Mettler Toledo pH electrode InPro4550VP Bedienungsanleitung

  • Hallo! Ich bin ein KI-Chatbot, der speziell dafür ausgebildet wurde, Ihnen bei der Mettler Toledo pH electrode InPro4550VP Bedienungsanleitung zu helfen. Ich habe das Dokument gründlich gelesen und kann Ihnen helfen, die benötigten Informationen zu finden oder den Inhalt klar und einfach zu erklären. Zögern Sie nicht, Ihre Fragen zu stellen!
10 InPro 4550 VP pH electrode
InPro 4550 VP pH electrode © 04 / 16 Mettler-Toledo GmbH
52 002 400 Printed in Switzerland
1 Einleitung.......................................................................11
2 Sicherheitshinweise ........................................................11
3 Produktbeschreibung ......................................................11
4 InstallationundInbetriebnahme .......................................12
5 Verkabelung ...................................................................12
6 KalibrierungundMessung ...............................................12
7 Wartung ........................................................................12
8 Diagnostik .....................................................................13
9 BehebungvonSrungen(verlangsamtesAnsprechen,
unzureichendeEmpndlichkeit) .......................................13
10 Entsorgung ....................................................................13
11 Garantie ........................................................................13
Inhaltsverzeichnis
de
InPro
4550 VP
pH-Elektrode
Betriebsanleitung
InProundXerolytsindeingetrageneWarenzeichen
derMettler-ToledoGmbHinderSchweiz,denUSA,
derEuropäischenUnionundweiterenfünfLändern.
de Betriebsanleitung
InPro 4550 VP pH electrode 11
© 04 / 16 Mettler-Toledo GmbH InPro 4550 VP pH electrode
Printed in Switzerland 52 002 400
1 Einleitung
Die METTLERTOLEDOEinstabmessketten InPro
®
4 5 50 V P
sindwartungsarme,pH-MesselektrodenmitPolymerelek
-
trolyt(Xerolyt
®
Plus)undeingebautemTemperaturfühler.
DerintegrierteTemperaturfühler(RTD)dientzurautomati
-
schenAbgleichungdesTemperaturdriftesdespH-Wertes.
DiepH-MesselektrodeneignensichfürMessungenin:
–EmulsionenundSuspensionen
–suldhaltigenMedien
–schwermetallhaltigen Lösungen (Blei, Quecksilber,
Silber,etc.)
–Prozessen mit schnellen Druckänderungen (innerhalb
desvorgegebenenBereichs)
–starkverschmutztenMedien.
InPro 4550-Elektroden sind nicht geeignet für Sterilisa
-
tions-/Autoklavierungsvorgänge,fürProzessemitschnel-
lenTemperaturschwankungenoderfürdenEinsatzimBe-
reichderLebensmittel-undGetränkeverarbeitung.
BittelesenSie diese Betriebsanleitungvor derInbetrieb
-
nahmeaufmerksamdurch,umeineeinwandfreieFunktion
sicherzustellen.DieBetriebsanleitungmussdemBetreiber
derElektrodejederzeitzugänglichsein.
2 Sicherheitshinweise
Die InPro 4550VP-Elektroden sind nur für die unter §1
erwähnten Einsatzzwecke bestimmt. Die Elektroden
bestehenteilweiseausGlasundsolltenvorsichtigbehandelt
werden.BeiderReinigungoderKalibrierungvonElektroden
mittelsure-oderalkalihaltigenLösungenmüssensowohl
eine Schutzbrille als auch Schutzhandschuhe getragen
werden.rdieHandhabungderElektrodengeltenferner
dielokalenundbetrieblichenSicherheitsvorschriften.
WirempfehlenIhnen,dieElektrodenurinZusammenhang
mit Originalteilen von METTLER TOLEDO zu betreiben.
Die Bedienung und der Service solltenausschliesslich
durch geschultes Personal und Mitarbeiter, welche die
Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben,
durchgeführtwerden.
3 Produktbeschreibung
Der Aufdruck auf jeder Elektrode enthält folgende
Informationen:
METTLER TOLEDO Hersteller der Elektrode
InPro
®
4550 VP / xxx / SG Ty p e n b e z e i c h n u n g/ x x x = A r t
desTemperaturhlers(Pt100/
Pt1000)/SG=Hilfselektrode
combinationpH ArtderElektrode
(pH-Kombination)
pH0…14 pH-Messbereich
0…130°C TemperaturbereichfürBetrieb
OrderNo.5200240X Bestellnummer
SEV14ATEX0168X KennzeichnungundNummer
derBescheinigung
IECExSEV14.0025X KennzeichnungundNummer
derBescheinigung
IS/I,II,III/1/ABCDEFG/T6 FMgepft
Seeinstructionmanual! Hinweis(BeachtenSiedie
Betriebsanleitungen)
ZusätzlichistjedeElektrodemiteinerSeriennummerauf
demSteckkopfversehen,umdieIdentikationzuermög
-
lichen.
de
12 InPro 4550 VP pH electrode
InPro 4550 VP pH electrode © 04 / 16 Mettler-Toledo GmbH
52 002 400 Printed in Switzerland
4 Installation und Inbetriebnahme
1. PrüfenSiedieElektrodebeimAuspackenvisuellauf
mechanische Beschädigungen der Glasmembran,
desSchaftesunddesSteckers.MeldenSieeventuelle
SchädenumgehendIhrerMETTLERTOLEDOVerkaufs
-
stelle.
2. Entfernen Siedie Wässerungskappe undspülen Sie
die Elektrode mit destilliertem oder deionisiertem
Wasser. Trocknen Sie die Elektrode durch leichtes
Abtupfen mit einem Papiertuch. Reiben Sie die
Glasmembran nicht ab,dies kann zueinem trägen
MessverhaltenderElektrodeführen.
3. ElektrodenmittrockenerGlasmembranemüssenvor
demerstenGebrauchmehrereStundenin3Mol/KCl
gewässertwerden.
4. Hilfselektrode (blaue Litze) immer am Transmitter
anschliessen.
5. NPT-GewindemitPTFE-Bandabdichten.
6. Wenn glich Schutzhülse benützen (Artikelnr.
52401808).
5 Verkabelung
DieInPro4550VPistmiteinemVarioPin-Steckkopfausge-
rüstet.BeimAnschlussdesKabelsandieElektrodedenSte-
cker sorgfältig drehen, bis er in den Steckkopf einras-
tert(Nut).NachdemAufsteckendesSteckerskanndieser
mitderfreidrehbarenÜberwurfmutterxiertwerden.Der
Steckersollnurhandfestangezogenwerden.DieZuhilfe
-
nahmevonWerkzeugenistuntersagt.DiegenauePolbe-
legungderKabellitzenkönnenSieausdermitdemKabel
mitgelieferten
«VorbereitungdesKabelsfürdenAnschluss
aneinenTransmitter
» entnehmen.
6 Kalibrierung und Messung
Die InPro 4550VP erfordert eine 2-Punktkalibrierung.
Zum Kalibrieren muss die Wässerungskappe von der
pH-Elektrode abgenommen werden. Die Elektrode wird
darauf nacheinander in 2 verschiedene Pufferlösungen
mitbekanntempH-Werteingetaucht(z.B.Pufferlösungen
pH4,01undpH7,00)undderpH-Transmitteraufdiese
Pufferwertekalibriert.BeachtenSiedazudieBetriebsan
-
leitungdesTransmitters.DieKalibrierungistnachBedarf
periodischzuwiederholen.
7 Wartung
–Xerolyt
PlusPolymerelektrolytistnichtnachfüllbar.
Elektroden dürfen nicht trocken aufbewahrt oder
gelagertwerden.
–Zur Lagerung sollte die mit Friscolyt™ oder 3M KCl-
LösunggefüllteWässerungskappeaufgesetztwerden.
–Lagern Sie die Elektrode nie in destilliertem oder
deionisiertem Wasser, da dies die Lebensdauer der
Elektrodeverkürzt.
–ImFalleinerausgetrocknetenElektrode,mussdiesevor
Gebrauch24StundeninFriscolyt(Art.Nr.51340053
für250mloder51340054für63250ml)konditioniert
werden.
–NachderKonditionierungisteineKalibrationerforderlich.
–Nach jedem Arbeitszyklus muss die Elektrodenspitze
mitdeionisiertemWassergereinigtwerden.
de
InPro4550VPpHelectrode 13
© 04 / 16 Mettler-Toledo GmbH InPro 4550 VP pH electrode
Printed in Switzerland 52 002 400
Achtung! Verwenden Sie nicht die METTLER-TOLEDO
Reaktivierungslösung (Art. Nr. 51 319 001), da diese
HFenthält,unddasXerolyt-BezugssystemderElektrode
angreift.
8 Diagnostik
Jede Elektrode ist mit einem Potentialausgleichring
versehen,dereineDiagnostikfunktionfürdasDiaphragma
zulässt.Fallssichdas Diaphragma(Lochdiaphragma)
verstopftoderfallsderWiderstanddesReferenzsystems
einenbestimmtenWertübersteigt(sieheBetriebsanleitung
des Transmitters) ist ein Auswechseln der Elektrode
unerlässlich.InPro4550VP-ElektrodensollteninderRegel
nicht mit säurehaltigen Reinigungslösungen behandelt
werden, z.B. mitReinigungslösungen für Diaphragmen,
Reaktivierungslösungen usw. Allerdings, bei extrem
sorgfältigerAnwendung,istesmöglichdieGlasmembran
zureaktivieren,siehePunkt9nachstehend.
9 BehebungvonStörungen(verlangsamtes
Ansprechen,unzureichende
Empndlichkeit)
Achtung! Die Glasmembran soll äusserst sorgfältig
mittels eines feinen Pinsels mit HF-Lösung abgetupft
werden, wobei streng zu beachten ist, dass die
Lösung niemals mit dem Titanstift (dem metallischen
Potentialausgleichsleiter) in Verbindung kommt. Auch
soll der Elektrodensteckkopf (nur der VP-Steckkopf) auf
möglicheSpurenvonFeuchtigkeitkontrolliertwerden.Falls
erforderlich, mit deionisiertem Wasser oder Alkohol gut
reinigenundnachhersorgfältigtrocknen.
10 Entsorgung
DieEntsorgungvonInPro4550VP-Elektrodenhatgemäss
denlokalenbzw.staatlichenVerordnungenzuerfolgen.
11 Garantie
12MonatenachLieferungaufFabrikationsfehler.
de
74 InPro 4550 VP pH electrode
InPro 4550 VP pH electrode © 04 / 16 Mettler-Toledo GmbH
52 002 400 Printed in Switzerland
Notes
InPro 4550 VP pH electrode 75
© 04 / 16 Mettler-Toledo GmbH InPro 4550 VP pH electrode
Printed in Switzerland 52 002 400
Notes
Brazil Mettler-Toledo Ind. e Com. Ltda.
AvenidaTamboré,418–Tamboré,
BR-06460-000Barueri/SP,Brazil
Phone+551141667400
e-mailmettler@mettler.com.br;service@mettler.com.br
France Mettler-ToledoAnalyseIndustrielleS.A.S.
30,Bld.deDouaumont,FR-75017Paris,France
Phone+33147370600
e-mailmtpro-f@mt.com
Germany Mettler-ToledoGmbH
Prozeßanalytik,Ockerweg3,DE-35396Gießen
Phone+49641507-444
e-mailprozess@mt.com
Switzerland Mettler-Toledo(Schweiz)GmbH
ImLangacher,CH-8606Greifensee
Phone+41449444760
e-mailProSupport.ch@mt.com
United States METTLER TOLEDO
ProcessAnalytics
900MiddlesexTurnpike,Bld.8,Billerica,MA01821,USA
Phone+17813018800
Freephone+18003528763(onlyUSA)
e-mailmtprous@mt.com
FormoreaddressesofMETTLERTOLEDOMarketOrganizationspleasegoto:
www.mt.com/pro-MOs
Mettler-ToledoGmbH,ProcessAnalytics,ImHackacker15,CH-8902Urdorf
Phone+41447296211,Fax+41447296636
Subjecttotechnicalchanges
04/2016©Mettler-ToledoGmbH
PrintedinSwitzerland.52002400
www.mt.com/pro
Addresses|Impressum
/