Roche VENTANA HE 600 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
VENTANA HE 600 System
Benutzerhandbuch
1019125DE v1.0
Software-Version 1.9.5
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Software-Version 1.9.5 · Benutzerhandbuch · 1019125DE v1.0
2
Veröffentlichungsinformationen
Hinweis zur Ausgabe Diese Veröffentlichung ist für die Bediener des VENTANA
HE 600-Systems bestimmt.
Es wurden alle Anstrengungen unternommen, um die
Korrektheit aller in dieser Veröffentlichung enthaltenen
Informationen zum Zeitpunkt der Veröffentlichung zu
gewährleisten. Jedoch kann es der Hersteller dieses
Produkts als Ergebnis von
Produktüberwachungsaktivitäten für notwendig halten,
die Informationen der Veröffentlichung zu aktualisieren,
was zu einer neuen Version dieser Veröffentlichung führt.
Informationsquellen Das Benutzerhandbuch enthält alle Informationen über
das Produkt einschließlich der folgenden:
Routinemäßiger Betrieb
Wartung
•Sicherheit
Informationen zur Fehlerbehebung
Informationen zur Konfiguration
Darüber hinaus enthält die Benutzerunterstützung
Videos und einen Hardware-Explorer.
!
Allgemeine Hinweise
Stellen Sie zur Vermeidung von schweren oder tödlichen
Verletzungen von Personen sicher, dass Sie mit dem
System und den Sicherheitsinformationen vertraut sind,
bevor Sie das System nutzen.
r Beachten Sie insbesondere alle
Sicherheitsvorkehrungen.
r Beachten Sie stets die Anweisungen in dieser
Veröffentlichung.
r Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Weise, die
nicht in dieser Veröffentlichung beschrieben ist.
Veröffentlichungs
version
Software-Version Änderungsdatum Beschreibung der Änderung
1 1.9.5 Oktober 2019 Erstes Handbuch mit dieser Artikelnummer. Aktualisierungen
für Software-Version 1.9.5 und damit verbundene Hardware-
Aktualisierungen hinzugefügt. Produktterminologie
vereinheitlicht.
y Versionsverlauf
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Software-Version 1.9.5 · Benutzerhandbuch · 1019125DE v1.0
3
!
Allgemeine Hinweise
Machen Sie sich zur Vermeidung von schweren oder
tödlichen Verletzungen mit den Anweisungen und den
Sicherheitsinformationen vertraut.
r Beachten Sie insbesondere alle Sicherheitshinweise.
r Beachten Sie stets die Anweisungen in dieser
Veröffentlichung.
r Verwenden Sie die Software nicht in einer Weise, die
nicht in dieser Veröffentlichung beschrieben ist.
Schulung Führen Sie Betriebs- oder Wartungsmaßnahmen nur
durch, wenn Sie eine Schulung erhalten haben.
Überlassen Sie Aufgaben, die nicht in der
Benutzerdokumentation beschrieben sind, geschulten
Kundendienstvertretern von Roche.
Bilder Die Screenshots und Hardware-Abbildungen in dieser
Veröffentlichung dienen nur zu
Veranschaulichungszwecken. Konfigurierbare und
variable Daten in Screenshots wie z. B. dort sichtbare
Tests, Ergebnisse oder Pfadnamen dürfen nicht für
Laborzwecke verwendet werden.
Garantie Jegliche Veränderungen des Systems durch den Kunden
führen zur Nichtigkeit der Garantie und des
Wartungsvertrages.
Die Garantiebedingungen erhalten Sie bei Ihrem lokalen
Kundendienstmitarbeiter, oder wenden Sie sich an Ihren
Garantievertragspartner.
Überlassen Sie Software-Updates immer einem
Kundendienstmitarbeiter von Roche oder führen Sie
solche Updates mit deren Unterstützung durch.
Copyright © Copyright 2015-2019 Ventana Medical Systems, Inc.
Lizenzinformationen Die Systemsoftware ist durch Vertragsrecht, Urheberrecht
und internationale Verträge geschützt. Das System
umfasst eine Benutzerlizenz und nur berechtigte
Benutzer dürfen auf die Software zugreifen und diese
nutzen. Unbefugte(r) Gebrauch und Weitergabe kann zu
zivilrechtlichen und strafrechtlichen Sanktionen führen.
Open-Source- und kommerzielle Software VENTANA HE 600 system software kann Komponenten
oder Module von kommerzieller oder Open-Source-
Software enthalten.
Diese Open-Source- und kommerzielle Software und
VENTANA HE 600 system software als Ganzes können ein
nach geltendem Recht reguliertes Gerät sein.
Ausführlichere Informationen finden Sie im
Benutzerhandbuch und auf den Etiketten.
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Software-Version 1.9.5 · Benutzerhandbuch · 1019125DE v1.0
4
Wir weisen Sie darauf hin, dass die jeweilige
Berechtigung gemäß der entsprechenden Gesetzgebung
nicht mehr gültig ist, wenn an VENTANA HE 600 system
software nicht autorisierte Änderungen vorgenommen
werden. Weitere Informationen über das geistige
Eigentum und andere Warnhinweise sowie Lizenzen für
die im VENTANA HE 600 system software enthaltenen
Softwareprogramme finden Sie im Anhang.
u Open Source – Lizenzhinweise und -vermerke (243)
Marken Die folgenden Marken sind geschützt:
VENTANA, CareGiver, VANTAGE und VENTANA HE sind
Marken von Roche.
Alle sonstigen Marken sind Eigentum der jeweiligen
Inhaber.
Feedback Es wurden alle Anstrengungen unternommen, damit
diese Veröffentlichung den vorgesehenen
Verwendungszweck erfüllt. Rückmeldungen bezüglich
jeglicher Aspekte dieser Veröffentlichung sind
willkommen und werden bei Updates berücksichtigt.
Wenden Sie sich an Ihren Roche-Vertreter, wenn Sie eine
entsprechende Rückmeldung geben möchten.
Genehmigungen Das VENTANA HE 600-System wird nach Maßgabe der
folgenden geltenden internationalen Normen gefertigt:
EN 61010-1 Sicherheitsanforderungen für elektrische
Geräte für Messungen, Kontrolle und Laborverwendung –
Teil 1: Allgemeine Anforderungen.
IEC 61010-2-010 Sicherheitsanforderungen für
elektrische Geräte für Messungen, Kontrolle und
Laborverwendung – Teil 2-010: Besondere
Anforderungen für Laborgeräte zur Erhitzung von
Materialien.
IEC 61010-2-081 Sicherheitsanforderungen für
elektrische Geräte für Messungen, Kontrolle und
Laborverwendung – Teil 2-081: Besondere
Anforderungen für automatische und halbautomatische
Laborgeräte für Analyse- und andere Zwecke.
EN 61010-2-101 Sicherheitsanforderungen für elektrische
Geräte für Messungen, Kontrolle und Laborverwendung –
Teil 2-101: Besondere Anforderungen an medizinische
Geräte für die In-vitro-Diagnostik (IVD).
EN 61326-1 Elektrische Geräte für Messungen, Kontrolle
und Laborverwendung – EMV-Anforderungen – Teil 1:
Allgemeine Anforderungen.
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Software-Version 1.9.5 · Benutzerhandbuch · 1019125DE v1.0
5
EN 61326-2-6 Elektrische Geräte für Messungen,
Kontrolle und Laborverwendung – EMV-Anforderungen –
Teil 2-6: Besondere Anforderungen – Medizinische
Geräte für die In-vitro-Diagnostik (IVD).
EN ISO 18113-1:2011 In-vitro-Diagnostika –
Bereitstellung von Informationen durch den Hersteller
(Kennzeichnung) – Teil I: Bedingungen,
Begriffsbestimmungen und allgemeine Anforderungen.
EN ISO 18113-1:2011 In-vitro-Diagnostika –
Bereitstellung von Informationen durch den Hersteller
(Kennzeichnung) – Teil II: In-vitro-diagnostische
Reagenzien zur professionellen Verwendung.
Die Einhaltung der geltenden Richtlinie(n) wird mittels
der Konformitätserklärung vorgelegt.
Die folgenden Kennzeichnungen weisen die Einhaltung
nach:
Zur In-vitro-Diagnostik.
Entspricht der Richtlinie der europäischen Union
98/79/EG.
Herausgegeben von der Canadian Standards
Association (CSA) Group für Kanada und die USA.
CUS
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Software-Version 1.9.5 · Benutzerhandbuch · 1019125DE v1.0
6
FCC-Informationen Dieses Gerät erzeugt, verwendet und emittiert
Hochfrequenzstrahlung und kann, sofern es nicht
entsprechend den Angaben in der Bedienungsanleitung
installiert und betrieben wird, schädliche Störstrahlungen
bei benachbarten Geräten bewirken. Der Betrieb dieses
Geräts in Wohngegenden kann Störstrahlungen
verursachen, wobei der Benutzer diese auf eigene Kosten
beseitigen muss. Der Hersteller kann nicht garantieren,
dass bei bestimmten Installationen keine Störstrahlungen
auftreten.
Sollte dieses Gerät schädliche Störstrahlungen bei
anderen Geräten auslösen, z. B. Rundfunk- oder
Fernsehgeräten, was sich durch Ein- und Ausschalten
des Geräts feststellen lässt, sollte der Benutzer versuchen,
die Störstrahlungen durch eine oder mehrere der
folgenden Maßnahmen zu beheben:
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder
ändern Sie ihren Standort.
Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und
dem Empfänger.
Schließen Sie das Gerät an einen anderen als den
Stromkreis an, an dem der Empfänger angeschlossen
ist.
Wenden Sie sich an den Vertragshändler oder einen
erfahrenen Radio-/TV-Techniker.
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich
von der für die Erfüllung von Teil 15 der Federal
Communication Commission (FCC)-Regeln
verantwortlichen Stelle genehmigt sind, können zum
Erlöschen der Betriebserlaubnis dieser Geräte führen.
Kanadische DOC-Informationen Dieses digitale Gerät übersteigt nicht die in den
Bestimmungen bezüglich Hochfrequenzstörungen des
kanadischen Department of Communications (DOC)
festgelegten Grenzwerte für
Hochfrequenzstörungsemissionen von digitalen
Vorrichtungen der Klasse A.
Kontaktanschriften
Ventana Medical Systems, Inc.
1910 E. Innovation Park Drive
Tucson, Arizona 85755
USA
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Software-Version 1.9.5 · Benutzerhandbuch · 1019125DE v1.0
7
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Straße 116
68305 Mannheim
Deutschland
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Software-Version 1.9.5 · Benutzerhandbuch · 1019125DE v1.0
8
Table of contents 9
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Software-Version 1.9.5 · Benutzerhandbuch · 1019125DE v1.0
Table of contents
Veröffentlichungsinformationen 2
Kontaktanschriften 6
Table of contents 9
Verwendungszweck 11
Symbole und Abkürzungen 11
Was ist neu in der Veröffentlichung Version
1 14
Sicherheit
1Sicherheit
Einleitung 21
Sicherheitsklassifizierungen 22
Sicherheitsschulung 23
Sicherheitsmaßnahmen 24
Warnmeldungen 28
Warnmeldungen 31
Hinweise 38
Sicherheitsaufkleber am System 40
Sicherheitshinweise für die Entsorgung 46
Systembeschreibung
2 Systemübersicht
Arbeitsablauf Färbeprozess 51
Systemübersicht 53
Übersicht über die Benutzerschnittstelle 62
Liste der Systemdaten 72
Unterstützte Materialien 75
3 User Assistance [Benutzerunterstützung]
Informationen zur Benutzerunterstützung 83
Starten der Benutzerunterstützung 84
Suche in der Benutzerunterstützung 85
Durchsuchen der Benutzerunterstützung 86
Verwenden des Hardware-Explorers in der
Benutzerunterstützung 87
Anzeigen einer Liste der zuletzt angesehenen
Themen in der Benutzerunterstützung 88
Lesezeichen für ein Thema in der
Benutzerunterstützung setzen 89
Betrachten eines Videos in der
Benutzerunterstützung 90
Liste der Videos in der
Benutzerunterstützung 91
Verwendung der Fehlerbehebung mit
Tablettbergung 93
Betrieb
4 Betrieb des Systems
Beste Praktiken für das VENTANA HE
600-System 99
Schnellstartanleitung zur
Objektträgerverarbeitung 100
Auf die Verarbeitung von Objektträgern
vorbereiten 102
Verarbeiten eines Objektträgertabletts 110
Verwalten von Reagenzien und
Verbrauchsmaterialien 130
Verwalten von Abfallbehältern 149
Berichte erstellen 154
5 Konfiguration
Erstellen und Ändern eines Färbeprotokolls 161
Ändern der Systemeinstellungen 166
6Wartung
Systemwartung 179
System für die Nichtnutzung vorbereiten 182
7 Fehler und Fehlerbehebung
Anzeigen und Filtern des Fehlerprotokolls 185
Liste der Fehlermeldungen 187
Fehlerbehebung mit Tablettbergung 206
Fehlerbehebung mit Tablettbergung 221
Fehlerbehebung bei Deckglasproblemen 234
Verfahren für die Wiederherstellung im
Fehlerfall 237
Anhang
8 Open Source – Lizenzhinweise und -vermerke
Informationen zu
Open-Source-Lizenzhinweisen und
-vermerken 245
The MIT License (MIT) Simple MVVM
Toolkit 246
Mozilla Public License Version 2.0 247
Apache License, Version 2.0, Januar 2004 256
GNU General Public License 261
10 Table of contents
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Software-Version 1.9.5 · Benutzerhandbuch · 1019125DE v1.0
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Software-Version 1.9.5 · Benutzerhandbuch · 1019125DE v1.0
11
Verwendungszweck
VENTANA HE 600 system ist eine aus Instrument,
Software und Reagenzien bestehende Plattform, die für
die Hematoxylin- und Eosin-Färbung von histologischen
Schnitten von formalinfixierten, in Paraffin eingebetteten
Geweben verwendet wird. Die vorgesehene Umgebung
für die Verwendung des Produkts sind Labore für
anatomische Pathologie (AP), Histologie-Einrichtungen in
Krankenhäusern sowie Labore in klinischen, Referenz-
und Privatlaboren. Das Produkt ist von qualifizierten
Anwendern des AP-Labors zu bedienen, die in der
Verwendung des VENTANA HE 600 system geschult
wurden.
Symbole und Abkürzungen
Produktnamen Die folgenden Produktnamen und Deskriptoren werden
in dieser Veröffentlichung verwendet.
In der Veröffentlichung verwendete Symbole
Produktname Bezeichnung
VENTANA HE 600 System
VENTANA HE 600 Benutzerschnittstelle
VENTANA HE 600 Systemsoftware
VENTANA HE 600 Wash
VENTANA HE 600 Hematoxylin
VENTANA HE 600 Bluing
VENTANA HE 600 Eosin
VENTANA HE 600 Organic Solution
VENTANA HE 600 Differentiating Solution
VENTANA HE 600 Transfer Fluid
VENTANA HE 600 Cleaning Solution
VENTANA HE 600 Coverslip Activator
y Produktnamen
Symbol Erklärung
o Listenpunkt.
u
Verwandte Themen mit weiteren
Informationen.
q
Tipp. Zusätzliche Informationen über die
sachgemäße Verwendung oder nützliche
Hinweise.
r Starten einer Aufgabe.
I
Zusätzliche Informationen innerhalb einer
Aufgabe.
y In der Veröffentlichung verwendete Symbole
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Software-Version 1.9.5 · Benutzerhandbuch · 1019125DE v1.0
12
Abkürzungen Es werden die folgenden Abkürzungen verwendet.
f
Ergebnis einer Handlung innerhalb einer
Aufgabe.
c Häufigkeit einer Aufgabe.
n Dauer einer Aufgabe.
d
Materialien, die für eine Aufgabe benötigt
werden.
j Voraussetzungen für eine Aufgabe.
u
Thema. In Querverweisen zu Themen
verwendet.
p
Aufgabe. In Querverweisen zu Aufgaben
verwendet.
w
Abbildung. Verwendet in Überschriften von
Abbildungen und Querverweisen zu
Abbildungen.
y
Tabelle. Verwendet in Überschriften von
Tabellen und Querverweisen zu Tabellen.
z
Gleichung. In Querverweisen auf Gleichungen
verwendet.
k
Code-Beispiel. Wird in Code-Titeln und
Querverweisen auf Codes verwendet.
Suche. Wird auf der Registerkarte Suchen
verwendet.
Inhaltsverzeichnis. Wird auf der Registerkarte
Inhaltsverzeichnis verwendet.
Kürzlich. Verwendet auf der Registerkarte
„Verlauf“ für die Anzeige bereits angesehener
Themen.
Favoriten. Verwendet auf der Registerkarte
„Favoriten“ und im Feld „Inhalt“.
Vergrößern. Schaltfläche auf Abbildungen.
Symbol Erklärung
y In der Veröffentlichung verwendete Symbole
Abkürzung Definition
AFM Automated Fluidics Module
ANSI American National Standards Institute
AP Anatomic pathology [Anatomische
Pathologie]
CFM Cubic feet per minute [Kubikfuß pro
Minute]
CSA Canadian Standards Association
CSC Customer Support Center
[Kundendienstzentrum]
CSV Comma-Separated Value-Dateiefn
[kommaseparierte Werte]
DOC Department of Communications
dPGPE Dipropylene glycol propyl ether
[Dipropylenglykol-Propylether]
EC Europäische Gemeinschaft
y Abkürzungen
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Software-Version 1.9.5 · Benutzerhandbuch · 1019125DE v1.0
13
EN European standard [Europäische Norm]
FCC Federal Communications Commission
H&E Hämatoxylin und Eosin
IEC International Electrical Commission
IHC Immunohistochemie
ISH In-situ-Hybridisierung
ISO International Organization for
Standardization
IT Informationstechnologie
IVD In-vitro-Diagnostik
LIS Labor-Informationssystem
PDF Portable Document Format
PHI Personal healthcare information
[Gesundheitsinformationen]
PSA Persönliche Schutzausrüstung
QR-Code Quick response code [Code für schnelle
Reaktionen]
RFID Radio-frequency identification
[Identifizierung mit Hilfe
elektromagnetischer Wellen]
RJ45 Registrierte Buchse 45
SDS Safety data sheets [Sicherheitsdatenblätter]
TCP/IP Transmission control protocol/internet
protocol
UA User Assistance [Benutzerunterstützung]
UPS Uninterruptible power supply
[unterbrechungsfreie Stromversorgung]
USB Universal Serial Bus
Abkürzung Definition
y Abkürzungen
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Software-Version 1.9.5 · Benutzerhandbuch · 1019125DE v1.0
14
Was ist neu in der Veröffentlichung Version 1
Neue Themen Die folgenden Themen wurden im VENTANA HE 600
System User Guide, Version 1, hinzugefügt.
u Beste Praktiken für das VENTANA HE 600-
System (99)
u Informationen zu unterstützten Objektträgertypen (79)
u Aktivieren des geplanten Starts (167)
u Liste der Meldungen der Kategorie 31000 –
Modulcontroller-Updates (204)
Allgemeine Änderungen Die folgenden Änderungen wurden im VENTANA HE 600
System User Guide, Version 1, durchgehend
vorgenommen.
Verweise auf die Reinigungslösung, die nicht länger
empfohlen wird, wurden gestrichen.
Terminologieänderungen: Auf den Trockenofen wird
nun, der Einheitlichkeit mit den Softwaremeldungen
wegen, mit dem Begriff Objektträgertrockner
verwiesen.
Bilder von Text-Schaltflächen und sonstige unnötige
Screenshots wurden gestrichen.
Verweise auf das Betriebssystem Microsoft Windows
8 wurden gestrichen.
Material aus dem Kapitel „Technische Daten“ wurde
in das Kapitel „Systemübersicht“ verschoben.
Benutzerunterstützung: Screenshots und Symbole
wurden im gesamten Kapitel aktualisiert.
Produktionsberichte enthalten nun Informationen
über den Ort der Tablettverarbeitung.
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Software-Version 1.9.5 · Benutzerhandbuch · 1019125DE v1.0
15
Aktualisierte Themen Die folgenden Themen und Abschnitte wurden im
VENTANA HE 600 System User Guide, Version 1,
überarbeitet.
u Symbole und Abkürzungen (11)
u Informationen zum Transportsystem (55)
u Informationen zum Barcodeleser und dem
Objektträgererkennungsmodul (57)
u Informationen zum Objektträgertrockner (58)
u Übersicht über die Benutzerschnittstelle (62)
u Liste der unterstützten Reagenzien und
Verbrauchsmaterialien (75)
u Schnellstartanleitung zur
Objektträgerverarbeitung (100)
u Auf die Verarbeitung von Objektträgern
vorbereiten (102)
u Auswahl eines Färbeprotokolls (115)
u Anhalten und Herunterfahren des Systems (125)
u Entladen gebrauchter Coverslip Cassettes (144)
u Informationen zu Berichtstypen (154)
u Erstellen und Drucken von Berichten (156)
u Erstellen und Ändern eines Färbeprotokolls (161)
u Ändern der Systemeinstellungen (166)
u Vom System durchgeführte Wartung (180)
u Vorbeugende Wartung (181)
u System für die Nichtnutzung vorbereiten (182)
u Liste der Meldungen der Kategorie 1000 – Fehler beim
Transport (189)
u Liste der Meldungen der Kategorie 5000 – Fehler des
Objektträgertrockners (197)
u Liste der Meldungen der Kategorie 23000 –
Tablettbergung (204)
u Fehlerbehebung mit Tablettbergung (206)
u Fehlerbehebung mit Tablettbergung (221)
u Verfahren für die Wiederherstellung im
Fehlerfall (237)
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Software-Version 1.9.5 · Benutzerhandbuch · 1019125DE v1.0
16
User Assistance [Benutzerunterstützung] Die Benutzerdokumentation VENTANA HE 600 system
steht im PDF-Format sowie als interaktives Hilfesystem
(Benutzerunterstützung) zur Verfügung. Die
Benutzerunterstützung enthält einzigartige Funktionen,
die Folgendes umfassen:
Hardware-Explorer
•Videos
Fehlerbehebung mit Tablettbergung
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Software-Version 1.9.5 · Benutzerhandbuch · 1019125DE v1.0
Sicherheit
1 Sicherheit .................................................................................................................. 19
1 Sicherheit
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Software-Version 1.9.5 · Benutzerhandbuch · 1019125DE v1.0
19
Table of contents
Sicherheit 1
In this chapter
1
Einleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sicherheitsklassifizierungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sicherheitsschulung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sicherheitsmaßnahmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Informationen zur Qualifikation von Benutzern . . 24
Informationen zum sicheren und sachgemäßen
Gebrauch des Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Verschiedene Sicherheitsvorkehrungen –
Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Warnmeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Elektrische Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Abfall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Aufstellort des Geräts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bewegliche Instrumentteile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Warnmeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Verbrennungen durch heiße Oberflächen . . . . . . 31
Mechanische Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Reagenzien und andere Arbeitslösungen. . . . . . . 32
Elektromagnetische Interferenzen . . . . . . . . . . . . . 35
Datensicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sicherheitsaufkleber am System . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Liste der Sicherheitsaufkleber am System . . . . . . 40
Lage der Sicherheitsaufkleber am System . . . . . . 41
Sicherheitshinweise für die Entsorgung . . . . . . . . . . . 46
Entsorgungshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
1 Sicherheit
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Software-Version 1.9.5 · Benutzerhandbuch · 1019125DE v1.0
20
Table of contents
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278

Roche VENTANA HE 600 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch