Transport ein Gabelstaplerverwendetwerden kann.
Das elektrische Steuerungssystem entspricht der Norm EN 60204-1. Die elektrischen Komponenten sind
auf Sammelschienen montiert. Der Luftentfeuchter wurde in Übereinstimmung mit den e inheitlichen
europäischen Norm en und den t echnischen Spezikationen für die C E- Kennzeichnung hergestellt.
2.2 Funktionsprinzip
1
4
2
3
Abb 2.1 Rotorprinz ip
1. Prozessluft
2. Trockenluft
3. Rege nerationsluft
4. Feuchtluft
Der Sorptionsrotor ist der für die Entfeuchtung durch Adsorption verantwortliche Te il der Anlage. In die
Rotoroberäche sind viele kleine Luftkanäle eingearbeitet.
Der Sorptionsrotor besteht aus Verbundmaterial, das hocheffektiv Wasserdampf anzieht und bindet. Der
Rotor ist in zwei Zonen aufgeteilt. Der zu entfeuchtende Luftstrom, die Prozessluft,durchströmtden
größten Sektor des Rotors und verlässt ihn dann als Tr ockenluft. Der Rotor dreht sich so langsam, dass die
einströmende Prozessluft immer auf einen t rockenen Rotorsektor trifft und somit ein kontinuierlicher
Entfeuchtung sprozess möglich ist.
Der als Regenerationsluft bezeichnete Luftstrom, der zur Trocknung der Sektoren des Rotors dient, ist
erwärmt. Die Regenerationsluft strömt in e ntgegengesetzter Richtung zum Prozessluftstrom durch den
Rotor und tritt als Feuchtluft (warme, feuchte Luft) w ieder aus dem Rotor aus. Durch diese Methode kann
der Entf euchter effektiv arbeiten, sogar bei Temperaturen um den Gefrier punkt.
6
TechnischesDesigndesLuftentfeuchters
190TDE-1090-G1412
A
4
A
3
A
2
A
1
A
5
A
6
A
7
Abb 2.2 Übersicht über Luftströ me
1. Prozessluft
2. Trockenluft
3. Regenerationsluft
4. Feuchtluft
5. Regenerationsventilator
6. Rotor
7. Prozessventilator
Das für die Regeneration eingesetzte Gasbrennersystem basier t auf einem Reihenbrenner, der mit Erdgas
oder Propangas/Flüssiggas (optional) arbeitet. D er Brenner wird als direktbefeuertes System betrieben, das
die Außenluft auf die erforderliche Regenerationstemperatur aufheizt.
190TDE-1090-G1412
TechnischesDesigndesLuftentfeuchters
7
2.3 Hauptkomponenten,MX²30
4
14
3
1
2
7
8
10
12
11
15
5
16
13
17
6
9
Abb 2.3 Explosionsdarstellung
20
21
15
22
19
18
Abb 2.4 Vorderan sicht
23
6
Abb 2.5 Rückansicht
8
TechnischesDesigndesLuftentfeuchters
190TDE-1090-G1412
Teil-Nr.
Beschreibung
1.
Regenerationsventilator
2.
Filter, Regen erationsluft
3.
Filter, P rozes sluft
4.
Gasbrennereinheit
5.
Kühlgebläse mit Filter
6.
Gasversorgungsein heit mit GasMultiBloc-Steuerung
7.
Filter, Kühlgebläse
8.
Sichtfenster
9.
Anschluss, RJ45
10. Hauptnetzschalter
11.
Drucksensor
1)
12.
Prozessventilator
13.
Rotor
14.
Antriebsmotor, Rotor
15.
Elektrisches Bedienfeld
16.
Steuerungssystem -Display
17.
Bedienfeld
18.
Brenner-Sicherheitssteuer ung
19.
Drucksch
alter für Regenerationsluft
20. Filterschutz
21. Sensor, Rotorstopp
22.
Kanal, Umgehungsklappe
1)
23.
Gas-Absperrventil
*
Sicherheitsthermostat (HTCO)
1)
Option
* Te il n icht dargestellt, siehe Abb 2.16.
Tabelle 2.1 Hauptkomponenten, M 30
190TDE-1090-G1412
TechnischesDesigndesLuftentfeuchters
9
2.4 Hauptkomponenten,MX²35-95
10
9
3
1
12
4
5
7
8
11
16
17
18
13
14
15
6
2
Abb 2.6 Explosionsdarstellung
3
22
23
26
25
24
20
19
21
Abb 2.7 Vorderan sicht
27
28
17
Abb 2.8 Rückansicht
10
TechnischesDesigndesLuftentfeuchters
190TDE-1090-G1412
Teil-Nr.
Beschreibung
1.
Steuerungssystem-Display
2.
Bedienfeld
3.
Prozessventilator
4.
Kanal, Umgehungsklappe
1)
5.
Kanal, Entlüftung, rechts
1)
6.
Sicherheitsthermostat (HTCO)
7.
Elektrisches Bedienfeld
8.
Antriebsmotor, Rotor
9.
Rotorkassette
10.
Kanal, Entlüftung, links
1)
11.
Filterschutz
12.
Platte,Umgehung
13.
Filter, Prozessluft
14. Regenerationsventilator (links)
2)
15.
Regenerationsventilator
16. Filter, Regenerationsluft
17.
Gasversorgungseinheit mit GasMultiBloc-Steuerung
18.
Gasbrennereinheit
19.
Druckschalter für Regenerationsluft
20.
Brenner-Sicherheitssteuerung
21.
El
ektrisches Bedienfeld
22.
Anschluss, RJ45
23.
Hauptnetzschalter
24
Sicherheitsthermostat mit Rücksetztaste
25.
Drucksensor
1)
26. Sensor, Rotorstopp
27.
Sichtfenster
28.
Gas-Absperrventil
1)
Option
2)
wird nur für umgekehrte B augruppen verwendet
Tabelle 2.2 Hauptkomponenten, M 35-95
190TDE-1090-G1412
TechnischesDesigndesLuftentfeuchters
11
2.5 Gasbrennereinheit
Bei allen Luftentfeuchtern der Serie MX² kommen Direktgasbrenner zum Einsatz. Der B renner arbeitet
mit Erdg a s oder Propan (optional) und nutzt die Regenerationsluft, um den für die Verbrennung
erforderlichen Sauerstoff bereitzustellen. Um eine optimale Verbrennungsleistung zu erzielen, muss die
Regenerationsluft-Zufuhr imm er kor rekt eing estellt sein.
Um eine optimale Leistung zu gewährleisten, muss die Regenerationsluft mindestens 20 % Sauerstoff
enthalten. B rennerrückluft kann nicht verwendet werden. Zur Aufrechterhaltung der Efzienz der Anlage
ist es wichtig, dass der Auslass für die Feuchtluft richtigplatziert ist. Hierdurch wird verhindert, dass die
Feuchtluft die Regenerationsluft verunreinigt.
Der Brenner ist im Regenerationsluftstrom installiert. Das Gas vermischt sich vollkommen mit der
zwischendenV-förmigenProlplatten einströmenden Regenerationsluft.
Die Verbrennungskammer des Brenners ist mit einer Zündelektrode sowie einem Flammenwächter
ausgestattet. Der Flammenwächter funktioniert nach dem Ionisationsprinzip und sendet ein Signal
„Flamme“ an die Brenner-Sicherheitssteuer ung.
Das Arbeitsprinzip mit konstantem Luftstrom und Druckabfall im B renner stellt sicher, dass sich die
Abgase und die Reg enerationsluft gut vermischen.
4
2
1
6
3
5
Abb2.9 Gasbrenner
1. Mischplatten
2. Endplatten
3. Flammenwächter
4. Zündtrafo
5. Zündelektrode
6. Brennerkopf
12
TechnischesDesigndesLuftentfeuchters
190TDE-1090-G1412
6
8
2
4
5
3
7
1
Abb 2 .10 Seitenansicht der Verbren nungskammer des
Brenners
1. Brennerkopfanschluss
2. Flammenwächter
3. Mischplatten
4. Zündelektrode
5. Zündelektrodenstecker
6. Gasleitung
7. Flammenwächterstecker
8. Silikonkabel
2.6 GasMultiBloc
®
-Steu
erung
2.6.1 Funktionsprinzip
Eine GasMultiBloc-Steuerung in der Gasversorgungseinheit steuert und überwachtden Gasdruck und den
Gasstrom. Der GasMultiBloc enthält einen einstellbaren Mengenregler, der in Kombination mit einem
externen Steuerventil eine automatische Modulation der Brennerleistung ermöglicht. Einzelheiten hierzu
nden Sie unter Abb 2.12 .
L1
N
3
4
V1
V2
5
1
2
N
L1
Abb 2.11 Diagramm, GasMultiBloc
3.
Gaslter
N.
Neutral
4.
Niederdruckschalter
V1.
Magnetventil
5.
Gasdr uckregler
V2.
Magnetventil(einschließlich einstellbarem
Mengenregler).
L1.
Phase
Das G as strömt in den GasMultiBloc ein, passiert den Gaslter (3) u nd den einstellbaren
Niederdruckschalter (4). Die Ventile V1 und V2 werden durch dasselbe Reglersignal aktiviert und
gleichzeitig g eöffnet. Der Druck wird über den Druckregler (5) eingestellt. Der maximal zulässig e
Gasstrom (maximale Brennerleistung) wird über den einstellbaren Meng enregler im Ventil V2 begrenzt.
190TDE-1090-G1412
TechnischesDesigndesLuftentfeuchters
13
2.6.2 Überblick
1
8
5
2
3
4
6
7
9
A
B
Abb 2.12 Überblick, GasM ultiBloc
A.
Strom von Gaszufuhr
B.
Strom zum Gasbrenner
1.
Gas-Absperrventil
6.
Abdeckplatte für Gaslter
2.
Niederdruckschalter
7.
Schraube für Abdeckplatte
3.
Druckpr üfpunk
t für Gaszufuhr (P
e
)
8.
Dr uckprüfpunk
t(vorVentil
V1)
4.
Drehregler f ü r maximale Stromeinstellung
9.
Gassteuerventil m it Stellglied
5.
Druckprüfpunkt (nach Ventil V1)
2.6.3 Niederdruckschalter
Der N iede
rdr uckschalterw ird am Einlassrohr der G asMultiBloc-Steuerung angeschlossen. Ist der
Gasdruck
zu gering, wird die Stromversorgung der Steuerung unterbrochen. D er Luftentfeuchter
wird dar
aufhin automatisch ausgeschaltet. Auf der Anzeige des Bedienfelds wird der Alarm für zu
geringe
n Gasdruck angezeigt. Der Niederdruckschalter hat einen Regelbereich von 5 bis 150 mbar. Die
Standar
deinstellung beträgt 15 mbar.
Made in Germany
IP 54
5
90
10
20
30
50
70
110
130
mbar
GW 50 A5
pmax.= 500 mbar Gas
~(AC) 50-60Hz 10A 250V
15T70
ID.No:CE-0085
AO 0012
150
Abb 2.13 Niederdruckschalter
14
TechnischesDesigndesLuftentfeuchters
190TDE-1090-G1412
2.7 Gassteuerventil
Dieser Modulations-Gas-Regenerationserhitzer ist mit einem Steuerventil in der Gasleitung zwischen
GasMultiBloc und Gasbrenner ausg estattet. Hierdurch w ird eine A npassung des G asstroms und der
Brennerleistung während des Betriebs e rmöglicht. D as Steuerventil ist m it einem elektrischen Stellglied
verbunden, das über e in 0-10-Volt-Gleichspannungssignal von der Programmeinheit gesteuert wird.
0
1
0
A
B
C
D
A. Ro tierende Ventilverlängerung
C.
„Überschreiben“-Taste
B.
Schraube f ür die Regelung der Minim almenge
D.
Schnappschalt
er für inverse Steuerung
190TDE-1090-G1412
TechnischesDesigndesLuftentfeuchters
15
2.8 Brenner-Sicherheitssteuerung
Über die Steuerung wird sichergestellt, dass sowohl im normalen Betrieb als auch bei Auftritt eines Fehlers
die Zündung, der St ar t und das Abschalten sicher ablaufen.
Sie ist mit einem selbstkontrollierenden Flammendetektorschaltkreis ausgestattet, der den
Verbrennungsvorgang steuert. Übe r d en Flamm endetektorschaltkreis werden d ie Sicherheitsmaßnahmen
angewandt, die notwendig sind, wenn das Flammensignal zu früh oder gar nicht auftritt und wenn Fehler im
Flammendetektor, den Detektorkabeln oder dem Flammensignalverstärker auftreten.
Fehler, die während des Starts oder normalen Betriebs e rkannt werden, führen zu einer Abschaltung. Der
Betrieb w ird dann eingest ellt, bis der Fehler behoben ist und die Brenner-Sicherheitssteuer ung über den
Betriebswahlschalter zurückgesetzt wurde.
1
2
Abb 2 .14 Bren ne rsteu
erung
1. Programmanzeige
2. Warnanzeige für Abschalt-/Sperrschalter
Weitere I nformationen über die Anschlüsse der Steuer ung nden Sie im Schaltplan.
2.8.1 BetriebStartsequenz
Wird das Relaisangesteuert und w ird der Startkontakt geschlossen, g eht die Brennersteuer ung in
die Position „Star t“ über. Erhält die Brennersteuerung ein Star ts ignal von der SPS, wird zwischen
Brennersteuer ung und Druckschalter für den Regenerationsluftstrom eine automatische Prüfung
durchg eführ t. Hierdurch soll sichergestellt werden, dass der Druckschalterkontakt g eöffnet ist. Wenn der
Kontakt geöffnet ist, kann der Regenerationsventilator gestar tet werden.
Ist der Druckschalterkontakt geschlossen (in der Position „Keine Luftzufuhr“) , wird die
Steuerung nicht gestartet.
Kurznach dem Star ten des Regenerationsventilators erfolgt über die Brennersteuer ung eine Prüfung, ob
der D ruckschalterkontakt g eschlossen ist (Zufuhr von Verbrennungsluft vorhanden).
Ist der Kontakt nicht geschlossen, b richt die Steuerung das Starten d es Bre nn er s ab.
Ist der Stromschalterkontakt geschlossen, startet die Vorlüf tzeit. Für etwa 30 Sekunden werden alle
verbleibenden Restgase aus der Verbrennungskammer abgelassen. Nach Ablauf der Vorlüftzeit wird die
Zündung gestar tet. Ein paar Sekunden später werden die Gasversorgungsventile (V1 und V2) mit Strom
versorgt. Wenn eine Flamme entstanden ist, die auch vom Flammenwächter erkannt wurde, schaltet
das Relais weiter, bis es die Stellung „Run“ er reicht hat. Ist keine Flamme vorhanden oder wird keine
Flamme erkannt , erzeugt das Relais eine Sper rung des Brenners, indem die Ventile (V1 und V2) umg ehend
geschlossen werden. Zur leichteren Nachverfolgung des Fehlers stoppt die Prog rammanzeige in der
Position, an welcher das Problem aufgetreten ist.
16
TechnischesDesigndesLuftentfeuchters
190TDE-1090-G1412
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Munters MX2G Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung