Manitowoc Ice Indigo QuietQube Models Technicians Handbook Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Artikelnummer STH033 5/17
Indigo™-Serie
QuietQube Eisbereiter
Techniker-Handbuch
Sicherheitshinweise
Zur Vermeidung von Verletzungen sind die folgenden
Sicherheitsvorkehrungen zu befolgen:
Lesen Sie dieses Handbuch vor dem Betrieb, der Installation
oder der Durchführung von Wartungsarbeiten an dem Gerät
sorgfältig durch. Die Nichtbeachtung der Anweisungen in
diesem Handbuch kann zu Sachschäden, Verletzungen oder
zum Tod führen.
Regelmäßige Einstellungen und Wartungsverfahren in
diesem Handbuch sind nicht durch die Garantie gedeckt.
Korrekte Installation, Pflege und Wartung sind wesentlich
für eine optimale Leistung und den störungsfreien Betrieb
Ihres Geräts.
Aktualisierte Ausgaben oder Übersetzungen von
Handbüchern sowie Kontaktinformationen von
Servicepartnern in Ihrer Region finden Sie auf unserer
Internetseite www.manitowocice.com.
In diesem Gerät ist Hochspannungsstrom und eine
Kältemittelfüllung vorhanden. Die Installation und
Reparaturen sind nur von ordnungsgemäß geschulten
Technikern auszuführen, die sich der Gefahren im Umgang
mit Hochspannungsstrom und unter Druck stehendem
Kältemittel bewusst sind. Der Techniker muss darüber
hinaus für den Umgang mit Kältemittel und für die
Durchführung von Wartungsarbeiten zertifiziert sein.
Sämtliche Verfahren zum Sperren und Abschalten sind bei
Arbeiten an diesem Gerät zu befolgen.
Nicht für den Gebrauch im Freien geeignet. Dieses Gerät
darf nicht im Freien installiert oder betrieben werden.
Bitte halten Sie sich beim Umgang mit diesem Gerät
genau an die Sicherheitshinweise dieses Handbuchs.
Die Missachtung der Hinweise kann zu ernsthaften
Verletzungen und/oder Schäden am Gerät führen.
n
Warnung
Bei der Installation dieses Geräts müssen die folgenden
elektrischen Anforderungen erfüllt werden.
Alle Verkabelungen vor Ort müssen allen geltenden
Vorschriften der zuständigen Gerichtsbarkeit erfüllen.
Der Endbenutzer ist dafür verantwortlich, einen
Unterbrecher vorzusehen, der die örtlichen Vorschriften
erfüllt. Die richtige Spannung ist auf dem Schild mit den
technischen Daten angeführt.
Dieses Gerät muss geerdet werden.
Dieses Gerät muss so aufgestellt werden, dass der
Stecker zugänglich ist, es sei denn, es ist eine andere
Vorrichtung zur Unterbrechung der Stromversorgung
(Trennschalter oder Unterbrecher) vorgesehen.
Vor dem Betrieb sind alle Kabelanschlüsse,
einschließlich im Werk hergestellte Klemmanschlüsse,
zu prüfen. Anschlüsse können Sie während des
Transports und der Installation lockern.
n
Warnung
Zur Vermeidung von Verletzungen sind bei
der Installation dieses Geräts die folgenden
Sicherheitsvorkehrungen zu befolgen:
Die Installation muss alle zutreffenden Brandschutz-
und Gesundheitsvorschriften der zuständigen
Gerichtsbarkeit erfüllen.
Zur Vermeidung von Instabilitäten muss der
Aufstellungsbereich das Gewicht des Geräts und des
Produkts tragen können. Darüber hinaus muss das
Gerät in sämtliche Richtungen lotrecht ausgerichtet
werden.
Für Eisbereiter, die auf einen Eisbehälter aufgesetzt
werden, wird ein Eisdeflektor benötigt. Wenden
Sie sich bitte vor der gemeinsamen Verwendung
eines Eisaufbewahrungssystems, das nicht von
Manitowoc hergestellt wurde, an den Hersteller, um
zu gewährleisten, dass der Eisdeflektor mit diesem
Eisbereiter kompatibel ist.
Entfernen Sie vor dem Anheben und der Installation
alle Paneele und verwenden Sie bei der Installation
und Wartung angemessene Sicherheitsausrüstungen.
Zwei oder mehr Personen sind zum Bewegen dieses
Geräts erforderlich, um ein Kippen desselben und/oder
Verletzungen zu vermeiden.
Bei der Installation, der Wartung oder bei der
Durchführung von Servicearbeiten am Gerät darf der
Kühlkreislauf nicht beschädigt werden.
Schließen Sie das Gerät nur an eine
Trinkwasserversorgung an.
In diesem Gerät ist eine Kältemittelfüllung vorhanden.
Die Installation der Leitungen muss durch einen
entsprechend qualifizierten und EPA-zertifizierten
Kältetechniker durchgeführt werden, der sich der
Gefahren beim Umgang mit Geräten bewusst ist, die
mit Kältemittel gefüllt sind.
n
Warnung
Zur Vermeidung von Verletzungen beim Betrieb oder
bei der Wartung dieses Geräts sind die folgenden
Sicherheitsvorkehrungen zu befolgen:
Standbeine oder Laufrollen müssen montiert und
komplett eingeschraubt werden. Wenn Laufrollen
montiert sind, führt das Gewicht dieses Geräts
dazu, dass es sich auf einer geneigten Oberfläche
unkontrolliert bewegt. Solche Geräte müssen mit
Seilen gesichert werden, damit die zutreffenden
Vorschriften erfüllt werden. Schwenkbare Laufrollen
müssen an der Vorderseite, nicht schwenkbare an der
Rückseite des Geräts montiert werden. Arretieren Sie
die vorderen Laufrollen nach Abschluss der Installation.
Einige der 50 Hz-Modelle können bis zu 150Gramm
Kältemittel R290 (Propan) beinhalten. R290 (Propan) ist
in Konzentrationen von ca. 2,1 und 9,5 Volumenprozent
in der Luft (untere Explosionsgrenze [UEG] und obere
Explosionsgrenze [OEG]) entzündlich. Eine Zündquelle
bei einer Temperatur über 470 °C ist erforderlich, damit
eine Verbrennung auftritt.
Um festzustellen, welche Art von Kältemittel sich
in Ihrem Gerät befindet, sehen Sie bitte auf dem
Typenschild nach.
Es darf nur entsprechend geschultes und qualifiziertes
Personal, das sich der Gefahren bewusst ist, am Gerät
Arbeiten verrichten.
Lesen Sie dieses Handbuch vor dem Betrieb,
der Installation oder der Durchführung von
Wartungsarbeiten an dem Gerät sorgfältig durch. Die
Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch
kann zu Sachschäden, Verletzungen oder zum Tod
führen.
Gefahr durch Quetschen/Einklemmen. Halten
Sie Hände von bewegten Komponenten fern.
Komponenten können sich ohne Vorwarnung
bewegen, es sei denn die Stromversorgung wurde
unterbrochen und alle gespeicherten Energien wurden
abgebaut.
Feuchtigkeit am Boden kann rutschige Flächen
verursachen. Wischen Sie alles Wasser am Boden sofort
auf, um Rutschgefahr zu verhindern.
n
Warnung
Zur Vermeidung von Verletzungen beim Betrieb oder
bei der Wartung dieses Geräts sind die folgenden
Sicherheitsvorkehrungen zu befolgen:
Im Eisbehälter befindliche oder in ihn hinein gefallene
Gegenstände, können die Gesundheit und Sicherheit
von Personen beeinträchtigen. Solche Gegenstände
sind sofort ausfindig zu machen und zu entfernen.
Verwenden Sie niemals scharfe Gegenstände oder
Werkzeuge zum Entfernen von Eis oder Frost.
Verwenden Sie keine mechanischen Geräte oder andere
Methoden zum Beschleunigen des Auftauvorgangs.
Bei Verwendung von Reinigungsflüssigkeiten oder
Chemikalien sollten Gummihandschuhe und eine
Schutzbrille (und/oder einen Gesichtsschutz) getragen
werden.
GEFAHR
Lassen Sie keine Geräte laufen, die unsachgemäß verwendet,
falsch bzw. nachlässig behandelt oder beschädigt bzw.
in Bezug auf die ursprünglichen Werksspezifikationen
geändert wurden. Dieses Gerät ist nicht für Personen
(einschließlich Kinder) mit verminderten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne
entsprechende Erfahrungen oder Kenntnisse geeignet,
außer sie stehen bei der Nutzung des Geräts unter der
Aufsicht einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person.
Gestatten Sie Kindern nicht mit diesem Gerät zu spielen, es
zu reinigen oder pflegen, wenn diese nicht entsprechend
beaufsichtigt werden.
GEFAHR
Zur Vermeidung von Verletzungen sind bei der
Verwendung und Wartung dieses Geräts die folgenden
Sicherheitsvorkehrungen zu befolgen:
Es liegt in der Verantwortung des Gerätebesitzers
eine Bewertung der Gefahren bezüglich einer
erforderlichen persönlichen Schutzausrüstung
vorzunehmen, um einen adäquaten Schutz während
der Wartungsarbeiten zu gewährleisten.
Lagern Sie kein Benzin oder andere entzündliche
Gase oder Flüssigkeiten in der Nähe dieses
oder eines anderen Geräts. Verwenden Sie
niemals in entzündliches Öl oder entzündliche
Reinigungslösungen eingetauchte Tücher zur
Reinigung.
Sämtliche Abdeckungen und Zugangsplatten müssen
vor dem Betrieb dieses Geräts angebracht und
sachgemäß befestigt sein.
Brandgefahr/Stromschlaggefahr. Alle Mindestabstände
müssen eingehalten werden. Blocken Sie keine
Lüftungsöffnungen und andere Öffnungen.
Wenn die Stromversorgung nicht an der Steckdose
unterbrochen wird, kann es zu schweren oder tödlichen
Unfällen kommen. Der Netzschalter unterbricht NICHT
die gesamte Stromversorgung.
Alle Anschlüsse und Armaturen des Gerätes
müssen gemäß den Vorschriften der zuständigen
Gerichtsbarkeit gewartet werden.
Sperren Sie bei der Wartung oder beim Service alle
Versorgungsleitungen (Gas, Wasser, Strom) an und
sichern Sie diese gemäß den zugelassenen Praktiken
gegen Einschalten.
Geräte mit zwei Netzkabeln müssen an zwei separate
Stromkreise angeschlossen werden. Bei der Umstellung,
Reinigung oder Reparatur müssen beide Netzkabel
abgezogen werden.
Inhaltsverzeichnis
Artikelnummer STH033 5/17 9
Allgemeine Informationen
Wie wird die Modellnummer gelesen ................15
Kopfteile.........................................15
ICVD Kompressor-Kondensator-Einheiten.........16
Eiswürfelgrößen .....................................16
Lage der Modell-/Seriennummer ....................17
Modellnummern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
QuietQube® Modelle .............................18
Garantieinformationen für den Eisbereiter ..........19
LuminIce® II ..........................................19
Installation
Aufeinandersetzen von zwei Eisbereitern
auf einen Speicher ...............................21
Eisdeflektor......................................21
Aufstellungsort des Eisbereiters .....................22
Kopfteil..........................................22
Eisgetränkemodelle (IB) ..........................23
Anordnung der ICVD Kompressor-Kondensator-
Einheiten ........................................24
Abstandsanforderungen.............................25
Wärmeabfuhr des Eisbereiters .......................26
I1470C/I1870C/I2170C/I2176C Installation
auf einem Manitowoc Speicherbehälter .............27
Installation des Eisbereiters auf einem Spender .....28
Betrieb mit dem Leitungssatz........................29
Externe QuietQube® Kompressor-Kondensator-
Einheit ...............................................30
ICVD-Transformatorverdrahtung .................31
ICVD-Verbindungsleitungen......................31
Zusätzliche Kältemittelfüllung für 15,5- und
30,5-m-Leitungssätze ................................32
10 Artikelnummer STH033 5/17
Wartung
Reinigung und Desinfektion .........................35
Allgemeines .....................................35
Reinigungs- und Desinfektionsverfahren .........37
Reinigungsverfahren zur vorbeugenden
Wartung .........................................37
Außenreinigung .................................37
Reinigungs- und Desinfektionsverfahren............38
Reinigungsverfahren.............................38
Desinfektionsverfahren ..........................41
Ausbau von Teilen für die Reinigung bzw.
Desinfektion .....................................44
Außerbetriebnahme/Winterfestmachung ...........53
Luftgekühlte Eisbereiter..........................53
Betrieb
Bedienfeldfunktionen ...............................55
Tastenbelegung .................................55
Anzeigefeld......................................56
Übersicht über die Menü-Navigation ................57
Anzeigefeld-Navigation..............................58
Alarme und Meldungen..............................60
Hauptmenü ..........................................61
Menü „Masch. Info“ ..................................62
Passworteingabe ....................................63
Rückstellen des Passworts auf die
Werkseinstellungen ..............................65
Menü „Einrichtung“ ..................................66
Sprache .........................................67
Zeit/Datum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Einheiten ........................................69
Klareis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
LCD-Helligkeit ...................................70
Passwort Ein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Passwort bearbeiten .............................70
Reinigung .......................................71
IAuCS-Laufzeit ...................................71
Luftfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Wasserfilter ......................................73
LuminIce® Erinnerung............................74
Eisbehälter-Füllstandssensor .....................74
Werkseinstellungen ..............................75
Artikelnummer STH033 5/17 11
Energiespar-Menü ...................................76
Eisprogramm ....................................77
Eisbehälter-Füllstandssensor .....................78
USB-Einrichtung .................................78
Wassersparen....................................79
Statistik..........................................79
Menü „Service“.......................................80
Datenverlauf.....................................82
Echtzeitdaten....................................83
Diagnose ........................................85
Manuelle Ernte...................................86
Ersetzen der Steuerkarte .........................86
USB-Einrichtung .................................87
Menü „Ereignisprot“ ..............................87
Ereignisprotokoll.................................88
Technische Daten und Formatierung des
USB-Flashlaufwerks ..............................94
Aktualisierung der Firmware mit einem
Flash-laufwerk ...................................96
Export von Daten auf ein Flash-Laufwerk .........98
Überprüfung der Betriebsbereitschaft.............100
Allgemeines ...................................100
Kontrolle der Eisstärke .........................101
Betriebsablauf .....................................103
QuietQube® Modelle ...........................103
Erstinbetriebnahme oder Inbetriebnahme
nach automatischer Abschaltung...............103
Ablauf des Gefrierzyklus .......................104
Ablauf des Erntezyklus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Automatische Abschaltung.....................106
Wiederinbetriebnahme nach einer
automatischen Abschaltung ...................106
Sicherheitszeitgeber ...........................109
Ernte mit Wasserunterstützung.................110
12 Artikelnummer STH033 5/17
Fehlersuche
Sicherheitsgrenzen ................................111
Sicherheitsbetriebsmodus .....................112
Eistauzyklus ...................................113
Analyse bezüglich des Anhaltens des
Eisbereiters durch eine Sicherheitsgrenze.......114
Sicherheitsgrenze 1 ............................114
Sicherheitsgrenze 2 ............................116
Fehlerbehebung nach aufgetretenem Fehler . . . . . . 117
Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen....... 118
Symptom 1: Eisbereiter läuft nicht ..............119
Untersuchung einer nicht funktionierenden
Kompressor-Kondensator-Einheit............... 122
Symptom 2 – Geringe Produktion, langer
Gefrierzyklus...................................123
Kühlsystem-Betriebsanalysetabellen für
Gefrierzyklus...................................125
Arbeitsabläufe nach den Betriebsanalyse-
Übersichten zum Gefrierzyklus der
Kälteanlagen– QuietQube® Modelle............131
Symptom 3 – Ernteprobleme................... 149
Symptom 3 – QuietQube® Modelle mit ICVD
Kompressor-Kondensator-Einheiten ............150
Symptom 4 – QuietQube® Modelle mit ICVD
Kompressor-Kondensator-Einheiten ............154
Bauteilprüfverfahren
Elektrische Bauteile ................................157
Steuerkarte, Anzeige und Touchpad ............ 157
Relais-Test der Steuerkarte .....................160
Programmierung einer Austauschkarte .........161
Hauptsicherung ...............................163
Speicherschalter ...............................164
Schaltung zur Wasserstandsteuerung........... 167
Eisstärkefühler (leitet die Ernte ein) .............173
Steuerung der Hochdruckauslösung (HPCO) ....178
Niedrigdruckauslösung (LPCO) . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Lüfterzyklusregelung ..........................182
Temperaturfühler ..............................183
Luftpumpe zur Ernteunterstützung.............186
Diagnose der Kompressorelektrik...............187
Diagnose der Startkomponenten...............189
Artikelnummer STH033 5/17 13
Bauteile der Kälteanlage...........................192
Hauptdrucksteuerventil ........................192
Funktion des Saugspeichers....................198
Verfahren zur Kältemittelrückgewinnung,
Entleerung und Befüllung QUIETQUBE®
MODELLE ..........................................199
Anschlüsse ....................................200
Rückgewinnungs- bzw. Entleerungsverfahren ..201
Füllverfahren ..................................202
Reinigung der Anlage von Verunreinigungen .....203
Bestimmung des Grads der Verunreinigung.....203
Reinigungsverfahren...........................205
Ersatz der Druckregler ohne Entfernen des
Kältemittels.................................... 208
Filtertrockner in der Flüssigkeitsleitung.........210
Saugfilter ...................................... 210
Gesamtkältemittelfüllung der Anlage .............211
Tabellen
Zykluszeiten/24-Stunden-Eisproduktions-/
Kältemitteldrucktabellen ..........................213
I0680C/ICVD0695 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
IB0690C/ICVD0695.............................215
I0686C/ICVD0696 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
IB0696C/ICVD0696.............................217
I0870C/ICVD0895 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
IB0890C/ICVD0895.............................219
I0976C/ICVD0996 ..............................220
I1070C/ICVD1095 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
I1070C/ICVD1195 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
I1076C/ICVD1195 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
I1176C/ICVD1195 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
IB1090C/ICVD1195.............................225
I1470C/ICVD1495 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
I1470C/ICVD1496 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
I1870C/ICVD1895 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
I2170C/ICVD2095 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
I2176C/ICVD2096 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
14 Artikelnummer STH033 5/17
Stromlaufpläne
Stromlaufpläne ....................................231
Legende zu den Stromlaufplänen ..............231
Anschlussplan für alle ICVD-Modelle............232
I0680C/I0686C/I0870C/I0976C/I1070C/
I1176C 1 u. 3 Ph................................233
ICVD0695/ICVD0696/ICVD895/ICVD1095/
ICVD1195 1 Ph .................................234
ICVD0695/ICVD0696/ICVD895/ICVD1095/
ICVD1195 3 Ph .................................235
IB0690C/IB0696/IB0890C/IB1090C 1 u. 3 Ph .....236
ICVD0695/ICVD0696/ICD0895/ICVD0996/
ICVD1195 1 Ph .................................237
ICVD0695/ICVD0696/ICD0895/ICVD0996/
ICVD1195 3 Ph .................................238
I1470C/I1870C/I2170 1 u. 3 Ph..................239
ICVD1495/ICVD1496/ICVD1895 1 Ph............240
ICVD1495/ICVD1496/ICVD1895 3 Ph............241
ICVD2095 1 Ph .................................242
ICVD2095 3 Ph .................................243
I2176C 1 u. 3 Ph................................244
ICVD2096 1 Ph .................................245
ICVD2096 3 Ph .................................246
Elektronische Steuerkarte .........................247
Darstellung der Kältemittelleitungen..............248
Modelle mit externer Kompressor-
Kondensator-Einheit ...........................248
IB-Modelle.....................................249
Modelle mit zwei Verdampfern . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Artikelnummer STH033 5/17 15
Wie wird die Modellnummer gelesen
KOPFTEILE
I D 1076 C–161 X
EISBEREITERMODELL
I –Indigo-Modell
IB –Eisgetränk
EISWÜRFELGRÖSSE
R – Normal
D –Würfel
Y Halbwürfel
Wird bei IB-Modellen
nicht verwendet
Eisbereiter-Serien
KONDENSATORTYP
A –In sich abgeschlossen, luftgekühlt
W –In sich abgeschlossen, wassergekühlt
N – Extern luftgekühlt
C – CVD luftgekühlt
DC –IB-Würfelmodell
YC –IB Halbwürfel
E Nur WRAS 50 Zyklus
Keine Anzeige – 1 Phase
SPANNUNG
161 – 115/60/1
261 – 208-230/60/1
251 – 230/50/1
Nr. Hertz
5 50 Hz
6 60 Hz
X LuminIce
Grundlegende Modellnummer
Komplette Modellnummer
Allgemeine Informationen
16 Artikelnummer STH033 5/17
ICVD KOMPRESSORKONDENSATOREINHEITEN
ICVD 1495 3
KOMPRESSOR-
KONDENSATOR-
MODELL
3 PHASEN
SERIENNUMMER
DER KOMPRESSOR-
KONDENSATOR-
EINHEIT
Eiswürfelgrößen
Normal
2,86 x 2,86 x 2,22 cm
Würfel
2,22 x 2,22 x 2,22 cm
Halbwürfel
0,95 x 2,86 x 2,22 cm
Artikelnummer STH033 5/17 17
n
Warnung
Sämtliche Eisbereiter von Manitowoc benötigen ein in
das Eisaufbewahrungssystem (Behälter, Spender etc.)
integrierten Eisdeflektor.
Wenden Sie sich bitte vor der gemeinsamen Verwendung
eines Eisaufbewahrungssystems, das nicht von Manitowoc
hergestellt wurde, mit einem Eisbereiter von Manitowoc an
den Hersteller, um zu gewährleisten, dass der Eisdeflektor
mit den Eisbereiter von Manitowoc kompatibel ist.
Lage der Modell-/Seriennummer
Diese Nummern sind für die Anforderung von Informationen
von Ihrem örtlichen Manitowoc-Vertragshändler,
Kundendienstmitarbeiter oder Manitowoc Ice, Inc. erforderlich.
Die Modell- und Seriennummern befinden sich auf der
GARANTIEREGISTRIERUNGSKARTE FÜR DEN BESITZER. Darüber
hinaus sind sie auf dem auf der Vorder- und Rückseite des
Eisbereiters angebrachten MODELL-/SERIENNUMMERN-ETIKETT
angegeben.
Die Modell- und Seriennummer befinden sich in der Indigo-
Benutzeroberfläche und müssen mit den Angaben auf dem
Typenschild übereinstimmen, damit einwandfreier Betrieb
möglich ist. HINWEIS: Nur ein Teil der Modellnummer wird in
die Anzeige eingegeben. Beispielsweise kann eine auf dem
Typenschild angezeigte Modellnummer #ID1076C-161X lauten,
auf der Anzeige jedoch als #ID1076C-161 erscheinen. Weitere
Einzelheiten finden Sie unter Austausch der Steuerkarte/
„Manuelle Einrichtung“ auf Seite161.
18 Artikelnummer STH033 5/17
Modellnummern
QUIETQUBE® MODELLE
Eisbereiter-Kopfteil ICVD® Kompressor-Kondensator-
Einheit
ID0682C - IY0684C
IB0694YC
ICVD0695
ID0686C - IY0686C
IB0696YC
ICVD0696
ID0872C - IY0874C
IB0894YC
ICVD0895
ID0976C - IY0976C ICVD0996
ID1072C - IY1074C ICVD1095
ICVD1195
ID1076C - IY1076C ICVD1195
ID1176C - IY1176C ICVD1195
IB1094YC ICVD1195
ID1472C
IY1474C
ICVD1496
ID1872C
IY1874C
ICVD1895
ID2172C
IY2174C
ICVD2095
ID2176C
IY2176C
ICVD2096
Artikelnummer STH033 5/17 19
Garantieinformationen für den Eisbereiter
Informationen bezüglich der Garantie:
http://www.manitowocice.com/Service/Warranty
Überprüfung der Garantie
Garantieregistrierung
Kopie der Garantieregistrierungskarte für den Besitzer
anzeigen und herunterladen
Die Garantieleistung beginnt am Tag der Aufstellung des
Eisbereiters.
LuminIce® II
Der LuminIce®-Wachstumsinhibitor wälzt die Luft in der
Lebensmittelzone des Eisbereiters über einer UV-Lampe
um. Dieser Prozess hemmt das Wachstum gewöhnlicher
Mikroorganismen an allen exponierten Oberflächen des
Lebensmittelbereichs.
LuminIce®-Lampen müssen in Intervallen von einem Jahr
ausgewechselt werden.
Die Steuerplatine kann so eingestellt werden, dass nach 12
Monaten automatisch eine Erinnerung angezeigt wird.
Eine extern Leuchte ist als visuelle Erinnerungshilfe
erhältlich.
HINWEIS: LuminIce®- und LuminIce® II-Lampen sind nicht
untereinander austauschbar; prüfen Sie Ihr Modell, bevor Sie
Ersatzlampen bestellen.
Reinigungsverfahren bei unvorhergesehenem Lampenbruch
Das Reinigungsverfahren ist identisch mit dem Verfahren, das
für die Beseitigung von zerbrochenen Leuchtstofflampen bzw.
-röhren angewendet wird. Diese Lampen enthalten eine geringe
Menge Quecksilber abgeschlossen innerhalb einer Glasröhre.
Durch das Zerbrechen dieser Lampen wird Quecksilber und
Quecksilberdampf freigesetzt. Die zerbrochene Lampe kann
weiter Quecksilberdampf freisetzen, solange sie nicht entfernt
und der Bereich gereinigt wird.
Die neuesten EPA-Verfahren sind auf der EPA-Website unter
www.epa.gov/cfl/cflcleanup.html verfügbar.
DIESE SEITE BLEIBT ABSICHTLICH LEER
20 Artikelnummer STH033 5/17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256

Manitowoc Ice Indigo QuietQube Models Technicians Handbook Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch