thermofisher.com/support | thermofisher.com/askaquestion
thermofisher.com
7. April 2020
Antigen
Das lyophilisierte Antigen (Komponente 4) wird mit 1,5 ml
demineralisiertem Wasser (Komponente 5) rekonstituiert. Das
rekonstituierte Antigen muss aufgeteilt werden (12 × für maximal
12 Testläufe). Vermeiden Sie häufiges Einfrieren und Auftauen. Die
Haltbarkeit des rekonstituierte Antigens bei −20°C entspricht der des
lyophilisierten Antigens. Verdünnung des Antigens 1:30 in Verdünnungs-
puffer (Komponente 3) herstellen; z.B. für zwei Streifen werden 0,9 ml
benötigt (30 µl rekonstituiertes Antigen plus 870 µl Verdünnungspuffer).
Haltbarkeit bei 22±3°C: 30 Minuten.
Das Rekonstituieren des lyophilisierten Antigens muss wie folgt durchgeführt
werden:
1. Fläschchen auf 22±3°C bringen.
2. Fläschchen aufrecht halten und leicht gegen die Arbeitsfläche schlagen
um sicherzustellen, dass sich der Inhalt auf dem Boden des Fläschchens
befindet.
3. Fläschchen öffnen.
4. Angegebene Menge an demineralisiertem Wasser (Komponente 5)
zufügen.
5. Stöpsel wieder auf das Fläschchen setzen und das Fläschchen
vorsichtig drehen, damit sich das restliche Lyophilisat auflöst.
6. Lyophilisiertes Material 15 Minuten bei 22±3°C lassen.
7. Gelegentlich Fläschchen sanft umdrehen (Schaumbildung muss
vermieden werden).
Waschlösung
Der Waschpuffer (200x) (Komponente 6) muss mit demineralisiertem
Wasser 1:200 verdünnt werden. Eine Flasche reicht für ein Endvolumen
von 12 Liter.
Stabilität der Waschlösung: 1 Woche bei 22±3°C.
Zu beachten: Ungenügendes Waschen der Testplatte kann zu hohen
Hintergrundsignalen führen. Die Verwendung eines automatischen
Plattenwaschers ist dem Waschen mit Multikanalpipetten vorzuziehen.
Eine Einwirkzeit zwischen den Waschschritten ist nicht nötig. Ein
minimales Volumen von 200 µl pro Vertiefung ist ausreichend für ein
angemessenes Waschen der Platte. Stabilität der Waschlösung:
1 Woche bei Lagerung bei RT.
Inkubation von Serum, Konjugat und Antigen
1. Die Testsplatte (Komponente 1) mit einem Markierstift beschriften.
2. 50 µl der Positivkontrolle (Komponente 7) in die Vertiefungen
A1 und B1 geben.
3. 50 µl der Schwachpositivkontrolle (Komponente 8) in die Vertiefungen
C1 und D1 geben.
4. 50 µl der Negativkontrolle Hoch (Komponente 9) in die Vertiefungen
E1 und F1 geben.
5. 50 µl der Negativkontrolle (Komponente 10) in die Vertiefungen
G1 und H1 geben.
6. 50 µl der unverdünnten Probe in eine (Einzeltest) oder zwei
(Doppeltest) benachbarte Vertiefungen der Testplatte geben.
7. 50 µl der Konjugatverdünnung in alle Vertiefungen geben.
8. 50 µl der Antigenverdünnung in alle Vertiefungen geben.
9. Decken Sie die Testplatte ab.
10. Schütteln Sie die Platte leicht.
11. Die Testplatte 90±5 Minuten bei 22±3°C inkubieren.
Inkubation mit Chromogen (TMB) Substrat
1. Die Testplatte entleeren und 6 mal mit 200 bis 300 µl Waschlösung
waschen. Die Platte nach dem letzten Waschzyklus fest ausklopfen.
2. 100 µl des Chromogen (TMB) Substrats (Komponente 11) in alle
Vertiefungen geben.
3. Die Platte 15–20 Minuten bei 22±3°C inkubieren.
4. 100 µl der Stopplösung (Komponente 12) in alle Vertiefungen geben.
5. Platte sanft schütteln.
Hinweis: Beginnen Sie mit der Zugabe der Stopplösung 15–20 Minuten
nach dem Befüllen der ersten Vertiefungen mit Chromogen (TMB) Substrat.
Geben Sie die Stopplösung in derselben Reihenfolge und Geschwindigkeit
zu wie das Chromogen (TMB) Substrat.
Messen der testplatte und Berechnung der Ergebnisse
1. Die optische Dichte (OD) der Vertiefungen wird bei 450 nm innerhalb
von 15 Minuten nach Zugabe der Stopplösung gemessen.
2. Berechnung des mittleren OD450 Wertes der Positivkontrolle
(Vertiefungen A1 und B1 = OD450 Blindwert).
3. Berechnung der korrigierten OD450 Werte der Schwachpositivkontrolle,
Negativkontrolle Hoch und Negativkontrolle und der Proben durch
Subtrahieren des Blindwertes vom mittleren OD450.
4. Berechnung der prozentualen Inhibition (PI) der Schwachpositiv-
kontrolle und Negativkontrolle Hoch und der Proben gemäss
nachstehender Formel.
Die korrigierten OD450 Werte aller Proben werden als prozentuale
Inhibition (PI) im Verhältnis zum korrigierten mittleren OD450 Blindwert
der Negativkontrolle ausgedrückt.
PI = 100 − (Korrigierte OD450 Testprobe / Korrigierte OD450 Negativkontrolle) × 100
Auswertung des Ergebnis
Validitätskriterien
1. Die mittlere OD450 der Positivkontrolle (Vertiefungen A1 und OD450
Blindwert) muss <0,250 sein.
2. Die korrigierte mittlere OD450 der Negativkontrolle muss >1,000 sein.
3. Die prozentuale Inhibition der Schwachpositivkontrolle muss >50% sein.
4. Die prozentuale Inhibition der Negativkontrolle Hoch muss <50% sein.
Werden diese Kriterien nicht erfüllt sind die Resultate ungültig und der
Test muss wiederholt werden.
Hinweis: Ist die OD450 einer Probe höher als die OD450 der Negativkontrolle,
so kann dies als 0% Inhibition gewertet werden. Wenn der Mittelwert der
Negativkontrolle unter 1,000 liegt, wurde das Chromogen (TMB) Substrat
vermutlich nicht bis auf Raumtemperatur erwärmt. Erwärmen Sie in
diesem Fall die Lösung vorher auf 22±3°C oder inkubieren Sie das Enzym
Substrat bis zu 30 Minuten bevor die Farbreaktion gestoppt wird.
Auswertung der prozentualen Inhibition
PI = ≤30% Negativ
Es liegen keine CSFV-spezifische Antikörper in der
Probe vor.
PI = 31%–50% Zweifelhaft
Die Probe muss nochmals mit dem PrioCHECK
™
CSFV Ab Strip Kit getestet werden. Wenn die PI
wieder 31%–50% beträgt prüfen Sie die Probe in
einem Neutralisationstest.
Es liegen CSFV-spezifische Antikörper in der Probe vor.
Wir empfehlen die Seren mit einem zweifelhaften oder positiven
Testergebnis zu wiederholen. Zweifelhafte und positive Testergebnisse
müssen mit einem Virusneutralisationstest für CSFV bestätigt werden.
Referenzen
1. Holm Jensen M (1981). Acta Vet Scand 22:85–98.
2. Wensvoort G, Bloemraad M, Terpstra C (1988). Vet Microb 17:129–140.
3. Wensvoort GJ (1989). Gen Virol 70:2865–2876.
4. Wensvoort G, Boonstra J, Bodzinga BG (1990). J Gen Virol 71:531–540.
5. Colijn E, Bloemraad M, Wensvoort G (1997). Vet Microbiol 59:15–25.
Kundendienst und technischer Support
Besuchen Sie thermofisher.com/askaquestion, um technischen Support zu
erhalten.
Aktuelles zum Kundendienst und technischen Support finden Sie unter
thermofisher.com/support, darunter:
• Telefonnummern von Ansprechpartnern weltweit
• Bestellungs- und Web-Support
• Betriebsanweisungen, Handbücher und Protokolle
• Analysezertifikate
• Sicherheitsdatenblätter (SDB)
HINWEIS: Wenden Sie sich für Sicherheitsdatenblätter für Reagenzien
und Chemikalien anderer Hersteller an den jeweiligen Hersteller.
Beschränkte Gewährleistung
Die Life Technologies Corporation bzw. ihre verbundenen Unternehmen
räumt dem Käufer für ihre Produkte Gewährleistungsrechte wie in den
Allgemeinen Verkaufsbedingungen von Life Technologies beschrieben ein,
die auf der Website von Life Technologies unter thermofisher.com/
us/en/home/global/terms-and-conditions eingesehen werden können.
Sollten Sie Fragen haben, kontaktieren Sie bitte Life Technologies unter
thermofisher.com/support.
Prionics Lelystad B.V. | Platinastraat 33 | 8211 AR Lelystad | The Netherlands
Inhaltliche Änderungen dieses Leitfadens behalten wir uns ohne Ankündigung vor.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS: IN DEM GESETZLICH ZUGELASSENEN UMFANG HAFTET LIFE TECHNOLOGIES
UND/ODER SEINE TOCHTERUNTERNEHMEN NICHT FÜR BESONDERE, VERSEHENTLICHE, INDIREKTE,
STRAFBARE, MEHRERE ODER FOLGESCHÄDEN IN VERBINDUNG MIT ODER HERVORGEHEND AUS
DIESEM DOKUMENT, EINSCHLIESSLICH IHRER NUTZUNG DIESES DOKUMENTS.
Versionsgeschichte: Pub. Nr. MAN0013835 (Deutsch)
B.0 7. April 2020
• Die Gesetzesangabe zur Zulassung wurde aktualisiert.
• Die Beschreibung für Revision A.0 in dieser Tabelle wurde
A.0 13 März 2019
• Neues Dokument. Altes Dokument (PrioCHECK CSFV Ab strip
7610048_v1.6_d.doc) zu neuester Dokumentvorlage aktualisiert,
mit zugehörigen Aktualisierungen zu Informationen über
beschränkte Lizenzen, Gewährleistungen, Marken und Logos.
• Der Produktname wurde von PrioCHECK® CSFV Ab in
™
CSFV Ab Strip Kit geändert.
Wichtige Lizenzinformationen: Für dieses Produkt gelten unter Umständen eine oder mehrere
Lizenzen zur eingeschränkten Nutzung („Limited Use Label License“). Mit der Verwendung dieses
Produkts erklären Sie sich mit den Bedingungen und Bestimmungen aller anwendbaren Lizenzen
zur eingeschränkten Nutzung einverstanden.
©2020 Thermo Fisher Scientific Inc. Alle Rechte vorbehalten. Alle Marken sind Eigentum von
Thermo Fisher Scientific und ihrer Tochtergesellschaften, sofern nicht anders angegeben.