6 Type Xerolyt Electrodes
© 04 / 16 Mettler-Toledo GmbH Type Xerolyt Electrodes
59 905 939 Printed in Switzerland
de
de Betriebsanleitung
1 Einleitung
Diese Betriebsanleitung muss dem Betreiber der Elektrode
jederzeit zugänglich sein. Vor Gebrauch der Elektrode ist
dieseBetriebsanleitung,durchdenBetreiberderElektrode,
sorgfältigdurchzulesen.
Aufgrundder speziellenEigenschafteneignensich Xerolyt
pH/Redox-MesssystemefürfolgendeApplikationen:
–MessungeninstarkverschmutzendenMesslösungen
–MessungeninEmulsionenundSuspensionen
–MessungeninAbwässern
–MessungeninproteinhaltigenMedien
–MessungeninMedienmithohenSuldgehalten
–MessungeninheissenLaugen(zusammenmitpH-Glas
TypHA)
–EinbauinMesskreisemitstarkenDruckschwankungen
FürfolgendeApplikationensindXerolytElektrodennicht ge-
eignet:
–Messungen, bei denen die Elektrode mit Heissdampf
sterilisiertwird
–Messungenbeigrossen,andauerndenTemperaturschwan-
kungen
–MessungeninMedienmiteinempH-WertunterpH2
–MessungeninchlorhaltigenMedien
2 Sicherheitshinweise
Xerolyt-Elektrodensindnurfürdieunter§1obenerwähnten
Einsatzzweckebestimmt.DieElektrodenbestehenteilweise
ausGlas.WerdendieElektrodenmitsaurenoderalkalischen
Mediengereinigtoderkalibriert,müssenSchutzbekleidung
(Brille,Handschuhe)getragenwerden.ImWeiterengelten
dielokalenundbetrieblichenSicherheitsbestimmungen.Wir
empfehlen, dass diese Elektroden nur in Verbindung mit
originellenProdukten/ZubehörteilenvonMETTLERTOLEDO
eingesetztwerden.BedienungundWartungderElektroden
dürfennurdurchentsprechendqualiziertesPersonal,das
auchdieseAnleitungengelesenundverstandenhat,ausge-
führtwerden.
3 Produktbeschreibung
DiefolgendenSpezikationenbeziehensichnuraufdasXerolyt
Bezugssystem.(BeipH-oderRedox-Einstabmesskettensind
auchdieSpezikationenderMesselektrodezubeachten.)
DerAufdruckaufjederElektrodeenthältfolgendeInformation:
XXX-DXK-S8/yyyTypenbezeichnung/Schaftlängeinmm
xxx=405Kombinationselektrode
xxx=363Referenzelektrode
pH2…14,0°…+110°C=pH-Messbereich/Temperatur-
bereich
Bestellnummerxxxxxxxxx
Betriebsanleitung für Xerolyt-Elektroden