Motic RED30 Series Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Bedienungsanleitung
Deutsch
Motic Incorporation Ltd.
REDStereo
3
INHALT
Kapitel Seite
1.
Sicherheits-Hinweise
05
1.1 Allgemeine Sicherheits-Hinweise
05
1.2 Instrumenten-Sicherheit
05
1.3 Auspacken, Transport & Lagerung
05
1.4 Abfall-Entsorgung
05
1.5 Funktion
06
1.6 Garantie
06
2.
Beschreibung des Gerätes
07
2.1 Allgemeines
07
2.2 Komponenten
09
2.3
Anwendung
10
2.4 Das Mikroskop und seine wesentlichen Funktionen
10
3.
Erste Schritte & Funktionen
11
3.1 Erste Schritte
11
3.2 Funktionen des Stereo-Mikroskops
13
3.3
Umbauten am Stereo-Mikroskop
14
4.
Aufbau des Stereo-Mikroskops
15
4.1 Binokularer Stereo-Kopf
15
4.2
Stativ
15
4.3
Okulare
15
5.
Instandhaltung & Problemlösungen
16
5.1 Instandhaltung
16
5.2
Problemlösungen
16
6.
Anhang
17
6.1 Technische Spezifikationen
17
5
1. SICHERHEITSHINWEISE
1.1 Allgemeine Sicherheits-Hinweise
Bitte lesen sie diese Hinweise sorgfältig, bevor Sie das Stereo-Mikroskop benutzen.
Weitere Hinweise sind über unsere autorisierten Händler sowie unseren Service erhältlich.
Um eine sichere Nutzung des Mikroskop zu gewährleisten, achten Sie bitte auf die Warnhinweise der
Bedienungsanleitung.
In dieser Bedienungsanleitung bedeuten die folgende Symbole:
1.2 Instrumenten-Sicherheit
Die REDLINE Stereomikroskope sind entwickelt, gefertigt und kontrolliert gemäß den EN 61010-1:2001
Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte.
1.3 Auspacken, Transport & Lagerung
Die Originalverpackung, eine Styropor-Box in Wellpappkarton, sollte aufbewahrt werden, um spätere
Transporte zu erleichtern.
Beim Auspacken kontrollieren Sie bitte alle Komponenten gemäß des Lieferumfangs.
Achten Sie bei Transport und Lagerung des Gerätes auf die Vorgaben zur Umgebungstemperatur aus dem Appendix
der Bedienungsanleitung.
Bauen Sie das Mikroskop auf einer flachen, stabilen Arbeitsfläche auf.
Bitte niemals die Oberflächen von Glasflächen und Linsen berühren.
1.4 Abfall-Entsorgung
Achtung: Im Falle eines irreparablen Mikroskops dieses niemals wie normalen Müll entsorgen, sondern stets die
gesetzlichen Vorgaben beachten.
Achtung! Gefahr von elektrischem Schlag!
Achtung! Gefahr!
6
REDStereo
1.5 Bedienung
Bei der Benutzung des Stereo-Mikroskops bitte die folgenden Sicherheitshinweise beachten:
Wird das Mikroskop oder einzelne Komponenten in unsachgemäßer Weise genutzt, übernimmt der Hersteller
keinerlei Verantwortung.
Service-Maßnahmen oder Reparaturen, die von nicht autorisierten Personen durchgeführt werden, lassen die
Garantie verfallen.
Jede Person, die das Stereo-Mikroskop benutzt, sollte eine Anleitung für korrektes und sicheres Arbeiten erhalten.
Das Stereo-Mikroskop sollte auf einer flachen, stabilen Arbeitsfläche Platz finden.
Da das Stereo-Mikroskop ein Präzisions-Instrument darstellt, wird unsachgemäße Benutzung seine Leistungsfähigkeit
negativ beeinflussen.
Das Netzteil ist im Stativ des Mikroskops integriert: die mögliche Netzspannung ist 100-240V~50Hz.
Der Netzstecker des Stereo- Mikroskops muss eine Erdung aufweisen. Verlängerungskabel
ohne Erdung sind nicht erlaubt, um die Schutzfunktion zu erhalten.
Bei einem Fehler in der Elektrik (Sicherung, Netzteil, Erdung) das Gerät ausschalten und
den Netzstecker ziehen. Stellen Sie sicher, dass das Mikroskop nicht mehr benutzt wird,
und kontaktieren Sie Ihre Motic Service-Abteilung oder Ihren Motic-Händler, um die
Reparatur durchführen zu lassen.
Vergewissern Sie sich, das Gerät auszuschalten, bevor es geöffnet wird, um eine LED oder
eine Sicherung zu ersetzen. Bitte benutzen Sie nur passende Sicherungen.
Das Stereo-Mikroskop ist nicht geschützt gegen Korrosion, toxische, latent ansteckende oder radioaktive Einflüsse.
Bevor Sie derartige Proben untersuchen, informieren Sie sich über die gesetzlichen Bestimmungen, speziell zur
Gefahren-Abwehr.
1.6 Garantie
Die REDLINE Serie von Stereo-Mikroskopen und entsprechendem Zubehör darf nur dieser Bedienungsanleitung
folgend benutzt werden. Der Hersteller übernimmt keinerlei Verantwortung für eine andere Nutzung.
• Der Hersteller bestätigt, dass dieses Produkt bei Lieferung frei von Fehlern in Material und Fertigung ist.
• Sollte trotzdem ein Fehler gefunden werden, benachrichtigen Sie den Hersteller umgehend.
Bei Benachrichtigung eines Fehlers, wie oben beschrieben, ist der Hersteller verantwortlich, das Problem entweder
durch Reparatur oder Ersatz des Gerätes zu lösen.
• Der Hersteller erstattet keine Garantie auf die Folgen normalen Gebrauchs oder aber missbräuchlicher Nutzung.
• Der Hersteller übernimmt keine Garantie bei fehlerhaftem Gebrauch, Nachlässigkeit oder unautorisiertem Öffnen
des Gerätes, oder dem Gebrauch von Ersatzteilen von Fremdherstellern.
7
2.1 Allgemeines
2. GERÄTE-BESCHREIBUNG
RED20- S
8
REDStereo
RED39-Z
9
2.2 Komponenten
RED30-S
1. Okular 6. Basis
2. Binokularer Tubus 7. Tragegriff
3. Objektiv-Revolver 8. Fokussier-Knopf
4. Präparate-Klammern
5. Tischplatte
9. Helligkeits-Regler für Auflicht
10. Helligkeits-Regler für Durchllicht
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
10
REDStereo
2.3 Anwendung
Die MOTIC REDLINE Serie von Stereo-Mikroskopen vereint kompakten Bau, geringes Gewicht und langen Arbeitsabstand
mit herausragender optischen Qualtität und Detail-Auflösung. Wir garantieren präzise Einstellung und parfokale Optik
und damit eine perfekte Tauglichkeit für die Verwendung in Lehre als auch wissenschaftlicher und industrieller Forschung.
2.4 Das Instrument und seine Technischen Spezifikationen
Modell RED-20-S RED-30-S RED-39-Z
Gesamt-Vergrößerung
20X 20X / 40X 10X-30X
Okular
WF10X
Tubus-Typen
Integrierter Kopf und Stativ Integrierter Kopf und Stativ Abnehmbarer Tubus
Tubus
45° Einblickwinkel Tubus
Verfahrbereich
47mm
Arbeitsabstand
47mm 47mm 68mm
Eingebaute,
wieder-aufladbare
Batterien (N/Y)
Y
Beleuchtung
Auflicht- und Durchlicht LED Beleuchtung
Optionale Objektive
Objektive: 1X, 3X, 4X
Alle Modelle der REDLINE Series von Stereo-Mikroskopen sind mit Auflicht- und Durchlicht LED- Beleuchtung aus-
gestattet. Die Helligkeits-Regler auf beiden Seiten der Mikroskop-Basis sind zum Ein-und Ausschalten als auch für
die Intensitätsreglung. Der Hauptschalter für Ein/Aus ist auf der Rückseite des Stereo-Mikroskops positioniert.
Die Kombi-Präparateklemmen sind einfach zu bedienen. Drücken sie auf die Mitte (mit PUSH markiert), dann heben
sich beide Klemmen. Platzieren Sie die Probe, dann lösen Sie den Druck.Die REDLINE Serie ist auch mit einem
Tragegriff ausgestattet.
11
3.1 Erste Schritte
Vor dem Installieren und dem Gebrauch des Mikroskops lesen Sie bitte die Sicherheits-Hinweise (Kapitel 1).
Beim Auspacken und Gebrauch bitte die Glasflächen nicht berühren und keine Komponenten in der Verpackung lassen.
• Nach dem Auspacken das Stereo-Mikroskop auf eine ebene Arbeitsäche stellen und alles Verpackungs-Papier
für Okulare und andere optischen Komponenten entfernen (Linsenflächen nicht berühren). Vergewissern Sie sich,
dass die Okulare durch Schrauben korrekt gesichert sind. Die Okulare sollten drehbar sein, aber nicht heraus gezo-
gen werden können.
• Das Ladegerät mit dem Netz verbinden. Vor dem Verbinden beachten Sie, dass die Spannung von Netz und Gerät
übereinstimmt (100~240VAC 50/60Hz). (Abb.1)
• Schalten Sie das Gerät auf der Rückseite des Mikroskops ein. (Abb. 2)
Beachten Sie: Der Helligkeits-Regler sollte auf kleinster Position stehen, bevor Sie ein- und ausschalten.
3. ERSTE SCHRITTE & FUNKTIONEN
12
REDStereo
Drehen Sie den Helligkeits-Regler bis zur gewünschten Helligkeit. Kontrollieren Sie die Helligkeit der LED Auflicht-
Beleuchtung auf der rechten Seite der Mikroskop-Basis. (Abb. 3a)
• Kontrollieren Sie die Helligkeit der LED Durchlicht-Beleuchtung auf der linken Seite der Mikroskop-Basis (Abb. 3b)
• Nach Gebrauch den Helligkeits-Regler auf Minimum drehen, das Gerät ausschalten und mit der Staubschutzhülle
bedecken.
Abb. 3a Abb. 3b
13
3.2 Funktionen eines Stereo-Mikroskops
3.2.1 Einstellung des Augenabstands
Stellen Sie den korrekten Augenabstand ein, indem Sie linken und rechten Okularstutzen so gegeneinander positionieren,
dass ein rundes Bild des Präparats ensteht.
3.2.2 Fokussierung
Stellen Sie die Diopter-Einstellung des Okularstutzens auf “NULL, welches durch eine silberne Linie angezeigt
ist. Wechseln Sie zur geringsten Vergrößerung oder stellen Sie den Zoom entsprechend ein (bei RED-30-S und
RED-39-Z). Fokussieren sie mit dem Fokus-Knopf, bis das Bild scharf eingestellt ist.
Wechseln Sie zur stärksten Objektiv oder zoomen Sie zum Maximum (Zoom bei RED-30-S und RED-39-Z).
Beobachten Sie nur mit dem rechten Okular und fokussieren Sie präzise.
Beobachten Sie nun nur mit dem linken Okular und verstellen Sie die Diopter-Einstellung am linken Okularstutzen,
bis auch links ein scharfes Bild vorhanden ist. Das Bild sollte nun bei allen Vergrößerungen in beiden Okularen scharf
eingestellt sein.
3.2.3 Vergßerung und Arbeitsabstand
Vergrößerung
Die gewünschte Vergrößerung kann wie folgt erreicht werden:
Drehen Sie den Objektiv-Revolver oder den Zoom bis zur gewünschten Vergrößerung.
Beim RED-20-S ersetzen Sie bitte das Objektiv durch ein optionales Objektiv.
Ersetzen Sie die Okulare durch optionale Okulare mit abweichenden Vergrößerungen.
Die Gesamtvergrößerung eines Stereo-Mikroskops kann durch folgende Formel berechnet werden
Gesamtvergrößerung = Okular-Vergrößerung X Objektiv-Vergrößerung
Arbeitsabstand
Der Arbeitsabstand ist von den Objektiven abhängig:
RED-20-S: 47mm
RED-30-S: 47mm
RED-39-Z: 68mm
14
REDStereo
3.3 Umbauten am Stereo-Mikroskop
Ersatz der Beleuchtung
Bevor sie die Beleuchtung austauschen, vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker
gezogen ist.
Zum Ersetzen der Auflicht-Beleuchtung beim RED-20-S bitte zunächst den Federring unter der Objektiv-Umman-
telung lösen und den eingebauten Ring-Illuminator duch Lösen der Steckverbindung entfernen. Dann den neuen
Illuminator einsetzen und den Federring wieder fixieren.
Zum Ersetzen der Auflicht-Beleuchtung beim RED-30-S zunächst mit dem 2mm Inbusschlüssel (im Lieferumfang)
die Schrauben der Objektiv-Ummantelung lösen. Entfernen Sie die Ummantelung, lösen Sie den Haltering von den
LEDs, ziehen Sie den Stecker ab und ersetzen das LED-Array.
Zum Ersetzen der Auflicht-Beleuchtung beim RED-39-Z zunächst die Objektiv-Ummantelung, Glas und Ring lösen.
Die LEDs herausziehen, die Steckverbindung lösen und das LED-Array ersetzen.
Zum Ersatz der Durchlicht-Beleuchtung zunächst die Schraube der unteren Abdeckung lösen. Die Schraube von
der Schutzplatte abziehen, die LEDs herausziehen und ersetzen. Dann Schutzplatte wieder einsetzen und Grund-
plattexieren.
Vor jedem Umbau des Stereo-Mikroskops den Netzstecker ziehen.
15
4.1 Binokularer Mikroskop-Kopf
Beim RED-30-S und RED-39-Z sind die binokularen Tuben und der Objektivrevolver fest integriert in einem einzelnen
Bauteil, dem “Stereo-Mikroskopkopf”.
4.1.1 Stereo-Mikroskopkopf
Beim RED-20-S sind die Objektive als Schwalbenschwanz-System konzipiert. Die Objektiv-Vergrößerung
ist fix, aber natürlich kann das Objektivpaar durch anders vergrößernde Objektive ersetzt werden.
Beim RED-30-S kann der Benutzer die gewünschte Vergrößerung durch Drehen des Objektiv-Revolvers einstellen.
Bei RED-20-S/RED-30-S kann zwischen zwei Vergrößerungen umgeschaltet werden. Das RED-39-Z beinhaltet ein
Zoom-System zur stufenlosen Umschalten von kleinster zu größter Vergrößerung. Ist das Mikroskop gemäß Abschnitt
3.2 justiert, wird das Bild parfokal durch alle Vergrößerungen sein und keine neue Schärfe-Einstellung notwendig
sein, wenn die Vergrößerung verändert wird.
Bei RED-20-S / RED-30-S ist der Stereo-Mikroskopkopf in das Stativ integriert und kann nicht entfernt
werden. Beim RED-39-Z Modell kann der Kopf vom Stativ abgezogen werden. Ist er aufgesetzt, bitte die
Feststell-Schraube anziehen.
4.1.2 Binokulare Tuben
Der Augenabstand kann durch Bewegen des linken und rechten Okularstutzen eingestellt werden. Beachten Sie den
Abschnitt 3.2.1 der Bedienungsanleitung zur korrekten Einstellung.
Die Okulare sind durch kleine Schrauben vor dem Herausfallen gesichert.
Die Dioptrien-Einstellung erfolgt am linken Okularstutzen. Beachten sie Abschnitt 3.2.2 zur korrekten Einstellung.
4.2 Stativ
Die Fokus-Knöpfe auf beiden Seiten des Stativs dienen der Scharf-Einstellung des Präparats. Die Fokussierung
erfolgt über eine Zahnstange. Die Gängigkeit des Fokus-Mechanismus kann durch eine Einstell-Möglichkeit innerhalb
des rechten Fokus-Knopfes eingestellt werden. Das notwendige Werkzeug ist im Lieferumfang des Stereo-Mikroskops
enthalten.
Die Schwarz/Weiss-Platte ist grundsätzlich für das Auflicht-Verfahren gedacht. Die Milchglas-Platte ist bei Durchlicht
zu verwenden.
Die Kontroll-Knöpfe auf beiden Seiten der Mikroskop-Basis dienen dem Ein/Ausschalten von Auf- und Durchlicht sowie
der Helligkeitsreglung. Beide Regelungen sind unabhängig voneinander; es kann also jede gewünschte Kombination
eingestellt werden.
Der Ein/Ausschalter ist auf der Rückseite des Gerätes zu finden.
4.3 Okulare
Verschiedene Okulare dienen unterschiedlichen Vergrößerungen, so die Stufen 5X, 10X, 15X, 20X und 30X.
Die Standard-Ausstattung beinhaltet die Okulare 10X.
Um Okulare auszutauschen, zunächst die Fixierschrauben mit dem Inbus-Schlüssel lösen, die Okulare herausziehen
und ersetzen; dann wieder fixieren. Die Fixierschrauben sollten ein Drehen der Okulare erlauben, aber kein Herausziehen.
4. AUFBAU DES STEREO-MIKROSKOPS
16
REDStereo
5. INSTANDHALTUNG & PROBLEMLÖSUNGEN
5.1 Instandhaltung
Das Stereo-Mikroskop verlangt nur geringe Maßnahmen zur Instandhaltung:
• Nach Gebrauch das Gerät ausschalten, die Staubschutzhülle nach Abkühlen des Stereo-Mikroskops überziehen.
• Benutzen Sie das Stereo-Mikroskop nicht in einem Raum mit mehr als 75% Luftfeuchte.
Entfernen Sie Staub oder normalen Schmutz auf Glasflächen mit einem Pinsel, Hand-Blasebalg und angefeuchtetem
Linsenpapier.
Benutzen Sie nur Linsenpapier und optische Reinigungs-Flüssigkeit (siehe unten). Niemals eine Linse mit trockenem
Linsenpapier reinigen. Vergewissern Sie sich, dass aller Staub entfernt ist, bevor Linsenpapier benutzt wird.
• Um ölige oder fettige Verschmutzungen zu entfernen (wie z.B. Fingerabdrücke), feuchten Sie Linsenpapier mit einer 3:7
Mischung Ethanol:Wasser oder kommerziell erhältlichem Linsenreiniger an und entfernen Sie den Schmutz vorsichtig.
• Zum Reinigen von Linsen stets in einer kreisförmigen Bewegung von innen nach außen wischen.
5.2 Problemlösungen
Problem Mögliche Ursachen und Abhilfe
Beleuchtung
funktioniert nicht
Überprüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist.
Überprüfen Sie die Verbindung Netzteil-Netzkabel.
Überprüfen Sie die Sicherung; falls diese durchgebrannt ist, bitte ersetzen oder
Ihren Motic-Händler kontaktieren.
Überprüfen Sie die Beleuchtung; falls diese defekt ist, bitte ersetzen oder Ihren
Motic-Händler kontaktieren.
Überprüfen Sie, ob Netzspannung und Geräte-Einstellung übereinstimmen
(100~240VAC 50/60Hz).
Falls keine Ursache gefunden wurde, kontaktieren Sie Ihren Motic-Händler.
Die Beleuchtung flackert
Lösen Sie den Kontakt der Beleuchtung. Verbinden Sie anschließend wieder korrekt.
Probleme bei
der Fokussierung
Überprüfen Sie, ob das Präparat zu groß ist, um fokussiert werden zu können.
Überprüfen Sie die Spannungs-Einstellung des Fokus. Stellen sie die Spannung
höher ein mit Hilfe des Werkzeugs aus dem Lieferumfang, bis der Fokus gängig
ist, aber die Optik ihre Position behält.
Überprüfen Sie, ob Okulare oder Objektive verschmutzt sind. Falls ja, reinigen Sie die
Oberflächen gemäß den Anleitungen aus Abschnitt 3.2. der Bedienungsanleitung.
Kein klares und scharfes Bild
Das Präparat kann nicht korrekt fokussiert werden. Folgen Sie den Anleitungen
des Abschnitts 3.2.
Verschmutztes Objektiv. Reinigen Sie die Linse gemäß Abschnitt 5.1
der Bedienungsanleitung.
Verschmutzte Okulare. Reinigen Sie die Linse gemäß Abschnitt 5.1
der Bedienungsanleitung.
17
6. ANHANG
6.1 Technische Parameter
Maße (B x L x H)
RED-20-S
238×177×256mm
RED-30-S
238×177×256mm
RED-39-Z
239×177×282mm
Gewicht
RED-20-S
3KG
RED-30-S
3.5KG
RED-39-Z
4.5KG
Umweltbedingungen
Transport (in Verpackung):
Erlaubte Temperatur
-40 ~ +70°C
Lagerung:
Erlaubte Temperatur
Erlaubte Luftfeuchte
+10 ~ +4C
Unter 31°C, max. Feuchtigkeit 80%; bei 40°C,
linearer Abfall auf 50%
Gebrauch:
Erlaubte Temperatur
Erlaubte Luftfeuchte
+5 ~ +40 °C
Unter 31°C, max. Feuchtigkeit 80%; bei 40°C,
linearer Abfall auf 50%
Gebrauchs- Parameter
Schutzgrad
II
Eingangs-Sicherung
IP20
Elektrische Sicherheit
Gemäß GB 4793.1-2007/ IEC 61010-1:2001
Verschmutzungs-Index
2
Überspannungs-Kategorie
II
Netzspannung
220V
Netzfrequenz
50Hz
Leistung
6.5W
18
REDStereo
Lichtquellen
LED-Beleuchtung:
Farbtemperatur
6000K – 7000K
Gleichmäßige Ausleuchtung:
RED-20-S
RED-30-S
RED-39-Z
Durchmesser 10mm
Durchmesser 10mm
Durchmesser 20mm
Verwendbare Objektive:
RED-20-S
RED-30-S
RED-39-Z
Gepaarte 2X (1X, 3X und 4X Objektive verfügbar)
Gepaarte 2X und 4X Objektive
1X-3X
Opto-mechanische Parameter
Getrennter Fokus-Mechanismus:
Grobfokus-Einstellung
Hub
19.8mm/rotation
47mm
Okular:
RED- 20-S
RED-30-S
RED-39-Z
Steck-Durchmesser 30mm
Gepaart 2X und 4X
1X-3X
Okular
Sehfeldzahl 20mm
Steck-Durchmesser 30mm
W10X /20
In der eingetragenen Produkt-Kategorie sind die elektrischen Sicherheits-Parameter des Stereo-Mikroskops wie folgt:
Überspannungs-Kategorie II, Verschmutzungsgrad 2. Die Testmethoden der Sicherheitsparameter für dieses Stan-
dardprodukt folgen EN 61010-1:2001.
Canada | China | Germany | Spain | USA
www.motic.com
Motic Incorporation Ltd. (HONG KONG)
Rm 2907-8, Windsor House, 311 Gloucester Road,
Causeway Bay, Hong Kong
Tel: 852-2837 0888 Fax: 852-2882 2792
Motic Instruments (CANADA)
130 - 4611 Viking Way. Richmond, BC V6V 2K9 Canada
Tel: 1-877-977 4717 Fax: 1-604-303 9043
Motic Spain, S.L. (SPAIN)
Polígon Industrial Les Corts, Camí del Mig, 112 08349
Cabrera de Mar, Barcelona, Spain
Tel: 34-93-756 6286 Fax: 34-93-756 6287
Motic Deutschland GmbH (GERMANY)
Christian-Kremp-Strasse 11, D-35578 Wetzlar, Germany
Tel: 49-6441-210 010 Fax: 49-6441-210 0122
* CCIS
®
is a trademark of Motic Incorporation Ltd.
Motic Incorporation Limited Copyright © 2002-2013.
All Rights Reserved.
Design Change:
The manufacturer reserves the right to make
changes in instrument design in accordance
with scientific and mechanical progress, without
notice and without obligation.
June 2013
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Motic RED30 Series Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch