Roche Multiplate 5 Analyzer Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Multiplate
®
analyzer
Benutzerhandbuch Version 4.0
Softwareversion 2.06
Roche Diagnostics
Multiplate® analyzer · Softwareversion 2.06 · Benutzerhandbuch · Version 4.0
2
Informationen zu diesem Dokument
Änderungsnachweis
Anmerkung zu dieser Ausgabe
Diese Informationen sind für Anwender des Multiplate
®
analyzer bestimmt.
Es wurde mit großer Sorgfalt darauf geachtet, dass
sämtliche hierin enthaltenen Informationen zum
Zeitpunkt der Drucklegung korrekt sind. Möglicherweise
muss der Hersteller dieses Produkts jedoch die
Informationen im Rahmen von
Produktüberwachungsaktivitäten aktualisieren, wodurch
eine neue Version dieser Informationen entstehen kann.
Überblick Die Dokumentation ist in folgende Teile untergliedert:
Teil A – Systembeschreibung: In der
Systembeschreibung erhalten Sie Informationen zur
Installation, zum sicheren Betrieb sowie zur Hardware
und Software des Analyzers.
Teil B – Bedienung: In diesem Teil wird beschrieben,
wie die unterschiedlichen Arbeiten zur Probenanalyse
durchgeführt werden und wie der Analyzer
eingerichtet wird.
Teil C – Wartung: In diesem Teil erhalten Sie
Anweisungen zu Wartungen, mit denen ein
störungsfreier Betrieb des Systems sichergestellt
werden kann.
Teil D – Fehlerbehebung: In diesem Teil erhalten Sie
Hilfestellung für den Fall, dass Meldungen angezeigt
werden, auf die Sie reagieren müssen, oder
außergewöhnliche Situationen auftreten.
Handbuchversion Änderungsversion Softwareversion Überarbeitungsdatum Beschreibung der Änderung
1.0 2.03.11 April 2012 Erstveröffentlichung
1.0 1.0 2.03.13 Oktober 2012 Weitere verfügbare Sprachen
hinzugefügt
2.0 2.04 Mai 2013 Änderungen an der
Benutzeroberfläche
3.0 2.05 Juni 2019 LIS-Konnektivität
4.0 2.06 April 2020 Betriebssystem Windows 10
Neues Layout
Kiosk-Modus
Unterstützter Drucker
Menüoptionen
y Änderungsnachweis
Roche Diagnostics
Multiplate® analyzer · Softwareversion 2.06 · Benutzerhandbuch · Version 4.0
3
q Bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch an einem
sicheren Ort auf, an dem es nicht beschädigt wird und
jederzeit verfügbar ist.
o Dieses Benutzerhandbuch muss jederzeit frei
zugänglich sein.
Schulung Die Bedienung und Wartung ist Personal vorbehalten, das
von Roche Diagnostics entsprechend geschult wurde.
Aufgaben, die nicht in der Benutzerdokumentation
beschrieben sind, dürfen ausschließlich von Roche-
Systembetreuern vorgenommen werden.
Bilder Die Bildschirmfotos und Bilder der Hardware in diesem
Dokument wurden ausschließlich zu
Veranschaulichungszwecken hinzugefügt. Darin
enthaltene konfigurierbare und variable Daten in
Bildschirmfotos wie Tests, Ergebnisse oder Pfadnamen
dürfen nicht zu Laborzwecken verwendet werden.
Gewährleistung Jede kundenseitige Änderung am System führt zum
Erlöschen der Gewährleistung und jeglicher
Servicevereinbarungen.
Die Gewährleistungsbedingungen erhalten Sie bei Ihrem
lokalen Vertriebsbetreuer oder von Ihrem
Garantievertragspartner.
Softwareupdates müssen stets von Roche-
Systembetreuern oder mit deren Unterstützung
durchgeführt werden.
Copyright © 2012-2020, F. Hoffmann-La Roche Ltd. Alle Rechte
vorbehalten.
Lizenzinformationen
Die Multiplate
®
analyzer Software ist vertraglich,
urheberrechtlich und durch internationale Abkommen
geschützt. Der Multiplate
®
analyzer verfügt über eine
Benutzerlizenz zwischen F. Hoffmann-La Roche Ltd. und
einem Lizenzhalter, und ausschließlich autorisierte
Benutzer dürfen auf die Software zugreifen und diese
verwenden. Die unerlaubte Benutzung und Verbreitung
kann zivil- und strafrechtlich verfolgt werden.
Roche Diagnostics
Multiplate® analyzer · Softwareversion 2.06 · Benutzerhandbuch · Version 4.0
4
Open-Source und kommerzielle Software
Der Multiplate
®
analyzer kann Komponenten oder
Module von kommerzieller oder Open-Source-Software
enthalten. Hinweise zum Urheberrecht sowie andere
Hinweise und Lizenzierungsinformationen zu solchen
Softwareprogrammen sind auf dem Multiplate
®
analyzer
verfügbar.
Diese Open-Source- sowie und kommerzielle Software
und Multiplate
®
analyzer als Ganzes kann ein im Rahmen
des geltenden Gesetzes reguliertes Gerät sein.
Ausführlichere Informationen finden Sie in der
entsprechenden Benutzerdokumentation und auf der
Etikettierung.
Beachten Sie, dass die jeweilige Erlaubnis per Gesetz nur
solange gültig ist, wie keine unerlaubten Änderungen am
Multiplate
®
analyzer vorgenommen werden.
Marken Die folgenden Marken werden anerkannt:
Multiplate ist eine Marke von Roche. Transferpette ist
eine Marke von BRAND.
Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen
Inhaber.
Zulassungen
Der Multiplate
®
analyzer erfüllt folgende Anforderungen:
Richtlinie 98/79/EG des Europäischen Parlaments und
des Rates vom 27. Oktober 1998 über In-vitro-
Diagnostika.
Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und
des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der
Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro-
und Elektronikgeräten.
Der Multiplate
®
analyzer wird nach folgenden
internationalen Normen produziert und geprüft:
IEC 61326-2-6
61010-1
61010-2-101
Die Einhaltung der geltenden Richtlinie(n) wird in der
Konformitätserklärung bescheinigt.
Die Einhaltung wird durch folgendes Kennzeichen
dargestellt:
Roche Diagnostics
Multiplate® analyzer · Softwareversion 2.06 · Benutzerhandbuch · Version 4.0
5
Kontaktadresse
Für die In-vitro-Diagnostik vorgesehen.
Erfüllt die Bestimmungen der geltenden EU-Richtlinien.
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Straße 116
68305 Mannheim
Deutschland
Hergestellt in Deutschland
Roche Diagnostics
Multiplate® analyzer · Softwareversion 2.06 · Benutzerhandbuch · Version 4.0
6
Inhaltsverzeichnis 7
Roche Diagnostics
Multiplate® analyzer · Softwareversion 2.06 · Benutzerhandbuch · Version 4.0
Inhaltsverzeichnis
Informationen zu diesem Dokument 2
Kontaktadresse 5
Inhaltsverzeichnis 7
Vorwort 9
Verwendungszweck 9
Symbole und Abkürzungen 9
Neuerungen in der Softwareversion 4.0 11
Neuerungen in der Softwareversion 3.0 12
Neuerungen in der Softwareversion 2.0 14
Systembeschreibung
1Sicherheit
Sicherheitsstufen 19
Sicherheitshinweise 20
Sicherheitsübersicht 23
Datensicherheit 33
Sicherheitszeichen am System 34
Entsorgung von Geräten und
Gerätekomponenten 35
2 Installation
Inbetriebnahme des Analyzers 39
Auspacken des Analyzers 39
Einrichten des Analyzers 40
Konfigurieren der Software 43
Installieren der elektronischen Pipette 47
Installieren des Druckers 49
Überprüfen der Installation 54
berblick
Multiplate Technologie 57
Komponenten 57
Elektronische Pipette 60
Technische Daten 64
Verbrauchsmaterialien und Zubehör 67
4 Software
Einführung 71
Hauptbildschirm 73
Menüoptionen 82
Bedienung
5 Bedienung
Sicherheit 113
Starten des Analyzers 116
Verwenden der elektronischen Pipette 117
Durchführen einer Messung 119
Verwalten der Ergebnisse 141
schen von Aufträgen aus der Arbeitsliste 146
Reagenzienlagerbedingungen und
-vorbereitung 147
Multiplate Systemkontrolle 150
Herunterfahren des Analyzers 159
Außerbetriebnahme des Analyzers 159
Anmeldung als Administrator (LabAdmin) 160
6 Konfiguration
Passwörter 163
Einrichten eines Druckers 164
Anpassen der internen Kontrollparameter für
Datenalarme 165
Konfigurieren des Analyzers 167
Ändern der Sprache 172
Bearbeiten von Testparametern 173
LIS-Konfiguration 177
Elektronische QK 178
Wartung
7Wartung
Überblick 183
Reinigung und Desinfektion des Analyzers 185
Wartung und Reinigung der elektronischen
Pipette 186
Überprüfen der Funktion des Druckers 198
Überprüfen der Temperatur 198
Fehlerbehebung
8 Fehlerbehebung
Vorgehensweise zur Fehlerbehebung 203
Fehleranalyse der elektronischen Pipette 210
8 Inhaltsverzeichnis
Roche Diagnostics
Multiplate® analyzer · Softwareversion 2.06 · Benutzerhandbuch · Version 4.0
Roche Diagnostics
Multiplate® analyzer · Softwareversion 2.06 · Benutzerhandbuch · Version 4.0
9
Vorwort
Verwendungszweck
Der Multiplate (Multiple Platelet Function) analyzer ist zur
Anwendung im Rahmen der In-vitro-Diagnostik in
Kliniken und anderen medizinischen oder
wissenschaftlichen Einrichtungen vorgesehen.
Symbole und Abkürzungen
Produktnamen Soweit nicht anders ausdrücklich angegeben, werden
folgende Produktnamen und Bezeichnungen verwendet.
In diesem Dokument verwendete Symbole Die folgenden Symbole werden verwendet:
Produktname Bezeichnung
Multiplate
®
analyzer
Analyzer
Multiplate Transferpette elektronische Pipette oder
Autopipette
y Bezeichnungen
Symbol Anmerkung
o Listenelement
P Erster Schritt eines Vorgangs
S Letzter Schritt eines Vorgangs
U Querverweis
f Hinweis auf den Navigationspfad
Q Tipp
%1, %2 Platzhalter für von der Software
bereitgestellte Werte.
Sicherheitswarnung
Elektrische und elektronische Geräte,
die mit diesem Symbol gekennzeichnet
sind, unterliegen der Europäischen
Richtlinie WEEE.
y Symbole zum leichteren Auffinden von Informationen
Roche Diagnostics
Multiplate® analyzer · Softwareversion 2.06 · Benutzerhandbuch · Version 4.0
10
Auf dem Produkt verwendete Symbole
Abkürzungen Die folgenden Abkürzungen werden verwendet:
Symbol Erklärung
Herstellungsdatum
Global Trade Item Number.
y Auf dem Produkt verwendete Symbole
Abkürzung Erklärung
EG Europäische Gemeinschaft
EN Europäische Norm
HL7 Health Level 7
IEC International Electrical Commission
IVD In-vitro-Diagnostika
LIS Laborinformationssystem
LQC Liquid Control (Flüssigkontrolle)
IA Impedanzaggregometrie
entf. entfällt
PDF Portable Document Format
PNG Portable Network Graphics
QK Qualitätskontrolle
XML Extensible Markup Language
y Verwendete Abkürzungen
Roche Diagnostics
Multiplate® analyzer · Softwareversion 2.06 · Benutzerhandbuch · Version 4.0
11
Neuerungen in der Softwareversion 4.0
Betriebssystem Neues Betriebssystem: Windows 10
Als Betriebssystem für neue Installationen von Multiplate
ist Windows 10 vorgesehen. Die Installationsanleitung
wurde dahingehend geändert.
Layout Der Inhalt wurde in ein neues Seitenlayout migriert.
Kiosk-Modus
Der Multiplate
®
analyzer startet automatisch im
Bedienermodus ohne Anmeldeaufforderung.
Unterstützter Drucker Es wurde der neue Kyocera-Drucker hinzugefügt.
u Installation des Druckers (51)
Neue Menüoptionen Die folgenden Menüoptionen sind direkt verfügbar und
werden in der Multiplate-Software unterstützt:
IrfanView starten
u Siehe:
Tastenkombinationen (71)
IrfanView starten (101)
So erstellen Sie Ausdrucke mit IrfanView p (133)
PDF Reader starten
u Siehe:
Tastenkombinationen (71)
PDF Reader starten (101)
Abmelden
u Siehe:
Tastenkombinationen (71)
Roche Diagnostics
Multiplate® analyzer · Softwareversion 2.06 · Benutzerhandbuch · Version 4.0
12
Neuerungen in der Softwareversion 3.0
Sicherheit In den folgenden Abschnitten zur Sicherheit wurden neue
Sicherheitshinweise hinzugefügt oder bestehende
Hinweise überarbeitet:
u Anwenderqualifikation (20)
u Strichcode-Lesefehler (27)
u Fehlidentifikation von Patienten (27)
u Scharfe, raue Kanten und/oder bewegliche Teile (23)
u Schädliche Software und Hackerangriffe (30)
u Unerlaubter Zugriff (31)
u Datensicherheit (33)
u Datenalarme (154)
Von Roche bereitgestellte Firewall Es wurden Informationen zur von Roche bereitgestellten
Firewall hinzugefügt.
Strichcodeleser Es wurden Informationen über den Handheld-
Strichcodeleser hinzugefügt.
Unterstützte Drucker Es wurden Informationen über den Lexmark Ms310d
Drucker hinzugefügt.
u Installieren des Druckers (49)
Unterstützte Strichcodetypen Es wurde eine Liste der unterstützten Strichcodetypen
hinzugefügt.
u Strichcodes (65)
Menü Service Das Menü Service wurde aus der Menüleiste entfernt.
Alle Menübefehle, die nicht mit dem Service in
Zusammenhang stehen, wurden in das Menü
Konfiguration verschoben.
u Menü Konfiguration (104)
Roche Diagnostics
Multiplate® analyzer · Softwareversion 2.06 · Benutzerhandbuch · Version 4.0
13
LIS-Support und das Fenster Arbeitsliste Der LIS-Support wurde hinzugefügt. Im neuen Fenster
Arbeitsliste können folgende Aufgaben erledigt werden:
Aufträge aus dem LIS herunterladen.
Aufträge Kanälen zuweisen.
Messungen mit der Autopipette starten.
Ergebnisse in das LIS hochladen.
Aufträge verwalten.
u Arbeitsliste (88)
u Durchführen von Messungen mit der
Arbeitsliste (119)
u Senden der Ergebnisse von auf dem Analyzer
erstellten Messungen an LIS (139)
u Löschen von Aufträgen aus der Arbeitsliste (146)
Die LIS-Kommunikation wird im Fenster LIS-
Konfiguration konfiguriert.
u LIS-Konfiguration (177)
Elektronische QK Es wurden Informationen über das Fenster
Elektronische QK hinzugefügt.
u Elektronische QK (107)
Wiederholungsläufe Verwenden Sie die Arbeitsliste, um einen Auftrag erneut
auszuführen. Wiederholungsaufträge sind im Feld Test
im Fenster Arbeitsliste mit Rerun und der
Wiederholungslaufnummer angegeben (zum Beispiel
Rerun 1).
u Erneutes Ausführen eines Auftrags (140)
Löschung von Ergebnissen Es wurden Informationen zur Löschung von Ergebnissen
hinzugefügt.
u Löschen von Ergebnisdaten (145)
Multiplate-Passwörter Der Verwendungszweck von Multiplate-Passwörtern für
Level 1 und Level 2 wurde geändert: Das Passwort für
Level 1 ist ein Anwenderpasswort und das Passwort für
Level 2 ist ein Administratorpasswort. Beide Passwörter
haben unterschiedliche Zugriffsebenen für die
Konfigurationsoptionen.
u Passwörter (163)
Test-ID Es wurde eine einmalige Test-ID zur Verwendung im LIS
eingeführt.
u Test-ID (174)
Roche Diagnostics
Multiplate® analyzer · Softwareversion 2.06 · Benutzerhandbuch · Version 4.0
14
Neuerungen in der Softwareversion 2.0
Hauptbildschirm in neuem Design Der Aufbau des Hauptbildschirms der Multiplate
Software wurde übersichtlicher gestaltet.
Ergänzung des Zielbereichs Zu jedem Test wurde ein Zielbereich hinzugefügt. Der
Zielbereich kann auf dem Hauptbildschirm angezeigt
werden.
Weitere Zoomfaktoren für die Grafikanzeige Die Skalierung für die Darstellung der Kanäle wurde auf
sechs Niveaus für bis zu 600 AU (Aggregationseinheiten)
erweitert.
Neustrukturierung von Menüs und Fenstern Die Menüs und die zugehörigen Fenster des Multiplate
analyzer wurden neu strukturiert. Das bisherige Menü
Service wurde in zwei Menüs unterteilt: Unter
Konfiguration sind die vom Benutzer vorzunehmenden
Einstellungen aufgeführt, unter Service die vom Roche-
Service vorzunehmenden Konfigurationen.
Multiplate Tests Vom Hersteller definierte Tests können ab jetzt nicht
mehr bearbeitet werden. Änderungen aller Art können
nur an benutzerdefinierten Tests vorgenommen werden.
Standardisierung der Begriffe der
Benutzeroberfläche
Die Terminologie der Benutzeroberfläche (also des
gesamten auf dem Bildschirm sichtbaren Texts) wurde
überarbeitet und an die Standardterminologie von Roche
angepasst.
Neues Betriebssystem: Windows 7 Als Betriebssystem für neue Installationen von Multiplate
ist Windows 7 vorgesehen. Die Installationsanleitung
wurde dahingehend geändert.
Aktualisierung der Tastenkombinationen Die Tastenkombinationen für alle Menüs wurden
aktualisiert.
Druckerinstallation Eine Anleitung zur Installation neuer Drucker wurde in
das Handbuch aufgenommen.
Roche Diagnostics
Multiplate® analyzer · Softwareversion 2.06 · Benutzerhandbuch · Version 4.0
Systembeschreibung
1 Sicherheit .................................................................................................................. 17
2 Installation................................................................................................................. 37
3 Überblick ................................................................................................................... 55
4 Software..................................................................................................................... 69
1 Sicherheit
Roche Diagnostics
Multiplate® analyzer · Softwareversion 2.06 · Benutzerhandbuch · Version 4.0
17
Inhaltsverzeichnis
Sicherheit 1
In diesem Kapitel finden Sie Informationen zum sicheren
Betrieb des Systems.
In diesem Kapitel
1
Sicherheitsstufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Anwenderqualifikation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sicherer und sachgemäßer Betrieb des
Analyzers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sonstige Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sicherheitsübersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Meldungen der Stufe „Warnung“. . . . . . . . . . . . . . 23
Scharfe, raue Kanten und/oder bewegliche
Teile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Schutz vor elektrischem Schlag . . . . . . . . . . . . 24
Biologisch gefährliche Materialien. . . . . . . . . . 24
Abfall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Brandgefahr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Strichcode-Lesefehler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Fehlidentifikation von Patienten . . . . . . . . . . . . 27
Meldungen der Stufe „Achtung“ . . . . . . . . . . . . . . 28
Reagenzien und andere Gebrauchslösungen. 28
Verschleppungen von Proben. . . . . . . . . . . . . . 29
Ermüdung bei langen Arbeitszeiten. . . . . . . . . 29
Funktionsstörungen aufgrund von
elektromagnetischen Störfeldern . . . . . . . . . . . 29
Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Schädliche Software und Hackerangriffe . . . . 30
Unerlaubter Zugriff. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Hinweise der Stufe „Beachten Sie“ . . . . . . . . . . . . 32
Schutzschalter und Sicherungen . . . . . . . . . . . 32
Verschütten von Flüssigkeiten . . . . . . . . . . . . . 32
Datensicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
1 Sicherheit
Roche Diagnostics
Multiplate® analyzer · Softwareversion 2.06 · Benutzerhandbuch · Version 4.0
18
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitszeichen am System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Entsorgung von Geräten und Gerätekomponenten. . 35
1 Sicherheit
Roche Diagnostics
Multiplate® analyzer · Softwareversion 2.06 · Benutzerhandbuch · Version 4.0
Sicherheitsstufen 19
Sicherheitsstufen
In diesem Abschnitt wird erläutert, wie
Sicherheitshinweise in diesem Handbuch gekennzeichnet
sind.
Sicherheitshinweise und wichtige Bedienungshinweise
sind gemäß der Norm ANSI Z535.6 klassifiziert. Machen
Sie sich mit den folgenden Begriffen und Symbolen
vertraut:
!
Allgemeine Gefahrenhinweise
r Das Warndreieck ohne Signalwort macht den
Benutzer auf allgemeine Gefahren aufmerksam oder
verweist auf Sicherheitsinformationen, die an anderer
Stelle im Dokument zu finden sind.
Folgende Symbole und Warntexte werden für bestimmte
Gefahrensituationen verwendet:
WARNUNG
!
Warnung
r Weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise zum Tod
oder zu schweren Verletzungen führen kann.
VORSICHT
!
Achtung
r Weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise zu leichten
oder mittelschweren Verletzungen führen kann.
HINWEIS
Beachten Sie
r Weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise zu Schäden
am System führen kann.
Wichtige, aber nicht sicherheitsrelevante Informationen
werden durch das folgende Symbol gekennzeichnet:
q Tipp
Enthält zusätzliche Informationen zur ordnungsgemäßen
Handhabung des Systems oder nützliche Tipps.
1 Sicherheit
Roche Diagnostics
Multiplate® analyzer · Softwareversion 2.06 · Benutzerhandbuch · Version 4.0
20 Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
!
Allgemeine Gefahrenhinweise
r Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise
sorgfältig durch. Bei Nichtbeachtung dieser
Sicherheitshinweise kann es zu schweren oder
tödlichen Verletzungen kommen. Jeder
Sicherheitshinweis ist wichtig.
Anwenderqualifikation
Die vorgesehenen Anwender des Analyzer sind
entsprechend geschultes Gesundheitspersonal, das den
Analyzer in einem Laborumfeld bedient.
Die Anwender müssen alle relevanten Richtlinien und
Standards sowie die im Benutzerhandbuch enthaltenen
Informationen und Verfahren genau kennen.
Die Bedienung und Wartung des Analyzers ist
Personal vorbehalten, das von Roche Diagnostics
entsprechend geschult wurde.
Befolgen Sie sorgfältig die im Benutzerhandbuch
beschriebenen Verfahren zur Bedienung und Wartung
des Analyzers.
Wartungen, Installationen oder Servicemaßnahmen,
die nicht im Benutzerhandbuch beschrieben sind,
dürfen ausschließlich von Roche-Systembetreuern
vorgenommen werden.
Befolgen Sie insbesondere bei der Arbeit mit
biologisch gefährlichen Stoffen die bewährten
Laborvorschriften.
Nehmen Sie regelmäßig an Sicherheits- und
Datenschutzschulungen teil, deren Ziel es ist, dass
Mitarbeiter persönliche Daten ordnungsgemäß und
entsprechend den in Kundenvorschriften
verpflichtenden Datenschutzgrundsätzen verarbeiten.
Sicherer und sachgemäßer Betrieb des Analyzers
Schutzkleidung Tragen Sie stets geeignete Schutzkleidung; dazu
gehören unter anderem eine Schutzbrille (mit
Seitenschutz), ein flüssigkeitsabweisender Laborkittel
und zugelassene Einweg-Schutzhandschuhe.
Tragen Sie einen Gesichtsschutz, wenn Spritzgefahr
besteht.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210

Roche Multiplate 5 Analyzer Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch