Motic SILVER 30 Series Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
BEDIENUNGSANLEITUNG | DEUTSCH
SILVER30 SERIE
SILVER LINE
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
Okular
Dioptrien-Einstellung
Okularstutzen
Kopf
Objektiv-Revolver
Auflicht Ring- und
Schiefbeleuchtung
Präparate-Klammern
Tischeinsatz
Durchlicht
Kabel-Aufwicklung
Vergrößerungs-Wechsler
Arm
Fokussiertrieb
Stativ
Ein-/Ausschalter
Auf-/Durchlicht-Schalter
Helligkeitsregler
SILVER30 Serie
12
11
10
13
14
15
17
16
06
07
08
09
01
02
04
03
SILVER30-B
05
Die SILVER30 Serie besteht aus 3 Stereomikroskopen, aus denen Sie wählen können. Das
SILVER30-B liefert die Vergrößerungen von 10X und 30X, das SILVER30-S erlaubt 20X
und 40X Gesamtvergrößerung. Das Modell SILVER39-Z hat im Gegensatz dazu einen
Zoom von 10X bis 30X und erlaubt damit flexibleres Arbeiten. Alle Modelle sind für kabel-
lose Nutzung konzipiert und mit einer variablen, Energie-effizienten LED-Beleuchtung mit
5 Beleuchtungs-Settings, „One Touch“ Tischklemmen und einer Dioptrien-Einstellmöglich-
keit am rechten Okularstutzen ausgestattet. Ein Tragegriff und eine sichere und einfache
Kabel-Aufhängung sind integriert.
Diese Features machen diese Stereomikroskope zum idealen Instrument für Klassenraum
und anspruchsvollere Anwendungen.
SILVER30 Serie
| 02
SILVER LINE
ARM
Der Rahmen, der Kopf und Basis des Mikroskops miteinander verbindet. Er beinhaltet auch
den Beleuchtungs-Wahlschalter, den Tragegriff, den Tischträger, den koaxialen Fokussier-
trieb, und das Auflicht.
KOMBIFOKUS
Grob- und Feintrieb sind hier in einem Fokussierknopf vereint, die auf beiden Seiten des
Mikroskops zu finden sind.
DIOPTRIEN-AUSGLEICH
Der linke Okularstutzen der SILVER30 Serie beinhaltet eine Einstell-glichkeit für das linke
Okular. So können beide Augen aufeinander abgeglichen werden.
DURCHLICHT
Diese Beleuchtung ist in der Mikroskop-Basis eingebaut und ist für transparente Proben gedacht.
OKULAR(E)
Das obere optische Element, welches das primäre Bild der Probe weiter vergrößert und das
Licht auf die Netzhaut projiziert.
TUBUS
Der obere Teil des Mikroskops trägt die Okulare im Tubus. Die Okulare sind durch Schrauben
fixierbar.
OBJEKTKLEMMEN
Ein Paar von metallischen Klemmen zur Fixierung der Probe.
FOKUSSIERTRIEB
Grob- und Feintrieb sind hier in einem Fokussierknopf vereint. Zum Schutz von Objektiven und
Präparaten ist ein oberer Fokus-Stopp ab Fabrik eingebaut. Eine eingebaute Rutschkupplung
verhindert ein „Überdrehen“ über das obere/untere Ende des Fokussierbereiches hinaus.
KOPF
Die 360° drehbare Komponente enthält alle optischen Elemente, inkl. Okularen und Objek-
tiven. Der Kopf des SILVER30 erlaubt es, den Augenabstand individuell einzustellen, um eine
optimale Nutzung zu ermöglichen.
MIKROSKOPKOMPONENTEN
SILVER30 Serie
| 03
SILVER LINE
MIKROSKOPKOMPONENTEN
HELLIGKEITSREGLER
Die Helligkeit der LEDs für Auflicht oder Durchlicht kann in Stufen von 1 bis 10 durch einen
Dimmer an der Seite der Mikroskopbasis eingestellt werden.
BELEUCHTUNGS-SCHALTER
Eine dreifache Beleuchtung ist in das Stativ integriert. Alle Beleuchtungen sind durch den
An-/Ausschalter an der Basis des Stativs aktivierbar. Die Auflicht-Möglichkeiten (schräg,
senkrecht) sind für nicht-lichtdurchlässige Präparate gedacht, das Durchlicht für transpar-
ente Proben. Beide Beleuchtungsrichtungen können separat oder synchron benutzt werden.
VERGRÖSSERUNGSWECHSLER
Dient der Veränderung der Vergrößerung beim SILVER30 Serie.
TISCHEINSÄTZE
Im Lieferumfang enthalten sind eine Glasplatte für den Einsatz im Durchlicht und eine
Schwarz/Weiß-Platte für die Benutzung des Stereomikroskops im Auflicht. Die Wahl der
schwarzen bzw. weißen Seite kann das Präparat gut kontrastieren.
STATIV
Trägt den Mikroskop-Kopf. Die Höhe ist einstellbar und dient damit der Fokussierung. Das
Stativ enthält auch die Auf-und Durchlichtbeleuchtung.
SCHRÄGES AUFLICHT
Die 0.5W LED hat eine Orientierung von 45°.
AUFLICHT RINGBELEUCHTUNG
Die 6 X 0.06W LEDs liefern eine schattenfreie vertikale Beleuchtung.
OBJEKTIVREVOLVER
Der Objektivrevolver trägt die Objektivpaare. Die Vergrößerung kann durch Drehen des
Vergrößerungs-Wechslers verändert werden.
SILVER30 Serie
| 04
SILVER LINE
NUTZUNG DES MIKROSKOPS
1. Platzieren Sie Ihre Probe und wählen Sie die Art der Beleuchtung. Bei transparenten
Proben ist der Milchglas-Tischeinsatz zu verwenden, bei undurchsichtigen Proben das
Auflicht.
2. Der Vergrößerungswechsel-Knopf ist rechts am Stativ zu finden. Wählen Sie die
Vergrößerung durch Rotation des Knopfes. Sie erkennen die eingeschwenkte Vergößerung
an der Markierung der Knopfposition.
3. Schauen Sie durch die Okulare und fokussieren Sie zunächst Ihre Probe bei schwächerer
Vergrößerung.
4. Durch Verfahren der Okularstutzen stellen Sie den korrekten Augenabstand her. Das
korrekte Ergebnis zeigt in beiden Okularen ein rundes Bild. Zwei getrennte Bilder deuten
einen zu großen Augenabstand an.
5. Schießen Sie das linke Auge und fokussieren Sie bei höherer Vergrößerung, während Sie
mit dem rechten Auge beobachten.
6. Nun schließen Sie das rechte Auge und korrigieren eventuelle Unschärfen des Bildes
durch Drehen der Dioptrien-Einstellung (nicht den Fokusknopf benutzen!). Damit wird Ihr
individueller Augen-Abgleich erreicht.
SILVER30 Serie
| 05
SILVER LINE
REINIGUNG UND WARTUNG
Mikroskope sollten generell durch eine Staubschutzhülle geschützt sein. Beim Verstauen im
Schrank sollte genug Platz vorhanden sein. Unterbringung in Bereichen, in denen Chemika-
lien lagern, ist unbedingt zu vermeiden. Vermeiden Sie direktes Sonnenlicht, hohe Tempera-
turen, Feuchtigkeit und Rauch.
Die SILVER30 Mikroskop-Serie ist für eine optimale Nutzung bei minimalem Wartungsauf-
wand konzipiert. Trotzdem sollte das Mikroskop von Zeit zu Zeit gereinigt werden.
Saubere Frontlinsen der Objektive sorgen für ein stets scharfes Bild. Staub sollte mit einem
weichen Pinsel oder mit Druckluft entfernt werden. Dann kann mit einem weichen Tuch,
angefeuchtet mit Brillen-Reiniger oder verdünntem Alkohol, Fett und Öl entfernt werden.
Abschließend kann feuchtes (nicht nasses!) Linsen-Papier verwendet werden.
Okulare sind ebenso zu reinigen, hier ist Alkohol jedoch meist nicht nötig. Vielfach reicht ein
Befeuchten der Okularlinse mit Atem und anschließendes Reinigen durch ein weiches Tuch
schon aus. Glasflächen niemals trocken“reiben“.
Die Lackierung des Statives kann mit einem milden Reinigungsmittel (Spüli!) erfolgen.
Eine Reinigung der inneren Mikroskoptechnik sollte nur durch einen autorisierten
Service-Mitarbeiter erfolgen. Sollte eine Reparatur oder ein Austausch von Teilen notwendig
sein, kontaktieren Sie bitte Ihren Swift-Händler.
ERSATZ DER BELEUCHTUNG (LED)
Die Lebensdauer der LEDs ist abhängig von Nutzungsdauer und Beleuchtungsintensität.
Bitte benutzen Sie nur Swift-Original-Ersatzteile (LEDs) beim Austausch des Leuchtmittels.
Diese LEDs sind an die Elektrik des Mikroskops angepasst. Im Falle der Ersatz-Notwendig-
keit wenden Sie sich bitte an Ihren Swift-Händler.
Vergewissern Sie sich, dass das Mikroskop ausgeschaltet ist. Ziehen Sie den Netzstecker!
Zum Ersatz der Auflicht-LEDs die 5 Schrauben der Verschluss-Platte entfernen. Hierzu ist
ein kurzer Schraubendreher notwendig. Dann können die LEDs abgezogen und ausgetaus-
cht werden. Die Durchlicht-LED hat die Bestell-Nummer Silver MA14782 3.5V 150mA LED.
Zum Tausch das Mikroskop vorsichtig auf die Seite legen und die 4 Schrauben der Grund-
platte lösen.
Das Lampenhaus lösen, LED vorsichtig abziehen und ersetzen. Dann Grundplatte wieder
fixieren.
EINSTELLEN DES KOMBITRIEBES
Die Gängigkeit der Fokussierung kann einfach durch den Spezial-Swift-Gabelschlüssel
verändert werden. Zwischen Fokusknopf und Stativkörper befindet sich der Einstellmecha-
nismus: Je nach Drehrichtung wird der Fokus “steifer” bzw. „weicher“ (siehe Skizze).
SILVER30 Serie
| 06
DREHRICHTUNG
FÜR HÖHERE STEIFE
FOKUSKNOPF
GABELSCHLÜSSEL
EINSTELLEN DES
GÄNGIGKEIT DES FOKUS
SILVER LINE
PROBLEMLÖSUNGEN
SPEZIFIKATIONEN SILVER30 SERIE
ACHTUNG
ACHTUNG
NIEMALS MIKROSKOPE ODER OPTISCHE KOMPONENTEN AUSEINANDERSCHRAUBEN. DIES SOLLTE AUSSCHLIESSLICH
AUTORSIERTEN SERVICE-TECHNIKERN VORBEHALTEN SEIN. DIE GARANTIE-ANSPRÜCHE VERFALLEN, SOLLTE DAS
MIKROSKOP ODER EINZELNE KOMPONENTEN VON NICHT-AUTORISIERTEN PERSONEN REPARIERT WERDEN.
NUR EINFACHE PROBLEMFÄLLE SIND EVENTUELL SELBST ZU LÖSEN:
SILVER30 Serie
| 07
PROBLEM PROBLEMLÖSUNG
Kein Licht
Kontrollieren Sie den Netzstecker.
Den Dimmer auf eine Position größer 0 einstellen.
Das Leuchtmittel ist defekt. Siehe unter “Ersatz der Beleuchtung”.
Fokussieren nicht möglich
Augenlinse des Okulars evtl locker. Das Okular herausziehen und beide Teile wieder zusammen schrauben.
Den Objektivwechsler korrekt einrasten lassen.
Die Probe evtl. korrekt in den Strahlengang bringen.
Bild „läuft“ von allein aus dem Fokus
Gängigkeit der Fokussierung nachstellen durch Drehen der Einstellung auf der Fokusachse
Fokussieren trotz Kontrolle
der Gängigkeit nicht möglich
Service benachrichtigen
N-WF10X/20
MODEL NUMBER SILVER30-B SILVER30-S SILVER39-Z
OBJEKTIVE
OKULARE
ARBEITSABSTAND
MAX. PROBENHÖHE
VERGRÖSSERUNG / SEHFELD
SWIFT30 BELEUCHTUNG
(AUFLICHT & DURCHLICHT)
1X, 3X 2X, 4X 1X – 3X ZOOM
77mm
36mm
10X / 20mm
30X / 6.5mm
10X / 10mm
40X / 5mm
10X / 20mm
20X / 10mm
30X / 6.5mm
Auflicht-Ring mit 6 x 60mW LED,
Auflicht schräg 50mW, Durchlicht 50mW LED mit Netzkabel
SILVER LINE
SILVER30 Serie
| 08
Motic Europe, S.L.U.
Pol. Ind. Les Corts · Camí del Mig, 112 · 08349 Cabrera de Mar · Barcelona · Spain
T. +34 93 756 62 86 | F. +34 93 756 62 87 | info@moticeurope.com
SILVER LINE GARANTIE
Motic bestätigt für das Mikroskop mit seinen mechanischen und optischen Komponenten eine Garantiezeit von 10 Jahren hinsichtlich
Fertigungs- und Materialfehlern. Die Garantiezeit für elektrische und elektronische Komponenten beträgt 2 Jahre. Nicht von der Garantie
betroffen sind Verbrauchsteile wie Leuchtmittel, Batterien/Akkus, Sicherungen sowie Folgen normaler Nutzung. Schäden, die vom
Missbrauch des Mikroskops herrühren sind ebenso ausgenommen wie Folgen von unautorisierten Reparaturen.
Der Garantie-Service wird ausgeführt durch autorisierte Service-Techniker der Motic.
Die Abwicklung von Garantie-Fällen ist zu koordinieren mit:
SILVER LINE
SILVER LINE
Motic Instruments Inc. (Canada)
130 - 4611 Viking Way. Richmond, BC V6V 2K9 Canada
Tel: 1-877-977 4717 | Fax: 1-604-303 9043
Motic Deutschland GmbH (Germany)
Christian-Kremp-Strasse 11, D-35578 Wetzlar, Germany
Tel: 49-6441-210 010 Fax: 49-6441-210 0122
Motic Hong Kong Limited (Hong Kong)
Rm 2907-8, Windsor House, 311 Gloucester Road, Causeway Bay, Hong Kong
Tel: 852-2837 0888 | Fax: 852-2882 2792
Motic Europe, S.L.U. (Spain)
Polígon Industrial Les Corts, Camí del Mig, 112 08349 Cabrera de Mar, Barcelona, Spain
Tel: 34-93-756 6286 | Fax: 34-93-756 6287
*CCIS
®
is a trademark of Motic Incorporation Ltd.
Motic Incorporation Limited Copyright © 2002-2020. All Rights Reserved.
Design Change: The manufacturer reserves the right to make changes in instrument design in
accordance with scientific and mechanical progress, without notice and without obligation.
Designed in Barcelona (Spain)
Updated: November 2020
EN | ES | FR | DE | IT | PT
www.moticeurope.com
Canada | China | Germany | Spain | USA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Motic SILVER 30 Series Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch