Barco DP2K-6E Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
DP2K-E serie s
Sicherheitsh andbuch
R5906695DE/01
26/01/2017
Barco Visual (Beijing) Electronics Co., Ltd
地址:北京市 昌平区 中关村科技园 昌平园 昌盛路 16号
Fon: +86 10 8010 1166
Fax: +86 10 8970 2793
Support: www.barco.com/en/support
Besuchen Sie uns im Internet:: www.barco.com
Barco NV
President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
Fon: +32 56.36.82.11
Fax: +32 56.36.883.86
Support: www.barco.com/en/support
Besuchen Sie uns im Internet:: www.barco.com
Gedruckt in Belgium
1. Sicherheit
1. SICHERHEIT
Über dieses Kapitel
Lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam. Es enthält wichtige Informationen zum Schutz vor Verletzungen während der Installation und
Verwendung des Pr odukts DP 2K-E series projector. D arüber hinaus enthält dieses Kapitel diverse Vorsichtshinweise zur Vermei-
dung v on B eschädigungen des DP2K-E series pr ojector. Stellen Sie sicher, da ss Sie alle Sic herheitsrichtlinien, Sicherheitsanwei-
sungen und Warnungen in diesem Kapitel verstehen und befolgen können, bevor Sie mit Installation und Nutzung des DP2K-E series
projector beginnen. Außer in diesem Kapitel e rhalten Sie zu bestimmten Punkten des Verfahrens weitere Warnungen und Vorsichts-
hinweise. Lesen und befolgen Sie diese Warnungen und Vorsichtshinweise ebenfalls.
Klarstellung des in diesem Dokument verwendeten Begriffes DP2K-E series“
Wenn sich in diesem Dokument auf d en B egriff „DP2K-E series“ bezogen w ird, gilt der Inhalt für folgende P rodukte von Barco:
•DP2K-6E
Barco übernimmt eine G arantie auf m ängelfreie Fertigung als Teil der rechtlich vorgeschriebenen Garantiebe-
dingungen. Die Be achtung der in diesem Kapitel aufgeführten Spezikation ist entscheidend f ür die Pro jek-
torleistung. Andernfalls erlischt möglicherweise der Garantieanspruch.
Überblick
Allgemeine Hinweise
Wichtige Sicherheitsanweisungen
Produktsicherheitsetiketten
Lichtstrahlgefährdungsdistanz ( HD)
HD als Funktion des Projektionsmaßstabs (TR)
RoHS-Konformität für die Türkei
Informationen zur Entsorgung
Gefährdungen
Kontaktinformationen
Produktionsadresse
1.1 Allgemeine Hinweise
Allgemeine Sicherheitsanweisungen
Bitte les en Sie dieses Handbuch sorgfältig vor Inbetriebnahme dieses Geräts, und halten Sie es griffbereit, um später darin
nachschlagen z u können.
Installation und vorbereitende Einstellungen sollten durch qualiziertes Barco-Personal oder autorisierte Barco-Servicehändler
durchgeführt werden.
Alle Warnungen auf dem P rojektor und in der Dok umentation müssen beachtet werden.
Alle Anweisung en zur Be dienung und Verwendung dieses Geräts müssen genau eingehalten werden.
Alle am Installationsort gültigen S icherheitsbestimmungen müssen befolgt werden.
Sicherheitshinweis
Dieses Gerät entspricht den internationalen Sicherheitsstandards IEC60950-1, EN60950-1, UL60950- 1 und CA N/CSA C22.2
No.60950-1 für Informationstechnologiegeräte inklusive elektrischer Bürogeräte. Diese Sicherheitsstandards stellen hohe
Anforderungen an den Eins atz s icherheitskritischer K omponenten, Materialien und Isolierungen, um die Benutzer oder Be diener
vor Stromschlägen zu schützen und zu verhindern, dass sie mit unter Span nung stehenden Teilen in Berührung kommen. Sicher-
heitsstandards legen auch Grenzwe rte fest für den internen und externen Temperaturanstieg, Strahlungsstärken, m echanische
Stabilität und Belastbarkeit, Gehäusekonstruktion und Feuerschutz. Tests mit s imulierten Einzelfehlerbedingungen gewährleisten,
dass auch bei Betriebsstörungen keine Gefährdung des B enutzers von d em G erät ausgeht.
Benutzerdenition
Innerhalb dieses Handbuchs beziehen s ich die B egriffe SERVICEPER SO NAL und G E SCHU LTER VO RFÜHRER auf Personen
mit entsprechender technischer Ausbildung und Erfahrung, die mögliche Gefäh rdungen (einschließlich, jedoch nicht ausschließ-
lich, ELEKTRISCH ER und ELEKTRONISCHER HOCH SPANNNUNGSKREISE sowie PROJEKTOREN mit HOHER HELLIGKEIT)
erkennen, denen sie bei der Durchführung v on Servicearbeiten ausgesetzt sind, und die über Maßnahm en z ur Risikominimierung
für sich selbst und ande re Bescheid wissen. Die Begr iffe BE NUTZER und BEDIENER beziehen sich auf Personen, die nicht zum
SERVICEPERSONAL g ehören bzw. keine GES CHULTEN VORFÜHRER sind, aber AUTORISIERT sind, professionelle Projekti-
onssysteme zu bedienen.
R5906695DE DP2K-E SERIES 26/01/2017
1
1. Sicherheit
Die GESCHULTEN VORFÜHRER dürfen nur die im Benutzer- und Installationshandbuch beschriebenen Wartungsaufgaben durch-
führen. Alle übrigen Wartungs- und Serviceaufgaben m üsse n von qualiziertem SERVICEPERSONA L durchgeführt we rden.
Die DLP-Cinem a-Systeme sind "NUR FÜR DIE PROFE SSIONE LLE NUTZUNG " durch AU TORISIERTES P ERS ONAL bestimm t,
das mit den potenziellen Gefährdungen vertraut ist, d ie m it Hochspannung, Lichtstrahlen von hoher Intensität, ultraviolettem L icht
und hohen Temperaturen v erbunden sind, die von der Lampe und zugehörigen Sc haltkreisen erzeugt werden. Nur qualiziertes
SERVICEPERSONAL und GESCHULTE VORFÜHRER , die sich dieser Risiken bewusst sind, dürfen Servicearbeiten innerhalb des
Produktgehäuses durchführen.
Besitzereintragungen
Teile- und Seriennummer benden sich auf einem Etikett, das auf das entsprechende Teil aufgeklebt ist. Tragen Sie diese Nummern
in die vorgesehenen unten stehenden Leerfelder ein. Geben Sie diese Nummern imme r an, wenn Sie Ihren Barco-Händler bezüglich
dieses Produkts anrufen.
Artikelnummer des Pr odukts
Seriennummer des P rodukts
Händler
1.2 Wichtige Sicherheitsanweisungen
So vermeiden Sie das Risiko eines Stromschlags
Dieser Projektor m uss an eine Wechselstromquelle angesc
hlossen werden. Vergewissern Sie s ich, dass Spa nnung und Ka-
pazität des Netzanschlusses den Ansc hlusswerten des Projektors entsprechen. Wenn Sie den Wechselstromanschluss nicht
durchführen können, w enden Sie sich an einen Elek triker. Machen Sie die Sc hutzfunktion der Er dung nicht unwirksam.
Die Installation dar f nur v on qualiziertem Personal gem äß den entsprechenden gesetzlichen Vorschriften für Elektroinstalla-
tionen durchgeführt w erden.
Ein ungehindert zugänglicher, externer Hauptschalter muss vorhanden sein, u m die Spannungs versorgung vom Netzkabel des
Projektors trennen zu können.
Warnung: Hohe Kriechstromstärke. Erdung vor A nschluss an S pannungs versorgung erforderlich.
Achten Sie darauf, da ss keine G egenstände auf dem Netzkabel liegen. S tellen Sie dieses Pr odukt nicht an einem Standort
auf, wo Personen a uf das Kabel treten kön nten
.
Benutzen Sie den Projektor nicht, wenn das Kabel oder das Gerät selbs t, z . B. durch Herunterfallen, beschädigt ist. Lassen
Sie es zunächst vo n einem qualizierten S ervicetechniker überprüfen.
Legen Sie das Kabel so, dass niemand darüber stolpert, nich t daran gezogen wird, und es nicht m it heiß en Oberächen in
Berührung kommt.
Falls ein Verlängerungskabel erforderlich ist, muss e in Kabel mit elek trischen Spezikationen verwendet werden, die minde-
stens de nen des Projektors entsprechen. Ein Kabel, das für eine n iedrigere Stromstärke als das Gerä t aus gelegt ist, kann
überhitzen.
Stecken Sie keine G egenstände durch die Gehäuseschlitze in den Projektor, da diese Gegenstände gefährliche spannungs -
führende Punkte berühren oder K urzschlüs
se auslösen könnten, sodass ein Brand entstehen oder ein S troms chlag ausgelöst
werden könnte.
Der P rojektor darf nicht Regen oder anderen F euchtigkeitseinüssen ausgesetzt werden.
Tauchen S ie den Projektor nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
Vergießen Sie k eine Flüssigkeiten über diesem Projektor.
Falls F lüssigkeit in das Gehäuse eindringen oder ein fester Gegenstand hineinfallen sollte, trennen Sie das Sy stem von d er
Spannungsversorgung, und lassen Sie
es von qualiziertem S ervicepersonal prüfen, bevor Sie es wieder in Betrieb setzen.
Demontieren Sie den Projektor nicht, sondern lassen Sie erforderliche Wartungs- oder Reparaturarbeiten stets von geschultem
Personal au sführen.
Verwenden Sie nur vom He rsteller empfohlenes Befestigungszubehör.
Blitzschlag Um dieses Videoprodukt während eines G ewitters zusätzlich zu schützen, oder wenn es für längere Zeit unbeauf-
sichtigt und unbenutzt ist, trennen Sie es vollständig von der Spannungs versorgung. S o wird der P rojektor vor B eschädigungen
durch Blitzschläge und Üb erspannungen in der Versorgungsleitung geschützt.
2
R5906695DE DP2K-E SERIES 26/01/2017
1. Sicherheit
So v erhindern Sie Verletzungen
Isolieren Sie sich elektrisch, bevor Sie die Lampe oder das Lampengehäuse er setzen. Vorsicht: H e iße Lamp e (G ehä use).
Vorsicht: Die unter hohem Druck stehende Lampe kann bei unsachgemäßer Handhabung explodieren. Lassen Sie S ervicear-
beiten von qualiziertem Personal dur chführen.
Um Verletzungen und Schäden zu vermeiden, lesen Sie dieses Handbuch und alle Systemaufkleber sorgfältig, bevor Sie das
Lampengehäuse einsetzen und den P rojektor an die Spannungsversorgung anschließen oder ausrichten.
Beachten Sie zur Vermeidung v on Verletzungen auch das Gewic ht des P rojektors. E s sind mindestens 4 adult persons P erso-
nen zum Transport des Projektors erforderlich.
Stellen Sie zur Vermeidung von Verletzungen sicher, dass d as Objektiv und säm tliche Abd eckunge n k orrekt montiert sind.
Weitere Informationen nden Sie in de n Installationsanweisungen.
Warnung: Hoc hintensitätslichtstrahl. Schauen Sie NIEMALS in das O bjektiv! Die große Helligkeit könnte zu
Augenverletzun-
gen führen.
Warnung: extrem helle Lampen: In diesem Projektor we rden extrem helle Lampen verwen det. Schauen Sie nie direkt in das
Objektiv oder auf die Lam pe. Wenn der Projektionsabstand geringer ist als 6 Meter, müssen Personen einen Mindestabstand
von 4 M etern v om projizierten Bild einhalten. Vermeiden Sie Re exionen des projizierten Bildes in geringem Abstand auf re-
ektierender Oberäche (z. B. Glas, Metall...). Beim Betrieb des Projek tors sollte eine geeignete Schutzbrille getragen werden.
Bevor Sie versuchen, Abdec kungen des Projektors zu entfernen, trennen Sie die das Netzkabel de s Projektors von d er Strom-
versorgung, damit der Projektor völlig von der Stromversorg ung getrennt ist.
Wenn es erforderlich ist, den Projektor von jeglicher Spannungsversorgung zu trennen, um auf interne Komponenten zuzug rei-
fen, trennen Sie s tets das Netzkabel des Projektors, damit der Projektor völlig von der Stromve rsorgung g etrennt ist.
Stellen Sie dieses Ger ät nicht auf einen wackligen oder auf R ollen stehenden Ständer oder Tisch. Das P rodukt könnte herab-
fallen und schwer beschädigt werden und m öglicherweise Personen verletzen.
Der Be trieb ohne Objektiv oder Absc hirmung ist gefährlich. O bjektive, A bsc hirmungen oder UV-Filter müssen ausgew echselt
werden, wenn sie sichtbar so beschädigt s ind, dass ihre Leistung beeinträchtigt wird. Beis piele hierfür sind Risse oder tiefe
Kratzer.
Warnung: Schutz vor Ultraviolettstrahlung: Sehen Sie nicht direkt in den Lichtstrahl. Die in diesem P rodukt enthaltene
Lampe s trahlt intensiv Licht und Wärm e aus . Das v on der Lampe a bgegebenen Licht hat einen gewissen UV-Anteil. Die ul-
traviolette Strahlung der Lampe bringt mögliche Gefahren für Augen und Haut mit sich. Vermeiden Sie unnötigen K ontakt.
Schützen Sie sich und Ihre Mitarbeiter, indem Sie sie über die G efahren und die möglichen Schutzmaßnahm en aufklären. Sie
können Ihre H a ut durch dicht gewebte Bekleidung und Handschuhe schützen. Sie können Ihre Augen durch Tragen einer
Schutzbrille mit UV -Schutz vor UV-Strahlen schützen. Abgesehen von der UV -Strahlung sollte die hohe Intensität des sichtba-
ren Lichts der Lampe bei der Auswahl der Schutzbrille ebenfalls berücksichtigt werden.
Warnungen zu Quecksilberdampf: Beachten Sie bei Nutzung des Pr ojektors folgende Warnungen. Die in diesem P rojektor
verwendete Lam pe enthält Quecksilber. Im F alle eines Lampenbruchs tritt Quecksilberdampf aus. Beachten Sie Folgendes,
um das mögliche Risiko beim Einatme n von Qu ecksilberdampf zu minimieren:
- Stellen Sie s icher, dass der Projektor nur in belüfteten Räumen installiert wird.
- Ersetzen S ie das Lampen modul, be vor die Lampe nlaufzeit abgelaufen ist.
- Lüften Sie den Raum bei einem Lampenbruch umg ehend und sorgen Sie dafür, dass alle Personen (insbesondere Schwan-
gere) den Raum verlassen.
- Suchen Sie einen Arzt auf, falls nach einem Lampenbruch Kopfschmerzen, Müdigkeit, Atemnot, Hustenanfälle oder Übelkeit
auftreten.
Gefährdung durch UV-Strahlen: Manch e Medikamente erhöhen die Sensibilität gegenüber UV-Strahlen. Die Empfehlung d er
American Conference of Governmental Industrial Hygienists (ACGIH) b e sagt, dass die UV-Belastung durch effektive UV-Strah-
lung bei einer Arbeitszeit von 8 Stunden nic ht m ehr a
ls 0,1 Mikrowatt/cm² betragen darf. Eine Bewertung des A rbeitsplatzes
wird empfohlen, um zu gewährleisten, dass die Mitarbeiter keinen über diesen in den Richtlinien festgelegten Strahlungswerten
ausgesetzt w erden.
R5906695DE DP2K-E SERIES 26/01/2017
3
1. Sicherheit
So verhindern Sie die Brandgefahr
Halten Sie brennbare oder leicht entzündbare Materialien v om Projektor fern!
Barco-Produkte für die G roßbildschirmprojek tion werden g emäß strengster S icherheitsrichtlinien entwickelt und herges tellt.
Dieser Projektor gibt bei normalem Betrieb über seine Oberächen und durch Entlüftungsöffnungen Wärme ab. Dies ist normal
und stellt kein Sicherheitsrisiko dar. Wenn sich brennbare oder leicht entzündbar e Materialien in unm ittelbarer Nähe dieses
Projektors benden, kann es zu spontaner Entzündung dieses M aterials und d amit zum Ausbruch eines Brandes k omm en. Aus
diesem Grunde m uss unbedingt ein Freiraum um die Oberäc hen des P rojektors herum gelassen werden, in dem s ich keine
brennbaren oder leicht entzündbar en Materialien benden. Dieser Freiraum muss b ei a llen D LP-Ci
nema-Projektoren minde-
stens 40 cm betragen. Auf der O bjektivseite muss der Freiraum mindestens 5 m betragen. Decken Sie den Projektor od er
das O bjektiv während des B etriebs nicht a b. Halten Sie b rennbare oder leicht entzündbare Materialien jederzeit vom Projektor
fern. Stellen Sie den Projektor in einem gut b elüfteten B ereich fern von m öglichen Entzünd
ungsquellen und außerhalb direkter
Sonneneinstrahlung auf. Setzen Sie den Projektor nie Regen oder sonstiger Feuchtigkeit aus. Verwenden Sie im Falle eines
Brandes Sand, CO
2
oder Pulverlöscher. Löschen Sie den Brand elektrischer Anlagen und G eräte nie mit Wasser. Lassen S ie
Wartungsarbeiten an d iesem P rojektor nur durch autorisiertes Ba rco-Servicepers
onal durchführen. B estehen Sie immer auf
die Verwendung von original B arco-Ersatzteilen. Verwenden Sie niemals Ersatzteile, die nicht von Barco stammen, d a sie die
Sicherheit dieses P rojektors beeinträchtigen können.
Das Gerät ist mit Lüftungsschlitzen und -öffnungen versehen. Um einen zuverlässigen Betrieb des Projektors zu gewährleisten
und seine Überhitzung zu vermeiden, dürfen diese Öffnungen nicht blockiert oder verdeckt werden. Die Ö ffnungen dürfen
niemals blockiert werden, indem der Projektor zu nahe an W änden oder einer ähnlichen Oberäc he aufgestellt wird. Dies er
Projektor darf niem als in der Nähe eines Heiz körpers aufgestellt w erden. Dieser Projektor darf nicht in einem Einbauschrank
oder Ä hnlichem aufgestellt werden, sofern nicht für ordnungsgemäße Lüftung gesorgt is t.
Um Übe rhitzung zu ve rmeiden, m üss en Projektionsräume stets gut belüftet oder gekühlt sein. Heiße A bluft vom Gerät muss
aus dem Gebäude herausgeleitet w erden.
Lassen Sie den Projektor vollständig abk ühlen, bevor Sie ihn lagern. Entfernen Sie das Netzkabel vom Projektor, bevor S ie
ihn lagern.
Im Pfad d e r Abluft bzw. auf dem Lampengehäuse dürfen sich
keine hitzeem p ndlichen Materialien b enden.
So verhindern Sie Beschädigungen des Projektors
Dieser P rojektor wurde für den Einsatz mit einem spezischen Lamp entyp (Gehäuse) entwickelt. Weitere Informationen über
den korrekten Lampentyp erhalten Sie in den Installationsanweisungen.
Die Luftlter des Projektors müssen regelmäßig gereinigt oder ersetzt werden (mindestens einmal monatlich). Diesbez ügliche
Nachlässigkeit kann zur Folge haben, dass die Lu ftströmung im Projektor unterbrochen wird und Überhitzung auftritt. Überhit-
zung kann zum Herunterfahren des Projektors während des Betriebs führen.
Der Projektor m uss im mer so installiert werden, d ass die Luft ungehindert durch die L ufteinlässe strömen kann.
Um sicherzustellen, dass die nötige Luftströmung aufrechterhalte n wird und der Projektor den Sicherheitsanforderungen an die
elektromagnetische Verträglichkeit (EMC) entspricht, sollten während des Betriebs stets alle Abdec kungen angebrac ht sein.
Das Gehäuse ist m it Lüftungsschlitzen und -öffnungen versehen. Um einen zuverlässigen Betrieb des Produkts zu gewährlei-
sten und s eine Übe rhitzung z u v erme iden, dürfen diese Öffnungen nicht blockiert oder verdeckt werden. D ie Ö ffnungen dürfen
niemals block iert werd en, indem das Produkt auf einem Bett, einem S ofa, einem Teppich oder einer ähn lichen Un terlage auf-
gestellt wird. Dieses Prod ukt darf niemals in der Nähe eines Heizkörpers aufge stellt werde n. Das Gerät darf nicht in einem
Einbauschrank oder Ähnlichem aufgestellt werden, sofern nicht für ordnungsgemäße Lüftung gesorgt ist.
Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeit über dem Projektor vergossen werden oder hineintropfen kann. Falls dies geschieht,
schalten Sie den Projektor aus und trennen S ie ihn vo llständig v on der Spannungsversorgung. Nehmen Sie den Projek tor erst
wieder in B etrieb, nachdem er von qualiziertem Servicepersonal überprüft wurde.
Blockieren Sie die Lüfter des Projekt
ors sowie die Luftbewegung um den Projektor herum nic ht. P apierblätter o der andere
Gegenstände müssen mindestens 10 cm von allen S eiten des Projektors entfernt sein.
Verwenden Sie dieses P rodukt nicht in der Nähe von Wasser.
Der ordnungsgem äße Betrieb des P rojektors k ann nur bei Tischaufstellung garantiert werden. Die Verwendung des Projektors
in einer and eren Stellung ist nicht zulässig. Weitere Informationen z ur korrekten Installation nden Sie in den Installationsan-
weisungen. In Zukun ft wird auc h eine Deckenmontage möglich sein.
Besondere Sorgfalt im Um gang mit Laserstrahlen: B esondere Sorgfalt ist er forderlich, wenn DLP-Projektoren im s elben
Raum eingesetzt werden wie Hochleistungs-Lasergeräte. Wenn ein Laserstrahl direkt oder indirekt auf das Objektiv trifft, kön-
nen die Digital Mirror Devices
TM
schwer besc hädigt werden. In diesem F all erlischt der G arantieanspruch.
Vermeiden Sie eine direkte Son
neneinstrahlung a uf den Projektor. Bei Sonneneinstrahlungen auf das Objektiv können die
Digital Mirror Devices
TM
schwer be schädigt werden. In dies em Fall erlischt der G aran tieanspruch.
Bewahren S ie den Originalverpackungskarton und das Verpackungsmaterial auf. Sie w erden nützlich se in für den Fall, dass
Sie das G erät transportieren mü ssen. Um maximalen Transportschutz zu gewährleisten, v erpacken Sie das Gerät so, wie es
werkseitig verpackt wurde.
Trennen Sie die den Projektor vor dem Reinigen von der Stromversorgung. Verwenden Sie keine üssigen oder Sprühdosenrei-
nigungsmittel. Verwenden Sie ein feuchtes Tuch zur Reinig ung. Verwenden S ie weder starke Lösungsmittel wie Farbverdünner
oder Benzin noch Sch euermittel, d a sie das G ehäuse beschädigen. Har tnäckige Verschmutzungen könne n m it einem Tuch
entfernt w erden, das leicht mit einem milden Reinigungsmittel g etränkt ist.
Um die maximale optische Leistung und Au ös ung zu gewährleisten, sind die Projektionsobjektive mit einer speziellen An-
tireexionsbeschichtung versehen. Aus diesem G rund sollten Sie da s Objektiv nicht berühren. Verwenden Sie ein weiches
trockenes Tuch, um Staub vom O bjektiv zu entfernen. Verwenden Sie kein feuchtes Tuch, kein Reinigungsmittel und k einen
Verdünner.
Maximale Nenn umgebung stemperatur t
a
= 35°C (95°F).
Das Lam pengehäuse m uss bei Besch ädigung oder Verformung durch Überhitzung ersetzt werden.
4
R5906695DE DP2K-E SERIES 26/01/2017
1. Sicherheit
Stapeln Sie DP 2K-E series P rojektoren niem als übereinander.
Hinweis z ur Wartung
Versuchen Sie nicht, selbst Wartungsarbeiten an diesem Produkt vorzunehmen, da beim Öffnen oder Entfernen von Abdeckun-
gen die Gefahr besteht, dass S ie mit spannungsführenden Teilen in B erührung kommen und einen elektrischen Schlag erleiden.
Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualiziertem Servicepersonal durchführen.
Wenn Sie versuchen, die werkseitig eingestellten internen Bedienelemente oder andere E instellungen zu ändern, die in diesem
Handbuch nicht eigens erläutert we rden, kann dies zu dauerhaften Beschädigungen de s Projektors und zum Erlöschen d er
Gewährleistung führen.
Unter folgenden Bedingungen sollten Sie den Projektor vollständig von der Spannungsversorgung trennen und die Wartungs-
arbeiten von qualizierten Servicetechnikern dur chführen lassen:
- Wenn das N etzkabel oder der Stecker beschädigt ist.
- Wenn Flüssigkeit über dem Gerät vergossen wurde.
- Wenn das Produkt mit Wasser in Be rührung gekomm en ist, z. B. Regen aus gesetzt war.
- Wenn das G er ät trotz Beachtung der Bedienungsanleitung nicht norm al f unktioniert. Stellen S ie nur Be dienelemente ein,
die in der Bedienungsanleitung erwähnt werden, da eine falsche Einstellung anderer Bedienelemente zu Schäden führen
kann, die in vielen Fällen umfangreiche Arbeit eines qualizierten Technikers erfordern, um den normalen Betrieb wieder-
herzustellen.
- Wenn das Produkt fallen gelassen oder das Gehäuse besch ädigt wurde.
- Wenn da s Produkt eine deutliche Leistungsverschlechterung zeigt, die auf die Notwendigkeit von Servicearbeiten h inweist.
Ersatzteile: Wenn Ersatzteile erforderlich sind, achten Sie darauf, dass der Servicetechniker Originalersatzteile von Barco oder
autorisierte Ersatzteile verwendet, die dieselben Mer kmale wie Originalersatzteile von Barco aufweisen. D ie Verwendung u n-
autorisierter E rsatzteile kann Leistung un d Zuverlässigkeit beeinträchtigen sowie Brände und S tromschläge zur Folge haben
oder ande re Gefährdungen mit sich bringen. Sie k ann die Garantie außer K raft setzen.
Sicherheitsprüfung: Bitten Sie den Servicetechniker nach Abschluss von Service- oder Reparaturarbeiten an diesem Projektor,
Sicherheitsprüfungen durchzuführen, um sicherzustellen, dass dieses Produkt in ordnungsgemäß em Betriebszustand ist.
Mögliche Ex plosionsgefahr: Beachten S ie stets die nac hstehende Warnung:
So vermeiden Sie eine Batterieexplosion
Bei falscher Installation der B atterie besteht Explosionsgefahr.
Ersetzen Sie die Batterie nur dur ch dens elben oder einen gleichwertigen, vom Hersteller empfohlenen Typ.
Beachten Sie bei der E ntsorgung gebrauchter Batterien stets die entsprechenden gesetzlichen Vorschriften, um eine ordnungs-
gemäße Entsorgung zu gewährleisten.
1.3 Produktsicherheitsetiketten
Produktsicherheitsetiketten
Symbole der E tiketten
Bedeutung der Etiketten
Ort d er Etiketten
Das Lampengehäu se ist nach dem Betrieb s ehr heiß.
Um Verbrennungen zu vermeiden, lassen Sie den
Projektor m indestens 15 Minuten abkü hlen, bevor Sie
das Lampengehäuse entfernen.
Allgemeine G efahrenhinweise
Gefahr durch elektrische Spann ung
R5906695DE DP2K-E SERIES 26/01/2017 5
1. Sicherheit
Symbole der E tiketten
Bedeutung der Etiketten
Ort d er Etiketten
Gefahr durch heiße Oberäc hen
Gefahr durch UV-Strahlen
Gefahr durch bewegliche Teile.
Halten Sie Abstand von beweglichen Ventilatorügeln.
Halten Sie Finger und andere Körperteile fern.
Auf den Ventilatoren im
Projektor
1.4 Lichtstrahlgefährdungsdistanz (HD)
HD
Die Lichtstrahlgefährdungsdistanz(HD) is t die Distanz von der Quelle, ab der die Energieintensität p ro Oberäch enein-
heit die gültige S icherheitsgrenze unterschreitet. Es geht also dann eine Gefährdung von dem Lichtstrahl aus , wenn
der Bed iener sich in e iner Distanz von der Quelle bendet, d ie kürzer ist als die HD.
Speerzone (RZ) auf Basis der HD
Die HD ist deniert a ls der Abstand zwischen der Oberäche des Projektionsobjektivs und der P osition des niedrigsten projizierten
Strahls, ab der die S trahlungsintensität im Rahm en der gültigen Sicherheitsgrenze liegt. Die HD hängt von der Lichtstärke ab, die
der Projektor produziert, und dem installierten Objektivtyp. Beachten Sie auch das nächs te Kapitel HD als Funktion des Projekti-
onsmaßstabs (TR) .
Um nicht geschulte Benutzer zu schützen, m uss die Installation folgenden A nforderungen entsprechen: Lichtleistungsniveaus, die
die G renzen überschreiten, sind an keinem Punkt zulässig, der sich weniger als 2,0 M eter (SH A bbildung 1-1) über einer Fläche
bendet, auf der sich Personen aufhalten können, oder sich weniger als 1 M eter (SW Abbildung 1-1) seitlich von einem Ort bendet,
an dem s ich Personen aufhalten können. Siehe Abbildung 1-1.
RA
TH
PR
RZ
HD
SW
1m
SW
SW
SW
HD
SH
RA TH
RZ
SH
(B) TOP VIEW(A) SIDE VIEW
Abbildung 1-1
A Seitenansicht.
B Draufsicht.
RA Standort m it eingeschränktem Zugang (Vorführraumbereich des Projektors).
PR Projektor.
TH Kino.
RZ Speerzone im Kino.
SH Trennungshöhe. Muss mindestens 2 Meter betragen.
6 R5906695DE DP2K-E SERIES 26/01/2017
1. Sicherheit
SW Trennungsbreite. Muss mindestens 1 Meter betragen.
Je nach nationalen Vorschriften darf s ich innerhalb de r Zone zwischen Projektionsobjektiv und Gefährdungsdistanz (HD) keine
Person im Bereich des projizierten Strahls aufhalten. Dies wird physisch verh indert, indem eine ausreichende Trennungshöhe
eingerichtet oder A bsperrungen platziert werden. Die minimale Trennungshöhe berücksichtigt die F läche, auf der sich P ersonen
aufhalten können.
Abbildung 1-1 z eigt eine typische Einrichtung. D ie Person, die die Installation durchführt, muss auf die Einhaltung dieser Mindest-
anforderungen achten. Ggf. muss eine Sperrzone (RZ) im Kino eingerichtet werden. Hierzu kann eine physische Abs perrung, z.
B. ein rotes Seil, w ie in Abbildung 1-2 gezeigt verwendet w erden.
PR
Abbildung 1-2
1.5 HD als Funktion des P rojektionsmaßstabs (TR)
TR (Projektionsmaßstab)
Das Verhältnis zwischen dem Abstand von
der Leinwand (Entfernung Objektiv-Leinwand) und der Breite des projizier-
ten B ildes.
R5906695DE DP2K-E SERIES 26/01/2017 7
1. Sicherheit
Gefährdungsdistanz
HD [m]
TR
0
0,2
0,4
0,6
0,8
1
1,2
1,0 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,4 2,6 2,8 3,0 3,2 3,4 3,6 3,8 4,0 4,2 4,4 4,6
Abbildung 1-3
HD (in Meter) als Funktion des Projektionsmaßstabs (TR)
1.6 RoHS-Konformität für die Türkei
RoHS-Konformität für die Türkei
Türkiye Cum huriyeti: AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
[Türkei: Konformität mit WEEE-Verordnung]
1.7 Informationen zur Entsorgung
Informationen zur Entsorgung
Elektro- und Elektronikschrott
Dieses Symbol auf dem Produkt weist darauf hin, dass unter der E lektro- und Elektronikschrott betreffenden Europäischen
Richtlinie 2012/19/EU dieses Produkt nicht zusammen mit normalem Hausmüll entsorgt w erden darf. B itte entsorgen Sie Ihre ausge-
musterten Geräte, indem Sie sie bei einer ausgewiesenen S ammelstelle zum Recycling von Elektro- und Elektronikschrott abgeben.
Um m ögliche Umwelt- oder Ge sundheitsschäden durch unkontrollierte Müllentsorgung zu vermeiden, handeln Sie verantwortlich,
entsorgen Sie diese Geräte getrennt von sonstigem Müll und führen Sie sie ordnu ngsgem äßem R ecyc ling zu, um die nachha ltige
Wiederverwendung vo n Materialressourcen zu fördern.
Weitere Informationen zum R ecycling dieses Produkts erhalten Sie bei den örtlichen Be hörden b zw. dem örtlichen Abfallentsor-
gungsunternehmen.
Nähere Informationen nden Sie auf der Barco-Website u nter: h
ttp://www.barco.com/en/AboutBarc o/wee e
8 R5906695DE DP2K-E SERIES 26/01/2017
1. Sicherheit
Entsorgung im Produkt enthaltener Batterien
Dieses Produkt enthält B atterien gemäß Richtlinie 2 006/66/EC , die separat von normalem Hausmüll entsorgt werden müs-
sen.
Wenn die Batterie einen Gehalt an Blei (Pb), Quecksilber (Hg) oder Cadmium (Cd) aufweist, der über den angegebenen Werten
liegt, w erden diese chemischen S ym bole unter dem durchgestrichenen Müllbehältersymbol angezeigt.
Wenn Sie Batterien separat sammeln, tragen Sie zur ordnungsgemäßen Entsorgung be i und zur Verhinderung potenzieller negativer
Auswirkungen auf Umwelt und G esundheit.
Entsorgung der Lampe
Entsorgen Sie Lampen, für die kein G arantieanspruch m ehr besteht, am Ende ihrer Laufzeit wie folgt: W ickeln Sie die Lampe fest in
mehrere Lagen Leinen oder ein festes Tuch ein. Legen Sie sie auf eine harte O beräc he, und zerschlagen Sie die Hülle mit einem
kräftigen Hammerschlag. Werfen Sie KEINE nicht ze rschlagenen Lampen in herkömmliche Abfallbehälter.
Kleine Mengen radioaktiven M aterials (< 1.000 B q pro Lampe) werden Xenon-Lampen aus F unktionsgründen absichtlich hinz u-
gefügt. Diese Lampen werden unter Kontrolle der Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen als Konsum artikel gemäß dem grundle-
genden IAEA-Sicherheitsstandard BSS 115 hergestellt. Die Entsorgung gem äß nationaler Be
stimmungen ist erforderlich, z. B. in
Europa nach der WEE E-Richtlinie. Beachten Sie hierzu auc h das zugehörige Benutzerha ndbuch des Lampenlieferanten.
1.8 Gefährdung en
Sicherheitshinweis Natriumkarbonat (Na
2
CO
3
)
Laut M aterial Safety Data Sheet (MS DS) gehen von Natriumkarbonat folgende Gefährdungen aus:
Potenzielle ak ute Auswirkungen auf die Gesundheit: G efährdung bei Hautkontakt (reizend), Augenkontakt (reizend), A ufnahme,
Inhalation (Lungenreizung).
Potenzielle c hronische Auswirkungen auf die Ges undheit: Leichte Gefährdung bei Hautkontakt (A llergen). D ie S ubstanz kann
auf obere Atemw ege, Haut und Aug en toxisch wirk en. W iederholte oder längere Einwirkung der Substanz kann eine Zielor-
ganschädigung hervorrufen.
Weitere Informationen zum P rodukt nden Sie auf der Website von UNE P oder unter folgendem Link:
h
ttp://www.chem.unep.ch/irptc/sids/oecdsid s/Naco.pdf
1.9 Kontaktinformationen
Barco-Kontaktinformationen
Eingetragener Firmensitz: President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
Kontaktadresse: B eneluxpark 21, 8 500 Kortrijk
, Belgium
Importeurkontaktinformationen
Um Ihren lokalen Importeur zu nden, wenden Sie sich bitte direkt an B arco oder mithilfe der Kontaktinformationen auf der Website
von Barco, w
ww.barco.com, an eine der regionalen Niederlassungen von Barco.
Informationen zum Herstellungsland
Das Herstellungsland is t auf dem Produkt-ID-Etikett angegeben, das sich auf dem Produkt selbst be ndet.
Produktionsdatum
Monat und Jahr der Pr oduktion sind auf dem Produkt-ID-Etikett angeg eben, d as sich auf dem Produkt s elbst b endet.
1.10 Produktionsadresse
Werke
Barco NV
Noordlaan 5, B -8520 Kuurne (BELGIEN)
R5906695DE DP2K-E SERIES 26/01/2017
9
1. Sicherheit
CFG Barco (Beijing) Electronics Co . Ltd.
中影巴可(北京)子有限公司
3rd F loor, Barco Factory, No.16 Changsheng Road, Changping District, 102200, Beijing, P.R.C.
北京市昌平区村科技园区昌平园昌盛路16号巴可工厂第3层邮编码102200
Barco Visual (Beijing) Elec tronics Co. Ltd.
巴可伟视(北京)子有限公司
No.16 C ha ngsheng Road, C hangping Dis trict, 102 200, B eijing, P.R.C
北京市昌平区中村科技园区昌平园昌盛路16 编码102200
Informationen zum Herstellungsland
Das Herstellungsland is t auf dem Produkt-ID-Etikett angegeben, das sich auf dem Produkt selbst be ndet.
Produktionsdatum
Monat und Jahr der Pr oduktion sind auf dem Produkt-ID-Etikett angeg eben, d as sich auf dem Produkt s elbst b endet.
10
R5906695DE DP2K-E SERIES 26/01/2017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Barco DP2K-6E Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch