Munters MSC300 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Originalbetriebsanleitung
Bedienungsanleitung
MCS300
0 1
Sorptionsentfeuchter
190TDE-1027-F1404©MuntersEuropeAB2014
WichtigeAnwenderinformationen
Verwendungszweck
DieMunters-Sorptionsentfeuchtersindfürdie
EntfeuchtungvonLuftvorgesehen.Eineandere
VerwendungdesGerätesodereineBenutzung,dienicht
denAnweisungendiesesHandbuchsentspricht,kann
VerletzungenundBeschädigungendesGerätesund
andererAnlagenverursachen.
OhnevorherigeGenehmigungdurchMuntersdürfen
anderAnlagekeinerleiÄnderungenvorgenommen
werden.DasAnschließenoderderEinbauzusätzlicher
GeräteistnurnachschriftlicherZustimmungdurch
Munterszulässig.
Gewährleistung
DieGewährleistungsfristbeginntmitdemDatumder
AuslieferungdesGerätesabWerk,sofernkeineanders
lautendenschriftlichenVereinbarungenbestehen.Die
Gewährleistungbeschränktsichaufdenkostenlosen
AustauschvonfehlerhaftenTeilenoderKomponenten
aufgrundvonMängelninMaterialoderHerstellung.
BeiallenGewährleistungsansprüchenmuss
nachgewiesenwerden,dassderFehlerim
Gewährleistungszeitraumaufgetretenistund
dassdasGerätgemäßdenVorgabeneingesetztwurde.
AlleAnsprüchemüssenunterAngabedesGerätetyps
undderGerätenummererhobenwerden.DieseDaten
sindaufdemTypenschildzunden.SieheAbschnitt
Kennzeichnung.
VoraussetzungfürdieGewährleistungist,dassdie
AnlagewährenddergesamtenGarantiefristwieim
AbschnittWartungundInstandhaltungbeschrieben
gewartetundgepegtwird.AlleWartungsmaßnahmen
müssendokumentiertwerden,andernfallserlischtdie
Gewährleistung.
Sicherheit
GefahrenhinweisesindindiesemHandbuchmitdem
gängigenWarnsymbolgekennzeichnet:
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
WeistaufeinemöglicheGefahrenquellehin,die
Verletzungenverursachenkann.
V V
V
ORSICHT! ORSICHT!
ORSICHT!
WeistaufeinemöglicheGefahrenquellehin,dieeine
BeschädigungdesGerätesoderandererAnlagenoder
Umweltschädenverursachenkann.
HINWEIS!HebtzusätzlicheInformationenhervor,die
fürdenoptimalenEinsatzdesGerätesbenötigtwerden.
KonformitätmitVerordnungen
DerLuftentfeuchterdenwesentlichenSicherheitsan-
forderungenderMaschinenrichtlinie2006/42/EC,
derNiederspannungsrichtlinie2006/95/EC,der
RoHS-richtlinie2011/65/ECundderRichtlinieüber
elektromotorischeVerträglichkeit2004/108/EC
entspricht.DerEntfeuchterwurdevoneinerProduk-
tionsgesellschafthergestellt,diegemäßISO9001:2008
zertiziertist.
Copyright
DerInhaltdiesesHandbuchskannohnevorherige
Ankündigunggeändertwerden.
HINWEIS!DiesesHandbuchenthältInformationen,die
urheberrechtlichgeschütztsind.EineReproduktionoder
ÜbertragungdiesesHandbuchsodervonTeilendavonist
ohneschriftlicheZustimmungvonMuntersnichtzulässig.
Anregungen/AnmerkungenzudiesemHandbuch
richtenSiebittean:
MuntersEuropeAB
TechnicalDocumentation
P.O.Box1150
SE-16426KISTASchweden
E-Mail:t-doc@munters.se
iiWichtigeAnwenderinformationen190TDE-1027-F1404
Inhaltsverzeichnis
WichtigeAnwenderinformationen.......ii
Verwendungszweck..................
ii
Gewährleistung.......................
ii
Sicherheit..............................
ii
KonformitätmitVerordnungen.......
ii
Copyright..............................
ii
Inhaltsverzeichnis..........................iii
1Einleitung....................................1
1.1ZweckundAufbaudieses
Handbuchs............................
1
1.2NichtvorgeseheneVerwendung.....
1
1.3Sicherheit..............................
2
1.4Kennzeichnung.......................
3
2Funktionsprinzip...........................4
3Installation...................................5
3.1Allgemein..............................
5
3.2Sicherheit..............................
5
3.3AbnahmederLieferung...............
6
3.4AnbringendesSchalldämpfers......
6
3.5Transport..............................
6
3.6LagerungdesGeräts..................
7
3.7BedingungenamAufstellungsort....
7
3.8Kanal-/Schlauchanschlüsse.........
8
3.8.1Allgemein.......................
8
3.8.2Installationsbeispiele..........
8
3.9ElektrischeAnschlüsse...............
10
3.9.1Allgemein.......................
10
3.9.2Sicherheit......................
10
3.10AnschlussdesHygrostaten..........
10
3.10.1Allgemein.......................
10
3.10.2Hygrostat-Anschlusspaket...
11
4Betrieb.......................................12
4.1Allgemein..............................
12
4.2Schnellstopp...........................
12
4.3Start....................................
13
4.3.1Messwerte.....................
13
4.3.2ManuellerBetrieb..............
13
4.3.3Automatikbetrieb..............
14
4.4Stopp...................................
14
4.5RegulierenderRegenerationslufttem-
peratur.................................
14
4.6Fehleranzeige.........................
14
5WartungundInstandhaltung.............15
5.1Allgemein..............................
15
5.2Wartungsplan.........................
15
5.3Filteraustausch........................
16
6Fehlersuche.................................17
6.1Allgemein..............................
17
6.2Sicherheit..............................
17
6.3Fehlersuchliste........................
18
7Leistungsdiagramme......................19
8Lüfterdiagramme...........................20
9Schallpegeldaten...........................21
10TechnischeDaten..........................22
11Entsorgung..................................23
12AnMunterswenden........................24
190TDE-1027-F1404Inhaltsverzeichnisiii
MCS300
1Einleitung
1.1ZweckundAufbaudiesesHandbuchs
DiesesHandbuchistfürdenBenutzerdesLuftentfeuchtersgeschrieben.Esenthältalleerforderlichen
InformationenfürdieInstallationsowiediesichereundefzienteBenutzungdesLuftentfeuchters.Lesen
SiedasHandbuch,bevorderLuftentfeuchterinstalliertundbenutztwird.
BittewendenSiesichandienächstgelegeneMunters-Vertretung,wennSieFragenzurInstallationoder
BenutzungIhresLuftentfeuchtershaben.
BewahrenSiediesesHandbuchaneinemgeeignetenOrtinderNähedesLuftentfeuchtersauf.
1.2NichtvorgeseheneVerwendung
DerLuftentfeuchteristnichtfürdieInstallationimAußenbereichvorgesehen.
DerLuftentfeuchteristnichtfürdieBenutzungingeschütztenBereichengeeignet,indenen
Explosionssicherheitsausrüstungbenötigtwird.
DerLuftentfeuchterdarfnichtinderNähevonWärmequelleninstalliertwerden,durchdiedasGerät
beschädigtwerdenkönnte.
V V
V
ORSICHT! ORSICHT!
ORSICHT!
AufdemGerätdarfnichtgesessen,gestandenoderObjekteplatziertwerden.
1Einleitung190TDE-1027-F1404
MCS300
1.3Sicherheit
BeiderEntwicklungundHerstellungderLuftentfeuchterwurdenalleSchritteunternommen,um
sicherzustellen,dassdieSicherheitsanforderungenderRichtlinienundStandardseingehaltenwerden,diein
derEU-Konformitätserklärungaufgeführtsind.
DieInformationenindiesemHandbuchsindinkeinemFallhöhereinzustufenalsEigenverantwortung
und/oderörtlicheVorschriften.
ImBetriebundbeiallenübrigenArbeitenaneinerMaschineistdereinzelneAnwenderinjedemFallfür
Folgendesverantwortlich:
DieSicherheitallerbeteiligtenPersonen.
DieSicherheitderAnlageundallersonstigenAnlagenteile.
DenUmweltschutz.
DieindiesemHandbuchangesprochenenGefahrentypenwerdenimAbschnittWichtige
Anwenderinformationenbeschrieben..
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
-DasGerätdarfnichtinWassergetauchtodermitWasserbespritztwerden.
-DieelektrischenAnschlüssemüssenentsprechendderörtlichenRichtlinienundvonqualiziertemPersonal
ausgeführtwerden.
-DasGerätmussaneinegeerdeteSteckdoseangeschlossenwerden.
-DasGerätdarfnurmiteinemdenAngabenaufdemTypenschildentsprechendenStromnetzverbundenwerden.
-BetreibenSiedasGerätnicht,wennderSteckeroderdasKabelbeschädigtsind.Stromschlaggefahr!
-ZiehenSiedenSteckerniemitnassenHändenheraus.Stromschlaggefahr!
-GreifenSienichtindieLuftöffnungenundsteckenSienichtshinein.RotierendeVentilatorenimInneren!
-DeckenSiedasGerätnichtab,dadiesdenLuftein-oder-auslassblockierenkann.Brandgefahr!
-WenndasGerätumkippt,ziehenSiesofortdenNetzstecker.
-KontaktierenSieimmerMuntersbeiWartungs-oderReparaturarbeiten.
190TDE-1027-F1404Einleitung2
MCS300
1.4Kennzeichnung
Type
MCS 300
Fabr. No
1~50Hz 230V
0.2 kW 1.9 kW
Max
2.1kW
Munters Europe AB
Tobo Sweden
M
INCENTIVE GROUP
Abb1.1PositiondesTypenschilds
Type
Fa br. No. 0919 190XXX XXXXX
1 ~ 230V 50 Hz
0,2 kW
Max
2,1 kW
Munters Europe AB
Isafjordsga ta n 1
164 26 Kista , S we de n
M
IP 44
Fabr. ye a r
1,9 kW
Ma de in Swe de n
Weight: 25 kg
MCS 300
2009
Abb1.2Typenschild
3Einleitung190TDE-1027-F1404
MCS300
2Funktionsprinzip
DerSorptionsrotoristderfürdieEntfeuchtungdurchAdsorptionverantwortlicheTeilderAnlage.Indie
RotoroberächesindvielekleineLuftkanäleeingearbeitet.
DerSorptionsrotorbestehtausVerbundmaterial,dashocheffektivWasserdampfanziehtundbindet.Der
RotoristinzweiZonenaufgeteilt.DerzuentfeuchtendeLuftstrom,dieProzessluft,durchströmtden
größtenSektordesRotorsundverlässtihndannalsTrockenluft.DerRotordrehtsichsolangsam,dassdie
einströmendeProzessluftimmeraufeinentrockenenRotorsektortrifftundsomiteinkontinuierlicher
Entfeuchtungsprozessmöglichist.
DeralsRegenerationsluftbezeichneteLuftstrom,derzurTrocknungderSektorendesRotorsdient,ist
erwärmt.DieRegenerationsluftströmtinentgegengesetzterRichtungzumProzessluftstromdurchden
RotorundtrittalsFeuchtluft(warme,feuchteLuft)wiederausdemRotoraus.DurchdieseMethodekann
derEntfeuchtereffektivarbeiten,sogarbeiTemperaturenumdenGefrierpunkt.
B
A
C
D
1
2
3
4
5
6
Abb2.1Funktionsübersicht
1.Rotor4.RegenerationsluftventilatorA.TrockenluftC.Feuchtluft
2.Regenerationserhitzer5.ProzessluftventilatorB.ProzessluftD.Regenerationsluft
3.Filter6.Filter
190TDE-1027-F1404Funktionsprinzip4
MCS300
3Installation
3.1Allgemein
DerEntfeuchteristfürdieInstallationimInnenbereichvorgesehen.
WenndasGerätvorderInstallationgelagertwerdensoll,sieheAbschnitt3.6,LagerungdesGeräts.
3.2Sicherheit
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
DasGerätistnichtfürdieBenutzungingeschütztenBereichengeeignet,indenenExplosionssicherheitsausrüs-
tungbenötigtwird.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
DasGerätdarfnichtinWassergetauchtodermitWasserbespritztwerden.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
BedeckenSienichtdasGerätunddieLuftöffnungen.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
BetreibenSiedasGerätnicht,wennderSteckeroderdasKabelbeschädigtsind.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
BetreibenSiedasGerätnicht,wennsichdasStromkabelimAufbewahrungsfachbendet.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
DasGerätdarfnurandieaufdemTypenschildangegebeneStromversorgungsquelleangeschlossenwerden.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
DasGerätsollteaneinegeerdeteSteckdoseangeschlossenwerden.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
DieelektrischenAnschlüssemüssenentsprechendderörtlichenRichtlinienundvonqualiziertemPersonal
ausgeführtwerden.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
BetreibenSiedasGerätnichtinderNähevonWärmequellen,entzündlichenodergefährlichenMaterialien.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
GreifenSienichtindieLuftöffnungenodersteckenSieetwashinein.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
VersuchenSienicht,dasGerätzureparieren,auseinanderzunehmenoderzumodizieren.
5Installation190TDE-1027-F1404
MCS300
V V
V
ORSICHT! ORSICHT!
ORSICHT!
AufdemGerätdarfnichtgesessen,gestandenoderObjekteplatziertwerden.
V V
V
ORSICHT! ORSICHT!
ORSICHT!
WennFrostgefahrbesteht,mussderFeuchtluftkanalisoliertwerden.
3.3AbnahmederLieferung
1.ÜberprüfenSiedieLieferunganhanddesLieferscheins,derAuftragsbestätigungodersonstiger
Lieferpapiere.VergewissernSiesich,dassalleTeilederLieferungvorhandensindundnichtsbeschädigt
ist.
2.FallsdieLieferungnichtvollständigseinsollte,wendenSiesichbitteunverzüglichanMunters,um
VerzögerungenbeiderMontagezuvermeiden.
3.SolldieAnlagevorderInstallationgelagertwerden,sieheAbschnittLagerungderAnlage.
4.EntfernenSiedasgesamteVerpackungsmaterialvomGerätundüberzeugenSiesichdabei,dassbeim
Transportnichtsbeschädigtwurde.
5.JeglichesichtbareSchädenmüssenMuntersinnerhalbvon5TagenundvorMontagebeginnschriftlich
mitgeteiltwerden.
6.EntsorgenSiedasVerpackungsmaterialentsprechenddenörtlichenVorschriften.
3.4AnbringendesSchalldämpfers
BringenSiedenSchalldämpferamProzesslufteinlassan,sieheAbb3.1.
Abb3.1AnbringendesSchalldämpfers
3.5Transport
VerwendenSiedieHandgriffe,wennSiedenLuftentfeuchteranheben.Wennmöglich,benutzenSieeinen
PalettenladerwennSiedenLuftentfeuchterbewegen.Eswirdempfohlen,dieOriginalverpackungbeim
VersanddesLuftentfeuchterszubenutzen.
190TDE-1027-F1404Installation6
MCS300
3.6LagerungdesGeräts
BefolgenSiedienachstehendenAnweisungen,wennderLuftentfeuchtervorderInstallationgelagert
werdensoll:
StellenSiedenLuftentfeuchteraufeinehorizontaleOberäche.
PackenSiedasGerätwiederein,damitesgeschütztist.
SchützenSiedenLuftentfeuchtervorBeschädigungen.
LagernSiedenLuftentfeuchteruntereinerPlane,undschützenSieihnvorStaub,Frost,Regenund
aggressivenStoffen.
3.7BedingungenamAufstellungsort
DerLuftentfeuchteristausschließlichfürdieInstallationimInnenbereichvorgesehen.InstallierenSieihn
nichtinstaubigeroderzufeuchterUmgebung,dieUrsachefürdasEindringenvonWasserindieAnlagesein
kann.WendenSiesichanMunters,wennSieFragenhaben.
HINWEIS!Esistwichtig,dassdervorgeseheneAufstellungsortdenAnforderungendesGerätsanPositionund
Platzentspricht,umdiebestmöglicheLeistungundeinenproblemlosenBetriebzugewährleisten.
7Installation190TDE-1027-F1404
MCS300
3.8Kanal-/Schlauchanschlüsse
3.8.1Allgemein
VerfahrenSieentsprechenddernachfolgendenAnweisungen,wennSieKanäleoderSchläucheanden
LuftanschlüssendesGerätsanbringen.
DerKanalsolltesokurzwiemöglichsein,umdenstatischenDruckverlustmöglichstgeringzuhalten.
AlleKanal-undSchlauchverbindungenmüssenluft-unddampfdichtsein,umvolleLeistungzu
gewährleisten.
UmdenkorrektenLuftstromfürdieRegenerationsluftzugewährleisten,musseineLuftklappe
installiertwerden.DieseLuftklappemussamFeuchtluftkanalinstalliertwerden,siehe
Abb3.2undAbb3.3.ZurEinstellungdesLuftstromsfolgenSiedenAnweisungeninAbschnitt
4.5,RegulierenderRegenerationslufttemperatur.
DerFeuchtluftkanalsolltenachuntengeneigtangebrachtwerden,damitKondenswasserablaufenkann.
DerFeuchtluftkanalsollteanniedriggelegenenPunktenmiteinemangemessenenAblaufversehen
werden,damitsichkeinKondenswasseransammelt.AlternativkanndieKondensbildungverhindert
werden,indemmitgeeignetemIsoliermaterialvonmindestens25mmisoliertwird.
DieKanalöffnungfürAußenluftmiteinemGitterabdecken,umzuverhindern,dassVögeloder
NagetiereindasGeräteindringen.DieÖffnungsoanbringen,dasswederRegennochSchneeindie
Leitungengelangenkönnen.
DerFeuchtluftkanaloder-schlauchmusskorrosionsbeständigseinundTemperaturenbiszu70°C
standhalten.
V V
V
ORSICHT! ORSICHT!
ORSICHT!
WennFrostgefahrbesteht,mussderFeuchtluftkanalisoliertwerden.
3.8.2Installationsbeispiele
GeschlossenesLuftstromsystem
DerLuftentfeuchterwirdimzuentfeuchtendenRaumaufgestellt.DieFeuchtluftwirdüberdenKanalnach
draußengeleitet.EswirdkeineVerbindungmitdemTrockenluftauslasshergestellt,sieheAbb3.2.Der
VorteilbeidiesemInstallationsverfahrenbestehtindereinfacherenMontage,dennderKanalmussnicht
andenTrockenluftauslassangeschlossenwerden.
0 1
A
B
C
D
E
F
Abb3.2InstallationineinemgeschlossenenLuftstromsystem.
190TDE-1027-F1404Installation8
MCS300
A.TrockenluftD.EintretendeLuft
B.ProzessluftE.Feuchtluft
C.EinpassenderAnschlüsse
1)
F.Regenerationsluft
1)
EinpassungmiteinemDurchmesservon80mm(z.B.LindabSafeNPU-NippeloderalternativLindab-KlappeDRU80).
OffenesLuftstromsystem
DerLuftentfeuchterwirdaußerhalbdeszuentfeuchtendenRaumsaufgestellt.DieTrockenluftwirdüber
denKanalindenzuentfeuchtendenRaumgeleitet,unddieFeuchtluftwirdinderUmgebungdesGeräts
abgelassenodernachdraußengeleitet,sieheAbb3.3.
DiesesInstallationsverfahreneignetsichfürfolgendeProblemsituationen:
-DurchFeuchtigkeitbeschädigteObjektemüssenentfeuchtetwerden.
-StauboderkorrosionsverursachendePartikelbendensichineinemBereich,indenTrockenluftgeleitet
werdensoll.
-Topreventmoisturefromenteringthedehumidiedspace/object.
-Essollvermiedenwerden,dassFeuchtigkeitindenentfeuchtetenRaumbzw.dasentfeuchteteObjekt
eintritt.
0 1
A
B
G
E
F
D
C
Abb3.3InstallationineinemgeschlossenenLuftstromsystem
A.TrockenluftE.Feuchtluft
B.ProzessluftF.Regenerationsluft
C.EinpassenderAnschlüsse
1)
G.EinpassenderAnschlüsse
2)
D.Restluft
1)
EinpassungmiteinemDurchmesservon80mm(z.B.LindabSafeNPU-NippeloderalternativLindab-KlappeDRU80).
2)
EinpassungmiteinemDurchmesservon125mm(z.B.LindabSafeNPU-Nippel).
9Installation190TDE-1027-F1404
MCS300
3.9ElektrischeAnschlüsse
3.9.1Allgemein
ImLieferumfangdesGerätsistein3,5mlangesStromkabelenthalten,dessenSteckermiteinergeerdeten
Steckdoseverbundenwerdenmuss.DieSpannungunddieFrequenzsindaufdemTypenschilddesGeräts
angegeben.
3.9.2Sicherheit
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
DasGerätmussaneinegeerdeteSteckdoseangeschlossenwerden.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
DasGerätdarfnurmiteinemdenAngabenaufdemTypenschildentsprechendenNetzverbundenwerden.
3.10AnschlussdesHygrostaten
3.10.1Allgemein
DieAnschlussbuchsefürdenHygrostatenbendetsichimAufbewahrungsfachdesStromkabels,siehe
Abb3.4.DerzugehörigeSteckerfürdenHygrostatenwirdmitdemGerätmitgeliefert,sieheAbschnitt
3.10.2,Hygrostat-Anschlusspaket.DerHygrostatist1bis1,5müberdemFußbodenanzubringenundso
auszurichten,dassernichtdirektderTrockenluftausdemGerätoderfeuchterLuft,z.B.imZugoffener
Türen,ausgesetztwird.ErdarfnichtinderNähevonWärmeabgebendenGeräteangebrachtoder
direkterSonneneinstrahlungausgesetztwerden.BeimHygrostatenmussessichumeineinstugesGerät
handeln,dersoangeschlossenseinmuss,dassderKontrollschaltkreisbeisteigenderrelativerFeuchtigkeit
geschlossenwird.DasAnschlusskabelmussabgeschirmtseinundKupferleitermiteinemQuerschnitt
vonmindestens2x0.75mm
2
enthalten.
Abb3.4AnschlussdesHygrostaten(A)
190TDE-1027-F1404Installation10
MCS300
3.10.2Hygrostat-Anschlusspaket
BefolgenSiedienachfolgendenAnweisungen,umdasHygrostat-Anschlusspaketzumontierenund
anzuschließen.
1.VerbindenSiedieLeitungskabelmitPol1und2unddieAbschirmungmitdemgeerdetenPol.
1
3
2
A
B
Abb3.5Leitungsanschluss
A.LeitungsanschlüsseB.Abschir-
mungsverbindungen
2.BringenSiedieAnschlussklemme(2)imStecker(1)an.
3.SchraubenSiedieAnschlussklemmschrauben(3)fest.
4.SetzenSiedieAbdeckung(4)aufdenStecker(1)auf.
5.BefestigenSiedenFlansch(5)anderAbdeckung(4).
1
2
3
4
5
3
Abb3.6AufbaudesHygrostat-Anschlusspaketes
11Installation190TDE-1027-F1404
MCS300
4Betrieb
4.1Allgemein
DerLuftentfeuchterverfügtüberdreiverschiedeneBetriebsarten,sieheAbb4.1.
Man:DieLüfter,derRotorunddasRegenerationsheizgerätdesLuftentfeuchtersarbeitenkontinuierlich.
Auto1:DieLüfter,derRotorunddasRegenerationsheizgerätdesLuftentfeuchterswerdenvomHygrostat
aktiviertbzw.angehalten.
Auto2:DieLüfterundderRotordesLuftentfeuchtersarbeitenkontinuierlich.DasRegenerationsheizgerät
wirdnurvomHygrostataktiviertundangehalten.DieseBetriebsartdientzumErhaltenderLuftzirkulation.
SobalddierelativeFeuchtigkeitdenSchaltpunktdesHygrostateserreicht,wirddasRegenerationsheizgerät
aktiviert.DasRegenerationsheizgerätwirdangehalten,sobalddierelativeFeuchtigkeitunterden
Schaltpunktfällt.
HINWEIS!FürdieBetriebsartenAuto1undAuto2musseineinstugerHygrostatandenLuftentfeuchter
angeschlossensein.SieheAbschnitt3.10,AnschlussdesHygrostaten.
HINWEIS!BeiHygrostatbetriebsorgteineintegrierteFunktiondafür,dasdieerneuteAktivierungdes
Luftentfeuchtersum2Minutenverzögertwird.SieheAbschnitt4.3.3,Automatikbetrieb.
Man
Auto 1
Auto 2
KWH
Temp
C
D
0 1
F
G
H
E
A
B
Abb4.1Bedienfeld,Ein-/Aus-SchalterundHygrostat-Anschlussbuchse
A.BedienfeldE.Aufbewahrungsfach
B.LuftentfeuchterF.Ein-/Aus-Schalter
C.WahlschalterfürMessungenG.HygrostatAnschlussbuchse
D.WahlschalterfürBetriebsartH.Stromkabel
4.2Schnellstopp
BringenSiedenEin-/Aus-SchalterinPositionO,sieheAbb4.1.
190TDE-1027-F1404Betrieb12
MCS300
4.3Start
4.3.1Messwerte
Man
Auto 1
Auto 2
KWH
Temp
C
D
Abb4.2Bedienfeld
C.WahlschalterfürMessungen
D.WahlschalterfürBetriebsart
FolgendeParameterangabenwerdenaufdemBedienfeldangezeigt:
Gesamtbetriebszeit
KWH
StromverbrauchwährendeinesbestimmtenZeitraums
Temp
Regenerationstemperatur
SiekönnendieParameteranzeigeändern,indemSieimBedienfeldaufdieAuswahltastefürMessungen
drücken.
DieMessaufzeichnungdesEnergieverbraucheskannvorjedemEntfeuchtungseinsatzoderjeder
Benutzungsperiodezurückgesetzt.
DasZurücksetzengeschiehtfolgendermaßen:
1.Gerätausschalten.
2.DrückenSiegleichzeitigdieAuswahlschalterfürMessungenundBetriebsart,dannschaltenSiedas
Gerätan(PositionI),währendSiedieAuswahlschaltergedrückthalten.HaltenSiedieAuswahlschalter
weitere5Sekundengedrückt,umdieEinstellungzurückzusetzen.
4.3.2ManuellerBetrieb
1.SetzenSiedieMessungdesStromverbrauchsjenachBedarfzurück,sieheAbschnitt4.3.1,Messwerte.
2.BringenSiedenEin-/Aus-SchalterinPositionI,sieheAbb4.1.
3.WählenSiedieBetriebsartManindemSiedieAuswahltastefürdieBetriebsartwählen.
13Betrieb190TDE-1027-F1404
MCS300
4.3.3Automatikbetrieb
FürdenBetriebinAuto1oder2,mussderHygrostatandieHygrostat-Anschlussbuchsedes
Luftentfeuchtersangeschlossensein,seesection3.10,AnschlussdesHygrostaten.
1.SetzenSiedieMessungdesStromverbrauchsjenachBedarfzurück,sieheAbschnitt4.3.1,Messwerte.
2.StellenSiedenHygrostataufdengewünschtenSchaltpunktein.
3.BringenSiedenEin-/Aus-SchalterinPositionI,sieheAbb4.1.
4.WählenSiedieBetriebsartAuto1oder2indemSiedieAuswahltastefürdieBetriebsartwählen,siehe
Abb4.1.
HINWEIS!DurchAnschließendesHygrostatenwirddieintegrierteZeitverzögerungvon2Minutenfürden
erneutenStartaktiviert.DurchÖffnenundSchließendesHygrostat-Schaltkreisesinnerhalbdieser2Minutenwird
derLuftentfeuchteraufgrundderVerzögerungsfunktionnichtneugestartet.FallsderHumidistat-Hygrostatlänger
als2Minutengeöffnetwarunddanngeschlossenwird,wirdderLuftentfeuchtersofortwiederaktiviert.Durch
dieseVerzögerungsfunktionsollverhindertwerden,dassderSchaltkreisständigeinundausgeschaltetwird,falls
derHygrostataneinemungeeignetemOrtinstalliertwurde.
4.4Stopp
BringenSiedenEin-/Aus-SchalterinPosition0,sieheAbb4.1.
4.5RegulierenderRegenerationslufttemperatur
WenneineKlappeaufderFeuchtluftseitemontiertist,könnenSiedieTemperaturderRegenerationsluft
folgendermaßenregulieren:
1.DrückenSiebeilaufendemBetriebdieAuswahltastefürdieMessung,sodassdieTemperaturder
RegenerationsluftaufdemDisplayerscheint,sieheAbb4.2.
2.PassenSiedieKlappean,undüberprüfenSiedieTemperaturderRegenerationsluft.WenndieKlappe
richtigeingestelltist,solltederUnterschiedzwischenderTemperaturderRegenerationsluftundder
Umgebungstemperaturca.95°Cbetragen.
HINWEIS!BeimErststartwirdaufdemDisplayLO°CfüreineRegenerationslufttemperaturunter65°C
angezeigt.
4.6Fehleranzeige
ZuhoheTemperaturenderRegenerationsluftwerdenimBedienfeldangezeigt,sieheAbb4.3andTabelle6.1.
-BeikonstantleuchtenderAnzeigeistderLuftentfeuchterweiterhinaktiv.
-BeiblinkenderAnzeigewurdederLuftentfeuchterabgeschaltet.
Man
Auto 1
Auto 2
KWH
Temp
E
Abb4.3Fehleranzeige
E.AnzeigefürTemperaturregelungundausgelösten
Thermostaten
190TDE-1027-F1404Betrieb14
MCS300
5WartungundInstandhaltung
5.1Allgemein
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
-VersuchenSienicht,dasGerätzureparieren,auseinanderzunehmenoderzumodizieren.
-ZiehenSiedenNetzsteckerausderSteckdose,bevorSiemitWartungsarbeitenbeginnen.
DerLuftentfeuchteristfürdenkontinuierlichenLangzeiteinsatzmitgeringemWartungs-
undÜberwachungsaufwandkonstruiert.UnternormalenBetriebsbedingungensinddie
Wartungsanforderungenminimal.DieWartungsintervallesindimWesentlichenvondenBetriebs-und
Umgebungsbedingungenabhängig.
HINWEIS!Eswirdempfohlen,beiWartungs-undReparaturarbeitenimmerMunterszukontaktieren.Wenndie
Anlageunzureichendoderfehlerhaftgewartetwird,könnenBetriebsstörungendieFolgesein.
DieServiceabteilungvonMunterskannIhnengerneaucheinenInspektionsplanerstellen,deraufIhre
BedingungenundBedürfnisseangepasstist.DieKontaktadressenndenSieaufderletztenSeitedieses
Handbuchs.
5.2Wartungsplan
MuntersempehltdieEinhaltungdesnachfolgendenWartungsplans.DerPlanenthältsowohlInspektions-
undWartungsmaßnahmenalsauchdieempfohlenenIntervallefürGeräte,dieunternormalenBetriebs-und
Umgebungsbedingungeneingesetztwerden.IstdieProzessluftsehrstaubhaltig,solltendievorbeugenden
WartungsmaßnahmeninkürzerenIntervallenalsuntenangegebendurchgeführtwerden.
Inspection/Maintenance
Bauteil
3-6months12months
Prozess-undRegenerationslter
FiltergehäusereinigenundFilteraustauschen,
fallserforderlich.
FiltergehäusereinigenundFilteraustauschen.
AllgemeineGerätemodule
AufmechanischeBeschädigunguntersuchen
undGerätbeiBedarfaußenreinigen.
AufmechanischeBeschädigunguntersuchen
undGerätbeiBedarfaußenreinigen.
Hygrostat
Sensorfunktionenüberprüfenundbei
Bedarfeinstellen.Fallserforderlich,die
Produktservice-AbteilungvonMunters
kontaktieren.
Tabelle5.1Wartungsplan
15WartungundInstandhaltung190TDE-1027-F1404
MCS300
5.3Filteraustausch
0 1
2
1
Abb5.1Filterentfernen
1.EntfernenSiedieFilterkassette,indemSiesienachobenschieben,wienachAbb5.1.
2.ReinigenSiedieFilterhalterungundsetzenSieeineneueFilterkassetteein.
190TDE-1027-F1404WartungundInstandhaltung16
MCS300
6Fehlersuche
6.1Allgemein
DiesesKapitelsollderleichterenFehlersuchedienenundenthältAnweisungenzurFehlerbehebung.
6.2Sicherheit
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
TrennenSiedenLuftentfeuchterimmervomStromnetz,bevorWartungs-oderReparaturarbeitenausgeführt
werden.ImFalleeinerfestenInstallation,woderSteckerdurcheinenLeistungsschalterersetztwird,mussdie
StromversorgungausgeschaltetundderLeistungsschaltergesperrtwerden.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
DasGerätdarfnurmiteinemdenAngabenaufdemTypenschildentsprechendenNetzverbundenwerden.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
Einstellungs-,Wartungs-undReparaturarbeitendürfennurvonqualiziertemPersonalausgeführtwerden.
ACHTUNG! ACHTUNG!
ACHTUNG!
WegenderGefahrvonStromschlägen,darfdasGerätnurvongeschultemundqualiziertemPersonalgeöffnet
werden.
17Fehlersuche190TDE-1027-F1404
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Munters MSC300 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung