Enraf-Nonius CD-ROM Endomed 182 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Page 1 of 52 EN109-1634750-40 IFU
Endomed 182
EN109-1634750-40 IFU
September 21, 2020
Instructions for use
Page 2 of 52 EN109-1634750-40 IFU
Table of contents
1 Introduction ...................................................................................................................................................... 3
2 Symbols .............................................................................................................................................................. 7
3 Device components ....................................................................................................................................... 9
4 Package contents ......................................................................................................................................... 13
5 Installation ...................................................................................................................................................... 15
6 Intended use and intended user ............................................................................................................ 16
7 Indications ...................................................................................................................................................... 17
8 Contra-indications ....................................................................................................................................... 18
9 Precautionary instructions ........................................................................................................................ 20
10 Operation ........................................................................................................................................................ 23
11 Application information............................................................................................................................. 37
12 Maintenance and troubleshooting ........................................................................................................ 44
13 Specifications ................................................................................................................................................. 48
14 Contact ............................................................................................................................................................. 51
15 Product liability ............................................................................................................................................. 51
Page 3 of 52 EN109-1634750-40 IFU
1 Introduction
Foreword
Thank you for purchasing the Endomed 182.
The Endomed 182, designed and manufactured by Enraf-Nonius B.V., offers a new dimension in
electrotherapy, made possible by advanced hardware and software design. The result is a device
with extraordinary versatility based on simplicity of operation.
This manual has been written for the owners and operators of the Endomed 182. In order to
maximize the use, efficiency and lifespan of your unit, please read this manual thoroughly and
become familiar with the controls as well as the accessories before operating the device.
Device Description
The Endomed 182 is a mains-powered electrostimulator and is equipped with a full color touch
screen. The graphic user interface allows for maximum operator comfort.
Three versions of the Endomed 182 are available:
Endomed 182 versions
Name:
Endomed 182 Type 1
Article
number:
1634903
Article
number base
unit:
1634910
Current
Wave Forms:
Direct current
Channels:
1
Pre-
programmed
treatment
protocols:
-
Page 4 of 52 EN109-1634750-40 IFU
The Endomed 182 Type 1 is a mains-powered single-channel electrostimulator for the application
of Percutaneous Electrolysis (PE) by means of low-intensity Direct Current (DC).
In PE, the Direct Current (also referred to as Galvanic Current) is applied through a needle that is
placed in the needle holder of a handpiece (the ‘applicator’ or cathode). The return electrode (or
anode) is a hand-held electrode (held by the patient) or another needle, depending on the treatment
to be performed.
The needle holder of the applicator (handpiece) enables the attachment of acupuncture needles
(sterile, single-use and disposable) of different length and diameter, necessary to ensure proper
placement in different areas (depending on the disorder to treat).
The handpiece is equipped with a start/stop button to begin or interrupt the flow of current manually.
The device delivers a continuous galvanic current with a maximum output of 15 mA.
The graphic user interface shows the following treatment parameters: current output level (mA), time
set for the application, actual current delivered (mC).
The user can set and adjust the output level of the current (mA) and the application time, depending
on the type of treatment.
The device does not offer any preset clinical protocol, but treatment parameters can be set and saved
as favorites (personalized settings) as a reference for future therapy sessions.
The device is a compact unit that comes with the following accessories: mains and connecting cables,
handpiece (applicator), return electrode, footswitch (optional) and product documentation.
Consumables such as disposable (acupuncture) needles are not delivered with the product.
Enraf-Nonius B.V. does not supply percutaneous electrodes or disposable acupuncture needles.
The Endomed 182 Type 2 and 3 include 16 preset clinical protocols for TENS and Interferential
currents. Individual treatment parameters can also be set manually and adjusted by the operator. All
treatment parameters can be set and saved as favorites (personalized settings) as a reference for
future therapy sessions.
The Endomed 182 Type 3, is a stacked configuration that consists of a separate vacuum suction
module and an electrostimulator Endomed 182 Type 2. The vacuum module is placed under, and
connected to, the stimulator. The purpose of the module is to generate a vacuum which enables the
therapist to quickly and (more) easily secure (fixate) the stimulation electrodes to the patient. The
fixation is achieved by means of suction cups. The suction cups have integrated stimulation surfaces
that transfer the electrostimulation via moistened sponges to the target tissue.
For Endomed 182 Type 2 and 3 the electrical stimulation can thus be applied to the skin via surface
electrodes: flexible rubber electrodes, self-adhesive electrodes or vacuum electrodes (Type 3 only),
with the objective to stimulate specific types of nerve fibers. Enraf-Nonius has various types and
sizes of electrodes (from point electrode with a surface of 0.3 cm2 to electrodes with a surface of 96
cm2) available to accommodate the size of the treatment area or the anticipated treatment goal.
Page 5 of 52 EN109-1634750-40 IFU
Current Wave Description
TENS
The asymmetrical biphasic pulsed current waveform is often used in TENS (Transcutaneous Electrical
Nerve Stimulation) applications. This waveform is characterized by variable phase duration and
variable pulse frequency. Its typical amplitude, duration, and rate of rise and decay are unequal for
each phase with respect to the baseline. The waveform is fully balanced, i.e. the phase charges of
each phase are equal. The biphasic nature of the pulse means that there is no net DC component
(zero net DC), thus minimizing any skin reactions due to the build-up of electrolytes under the
electrodes.
To prevent accommodation to stimulation or to
improve patient tolerance, the pulse frequency
can be varied through frequency modulation.
Asymmetrical biphasic waveform TENS
Burst TENS
Burst TENS is applied if Conventional TENS proves ineffective, and is particularly suitable for the
treatment of deeper lying painful regions and cases of chronic pain. Burst TENS uses a relatively
large phase duration (150-200 μs), a low burst frequency (1-5 Hz) and a high frequency.
Strong, visible contractions should occur in the muscles whose innervation corresponds with that of
the painful region.
The pain-reducing effect generally does not appear for some twenty to thirty minutes, unlike the
effect of Conventional TENS, which usually occurs fairly rapidly. However, the effect lasts for
considerably longer than that of Conventional TENS after stimulation has ended. The pain-reducing
effect of Burst TENS is due to the release of endorphins at both spinal and supraspinal level.
If Conventional or Burst TENS give no or insufficient relief, Frequent Modulation can be used.
Frequency Modulation can also prevent accommodation.
Interferential current (IFC)
With the interferential current type, a medium frequency carrier frequency is used to pass the low
frequency stimulation (beat) frequency through the skin. The relatively low resistance of the skin to
the carrier frequency contributes to the patient comfort that is often associated with this current
type. Interferential currents are all AC currents without any residual DC components. Several
variations of the interferential current type are known, of which the following are available in the
Endomed 182 Type 2 and 3: 2-pole, 4-pole and 4-pole with isoplanar vector.
The two-pole method
In this method two electrodes are used and
superimposition of the two alternating currents takes
place within the equipment. The current leaving the
equipment is a fully modulated alternating current. In
the two-pole method the modulation depth is always
100%.
Bipolar interferential therapy
Page 6 of 52 EN109-1634750-40 IFU
The four-pole method (Classic Interferential)
With this therapy method four electrodes are used and
two non-modulated currents are generated. The
frequency of one channel is fixed at the carrier
frequency, while the other channel has a variable
frequency, based on the Beat frequency and Frequency
Modulation settings. Interference occurs where the two
currents intersect in the tissue. The modulation depth
(which determines the current amplitude of the
stimulation) depends on the direction of the currents,
and can vary from 0 to 100%. 100% modulation depth
only occurs at the diagonals (and hence at the
intersection) of the two currents. This is of course a
theoretical situation, based on the assumption that the
tissue is homogeneous. In reality, the tissue is
heterogeneous, so that the current balance between
the two channels has to be used to obtain the 100%
modulation depth. The current balance can also be
used to compensate for differences in sensation
occurring under the electrodes.
In the four-pole method, the modulation
depth is only 100% at the diagonals.
The four-pole method with Isoplanar vector
With the Isoplanar vector the total area between the 4
electrodes is optimal stimulated. The electrode
positioning can be done simple and quick. The
modulation depth is 100% everywhere.
Isoplanar Interferential can be used for the treatment
of problems which are located in a large area and
which are very difficult to locate. Isoplanar Interferential
is also used as a mild pre-treatment. After this
application the treatment is continued with a focus on
a smaller, more local area.
Isoplanar vector
Direct current
A direct current (DC) or galvanic current is a continuous current that has been used in medicine for
a number of therapeutic aims. The continuous current refers to the continuous flow of electric
charge via a current conductor between two points (electrodes) with different potentials (polarity),
which does not change direction over time. In contrast to alternating currents, the electrical charges
always flow in the same direction.
Page 7 of 52 EN109-1634750-40 IFU
2 Symbols
Symbol used
Description
Follow the instructions in the Instructions for Use.
It is important that you read, understand and observe the precautionary and
operating instructions
General Prohibition Sign.
Prohibition is used to mean “You MUST NOT
Warning or Caution:
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in:
a. Death or serious injury to the patient (or)
b. Minor to moderate injury to the patient (or)
c. Damage to the equipment
General mandatory action sign.
Mandatory action is used to mean, “You must…”
Type BF applied part complying with the specified requirements to provide a
higher degree of protection against electric shock than that provided by type B
applied parts.
Temperature Range.
Indicates acceptable temperature range.
Humidity Limits.
Indicates acceptable relative humidity.
Atmospheric Pressure.
Indicates the range of atmospheric pressure to which the medical device can
be safely exposed.
Waste electrical items that can be recycled.
Indicates that the electrical and electronic components of the device can be
recycled and have to be disposed of separately.
Keep the device dry.
Manufacturer name, address and date of manufacture.
Reference Number or Part Number.
Serial Number
Indicates the serial number so that a specific medical device can be
identified.
Alternating current
Page 8 of 52 EN109-1634750-40 IFU
Connection electrode cable electrotherapy
Connections vacuum cables electrotherapy
“ON” (power)
“OFF” (power)
CE Mark along with number indicates conformity with European Council of
Directive concerning Medical Devices and this device is under the direct
supervision of the Notified Body.
Page 9 of 52 EN109-1634750-40 IFU
3 Device components
Endomed 182 Type 1
Endomed 182 Type 2
7
8
1
9
1
2
1
3
1
1
4
1
6
1
5
1
10
11
Page 10 of 52 EN109-1634750-40 IFU
Endomed 182 Type 3
12
13
16
15
14
17
18
19
21
20
Page 11 of 52 EN109-1634750-40 IFU
Parts Description
Numbered
Part
Description
Purpose
[1]
LCD Touch Screen
Color TFT display 4.3” with touch screen. Displays
the User Interface that allows the operator to
control the device and change parameters of
treatment protocols.
[2]
Connection Electrode holder
Connection Electrode holder
[3]
Connection blank earth
electrode
Connection for DC reference cable which connects
to the blank earth electrode
[4]
Blank earth electrode
Reference electrode
[5]
DC reference cable
Return electrode connection cable
[6]
Electrode holder
Handpiece for needle holder
[7]
Connection A
Connection for Vacuum Module (Endomed 182
Type 3 / Footswitch (Endomed 182 Type 1)
[8]
Connection B
Connection for Current Module
[9]
Current Module
Current Module with connection for adhesive and
rubber electrodes.
[10]
Connection 1 Current Module
Connection channel 1 for patient cable for adhesive
or rubber electrodes on Current Module Endomed
182.
[11]
Connection 2 Current Module
Connection channel 2 for patient cable for adhesive
or rubber electrodes on Current Module Endomed
182.
[12]
Vacuum electrode holder
Holder for vacuum electrodes.
[13]
Vacuum Module
Vacuum Module integrated with Endomed 182
with connections for adhesive or rubber electrodes
and vacuum electrodes.
[14]
Vacuum Module electrode
cables
Vacuum Module electrode cables need to be
connected to the Current Module [7] and [8]
connection for the correct functioning of the
Vacuum Module connections.
[15]
Upper connections Vacuum
Module
Connections channel 1 and 2 for patient cable for
adhesive or rubber electrodes on Vacuum Module.
[16]
Lower connections Vacuum
Module
Connections channel 1 and 2 for vacuum lead hose
for vacuum electrodes on Vacuum Module.
[17]
Mains switch
To switch the unit on and off
When turning the unit off the display remains
visible for a few seconds (low-energy method).
[18]
Reference label
Provides information of the device, such as type
and serial number.
[19]
Connector for Mains cable
Connect supplied Mains Cable here to power the
device.
[20]
Air outlet
Air outlet for Vacuum Module.
Page 12 of 52 EN109-1634750-40 IFU
Parts Description
Numbered
Part
Description
Purpose
[21]
Connection for water reservoir
This connection is used for connecting the water
reservoir. No vacuum can be created unless the
water reservoir is connected. The water reservoir
ensures that any excess water from the sponges is
collected, and cannot be blown out through the
pump. The reservoir should be emptied daily.
Please refer to the section on Maintenance.
Page 13 of 52 EN109-1634750-40 IFU
4 Package contents
Device
The package contents depend on the device ordered. The following models are available:
Article number
Description
1634903
Endomed 182 Type 1
1634901
Endomed 182 Type 2
1634902
Endomed 182 Type 3 (includes integrated Vacuum Module)
Standard accessories Endomed 182 Type 1
1634750
CD-ROM with Instructions For Use (PDF on CD-ROM)
1634751
Information Booklet
3444357
Power cord 250V/2.5 A, L=2.5 m, black
3444080
Electrode holder
3444582
Blank earth electrode
3444677
DC reference cable
Standard accessories Endomed 182 Type 2 and Endomed 182 Type 3
1634750
CD-ROM with Instructions For Use (PDF on CD-ROM)
1634751
Information Booklet
3444357
Power cord 250V/2.5 A, L=2.5 m, black
3444021
Strap 250x3 cm
3444020
Strap 100x3 cm
3444129
(2x) Rubber electrodes 6x8 cm, 2 mm female, set of 2
1460266
Moist pads for rubber electrodes 6x8 cm, set of 4
3444211
(2x) Patient cable 2-core & 2 mm male plugs black, with color clips
Additional standard accessories Endomed 182 Type 3
3444503
(2x) Vacuum electrodes Ø 60 mm, set of 2
3444505
Sponges Ø 65 mm, set of 4 (for vacuum electrodes Ø 60 mm)
3444507
(2x) Vacuum lead hose red
3444508
(2x) Vacuum lead hose black
Optional accessories Endomed 182 Type 1
1634810
Foot switch
Optional accessories Endomed 182 Type 2 and Endomed 182 Type 3
Adhesive electrodes
3444056
EN-Trode Ø 3,2 cm, 2 mm female,10 sheets of 4
3444135
EN-Trode Ø 5,0 cm, 2 mm female, 10 sheets of 4
3444057
EN-Trode 5x5 cm, 2 mm female, 10 sheets of 4
3444058
EN-Trode 5x9 cm, 2 mm female, 10 sheets of 4
3444222
Adhesive electrodes Ø 2,2 cm, 2 mm female, 10 sheets of 8
Rubber electrodes
3444128
Rubber electrodes 4x6 cm, 2 mm female, set of 2
3444129
Rubber electrodes 6x8 cm, 2 mm female, set of 2
3444130
Rubber electrodes 8x12 cm, 2 mm female, set of 2
3444380
Silicon electrode 5x5 cm
Page 14 of 52 EN109-1634750-40 IFU
Moist pads for rubber electrodes
1460273
Moist pads for rubber electrodes 4x6 cm, set of 4
1460266
Moist pads for rubber electrodes 6x8 cm, set of 4
1460275
Moist pads for rubber electrodes 8x12 cm, set of 4
Fixation straps
3444020
Strap 100x3 cm
3444021
Strap 250x3 cm
3444022
Strap 100x5 cm
3444023
Strap 250x5 cm
Point electrodes
3444180
Point electrode, 5 mm Ø, 2 mm female, pen model, incl. 10 conductive rubber
caps
Adapters
2523523
Adapter plug, 2 mm female, 4 mm male, black
2523524
Adapter plug, 2 mm female, 4 mm male, red
Patient cables
3444211
Patient cable 2-core & 2 mm male plug black, with colored clips
Additional optional accessories Endomed 182 Type 3
Vacuum electrodes
3444503
Vacuum electrodes Ø 60 mm, set of 2
3444504
Vacuum electrodes Ø 90 mm, set of 2
3444509
Vacuum electrodes Ø 30 mm, set of 2
Sponges
3444505
Sponges Ø 65 mm, set of 4 (for vacuum electrodes Ø 60 mm)
3444506
Sponges Ø 95 mm, set of 4 (for vacuum electrodes Ø 90 mm)
3444516
Sponges Ø 30 mm, set of 4 (for vacuum electrodes Ø 30 mm)
Vacuum lead hoses
3444507
Vacuum lead hose, red
3444508
Vacuum lead hose, black
Ordering information
For the ordering data of the Endomed 182 and accessories we refer to the website
www.enraf-nonius.com.
Page 15 of 52 EN109-1634750-40 IFU
5 Installation
Inspection
In case any damage is noticed after unpacking the device, please immediately contact your
local distributor. DO NOT USE the device!
The unit should be installed in such a way, that its warmth can be passed on to the
surroundings.
Immediately upon unpacking the device, perform the following steps:
Verify the delivery documents to make sure that the delivery is complete.
Verify that the packaging contains all the items listed in the standard accessories list
(Refer to chapter 4 - Package contents in this manual).
Check the external components and accessories for possible damage due to transport.
Unpacking
The Endomed 182 is specially packaged for transport in a single pack complete with filling which
has been specifically designed for safe transportation and storage.
To remove the equipment from the pack, place the box on a smooth, flat surface.
Open the top of the box and remove the polystyrene filling.
Be very careful when removing the contents of the pack.
Device setup
Endomed 182 Type 2:
Connect the cable from the Current Module [9] to Connector B [8].
Endomed 182 Type 3:
Connect the cable from the Current Module [9] to Connector B [8].
Connect the cable from the Vacuum Module [13] to Connector A [7].
Refer to chapter 3 Device components in this manual.
Connection to mains supply
Use of any other cable other than the supplied cable is strictly PROHIBITED as it
affects patient safety and the proper function of the device.
Before connection of this unit to the mains supply, check that the mains voltage and frequency
stated on the identification plate of this apparatus corresponds with that of the mains supply.
To avoid the risk of electric shock, this equipment must only be connected to a supply mains
with protected earth.
Plug in the device to a wall socket using the mains cable.
Insert the mains cable into cable socket [19] and connect it to a wall socket.
Disconnection of mains supply
When you have finished treatment, turn the device off by setting the mains switch to Off. The
device is now disconnected from the mains supply.
Disconnect the mains cable from the wall socket.
Disconnect the mains cable from socket [19].
Page 16 of 52 EN109-1634750-40 IFU
6 Intended use and intended user
Intended use
Endomed 182 Type 1
The Endomed 182 Type 1 is a single-channel electrostimulator, intended and designed for use by
health professionals to perform Percutaneous Electrolysis (PE) by means of low-intensity Direct
Current (DC).
Endomed 182 Type 2 and 3
The Endomed 182 Type 2 and 3 are 2 channel electrostimulators, intended and designed for use by
health professionals to perform Pain Management with IFC (Interferential current) and TENS
current.
Pain Management by means of electrostimulation refers to:
- Symptomatic relief of chronic, intractable pain
- Management of pain associated with post-traumatic or postoperative conditions
- Relief of pain associated with arthritis
The electrical stimulation is applied to the skin via surface electrodes with the objective to stimulate
specific types of nerve fibers. Pain relief (pain modulation) can be achieved by:
1. blocking the information travelling along the nociceptive fibers (i.e. those that produce pain)
through stimulation of the large diameter afferent A fibers
2. through the release of the body’s endogenous opioids by stimulation of the small diameter
afferent and motor fibers
Intended user
The Endomed 182 is intended to be used, and shall only be used, by or under the supervision of
professional users in the field of physical medicine and rehabilitation at professional healthcare
facilities.
Additionally for Endomed 182 Type 1:
If a health professional (physiotherapist, physician) is allowed and trained to use ultrasound-guided
galvanic electrolysis therapy, the health professional is allowed and trained to:
-> to perform needle punctures on a patient;
-> to use ultrasonography;
-> to use galvanic electrolysis therapy.
Page 17 of 52 EN109-1634750-40 IFU
7 Indications
Indications Endomed 182 Type 1
Percutaneous Electrolysis
Percutaneous Electrolysis (PE) can be used for the treatment of the following conditions:
Patellar tendinopathy / patellar tendonitis (‘jumper’s knee’)
Lateral elbow tendinopathy (tennis elbow)
Medial elbow tendinopathy (golfer’s elbow)
Myofascial Pain Syndrome / Triggerpoints
Acute whiplash syndrome (AWS)
Shoulder disorders (rotator cuff tendinopathies, Subacromial Pain Syndrome)
Pubalgia (groin pain)
Hamstring tendinopathy
Achilles tendinopathy
Fasciitis Plantaris / Heel Pain
Indications Endomed 182 Type 2 and 3
TENS
Relief of acute pain
Postoperative pain
o Abdominal
o Thoracic
o p.o. orthopedic pain
Labour pain and post-labour pain
Dysmenorrhea
Orofacial pain, including dental procedures
Physical trauma, including fractured ribs and minor medical procedures
Relief of chronic pain
Low back pain
Arthritic pain, including osteoarthritis, rheumatoid arthritis
Muscle pain, including myofascial pain, muscle tension, post-exercise soreness
Neuropathic pain, including post amputation (phantom pain), post-herpetic, trigeminal
neuralgia
Cancer pain, including metastatic bone pain
Complex Regional Pain Syndrome
Interferential Current (IFC)
Relief of acute and chronic pain, such as:
Postoperative pain /orthopedic pain
Low back pain
Neck pain
Shoulder pain
Arthritic pain, including osteoarthritis, rheumatoid arthritis
Muscle pain, including myofascial pain, muscle tension, post-exercise soreness, and
fibromyalgia
Muscle Stimulation
Muscle strengthening (in general)
Faecal and urinary incontinence
Bowel Dysfunction
Increase local (cutaneous) blood flow
Page 18 of 52 EN109-1634750-40 IFU
8 Contra-indications
The Endomed 182 MUST NOT be used for the below mentioned symptoms or medical
conditions.
Contraindications Endomed 182 Type 1
Contraindications for use
Infectious arthritis
Heart disease / cardiac arrhythmia
Pregnancy
Skin ulcers and other skin infections
Endoprosthesis and/or osteosynthesis
Pacemakers
Oncological processes
Thrombophlebitis / history of vascular insufficiency in the legs
Coagulopathy / anticoagulation drugs
Blood dyscrasia
Menstruation
Needle phobia
Fear of electrical stimulation
Endocrine glands
Patients with impaired sensitivity
Patients with central and peripheral neurological disorders
Patients with neurovegetative disorders
Paediatric patients
Complicated medical conditions
Cognitive impairment
Drug or alcohol abuse
Points where treatments should not be applied:
Blood vessels
Endocrine glands
Organs
Peripheral nerves (endoneurium)
Head, eyes, neck and thorax or upper part of the back traversing the heart
Precautions Percutaneous Electrolysis
Regions that require special caution:
Abdominal region
Intercostal region (precaution against pneumothorax)
Thoracic region (precaution against pneumothorax)
Thoracic outlet (precaution against pneumothorax)
Inguinal region, popliteal hollow (precaution against damaging neurovascular bundles)
Page 19 of 52 EN109-1634750-40 IFU
Contraindications Endomed 182 Type 2 and 3
Absolute contraindications:
Undiagnosed pain
Active implants (incl. cardiac pacemakers and implantable cardioverter defibrillators - ICDs)
Tissue bleeding (haemorrhage)
Patients who do not comprehend the practitioner’s / physical therapist’s instructions or who are
unable to co-operate
Relative contraindications (= local contraindications):
Pregnancy (do not apply anywhere over abdomen/pelvic region)
Malignancy (do not apply over active malignancy)
Epilepsy (do not apply on neck or head)
Cardiac disturbances such as dysrhythmias (do not apply through the chest)
Electrode placement around the eyes
Electrode placement over the anterior aspect of the neck or carotid sinus
Electrode placement through the chest (i.e. anterior and posterior electrode positions)
Electrode placement over testes
Electrode placement over active epiphyseal regions in children
Electrode placement over damaged skin or open wounds
Electrode placement over dermatological lesions e.g. dermatitis, eczema or on frail skin
Electrode position over areas where there is ischaemic tissue and/or thrombosis
Note: There are no known adverse effects of administering IFC / TENS on skin over or close to metal
implants. TENS / IFC can be used on the intact skin overlying implants containing metal, plastic, or
cement. Persons with joint replacements that include metal components have been treated with
electrostimulation with benefit and without adverse reactions.
Precautions TENS and IFC
Caution and precaution should be taken in case of:
Areas with abnormal skin sensation (dysaesthesia)
o hypereasthesia (allodynia / hyperalgesia)
o hypoeasthesia
Contact dermatitis
Pregnant women
Patients sensitive to autonomic reactions of TENS (e.g. nausea, light-headedness and fainting)
Potential adverse effects
Skin irritation and etching beneath the electrodes have been reported with the use of therapeutic
electrical stimulation.
Isolated cases of skin irritation may occur in patients with particularly sensitive skin. In case of an
allergic reaction to the electrode gel, suspend the treatment and contact a specialist. If during the
treatment signs of tachycardia and extrasystole appear, suspend the treatment and contact your
physician.
Page 20 of 52 EN109-1634750-40 IFU
9 Precautionary instructions
If the use of this device may have caused or contributed to an undesirable event such as
death or serious injury to the user, the manufacturer AND the competent authority of the
Member State MUST be notified immediately!
This device should be kept out of the reach of children.
The patient and the device must be in sight of the therapist at all times.
The device is not intended for use in so-called "wet rooms" (hydrotherapy rooms).
This equipment is not suitable for use in the presence of flammable anesthetics mixture with
air, oxygen, or nitrous oxide.
Do not expose the device to direct sunlight, heat radiated from a heat radiator, excessive
amounts of dust, moisture, vibrations and mechanical shocks.
This device should be used only under the continued supervision of a physician or licensed
practitioner.
In case any damage is noticed after unpacking the device, please immediately contact your
local distributor. DO NOT USE the device!
The unit should be installed in such a way, that its warmth can be passed on to the
surroundings.
Use of any other cable other than the supplied cable is strictly PROHIBITED as it
affects patient safety and the proper function of the device.
Before connection of this unit to the mains supply, check that the mains voltage and frequency
stated on the identification plate of this apparatus corresponds with that of the mains supply.
To avoid the risk of electric shock, this equipment must only be connected to a supply mains
with protected earth.
Do not use the device after extreme temperature fluctuations!
Before starting the treatment please make sure: you have read and understood the content of
this manual
Before starting the treatment please make sure: you strictly follow the WARNINGS and
CAUTIONS mentioned under precautionary instructions
Before starting the treatment please make sure: you have checked the patient for any possible
contra-indications.
Connection of accessories other than the ones supplied by the manufacturer can adversely
affect the safety of the patient and correct functioning of the equipment, and is therefore not
permitted.
To prevent infection, electrodes and sponge pads should not be used on broken skin.
During treatment, the patient may not feel unpleasant sensations amounting to pain. A mild
sensation of excitation is permissible.
If, as result of treatment, headache, vertigo, fatigue and/or other (autonomic nervous)
reactions develop, subsequent treatment should be given at a lower intensity.
It is recommended that diathermy machines (such as shortwave and microwave devices) are
kept at least one metre away from electrostimulation devices as the output of
electrostimulation devices can be affected by close proximity to an operating (pulsed)
shortwave or microwave machine.
Stimulation should not be applied across or through the head, directly on the eyes, covering
the mouth, on the front of the neck (especially the carotid sinus), or from electrodes placed
on the chest and the upper back or crossing the heart.
Application of electrodes near the thorax may increase the risk of cardiac fibrillation.
Simultaneous connection of a patient to a high frequency surgical medical electrical
equipment may result in burns at the site of the stimulator electrodes and possible damage
to the stimulator.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314

Enraf-Nonius CD-ROM Endomed 182 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch