Thermo Fisher Scientific PrioCHECK CSFV Ab Strip Kit Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Für tierärztlichen Gebrauch. Ausschlilich für in vitro zu verwenden.
GEBRAUCHSINFORMATION
PrioCHECK CSFV Ab Strip Kit
ELISA für
in vitro
Nachweis von Antikörpern gegen das klassische Schweinepestvirus im Serum und Plasma von Schweinen
Katalog
-Nummer 7610048 Pub. Nr. MAN0013835 Version B
.0
Die deutsche Gebrauchsinformation ist nach § 11 Absatz 2 TierGesG zugelassen
r Deutschland: Zul.Nr: BFAV/KSP/D10/98
ACHTUNG!
Bitte die Sicherheitsdatenblätter (SDB) lesen und Handlungsanweisungen befolgen. Es ist angemessene persönliche Schutzausrüstung
(PSA) zu tragen (Brille, Kleidung, Handschuhe). Die Sicherheitsdatenblätter (SDB) sind abzurufen unter thermofisher.com/support.
ACHTUNG! POTENZIELLE BIOGEFAHR. Informieren Sie sich auf der jeweiligen Produktwebsite (unter thermofisher.com) über biologische
Gefahren, die von dem Produkt ausgehen können. Tragen Sie eine geeignete Schutzbrille sowie Schutzkleidung und -handschuhe.
Einführung
Der Erreger der klassischen Schweinepest (CSF) gehört zum Genus Pestivirus aus der Familie der Flaviviridae. CSF ist eine ansteckende virale Erkrankung bei
Schweinen. Ihr Ausbruchhrt zu schweren wirtschaftlichen Verlusten in schweineproduzierenden Ländern. Eine schnelle Identifizierung eines infizierten
Schweines ist wichtig, um das Virus an seiner Ausbreitung zu hindern.
CSFV ist eng verwandt mit den Pestiviren, die die Bovine Virusdiarrhoe (BVD) und die Border Disease (BD) verursachen. Besonders auf Schweinefarmen, die
sich in der Nähe von BVD oder BD Herden befinden, kann eine Kreuzreaktion von Antikörpern gegen BVD oder BD zu falsch positiven Resultaten in
serologischen ELISAshren. Um dies zu vermeiden, weist der Applied Biosystems PrioCHECK CSFV Ab Strip Kit Antikörper nach, welche gegen die A
Domäne des E2 Proteins von CSFV gerichtet sind. Es ist bekannt, dass diese Domäne spezifischer für CSFV ist als die B, C oder die D Domäne.
Der PrioCHECK CSFV Ab Strip Kit weist Antirper gegen hoch, mässig und schwach virulente CSFV-Stämme schon kurz nach der Infektion nach. Der
Nachweis der Antikörper von schwach virulenten CSFV-Stämmen ist von äusserster Wichtigkeit, um subklinische CSFV-Infektionen aufzuspüren.
Der PrioCHECK CSFV Ab Strip Kit kombiniert ein einfaches Testverfahren mit hoher Sensitivität und Spezifität. Der PrioCHECK CSFV Ab Strip Kit ist auch
r Labore mit einem hohen Durchsatz geeignet.
Testprinzip
Die Schlüsselkomponenten des PrioCHECK CSFV Ab Strip Kit sind monoklonale Antikörper (mAk), die gegen verschiedene Epitope auf dem Hüllprotein
E2 (GP-55) von CSFV gerichtet sind. Die Bezeichnung E1 für das Hüllprotein (GP-55) von CSFV wurde durch das Internationale Komiteer die Taxonomie
von Viren versuchsweise in E2 abgeändert (Australien, September 1995). Der PrioCHECK CSFV Ab Strip Kit verwendet diese mAk’s, um das
Bindungsvermögen von anti-CSFV Antikörpern, die gegen das E2-Protein von CSFV gerichtet sind, in der Probe zu messen. Probe, Konjugat und Antigen
werden in die Vertiefungen einer Testplatte gegeben und bei Raumtemperatur (22±3°C) inkubiert. Danach wird die Platte gewaschen und das
gebrauchsfertige Chromogen (TMB) Substrat in alle Vertiefungen der Testplatte pipettiert. Nach einer Inkubation bei 22±3°C wird die Farbentwicklung
gestoppt. Die Absorption gemessen bei 450 nm ist umgekehrt proportional zu der Menge an Antikörpern gegen das klassische Schweinepestvirus.
Komponenten des Testkits
Packung mit 2 Platten für 176 Proben. Das Kit soll bis zum Verfallsdatum
bei3°C aufbewahrt werden. Siehe Kit-Etikett für das jeweilige
Verfallsdatum. Die Haltbarkeit verdünnter, geöffneter oder rekonstituierter
Komponenten ist wo nötig nachstehend vermerkt.
Komponente
Beschreibung
1: Testplatte
Zwei Streifen-Testplatten werden in Beuteln, welche
ein Trocknungsmittel enthalten, geliefert.
2: Konjugat (30x)
30x konzentriert, vor Gebrauch verdünnen. Ein Fläsch-
chen enthält 1,5 ml Konjugat. Erst kurz vor Gebrauch
verdünnen; Konjugatverdünnung ist nicht stabil.
3: Verdünnungspuffer
Gebrauchsfertig. Ein Fläschchen enthält 60 ml
Verdünnungspuffer.
4: Antigen (30x)
Lyophilisiert. Ein Fläschchen enthält 1,5 ml
lyophilisiertes Antigen. Das Antigen muss vor
Gebrauch rekonstituiert werden. Das rekonstiuierte
Antigen muss bei −20°C gelagert werden.
5: Demineralisiertes
Wasser
Ein Fläschchen enthält 10 ml demineralisiertes
Wasser.
6: Waschpuffer (200x)
200x konzentriert, vor Gebrauch verdünnen. Ein
Fläschchen enthält 60 ml Waschpuffer. Haltbarkeit der
Waschlösung: 1 Woche bei 22±3°C.
7: Positivkontrolle
Gebrauchsfertig. Ein Fläschchen enthält 1,5 ml
Positivkontrolle.
8: Schwachpositivkontrolle
Gebrauchsfertig. Ein Fläschchen enthält 1,5 ml
Schwachpositivkontrolle.
9: Negativkontrolle Hoch
Gebrauchsfertig. Ein Fläschchen enthält 1,5 ml
Negativkontrolle Hoch.
10: Negativkontrolle
Gebrauchsfertig. Ein Fläschchen enthält 1,5 ml
Negativkontrolle.
11: Chromogen (TMB)
Substrat
Gebrauchsfertig. Ein Fläschchen enthält 60 ml
Chromogen (TMB) Substrat.
12: Stopplösung
Gebrauchsfertig. Eine Flasche enthält 60 ml
Stopplösung.
Weitere Kitbestandteile
1 Deckel um die Streifen während der Inkubation
abzudecken
Gebrauchsinformation
Zusätzlich benötigte Materialien und Geräte
Sofern nichts Gegenteiliges angegeben wurde, nnen alle Materialien auf
thermofisher.com bezogen werden.
Schritt
Allgemein
Analyseer-
gebnisse
Filtersatz ausgerüstet sein um die Absorption bei 450 nm messen zu
nnen.
Optional
Ablauf des Tests
Vorsichtsmassnahmen
Nationale Sicherheitsvorschriften müssen befolgt werden.
Der PrioCHECK CSFV Ab Strip Kit muss in Laboratorien
durchgeführt werden, die für diesen Zweck geeignet sind.
Proben müssen als potentiell infektiös betrachtet werden und alle mit
den Proben in Berührung kommenden Gegenstände als potentiell
kontaminiert erachtet werden.
Hinweise
Um optimale Ergebnisse mit dem PrioCHECK CSFV Ab Strip Kit zu
erhalten, müssen folgende Aspekte beachtet werden:
Das Testverfahren muss streng eingehalten werden.
Alle Reagenzien des Kits müssen vor Gebrauch auf Raumtemperatur
(22±3°C) gebracht werden.
Pipettenspitzen müssen nach jedem Pipettierschritt gewechselt werden.
Für jedes Reagenz müssen eigene Behälter verwendet werden.
Kitbestandteile dürfen nach ihrem Verfallsdatum oder bei einer
Änderung in ihrem Aussehen nicht mehr verwendet werden.
Komponenten von verschiedenen Kit-Chargennummern dürfen nicht
gemischt werden
Demineralisiertes Wasser oder Wasser gleicher Qualität verwenden.
Vorbereitung der Lösungen
Konjugatverdünnung
Konjugat (30x) (Komponente 2) 1:30 in Verdünnungspuffer (Komponente 3)
verdünnen; für z.B. 2 Streifen wird eine Menge von 0,9 ml benötigt. Hierzu
werden 30 µl Konjugat (30x) in 870 µl Verdünnungspuffer verdünnt.
Hinweis: Die Konjugatverdünnung darf erst kurz vor ihrer Verwendung
hergestellt werden.
thermofisher.com/support | thermofisher.com/askaquestion
thermofisher.com
7. April 2020
Antigen
Das lyophilisierte Antigen (Komponente 4) wird mit 1,5 ml
demineralisiertem Wasser (Komponente 5) rekonstituiert. Das
rekonstituierte Antigen muss aufgeteilt werden (12 × für maximal
12 Testufe). Vermeiden Sie häufiges Einfrieren und Auftauen. Die
Haltbarkeit des rekonstituierte Antigens bei −20°C entspricht der des
lyophilisierten Antigens. Verdünnung des Antigens 1:30 in Verdünnungs-
puffer (Komponente 3) herstellen; z.B. für zwei Streifen werden 0,9 ml
benötigt (30 µl rekonstituiertes Antigen plus 870 µl Verdünnungspuffer).
Haltbarkeit bei 22±3°C: 30 Minuten.
Das Rekonstituieren des lyophilisierten Antigens muss wie folgt durchgeführt
werden:
1. Fschchen auf 22±3°C bringen.
2. Fschchen aufrecht halten und leicht gegen die Arbeitsfläche schlagen
um sicherzustellen, dass sich der Inhalt auf dem Boden des Fläschchens
befindet.
3. Fschchen öffnen.
4. Angegebene Menge an demineralisiertem Wasser (Komponente 5)
zufügen.
5. Stöpsel wieder auf das Fläschchen setzen und das Fläschchen
vorsichtig drehen, damit sich das restliche Lyophilisat aufst.
6. Lyophilisiertes Material 15 Minuten bei 22±3°C lassen.
7. Gelegentlich Fschchen sanft umdrehen (Schaumbildung muss
vermieden werden).
Waschlösung
Der Waschpuffer (200x) (Komponente 6) muss mit demineralisiertem
Wasser 1:200 verdünnt werden. Eine Flasche reichtr ein Endvolumen
von 12 Liter.
Stabilität der Waschlösung: 1 Woche bei 22±3°C.
Zu beachten: Ungenügendes Waschen der Testplatte kann zu hohen
Hintergrundsignalen führen. Die Verwendung eines automatischen
Plattenwaschers ist dem Waschen mit Multikanalpipetten vorzuziehen.
Eine Einwirkzeit zwischen den Waschschritten ist nicht nötig. Ein
minimales Volumen von 200 µl pro Vertiefung ist ausreichend für ein
angemessenes Waschen der Platte. Stabilität der Waschlösung:
1 Woche bei Lagerung bei RT.
Inkubation von Serum, Konjugat und Antigen
1. Die Testsplatte (Komponente 1) mit einem Markierstift beschriften.
2. 50 µl der Positivkontrolle (Komponente 7) in die Vertiefungen
A1 und B1 geben.
3. 50 µl der Schwachpositivkontrolle (Komponente 8) in die Vertiefungen
C1 und D1 geben.
4. 50 µl der Negativkontrolle Hoch (Komponente 9) in die Vertiefungen
E1 und F1 geben.
5. 50 µl der Negativkontrolle (Komponente 10) in die Vertiefungen
G1 und H1 geben.
6. 50 µl der unverdünnten Probe in eine (Einzeltest) oder zwei
(Doppeltest) benachbarte Vertiefungen der Testplatte geben.
7. 50 µl der Konjugatverdünnung in alle Vertiefungen geben.
8. 50 µl der Antigenverdünnung in alle Vertiefungen geben.
9. Decken Sie die Testplatte ab.
10. Schütteln Sie die Platte leicht.
11. Die Testplatte 90±5 Minuten bei 23°C inkubieren.
Inkubation mit Chromogen (TMB) Substrat
1. Die Testplatte entleeren und 6 mal mit 200 bis 300 µl Waschlösung
waschen. Die Platte nach dem letzten Waschzyklus fest ausklopfen.
2. 100 µl des Chromogen (TMB) Substrats (Komponente 11) in alle
Vertiefungen geben.
3. Die Platte 15–20 Minuten bei 22±3°C inkubieren.
4. 100 µl der Stopplösung (Komponente 12) in alle Vertiefungen geben.
5. Platte sanft schütteln.
Hinweis: Beginnen Sie mit der Zugabe der Stoppsung 1520 Minuten
nach dem Befüllen der ersten Vertiefungen mit Chromogen (TMB) Substrat.
Geben Sie die Stopplösung in derselben Reihenfolge und Geschwindigkeit
zu wie das Chromogen (TMB) Substrat.
Messen der testplatte und Berechnung der Ergebnisse
1. Die optische Dichte (OD) der Vertiefungen wird bei 450 nm innerhalb
von 15 Minuten nach Zugabe der Stopplösung gemessen.
2. Berechnung des mittleren OD450 Wertes der Positivkontrolle
(Vertiefungen A1 und B1 = OD450 Blindwert).
3. Berechnung der korrigierten OD450 Werte der Schwachpositivkontrolle,
Negativkontrolle Hoch und Negativkontrolle und der Proben durch
Subtrahieren des Blindwertes vom mittleren OD450.
4. Berechnung der prozentualen Inhibition (PI) der Schwachpositiv-
kontrolle und Negativkontrolle Hoch und der Proben gemäss
nachstehender Formel.
Die korrigierten OD450 Werte aller Proben werden als prozentuale
Inhibition (PI) im Verltnis zum korrigierten mittleren OD450 Blindwert
der Negativkontrolle ausgedrückt.
PI = 100 − (Korrigierte OD450 Testprobe / Korrigierte OD450 Negativkontrolle) × 100
Auswertung des Ergebnis
Validitätskriterien
1. Die mittlere OD450 der Positivkontrolle (Vertiefungen A1 und OD450
Blindwert) muss <0,250 sein.
2. Die korrigierte mittlere OD450 der Negativkontrolle muss >1,000 sein.
3. Die prozentuale Inhibition der Schwachpositivkontrolle muss >50% sein.
4. Die prozentuale Inhibition der Negativkontrolle Hoch muss <50% sein.
Werden diese Kriterien nicht erfüllt sind die Resultate ungültig und der
Test muss wiederholt werden.
Hinweis: Ist die OD450 einer Probe her als die OD450 der Negativkontrolle,
so kann dies als 0% Inhibition gewertet werden. Wenn der Mittelwert der
Negativkontrolle unter 1,000 liegt, wurde das Chromogen (TMB) Substrat
vermutlich nicht bis auf Raumtemperatur erwärmt. Erwärmen Sie in
diesem Fall die Lösung vorher auf 22±3°C oder inkubieren Sie das Enzym
Substrat bis zu 30 Minuten bevor die Farbreaktion gestoppt wird.
Auswertung der prozentualen Inhibition
PI = 30% Negativ
Es liegen keine CSFV-spezifische Antikörper in der
Probe vor.
PI = 31%–50% Zweifelhaft
Die Probe muss nochmals mit dem PrioCHECK
CSFV Ab Strip Kit getestet werden. Wenn die PI
wieder 31%50% beträgt prüfen Sie die Probe in
einem Neutralisationstest.
PI = >50%
Positiv
Es liegen CSFV-spezifische Antikörper in der Probe vor.
Wir empfehlen die Seren mit einem zweifelhaften oder positiven
Testergebnis zu wiederholen. Zweifelhafte und positive Testergebnisse
müssen mit einem Virusneutralisationstest für CSFV bestätigt werden.
Referenzen
1. Holm Jensen M (1981). Acta Vet Scand 22:85–98.
2. Wensvoort G, Bloemraad M, Terpstra C (1988). Vet Microb 17:129–140.
3. Wensvoort GJ (1989). Gen Virol 70:2865–2876.
4. Wensvoort G, Boonstra J, Bodzinga BG (1990). J Gen Virol 71:531–540.
5. Colijn E, Bloemraad M, Wensvoort G (1997). Vet Microbiol 59:15–25.
Kundendienst und technischer Support
Besuchen Sie thermofisher.com/askaquestion, um technischen Support zu
erhalten.
Aktuelles zum Kundendienst und technischen Support finden Sie unter
thermofisher.com/support, darunter:
Telefonnummern von Ansprechpartnern weltweit
Bestellungs- und Web-Support
Betriebsanweisungen, Handbücher und Protokolle
Analysezertifikate
Sicherheitsdatenblätter (SDB)
HINWEIS: Wenden Sie sich für Sicherheitsdatenblätter für Reagenzien
und Chemikalien anderer Hersteller an den jeweiligen Hersteller.
Beschränkte Gewährleistung
Die Life Technologies Corporation bzw. ihre verbundenen Unternehmen
räumt dem Käufer für ihre Produkte Gewährleistungsrechte wie in den
Allgemeinen Verkaufsbedingungen von Life Technologies beschrieben ein,
die auf der Website von Life Technologies unter thermofisher.com/
us/en/home/global/terms-and-conditions eingesehen werden können.
Sollten Sie Fragen haben, kontaktieren Sie bitte Life Technologies unter
thermofisher.com/support.
Prionics Lelystad B.V. | Platinastraat 33 | 8211 AR Lelystad | The Netherlands
Inhaltliche Änderungen dieses Leitfadens behalten wir uns ohne Ankündigung vor.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS: IN DEM GESETZLICH ZUGELASSENEN UMFANG HAFTET LIFE TECHNOLOGIES
UND/ODER SEINE TOCHTERUNTERNEHMEN NICHT FÜR BESONDERE, VERSEHENTLICHE, INDIREKTE,
STRAFBARE, MEHRERE ODER FOLGESCHÄDEN IN VERBINDUNG MIT ODER HERVORGEHEND AUS
DIESEM DOKUMENT, EINSCHLIESSLICH IHRER NUTZUNG DIESES DOKUMENTS.
Versionsgeschichte: Pub. Nr. MAN0013835 (Deutsch)
Ver.
Datum
Beschreibung
B.0 7. April 2020
Die Gesetzesangabe zur Zulassung wurde aktualisiert.
Die Beschreibung für Revision A.0 in dieser Tabelle wurde
korrigiert.
A.0 13 März 2019
Neues Dokument. Altes Dokument (PrioCHECK CSFV Ab strip
7610048_v1.6_d.doc) zu neuester Dokumentvorlage aktualisiert,
mit zugehörigen Aktualisierungen zu Informationen über
beschränkte Lizenzen, Gewährleistungen, Marken und Logos.
Der Produktname wurde von PrioCHECK® CSFV Ab in
PrioCHECK
CSFV Ab Strip Kit gndert.
Wichtige Lizenzinformationen: r dieses Produkt gelten unter Umständen eine oder mehrere
Lizenzen zur eingeschränkten Nutzung („Limited Use Label License“). Mit der Verwendung dieses
Produkts erklären Sie sich mit den Bedingungen und Bestimmungen aller anwendbaren Lizenzen
zur eingeschränkten Nutzung einverstanden.
©2020 Thermo Fisher Scientific Inc. Alle Rechte vorbehalten. Alle Marken sind Eigentum von
Thermo Fisher Scientific und ihrer Tochtergesellschaften, sofern nicht anders angegeben.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Thermo Fisher Scientific PrioCHECK CSFV Ab Strip Kit Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch