Barco DP2K-18Cx Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
DP2K-C serie s
Informationen zu Sicherheit und Umweltschutz
R59770352DE/04
22/03/2017
Barco Inc. Media and Entertainment Division
11101 Trade Center Drive, Rancho Cordova, California 95670, USA
Fon: +1 916 859-2500
Fax: +1 916 859-2515
Support: www.barco.com/en/support
Besuchen Sie uns im Internet:: www.barco.com
Barco NV
President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
Fon: +32 56.36.82.11
Fax: +32 56.36.883.86
Support: www.barco.com/en/support
Besuchen Sie uns im Internet:: www.barco.com
Gedruckt in Belgium
1. Informationen zu Sicherheit und Umweltschutz
1. INFORMATIONEN ZU SICHERHE IT UND
UMWELTSCHUTZ
Informationen zu diesem Dokument
Lesen Sie dieses Dokument aufmerksam. Es enthält wichtige Informationen zum Schutz vor Verletzungen während der Installation
und Verwendung des DP2K-C series-Projektors. Darüber hinaus enthält dieses Kapitel diverse Vorsichtshinweise zur Vermeidung
von Beschädigungen des DP2K-C series-Projektors. Stellen Sie sicher, dass S ie alle Sicherhe
itsrichtlinien, Sicherheitsanweisungen
und Warnungen in diesem Kapitel verstehen und b efolgen k önnen, bevor Sie mit der Installation des DP2K-C series-Projektors
beginnen.
Klarstellung des in diesem Dokument verwendeten Begriffes „DP2K-C series“
Wenn s ich in diesem Dokum ent auf den B egriff „DP2K-C series“ bezogen wird, gilt der Inhalt für folgende Produkte von Barco:
•DP2K-11Cx
DP2K-12C
DP2K-12C x
DP2K-15C
DP2K-15C x
DP2K-18C x
DP2K-20C
DP2K-20C x
Barco übernimmt eine Garantie auf mängelfreie Fertigung als Teil der rechtlich vo rgesch riebenen Garantiebe-
dingungen. Die Beachtung der in diesem Kapitel aufgeführten Spezikation ist entscheidend für die Projek-
torleistung. Andernfalls erlischt möglicherweise der Garan tieanspruc
h.
Überblick
Allgemeine Hinweise
Wichtige S icherheitsanweisungen
RoHS-Konformität für die Türkei
Informationen zur Entsorgung
Kontaktinformationen
1.1 Allgemeine Hinweise
Allgemeine Sicherheitsanweisungen
Bitte lesen Sie dies es Handbuc h sorgfältig vor Inbetriebnahme dieses Gerä ts, und halten Sie es griffbereit, um später darin
nachschlagen zu können.
Installation und v orbereitende Einstellungen sollten dur ch qualiziertes Ba rco-Personal oder autorisierte Bar co-Servicehändler
durchgeführt w erden.
Alle Warnungen auf dem Projektor und in der Dokumentation müssen beachtet werden.
Alle Anweisungen zur Bedienung und Verwendung dieses Geräts
müssen genau eingehalten werden.
Alle am Installationsort gültigen Sicherheitsbestimmungen müssen befolgt werden.
Sicherheitshinweis
Dieses Gerät entspr icht den internationalen Sicherheitsstandards IEC60950-1, EN60950-1, UL60950-1 und CAN/CSA C22.2
No.60950-1 für Informationstechnologiegeräte inklusive elek trischer Bürogeräte. Diese Sicherheitsstandards stellen hohe
Anforderungen an den Einsatz sicherheitskritischer Komponenten, Materialien und Isolierungen, um die Benutzer oder Be diener
vor Stromschlägen zu schützen und zu verhindern, dass sie mit unter Spannung stehenden Teilen in Berührung kommen. Sicher -
heitsstandards legen auch Grenzwerte fest für den internen und externen Temperaturanstieg, Strahlungsstärken, mechanische
Stabilität und Belastbarkeit, Gehäusekonstruktion und Feuerschutz. Tests m it simulierten Einzelfehlerbedingungen gewähr leisten,
dass auch bei Betriebsstörungen keine Gefährdung des Benutzers von dem G erät ausgeht.
Denition Benutzer
Innerhalb dieses Handbuc hs beziehen sich die Begriffe SE RVICEPER SO NAL und GESCHULTER VORF ÜHR ER auf Personen
mit entsprechender technischer Ausbildung und Erfahrung, die mögliche Gefährdungen (einschließlich, jedoch nicht ausschließ-
lich, ELEKTRISCHER und ELEKTRONISCHER HOCH SPANNNUNGSKREISE sowie PROJEKTOREN mit HO HER HELLIGKEIT)
R59770352DE DP2K-C SERIES 22/03/2017
1
1. Informationen zu Sicherheit und Umweltschutz
erkennen, denen sie bei der Durchführung von Servicearbeiten ausgesetzt sind, und die über Maßnahm en z ur Ris ikominimierung
für sich selbst und andere B escheid wissen. Die Begriffe BENUTZER und BEDIENER beziehen sich auf P ersonen, die nicht zum
SERVICEPERSONAL g ehören bzw. k eine GES CHULTEN VORFÜHRER sind, aber AUTORISIERT sind, professionelle Projekti-
onssysteme zu bedienen.
Die GE SC HULTEN V O RFÜHRER d ürfen nur die im Benutzer- und Installationshandbuch besc hriebenen Wartungsaufgaben durch-
führen. Alle übrigen Wartungs- und Serviceaufgaben müssen von qualiziertem SERVICEPERSONA L durchgeführt we rden.
Die D LP-Cinema-S ysteme sind „N UR FÜR DIE PRO FESSIONE LLE NUTZUNG “ durch AUTORISIERTES P ERS ONAL bestimmt,
das mit den potenziellen Gefährdungen vertraut ist, die mit Hochspannung und L ichtstrahlen von hoher Intensität verbunden sind,
die von Lasern erzeugt werden. Nur qualiziertes SERVICEPERSONA L und GESC HULTE VORFÜHRER, die sich dieser Risiken
bewusst sind, dürfen Servicearbeiten innerhalb des Produktgehäuses durchführen.
Standort mit eingeschränktem Zugang
Zum Sc hutz von ungeschulten Personen und Kindern darf der Projektor nicht an einem Standort mit eingeschränktem Zugang
installiert w e rden. Gemäß Denition ist ein S tandort mit eingesch ränktem Zugang ein Stand
ort für Geräte, der die beiden folgen-
den Voraussetzungen er füllt:
Nur qualizierte Personen haben Zugang (Installations- oder Servicepersonal) bzw. Bediener, die von einer qualizierten Per-
son ges chult wurden. Die Per sonen m üssen über die Gründe für den eingeschränkten Zuga ng und die zu treffenden Vorsichts-
maßnahmen unterrichtet worden sein.
Der Z ugang ist nur mithilfe eines Werkzeugs oder von Sc hloss und Schlüss el oder einer anderen Siche rheitsvorkehrung mög-
lich und wird durch die für den Standort verantwortlichen Personen kontrolliert.
Begründung des eingeschränkten Zugangs: I n diesem Produkt werden extrem helle Lampen verwen det. Schauen Sie nicht direkt
in das O bjek tiv oder die Lampe. Sie dürfen nicht das Abluftsystem berühren, da heiße Abluft entweichen kann.
Dies wird physisch verhindert, indem eine ausreichende Trennungshöhe eingerichtet oder (optional) Absperrungen platziert werden.
Innerhalb des Standorts mit eingeschränktem Zugang wird eine B
enutzerschulung als ausreichend e rachtet.
Besitzereintragungen
Teile- und Seriennummer benden sich auf einem Etikett, das auf da s entsprechende Teil aufgeklebt ist. Tragen Sie diese Num me rn
in die vorgesehenen unten stehenden Leerfelder ein. Geben Sie diese Num mer n imme r an, wenn S ie Ihren Barco-Händler bezüglich
dieses Produkts anrufen.
Artikelnummer des Produkts
Seriennummer des Produkts
Händler
1.2 Wichtige Sicherheitsanweisungen
So vermeiden Sie das Risiko eines Strom schlags
Dieser Projektor muss an eine Wechselstromquelle angesch lossen werden. Vergewissern Sie sich, dass Spannung und Ka-
pazität des Netzanschlusses den Anschlusswerten des Projektors entsprechen. Wenn Sie den Wechse lstromanschluss nicht
durchführen können, wenden Sie sich an einen Elektriker. Beeinträchtigen Sie die Erdung nicht.
Die Installation darf nur von qualiziertem Personal gem äß den entsprechen den gesetzlichen Vorschriften für Elektroinstalla-
tionen durchgeführt werden.
Dieses P rodukt ist mit einem dr
eipoligen Schraubklemmen anschluss zum An schluss an eine einphasige Leitung mit s eparater
Schutzerdung versehen. Wenn Sie den Wechselstromanschluss nicht dur chführen können, wenden Sie sich an einen E lektri-
ker. B eeinträchtigen S ie die Erdung nicht.
Der Leiterquerschnitt im Netzkabel sollte 4 mm
2
oder AWG 10 nicht unterschreiten.
Die Pr ojektorelektronik m uss entweder über eine geeignete USV-Einheit oder die Ausgangssteckdose am Projektor (U SV -
STECKDO S E) versorgt werden. Au s diesem Grund gehört zum Projektorzubehör ein angepasstes kurzes Netzkabel (2-polig
mit Schutzleitung) zum Durchschleifen der Spann ungsversorgung.
Die A usgangssteckdose am Projektor (USV-ST ECK DOSE ) darf nur zur Spann ungsversorgung der P rojektorelektronik verwen-
det werden. Schließen Sie niemals andere Geräte an diese A usgan gssteckdose an.
Die in den Strom kreisen des Pr
ojektors erforderlichen S icherungen dienen als allgemeine Trennungsschalter zum Aus schalten
der g esam ten Installation.
Um den P rojektor vollständig von der Span nungsve rsorgung zu trennen, schalten Sie ihn aus, und z iehen S ie das N etzkabel
vom USV-EIN LAS S ab.
Warnung: Hohe Kriechstromstärke. Erdung vor A nschluss an Spannungs versorgung erforderlich.
2
R59770352DE DP2K-C SERIES 22/03/2017
1. Informationen zu Sicherheit und Umweltschutz
Achten Sie darauf, da ss keine Gegenstände auf dem Netzkabel liegen. Stellen Sie dieses Produkt nic ht an einem Standort
auf, wo Personen auf das Kabel treten könnten.
Benutzen Sie den P rojektor nic ht, wenn das Kabel oder das Gerät selbs t, z . B. durch Herunterfallen, beschädigt ist. Lass en
Sie es zunächst von einem qualizierten Servicetechniker überprüfen.
Legen Sie das K abel so, dass niem and darüber stolpert, nicht daran g ezogen wird, und es nicht mit heißen Ober ächen in
Berührung kommt.
Falls ein Verlängerungskabel erforderlich ist, mu ss ein Kabel mit elektrischen Spez ikationen verwendet werden, die minde-
stens denen des Projektors entsprechen. Ein für geringere Stromstärken ausgelegtes Kabel könnte s ich überhitzen.
Schieben Sie keine Gegenstände durch die Gehäuseschlitze in diesen Projektor, da diese Gegenstände gefährliche spannungs -
führende Punkte berühren oder Kurzschlüsse aus lösen könnten, sodas s ein B rand entstehen oder ein Stromschlag ausgelöst
werden könnte.
Der Projektor darf nicht Regen oder anderen Feuchtigkeitseinüssen ausgesetzt werden.
Tauc hen Sie den P rojektor nicht in Wasser od er an dere Flüss igkeiten.
Vergießen Sie keine F lüssigkeiten über den P rojektor.
Falls Flüssigkeit in das G ehäuse eindringen ode r ein fester Gegenstand hineinfallen sollte, trennen Sie das Sy stem von der
Stromversorgung, und lassen Sie es v on qualiziertem Servicepersonal überprüfen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
Demontieren Sie den P rojektor nicht, son dern lassen Sie erforderliche Wartungs- oder Reparaturarbeiten stets v on autorisier-
tem, geschultem Personal ausführen.
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes B efestigungszubehör.
Blitzschlag Um dieses Videoprodukt w ährend eines Gewitters, oder nac h längerer Zeit außer Betrieb, zusätzlich zu schüt-
zen, trennen Sie es von der Stromversorgung sowie von allen Medien- und Kommunikationskabeln. So wird der Proj
ektor vor
Beschädigungen durch Blitzschläge und Überspannungen in der Versorgungsleitung geschützt.
So vermeiden Sie Verletzungen
Isolieren Sie sich elektrisch, b evor Sie die La mpe oder das Lampengehäuse ersetzen. Vorsicht: Heiße Lampe (Gehäuse).
Vorsicht: Die un ter hohem Druck stehende Lampe kann bei unsachgemäß er Handhabung explodieren. Lassen Sie Wartungs-
arbeiten von qualiziertem Personal durchführen.
Um Verletzungen und Schäden zu vermeiden, lesen Sie dieses Handbu ch und alle Syst
emaufkleber sorgfältig, bevor Sie das
Lampengehäuse einsetzen, den Stecker a n die Wandsteckdose ansc hließen oder den Projektor au srichten.
Beachten S ie zur Vermeidung von Verletzungen auch das Gewicht des Projektors. M indestens 4 persons sind zum Tragen des
Projektors erforderlich.
Stellen Sie zur Vermeidung von Verletzungen sicher, dass Objektiv, Luftauslasssystem und sämtliche Abdec kungen korrekt
montiert sind. Weitere Informationen nden Sie in den Installationsanweisungen.
Warnung: Lichtstrahlen von hoher Intensität. Schauen Sie N IEMA LS in das Objektiv! Die große H elligkeit k önnte zu Auge n-
verletzungen führen.
Warnung: extrem helle Lampen: In d iesem Projektor we rden extrem helle Lam pen verwendet. Schauen Sie nie direkt in das
Objektiv oder auf die Lampe. Wenn der Projektionsabstand gerin
ger ist als 6 Meter, müssen Personen einen M indestabstand
von 4 Metern v om projizierten Bild einhalten. Vermeiden Sie Reexionen des projizierten Bildes in geringem Abstand auf re-
ektierender Oberäche (z. B. Glas, Metall...). Beim Betrieb des Projektors sollte eine geeignete Schutzbrille getragen werden.
Bevor Sie versuchen, eine der Abdeckungen des Projektors zu entfernen, müssen S ie den Projektor ausschalten und v on der
Wandsteckdose trennen.
Wenn der Projektor f ür den Zugriff auf Teile im Gehäuse ausgeschaltet werden muss, trennen Sie s tets das Stromkabel vom
Netz und v om USV-EIN LAS S.
Stellen S ie dieses Gerät nicht auf einen wac kligen oder auf Rollen stehenden Ständer oder Tisch. Das Produkt könnte hera b-
fallen und schwer beschädigt werden und möglicherweise Personen verletzen.
Der Betrieb ohne Objektiv oder Abschirmung ist gefährlich. O
bjektive, Abschirmungen oder UV-Filter müs sen ausgew echselt
werden, wenn s ie sichtbar so beschädigt sind, dass ihre Leistung beeinträchtigt wird. Beispiele hierfür sind Risse oder tiefe
Kratzer.
Warnung: Schutz vor Ultraviolettstrahlung: Sehen Sie nicht direkt in den Lichtstrahl. Die in diesem P rodukt enthaltene
Lampe strahlt intensiv Licht u nd Wärme aus. Das von der Lampe abgegebenen Licht ha t einen gewissen U V-A nteil. Die
ultraviolette Strahlung der Lampe bringt mögliche Gefahren für A ugen und Haut mit sich. Vermeiden Sie unnötigen Kontakt.
Schützen Sie sich und Ihre Mitarbeiter, indem Sie sie über die Gefahren und die möglichen Schutzmaßnahmen aufklären. Sie
können Ihre Haut durch dicht gewebte Bekleidung und Handschuhe schützen. Sie können Ihre Augen durch Tragen einer
Schutzbrille mit UV-Schutz vor UV-Strahlen schützen. Außer den UV-Strahlen hat das sichtbare Licht der Lampe eine hohe
Intensität und sollte bei der Auswahl der Schutzbrille ebenfalls berücksichtigt werden.
Gefährdung durch UV-Strahlen: Manche Medikamente erhöhen die Sensibilität gegenüber UV-Strahlen. Die Empfehlung der
American C onference of Gov ernmental Industrial Hygienists (ACGIH) b esagt, dass die UV-Belastung durch effektive UV-Strah-
lung bei einer Arbeitszeit von 8 Stunden nic ht mehr a ls 0,1 Mikr owatt/cm² betragen darf. Eine Bewertung des Arbeitsplatzes
wird empfohlen, um zu gewährleisten, dass die Mitarbeiter keinen über d iesen in den Richtlinien festgelegten Strahlungswerten
ausgesetzt werden.
WARNUNG: Schauen Sie niemals in den Luftauslass. Die große Helligkeit und UV-Strahlung könnte zu Au-
genverletzungen führen. Vor Inbetrie
bnahme des Projektors ist die Installation eines Luftauslasssystems un-
umgänglich.
R59770352DE DP2K-C SERIES 22/03/2017 3
1. Informationen zu Sicherheit und Umweltschutz
So v erhindern Sie Brandgefahr
Halten Sie brennbare oder leicht entzündbare Materialien vom Projektor fern!
Produkte für die Großbildschirmprojektion von BA RCO werden gem äß strengster Sicherheitsrichtlinien entwickelt und herge-
stellt. Dieser Projektor gibt bei normalem Betrieb über seine Oberächen und durch Entlüftungsöffnungen Wärme ab. Dies ist
normal und stellt kein S icherheitsrisiko dar. Wenn sich brennbare oder leicht entzündbare Materialien in unmittelbarer N ähe
dieses Projektors benden, kann es zu spontaner E ntzündung dieses M aterials und damit zum Ausbruch eines Brandes kom-
men. Aus diese m Grunde muss unbedingt ein Freiraum um die Oberächen des Projektors herum gelassen werden, in dem
sich keine brennbaren oder leicht entzündbaren Materialien benden. Dieser Freiraum muss bei al
len DLP-Cinema-Projekto-
ren m indestens 40 cm betragen. Auf der O bjektivseite muss der Freiraum mindestens 5 m betragen. Dec ken Sie den P rojektor
oder das Objek tiv währ end des Be triebs nicht ab. Halten Sie brennbare oder leicht entzündbare M aterialien jederzeit vom Pro-
jektor fern. Stellen Sie den P rojektor in einem gut belüfteten Bereich fern v on möglichen E
ntzündungsquellen und auß erhalb
direkter Sonneneinstrahlung auf. Setzen Sie den Projektor nie Regen oder sonstiger Feuchtigkeit aus . Verwenden Sie im Falle
eines Brandes Sand, CO
2
oder Pulverlöscher. Löschen S ie den Brand elektrischer Anlagen und Geräte nie mit Wasser. Lassen
Sie Wartungsarbeiten an diesem Projektor nur durch autorisiertes Barco-Servicep
ersonal durchführen. Bestehen Sie imm er
auf die Verwendung von original Barco-Ersatzteilen. Verwenden Sie niemals Ersatzteile, die nicht von BA RCO stam men, da
sie die S icherheit des Projektors beeinträchtigen könn en.
Schlitze und Öffnungen in diesem Gerät dienen der Lüftung. Um einen zuverlässigen Betrieb des Projektors zu gewährleisten
und seine Überhitzung zu vermeiden, dürfen diese Öffnungen nicht blockiert oder verdeckt werden. Die Öffnungen dürfen
niemals blockiert werde n, indem der P rojektor zu nahe an Wänden oder einer ähnlichen Oberäc he aufgestellt wird. Dieser
Projektor darf niemals in der Nähe eines Heizkörpers aufgestellt werden. Dieser Projektor darf nicht in einem Einbauschrank
oder Ähnlichem aufgestellt werden, sofern nicht für ordnungsgemäße Lüftung gesorgt ist.
Um Übe rhitzung z u v erm eiden, m üss en Projektionsräume stets gu t belüftet oder gekühlt sein. Heiße Abluft v om Gerät muss
aus dem Gebäude herausgeleitet werden. D ie minimale Abluftströmung beträgt 6,65 m
3
/min (235 CFM).
Lassen Sie den Projektor v ollständig abkühlen, bevor Sie ihn lagern. Entfernen Sie das Netzkabel vom Projektor, bevor S ie
ihn lagern.
Im Pfad der Abluft bzw. auf dem Lam pengehäus e dürfen sich
keine hitzeempndlichen Materialien benden.
So vermeiden Sie eine Batterieexplosion
Bei falscher Installation der B atterie besteht E xplosionsgefahr.
Ersetzen Sie die Batterie nur durch dens elben oder einen gleichwertigen, vom Hersteller empfohlenen Typ.
Beachten Sie bei der Entsorgung gebrauchter B atterien stets die entsprechenden gesetzlichen Vorschriften, um eine ordnungs-
gemäße Entsorgung zu gewährleisten.
So verhindern Sie Beschädigungen des Projektors
Dieser Projektor wurde für den Einsatz mit einem spezischen Lampentyp (Gehäuse) entwickelt. Weitere Informationen über
den korrekten Lam pentyp erhalten Sie in den Installationsanweisungen.
Die Luftlter des Projektors müssen regelmäßig ger einigt oder ersetzt w erden (mindestens einmal monatlich). Diesbezügliche
Nachlässigkeit kann zur Folge haben, dass die Luftströmung im Projektor unterbrochen wird und Überhitzung auftritt. Überhit-
zung kann zum Herunterfahren des Projektors während des Betriebs führen.
Der Pro jektor m uss stets so installiert w
erden, dass die Luft ungehindert in die entsprechenden Einlassöffnungen s trömen und
die heiße Luft ungehindert vom Kühlsystem abgegeben werden kann.
Um sicherzustellen, dass die n ötige Luftströmung aufrechterhalten wird und der Projektor den Anforderungen an die elektro-
magnetische Verträglichkeit (EMV) entspricht, sollten während des Betriebs stets alle A bdeckungen angebracht sein.
Das Gehäuse ist mit Lüftungsschlitzen und -öffnungen versehen. U m einen zuverlässigen Betrieb des Produkts zu gewährlei-
sten und seine Übe rhitzung z u verme iden, dürfen diese Öffnungen nicht blockiert oder verdeckt werden. Die Öffnungen dürfen
niemals blockiert werden, indem das Produkt auf einem Bett, einem Sofa, einem Te ppich oder einer ähnlichen Unterlage auf-
gestellt wird. Dieses Prod ukt darf niemals in d er Nähe eines Heizkörpers aufgestellt werde n. Das Ger ät darf nicht in einem
Einbauschrank oder Ähnlichem aufgestellt w erden, sofern nicht für ordnungsgemäße Lüftung ges orgt ist.
Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeit über dem Projektor vergossen werden oder hineintropfen kann. F alls dies doch ge-
schieht, schalten Sie ihn aus, und trennen Sie sofort das Netzkabel v on der Steckdose. Nehmen S ie den Projektor erst wieder
in Betrieb, nachdem er von qualiziertem Servicepersonal überprüft wurde.
Blockieren Sie die Lüfter des Projek
tors sowie die Luftbewegung um den Projektor herum nicht. P apierblätter o der andere
Gegenstände müssen m indestens 10 cm von allen Seiten des Projektors entfernt sein.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht in Wassernähe.
Der ordnungsgemäß e Betrieb des Projektors kann nur bei Tischaufstellung garantiert werden. Die Verwendung des Projektors
in einer anderen Stellung ist nicht zulässig. Weitere Informationen zur korrekten Installation nden Sie in den Installationsan-
weisungen.
Besondere Sorgfalt im Umgang mit Laserstrahlen: Besondere Sorgfalt ist er forderlich, wenn DLP-Projektoren im selben
Raum eingesetzt werden wie Hochleistungs-Lasergeräte. Wenn ein Laserstrahl direkt oder indirekt auf das O bjektiv trifft, kö n-
nen die Digital Mirror Devices
TM
schwer beschädigt werden. In diesem Fall erlischt der Garantieanspruch.
Vermeiden Sie eine d irekte S
onneneinstrahlung a uf den P rojektor. Bei Sonnen einstrahlungen auf das Objektiv können die
Digital Mirror Devices
TM
schwer beschädigt werden. In dies em Fall erlischt der Garantieanspruch.
Bewahren S ie de n Originalverpackungskarton und das Verpackungsmaterial auf. Sie werden nützlich sein für den Fall, dass
Sie das Gerät transportieren müss en. Um maximalen Transportschutz zu gewährleisten, verpacken Sie das Gerät wieder so,
wie es wer kseitig v erpackt wurde.
4
R59770352DE DP2K-C SERIES 22/03/2017
1. Informationen zu Sicherheit und Umweltschutz
Trennen Sie d ieses Produkt v or der Reinigung v on der Wandsteckdose. Verwenden S ie keine üssigen oder S prühdosenreini-
gungsmittel. Verwenden Sie ein feuchtes Tuch zur Reinigung. Verwenden Sie weder starke Lösungsmittel wie Farbverdünner
oder Benzin noch Scheuermittel, da sie das G ehäus e beschädigen. Hartnäckige Verschmutzungen können m it einem Tuch
entfernt werden, das leicht m it einem milden Reinigungsmittel getränkt ist.
Um die maxima le optische Leistung und Au ösun g zu gewährleisten, sind die Projektionslinsen mit einer speziellen Antiree-
xionsvergütung versehen. Aus diesem G rund sollten Sie das O bjektiv nicht b erühren. Verwenden Sie ein weiches trockenes
Tuch, um Staub vom Objektiv zu e ntfernen. Verwenden Sie kein feuchtes Tuch, kein Reinigungsm ittel und keinen Verdünner.
Maximale N ennu mgebungstem peratur, t
a
=3C(9F).
Das Lampengehäuse muss bei Beschädigung oder Verformung durch Überhitzung e rsetzt werden.
Hinweis zur Wartung
Versuchen Sie nicht, selbst Wartungsarbeiten an diesem Produkt vorzunehm en, da beim Öffnen oder E ntfernen von Abdeckun-
gen die Gefahr besteht, dass Sie mit spannungsführenden Teilen in Berührung komm en und einen elektrischen S chlag erleiden.
Sämtliche Wartungs- und Reparaturarbeiten qualizierten Technikern überlassen.
Wenn Sie versuchen, die w erkseitig eingestellten internen Bedienelemente oder andere Einstellungen zu ändern, die in diesem
Handbuch nicht eigens erläutert werden, kann dies zu dauerhaften Beschädigungen des P rojektors un
d zum Erlöschen d er
Gewährleistung führen.
Unter folgenden B edingungen sollten Sie den Projektor vollständig v on der Spannungsversorgung trennen und die Wartungs-
arbeiten von qualizierten Servicetechnikern durchführen lassen:
- Wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist.
- Wenn Flüssigkeit über dem G erä t v ergossen wurde.
- Wenn das Produkt mit Wasser in Be rührung gekomm en ist, z. B. Regen ausgesetzt w
ar.
- Wenn das Gerät trotz Be achtung der B edienungsanleitung nicht normal funktioniert. Stellen Sie nur Be dienelemente ein,
die in der Bedienungs anleitung erwähnt werden, da eine falsche Einstellung anderer Bedienelemente zu S chäden führen
kann, die in vielen Fällen umfangreiche Arbeit eines qualizierten Te chnikers erfordern, um d en normalen Betrieb wieder -
herzustellen.
- Wenn das Produkt fallen gelassen oder das G ehäuse beschädigt wurde.
- Wenn das Produkt eine deutliche Leistungsverschlechterung zeigt, die auf die Notwendigk eit von Servicearbeiten h inweist.
Ersatzteile: Wenn Ersatzteile erforderlich sind, achten Sie darauf, das s der Servicetechniker O riginalersatzteile v on Barco od er
autorisierte E rsatzteile verwendet, die dieselben Merkmale wie O riginalersatzteile von Barco aufweisen. Die Verwendung un-
autorisierter Ersatzteile kann Leistung un d Zuverlässigkeit beeinträcht
igen sowie Brände und Stromschläge z ur Folge h aben
oder andere Gefährdungen mit sich bringen. Sie k ann die Gar antie außer Kraft setzen.
Sicherheitsprüfung: Bitten Sie den Ser vicetechniker nach Abschluss von Service- oder Reparaturarbeiten an diesem Projektor,
Sicherheitsprüfungen durchzuführen, um sicherzustellen, dass dieses Produkt in ordnungsgemäßem Betriebszustand ist.
ACHTUNG: Xenon-Kompaktbogenlampen stehen unter hohem Druck. Bei Zündung steigt der D ruck der
Lampe bei normaler Betriebstem peratur auf ein Niveau, be i dem die Lampe explodieren kan n, f alls sie
nicht genau nach den Herstelleranweisungen behandelt wird. Bei Raumtemperatur ist die Lampe stabil,
kann jedoch explodieren, falls sie fallen gelassen oder in anderer Weise falsch behandelt wird. Wenn das
Lampengehäuse, das eine Xenon-Lampe enthält, demontiert oder der Schutzbehälter bzw. die Hülle von der
Xenon-Lampe entfernt werden muss, MUSS die vorgeschriebene Schutzkleidung getragen werden!
1.3 RoHS-Konformität fü r die Türkei
RoHS-Konformität für die Türkei
Türkiye Cum huriyeti: AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
[Türkei: Konformität mit W EE E-Verordn
ung]
1.4 Informationen zur Entsorgun g
Informationen zur Entsorgung
Elektro- un d Elektronikschrott
R59770352DE DP2K-C SERIES 22/03/2017
5
1. Informationen zu Sicherheit und Umweltschutz
Dieses Symbol auf dem P rodukt weist darauf hin, dass unter der E lektro- und Elektronikschrott betreffenden Europäischen
Richtlinie 2012/19/EU dieses Produkt nicht zusammen mit norm alem Haus müll entsorgt werden darf. Bitte entsorgen S ie Ihre ausge-
musterten Geräte, indem Sie sie bei einer ausg ewiesenen Samm elstelle zum Recycling von E lektro- und Elektronikschrott abgeben.
Um mögliche Umwelt- oder Gesundh eitsschäden durch unkontrollierte Müllentsorgung z u vermeiden, handeln Sie verantwortlich,
entsorgen Sie diese G eräte getrennt vo n sonstigem Müll und führen Sie sie ordnungsgemäße m Recycling zu, um die nachhaltige
Wiederverwendung vo n Materialressourcen zu fördern.
Weitere Informationen zum Recycling diese s P rodukts erhalten Sie bei den örtlichen Behörden b zw. dem örtlichen Abfallentsor-
gungsunternehmen.
Nähere Informationen nden Sie auf der Barco-Website unter: h
ttp://www.barco.com/en/AboutBarco/weee
Entsorgung im Produkt enthaltener Batterien
Dieses Produkt enthält B atterien gemäß Richtlinie 2 006/66/EC, die separat von normalem Hausmüll entsorgt wer den müs-
sen.
Wenn die B atterie einen Gehalt an Blei (Pb), Q uecksilber (Hg) oder Cadmium (Cd) aufweist, der über den angegebenen Werten
liegt, wer den diese chemischen Sym bole unter dem durchgestrichenen Müllbehältersymbol angezeigt.
Wenn Sie Batterien separat sa mm eln, tragen Sie z ur ordnungsgem äßen En tsorgung bei und zur Verhinderung potenzieller negativer
Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit.
WEEE-Information
Dieses Produkt entspricht allen Anforderungen der EU-Ric htlinie über die A bfallentsorgung von E lektro- und Elektronikaltgeräten
(WEEE). Dieses Produ kt muss ordnungsgemäß recycelt werden. E s kann zerlegt werden, um das ordnungsgemäße Recycling d er
einzelnen Bauteile zu vereinfachen.
Wenden Sie sich an Ihren Händler oder die z uständige Behörde in Bezug auf WEEE-S amm elstellen. Ausführliche Informationen
nden Sie auf der B arco-Website unter h
ttp://www.barco.com/en/aboutBarco/wee e.
ACHTUNG: Dieses Produkt enthält Chem ikalien, inklusive
Blei, die im Staat Kalifornien als Geburtsschäden
oder Schädigungen der Fortpanzungsfähigkeit verursachend b ekannt sind. Recyceln Sie das Gerät ord-
nungsgemäß, entsorgen Sie es nicht im allgemeinen Hausmüll!
1.5 Kontaktinformationen
Barco-Kontaktinformationen
Eingetragener Firmensitz: President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
Kontaktadresse: Beneluxpark 21, 8 500 Kortrijk, Belgium
Importeurkontaktinformationen
Um Ihren lokalen Importeur zu nden, wenden Sie sich bitte direkt an B arco oder mithilfe der Kontaktinformationen auf der Website
von Ba rco, w
ww.barco.com, an eine der regi
onalen Niederlassungen von Bar co.
Informationen zum Herstellungsland
Das Herstellungsland ist a uf dem Produkt-ID-Etikett angegeben, das sich au f dem Produkt selbst bendet.
Produktionsdatum
Monat und Jahr der Produktion sind auf dem Produkt-ID-Etikett angeg eben, das sich auf dem Produkt selbst bendet.
6
R59770352DE DP2K-C SERIES 22/03/2017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Barco DP2K-18Cx Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch