Binks Air Accessories Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
WICHTIG:
Lesen und halten Sie sich an alle
Anweisungen und
SICHERHEITSWARNUNGEN,
bevor Sie das Gerät einsetzen.
Bewahren Sie sie zum späteren
Nachsehen auf.
* Nur als Bestandteil des Reparatur-Sets KK-4977 erhältlich,
gesondert bestellen.
TEILELISTE
Geben Sie bei Bestellungen bitte die Bestell-Nr. an.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
WARNUNG
Verletzungsrisiko.
Risiko eines Sachschadens.
Sofern vom Hersteller nicht anders
angegeben, wurde dieses Produkt
speziell zur Druckluftversorgung
entwickelt, und die Verwendung mit
anderen Flüssigkeiten oder Gasen stellt
eine nicht bestimmungsgemäße
Verwendung dar. So kann beispielsweise
die Verwendung oder Injektion
bestimmter gefährlicher Gase in das
System (wie z. B. Sauerstoff oder
Flüssiggas) für das Gerät schädlich sein
oder eine entzündliche Atmosphäre
erzeugen, die ein Feuer oder eine
Explosion verursachen könnte. Im Falle
einer nicht bestimmungsgemäßen
Verwendung erlischt die
Herstellergarantie, und der Hersteller
übernimmt keine Verantwortung für
infolgedessen entstehende Verluste.
!
WARNUNG
Verletzungsrisiko.
Lassen Sie vor Wartungsarbeiten an
dem System sämtlichen Luftdruck aus
dem System ab. Vor Verwendung des
Systems müssen alle Anleitungen zu
gesonderten Komponenten gelesen
und verstanden werden. Verwenden
Sie nur die angegebenen Teile von
Binks.
!
LUFTREGLER MODELL HAR-511
ARTIKEL-
NR.
BESTELL-
NR.
BESCHREIBUNG MENGE
1 SCHRAUBE,
#10-32X9/16 LINSENKOPF
6
2 HAR-14 ABDECKUNG 1
3 FEDERKNOPF 1
4 FEDER DER SCHEIBE 1
5 GEHÄUSE 1
6 ROHRVERSCHLUSS,
1/4" NPT(M)
1
7 BODENVERSCHLUSSTEIL 1
ARTIKEL-
NR.
BESTELL-
NR.
BESCHREIBUNG MENGE
8* SCHEIBE 1
9* O-RING 1
10* VENTIL 1
11* O-RING 1
12* FEDER 1
13* O-RING 1
77-2781-R9 (2/2018) 1 / 4 www.carlisleft.com
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
ABSCHALTEN UND SPERREN
Wenn Sie die Stromzufuhr nicht entladen, abschalten und
sperren, bevor Sie Wartungsarbeiten am Gerät durchführen, kann
es zu schweren oder tödlichen Verletzungen kommen.
BENUTZERSCHULUNG
Alle Bediener müssen vor dem Betreiben von Lackiergeräten
geschult werden.
GEFAHR DURCH GERÄTEMISSBRAUCH
Missbrauch des Geräts kann zu einem Riss im Gerät, einer
Fehlfunktion oder einem unerwarteten Starten führen und
schwere Körperverletzungen verursachen.
GESCHOSSGEFAHR
Sie können durch Flüssigkeiten oder Gase, die unter Druck
austreten, oder durch herausgeschleuderte Rückstände verletzt
werden.
GEFAHR DURCH EINKLEMMEN
Bewegliche Teile können Quetsch- und Schnittverletzungen
verursachen. Einklemmgefahr besteht grundsätzlich in allen
Bereichen, in denen sich bewegliche Teile befinden.
PRÜFEN SIE DAS GERÄT TÄGLICH
Prüfen Sie das Gerät täglich auf abgenutzte oder defekte Teile.
Setzen Sie das Gerät nur ein, wenn Sie sich über den Zustand
sicher sind.
In diesem Artikelblatt werden wichtige Sicherheitsinformationen mit den Worten
WARNUNG, VORSICHT und HINWEIS hervorgehoben:
Gefahren oder gefährliche Verfahren, die
zu leichten Körperverletzungen oder
Sachschäden führen können.
!
VORSICHT
Gefahren oder gefährliche Verfahren, die
zu schweren oder tödlichen
Körperverletzungen oder bedeutenden
Sachschäden führen können.
!
WARNUNG
Wichtige Informationen zur Installation,
zum Betrieb und zur Wartung.
HINWEIS
Lesen Sie vor dem Einsatz dieses Gerätes die folgenden Warnungen.
LESEN SIE DIESE ANLEITUNG
Vor dem Betrieb von Lackiergeräten sollten Sie alle Sicherheits-,
Betriebs- und Wartungsinformationen lesen und verstehen, die in
der Betriebsanleitung enthalten sind.
TRAGEN SIE EINE SCHUTZBRILLE
Wenn Sie keine Schutzbrille mit Seitenschutz tragen, können Sie
schwere Augenverletzungen erleiden oder sogar erblinden.
NEHMEN SIE NIEMALS ÄNDERUNGEN AM GERÄT VOR
Modifizieren Sie das Gerät nur, nachdem Sie die schriftliche
Genehmigung des Herstellers eingeholt haben.
DER ARBEITGEBER IST DAFÜR VERANTWORTLICH, DIESE INFORMATIONEN DEM BETREIBER DES GERÄTS ZUGÄNGLICH ZU MACHEN.
WEITERE SICHERHEITSINFORMATIONEN ZU DIESEN GERÄTEN FINDEN SIE IN DER ALLGEMEINEN GERÄTESICHERHEITSBROSCHÜRE (77-5300).
KENNTNISSE, WO UND WIE DAS GERÄT IN EINEM
NOTFALL AUSGESCHALTET WIRD
ABLASSEN DES DRUCKS
Halten Sie immer die Schritte in der Geräteanleitung zum Ablassen
des Drucks ein.
LÄRMGEFAHR
Sie können einen Hörschaden erleiden. Das Tragen eines
Gehörschutzes kann beim Einsatz dieses Geräts erforderlich sein.
STATISCHE AUFLADUNG
Flüssigkeit kann eine statische Aufladung entwickeln, die durch richtige
Erdung des Gerätes, der zu lackierenden Objekte und aller anderen
elektrisch leitenden Objekte im Füllerbereich abgeleitet werden muss.
Eine falsche Erdung oder Funken können eine Gefahr ergeben und zu
Brand, Explosion oder elektrischem Schlag und schweren
Körperverletzungen führen.
PROP 65 WARNHINWEIS
WARNUNG: Dieses Produkt enthält Chemikalien, die nach
Kenntnis des Bundesstaates Kalifornien Krebs und Geburtsfehler
oder sonstige reproduktive Schäden verursachen können.
ATEMSCHUTZ TRAGEN
Giftige Dämpfe können zu schwerwiegenden Verletzungen oder
sogar zum Tod führen, wenn sie eingeatmet werden. Tragen Sie
einen Atemschutz wie er im Sicherheitsdatenblatt des Herstellers
der Flüssigkeit und des Lösungsmittels empfohlen wird.
GIFTIGE FLÜSSIGKEITEN UND DÄMPFE
Gefährliche Flüssigkeiten oder giftige Dämpfe können zu
schwerwiegenden Verletzungen oder sogar zum Tod führen, wenn
sie auf die Haut oder in die Augen gelangen, bzw. verschluckt,
eingespritzt oder inhaliert werden. Machen Sie sich mit den
speziellen Gefahren der Flüssigkeiten, mit denen Sie arbeiten,
vertraut.
LASSEN SIE DIE GERÄTESCHUTZVORRICHTUNGEN AM
GERÄT
Setzen Sie das Gerät nicht ein, wenn die Sicherheitsvorrichtungen
entfernt wurden.
!
WARNUNG
AUTOMATISCHE GERÄTE
Automatische Geräte können plötzlich und ohne Warnung
anlaufen.
BRAND- UND EXPLOSIONSGEFAHR
Eine falsche Erdung des Geräts, schlechte Belüftung, offenes
Feuer oder Funken können zu einer gefährliche Situation führen
und einen Brand oder eine Explosion und schwere
Körperverletzungen zur Folge haben.
MEDIZINISCHER HINWEIS
Verletzungen durch Hochdruckflüssigkeit können gefährlich sein. Wenn
Sie verletzt sind oder nur einen Verdacht auf eine Verletzung haben:
Suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Teilen Sie dem Arzt mit, dass Sie eine Spritzverletzung vermuten.
Zeigen Sie dem Arzt diese medizinischen Informationen oder die
mit Ihrer Airless-Spritzpistolen-Ausstattung mitgelieferte Medical
Alert Card [Karte für den medizinischen Notfall].
Teilen Sie dem Arzt mit, welche Flüssigkeit Sie verwendet haben.
HOLEN SIE SOFORT ÄRZTLICHE HILFE
Zur Vermeidung von Kontakt mit der Flüssigkeit, beachten Sie
bitte Folgendes:
Richten Sie die Spritzpistole / das Spritzventil auf keinen Fall
auf Personen oder Körperteile.
Legen Sie auf keinen Fall die Hand oder die Finger auf die
Sprühdüse.
Versuchen Sie auf keinen Fall, undichte Flüssigkeitsschläuche
mit der Hand, dem Körper, einem Handschuh oder einem
Lappen abzudichten.
Lassen Sie vor dem Sprühen immer den Spitzenschutz auf
der Spritzpistole.
Stellen Sie vor dem Sprühen immer sicher, dass der
Pistolenabzug funktioniert.
DE
77-2781-R9 (2/2018)2 / 4www.carlisleft.com
BESCHREIBUNG
Dieser Regler soll eingehende Luft mit dem Druck der
Hauptleitung auf einen gewünschten niedrigeren
Ausgangsdruck bringen.
TECHNISCHE ANGABEN
Lufteingang 3/8" NPT (IG)
Luftausgänge (2 geregelte) 1/4" NPT (IG) (1 Ea.)
3/8" NPT (IG) (1 Ea.)
Luftausgänge (2 ungeregelte) 1/4" NPT (IG) (2 Ea.)
Luftkapazität 1700 l/Min. (60 CFM)
Höchsttemp. 65 °C
Max. Eingangsdruck 150 psi (10 bar)
Reglerbereich 0-125 psi (0-8,6 bar)
INSTALLATION
1. Der maximale Eingangsdruck und die
Betriebstemperatur betragen 150 psig (10 bar) und 65 °C
(kurzzeitig bis 82 °C).
2. Die Installation sollte so nah wie möglich an der Stelle
erfolgen, wo die regulierte Luft benötigt wird.
3. Installieren Sie das Gerät so, dass die Luft in der durch
den Pfeil angegebenen Richtung durch das Gehäuse
strömt.
4. Installieren Sie die gleiche Rohrgrößeneinheit wie die
verwendete Rohrleitung. Verwenden Sie nach
Möglichkeit keine Armaturen, Kupplungen, usw., die
den Luftstrom behindern, außer der maximale
Durchsatz wird nicht benötigt.
5. Der Regler kann so installiert werden, dass sich der
Verstellgriff in jeder beliebigen Position befindet.
Befestigen Sie das Messgerät an einer 1/4"-Buchse.
6. Der Regeldruck erhöht sich, wenn die Stellschraube im
Uhrzeigersinn gedreht wird, und er wird durch Drehen
gegen den Uhrzeigersinn verringert.
WARTUNG DES REGLERS
1. Entfernen Sie gelegentlich das Bodenverschlussteil (7),
und reinigen Sie Ventilsitz (10) und Gehäuse (5).
Reinigen Sie die Teile mit denaturiertem Alkohol,
wischen Sie den Ventilsitz ab, und blasen Sie das
Gehäuse mit Druckluft aus.
2. Entfernen Sie zur Demontage des Reglers die
Schrauben, die Abdeckung, die Feder und den
Federknopf. Nun kann die Scheibe entfernt werden.
3. Prüfen Sie alle O-Ringe auf Anzeichen von Schäden.
Tauschen Sie sie bei Bedarf aus.
4. Bauen Sie die Teile wieder zusammen. Stecken Sie den
Ventilschaft durch das Loch im Gehäuse des Reglers.
Bringen Sie die Feder und die O-Ringe an. Schrauben
Sie das Bodenverschlussteil in das Gehäuse.
BINKS LUFTREGLER MODELL HAR-511
HINWEIS
Fehlerhafter Betrieb oder Verlust der Regelfunktion sind in
der Regel auf Verschmutzungen im Ventilbereich
zurückzuführen; dann ist eine Reinigung erforderlich.
Wenn das Problem durch die Reinigung nicht behoben wird,
tauschen Sie die im Reparaturset KK-4977 enthaltenen Teile
aus. (Siehe Abbildung unten.)
Wenn an „A“ Luft aus der
Vorrichtung austritt,
installieren Sie
Reparaturset KK-4977.
A
HAR-511 ANSICHT VON UNTEN
3/8" NPT (IG)
geregelter
Anschluss
1/4" NPT
(IG) ungeregelter
Anschluss
3/8" NPT
(IG)
Eingang
1/4" NPT (IG)
geregelter
Anschluss
1/4" NPT (IG)
Ausgang
ungeregelt
DE
77-2781-R9 (2/2018) 3 / 4 www.carlisleft.com
DE
77-2781-R9 (2/2018)4 / 4www.carlisleft.com
GARANTIERICHTLINIE
Für dieses Produkt besteht eine beschränkte Gewährleistung auf Material und Verarbeitung
von Carlisle Fluid Technologies. Werden Teile oder Zubehör von anderen Herstellern als
Carlisle Fluid Technologies verwendet, wird jegliche Gewährleistung ungültig. Werden
Wartungsanweisungen nicht angemessen befolgt, kann die Gewährleistung ungültig werden.
Falls Sie Näheres über die Gewährleistung wissen möchten, wenden Sie sich bitte an
Carlisle Fluid Technologies.
Falls Sie technische Hilfe benötigen oder einen Vertragshändler suchen, wenden Sie sich an eine unserer
internationalen Vertriebs- und Kundendienstzentralen.
Region Industrial/Automotive Automotive Renishing
Amerika
Tel.: 1-800-992-4657 Tel.: 1-800-445-3988
Fax: 1-888-246-5732 Fax: 1-800-445-6643
Europa, Afrika,
Naher Osten,
Indien
Tel.: +44 (0)1202 571 111
Fax: +44 (0)1202 573 488
China
Tel.: +8621-3373 0108
Fax: +8621-3373 0308
Japan
Tel.: +81 45 785 6421
Fax: +81 45 785 6517
Australien
Tel.: +61 (0) 2 8525 7555
Fax: +61 (0) 2 8525 7575
Carlisle Fluid Technologies ist ein weltweit führendes Unternehmen für innovative Oberächentechnologien.
Carlisle Fluid Technologies behält sich das Recht vor, die technischen Daten der Geräte ohne vorherige
Ankündigung zu ändern.
DeVilbiss
®
, Ransburg
®
, ms
®
, BGK
®
und Binks
®
sind eingetragene Warenzeichen von
Carlisle Fluid Technologies, Inc.
©2018 Carlisle Fluid Technologies, Inc.
Alle Rechte vorbehalten.
Die neuesten Informationen zu unseren Produkten nden Sie unter www.carlisleft.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Binks Air Accessories Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch