Steris V-Pro Max 2 Low Temperature Sterilization System Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
BEDIENUNGSHANDBUCH
V-PRO® maX 2
Niedertemperatur-Sterilisationssystem
Mit den Zyklen „Lumen“, „Ohne Lumen“, „Schnell ohne Lumen“
und „Flexibel“
(zur Verwendung außerhalb Nordamerikas)
(Rev D) 10085900
i
Einführung Bedienungshandbuch 10085900
VORWORT DER STERIS CORPORATION
©2019, STERIS Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in den USA.
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt von STERIS
entschieden haben. STERIS ist stets um die Zufriedenheit seiner
Kunden bemüht. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen
zur korrekten Verwendung und Wartung des Niedertemperatur-
Sterilisationssystems V-PRO®maX 2. Alle Mitarbeiter, die dieses
Gerät verwenden und warten, müssen die SICHERHEITSHINWEISE
und Anweisungen in diesem Bedienungshandbuch sowie das
Sicherheitsdatenblatt (SDB), das Produktetikett und die
Packungsbeilage zum VAPROX HC Sterilisationsmittel sorgfältig
lesen und beachten. Diese Anweisungen sind wichtig zum Schutz
der Gesundheit und der Sicherheit der Mitarbeiter, die das
Niedertemperatur-Sterilisationsgerät V-PRO maX 2 bedienen.
Bewahren Sie diese Anweisungen so auf, dass sie jederzeit leicht
zugänglich sind.
Anhand der mitgelieferten, vollständigen Anleitung für das Auspacken
und Aufstellen des Geräts sowie der technischen Zeichnung (siehe
Tabelle 6-1) können Sie feststellen, welche Anforderungen des
V-PRO maX 2 Niedertemperatur-Sterilisationssystems hinsichtlich
der Anschlüsse und des Platzbedarfs beachtet werden müssen.
Sollte diese fehlen, können Sie unter Angabe der Serien-, Geräte-
und Modellnummer ein Ersatzdokument bei STERIS anfordern.
Wenden Sie sich an STERIS, wenn Sie beim Auspacken oder bei der
Installation und Inbetriebnahme Unterstützung wünschen.
HINWEIS: In ABSCHNITT 2 in diesem Bedienungshandbuch finden Sie
eine Liste der Begriffe, Definitionen und Symbole, die im Handbuch
verwendet werden oder mit denen das Gerät gekennzeichnet ist.
Hinweis Eine Liste aller SICHERHEITSHINWEISE, die beim Betrieb und bei der
Wartung dieses V-PRO maX 2 Niedertemperatur-Sterilisationssystems
und/oder beim Umgang mit den VAPROX HC-Sterilisations-
mittelkartuschen (Bechern)* beachtet werden müssen, befindet sich
in ABSCHNITT 1 diesem Bedienungshandbuch. Sie dürfen das
Gerät erst bedienen oder warten oder mit den
VAPROX HC-Sterilisationsmittelkartuschen (Bechern) arbeiten, wenn
Sie sich mit diesen Informationen vertraut gemacht haben. Lesen Sie
bitte auch die Zusatzinformationen in der Packungsbeilage des
Sterilisationsmittels VAPROX HC.
WICHTIG: ABSCHNITT 1 dieses Bedienungshandbuch enthält eine Liste aller SICHERHEITSHINWEISE,
die beim Betrieb und bei der Wartung dieses Systems und/oder beim Umgang mit den
VAPROX®HC Sterilisationsmittelkartuschen (Bechern) beachtet werden müssen. Sie dürfen das
Gerät erst bedienen oder warten oder mit den VAPROX HC Sterilisationsmittelkartuschen
(Bechern) arbeiten, wenn Sie sich mit diesen Informationen vertraut gemacht haben.
WICHTIG: Lesen Sie sich die Liste der in diesem Dokument verwendeten Terminologie in
ABSCHNITT 2.1, BEGRIFFE UND DEFINITIONEN durch. In diesem Bedienungshandbuch wird die
Sterilisation von Geräten mit dem VAPROX HC Sterilisationsmittel beschrieben. Lesen Sie bitte
die detaillierten Sicherheitshinweise auf dem Etikett und der Packungsbeilage des VAPROX HC
Sterilisationsmittels.
ii
10085900 Bedienungshandbuch Einführung
Alle Änderungen an dem Sterilisationssystem, die nicht von STERIS
genehmigt oder durchgeführt werden und sich auf den Betrieb auswirken
können, führen zum Erlöschen der Garantie. Außerdem können solche
Änderungen die Sicherheit des Bedienpersonals gefährden, die Wirksamkeit
der Sterilisation beeinträchtigen und gegen nationale, staatliche oder
regionale Bestimmungen verstoßen.
*Die Sterilisationsmittelkartusche (Becher) wird nicht zusammen mit dem Sterilisationssystem
geliefert.
Verwendungszweck Das Niedertemperatur-Sterilisationssystem V-PRO maX 2 unter Verwendung
des Sterilisationsmittels VAPROX HC ist für die Verwendung zur
abschließenden Sterilisation ordnungsgemäß vorbereiteter (gereinigt,
abgespült und getrocknet; siehe ANHANG A) Medizinprodukte in
medizinischen Einrichtungen vorgesehen. Der vorprogrammierte
Sterilisationszyklus läuft bei geringem Druck und niedriger Temperatur ab
und eignet sich somit für die Sterilisation von Medizinprodukten, ohne dass
toxische Rückstände zurückbleiben.
Jeder Zyklus kann zur Sterilisation von Instrumenten ohne Lumen mit
Bereichen, in denen die Diffusion eingeschränkt ist, wie Scharniere von
Zangen oder Scheren, verwendet werden. Bereiche aus Edelstahl und Titan,
in denen die Diffusion eingeschränkt ist, sollten nur im Zyklus ohne Lumen
und im schnellen Zyklus ohne Lumen behandelt werden.
Der Zyklus ohne Lumen dient zur Sterilisierung von Instrumenten ohne
Lumen einschließlich allgemeinen medizinischen Instrumenten ohne Lumen
und starren, halbstarren und flexiblen Endoskopen ohne Lumen.
Validierungsstudien erfolgten mit einer Validierungsladung bestehend aus zwei Instrumen-
tenablagen mit einem Gesamtgewicht von 22,7 kg (50 lb).
Der schnelle Zyklus ohne Lumen dient zur Sterilisierung bestehend aus
Instrumenten ohne Lumen einschließlich allgemeinen medizinischen
Instrumenten ohne Lumen und starren, halbstarren und flexiblen
Endoskopen ohne Lumen.
Validierungsstudien erfolgten mit einer Validierungsladung bestehend aus einer
Instrumentenablage im Beutel mit einem Gesamtgewicht von 5 kg (11 lb).
Mit dem Flexiblen Zyklus können flexible chirurgische Endoskope mit einem
oder zwei Lumen (wie sie z. B. in den Bereichen HNO, Urologie und in der
Chirurgie verwendet werden) sowie Bronchoskope in einer der beiden
folgenden Konfigurationen sterilisiert werden:
1. Zwei flexible Endoskope mit Lichtkabel (wenn nicht bereits im Endoskop
enthalten) und Matte ohne zusätzliches Gewicht.** Die flexiblen
Endoskope können Folgendes enthalten:
a. ein einzelnes Lumen „mit einem Innendurchmesser (ID) 1 mm“ und
1050 mm Länge
b. oder zwei Lumen mit:
einem Lumen „mit einem ID 1 mm“ und 990 mm Länge
und einem zweiten „mit einem ID 1 mm“ und 850 mm Länge.
**Die Validierungsstudien erfolgten mit zwei flexiblen Endoskopen, die jeweils in einem Einsatz
mit Silikonmatte und Lichtkabel (wenn nicht bereits im Endoskop enthalten) verpackt wurden.
VORSICHT –
MÖGLICHER
GERÄTESCHADEN:
Das V-PRO maX 2-
Niedertemperatur-
Sterilisationssystem
sollte NICHT für die
Sterilisation von
Flüssigkeiten,
Textilien, Pulvern
oder Zellulosestoffen
verwendet werden
(siehe Tabelle A-2.).
Der Sterilisations-
zyklus ohne Lumen
und der schnelle
Zyklus ohne Lumen
des V-PRO maX 2-
Sterilisationsgeräts
sollten NICHT für
die Sterilisation
von anderen
Kontaktflächen als aus
Edelstahl oder Titan
verwendet werden
(siehe Tabelle A-1.).
iii
Einführung Bedienungshandbuch 10085900
2. Ein flexibles Endoskop mit Lichtkabel (wenn nicht bereits im
Endoskop enthalten) und Matte und zusätzlichen Instrumenten
ohne Lumen.†† Das flexible Endoskop kann Folgendes enthalten:
a. einem Lumen mit einem ID von 1 mm und 1050 mm Länge
b. oder zwei Lumen mit:
einem Lumen „mit einem ID 1 mm“ und
998 mm Länge
und einem zweiten „mit einem ID 1 mm“ und
850 mm Länge.
††Die Validierungsstudien erfolgten mit einem flexiblen Endoskop in einem Einsatz mit
Silikonmatte und Lichtkabel (wenn nicht bereits im Endoskop enthalten). Ebenfalls zur
Ladung gehörten eine zusätzliche Instrumentenablage und ein Beutel mit einem
Gesamtgewicht von 11 kg (24 lb).
Der Zyklus mit Lumen dient zur Sterilisierung ‡‡von
Medizinprodukten (einschließlich starrer und halbstarrer Endoskope
mit einem, zwei oder drei Kanälen) in den folgenden Ausführungen:
Geräte mit einem Kanal mit rostfreiem Lumen mit „einem ID
0,77 mm und 500 mm Länge“
Geräte mit zwei Kanälen mit rostfreiem Lumen mit „einem ID
0,77 mm und 527 mm Länge“
Geräte mit drei Kanälen mit rostfreien Lumen, mit:
» „einem ID 1,2 mm (~3/64") und 275 mm
(~10-55/64") Länge“
» „einem ID 1,8 mm (~5/64”) und 310 mm
(~12-13/64") Länge“
»„einem ID 2,8 mm und 317 mm Länge“
‡‡ Eine Validierung erfolgte für alle Lumengrößen bei maximal 20 Lumen pro Ladung.
Im klinischen Einsatz sollten nicht mehr als die in diesem Test validierte Anzahl von
Lumen gleichzeitig sterilisiert werden. Die Validierungsstudien erfolgten mit einer
Validierungsladung von zwei Instrumentenablagen und zwei Beuteln und einem
Gesamtgewicht von 8,9 kg (19,65 lb).
GEFAHR – GEFAHR
VON VERLETZUNGEN,
KONTAMINIERTER LADUNG
UND/ODER BESCHÄDIGUNG
DES GERÄTS:
Die Aufbereitung von
Ladungen mit Edelstahl-
Instrumenten mit Lumen
mit dem Zyklus ohne Lumen,
dem schnellen Zyklus ohne
Lumen oder dem flexiblen
Zyklus führt zu einem
Sterilisationszyklus mit
mangelhafter Wirkung.
Bereiten Sie keine Edelstahl-
Geräte mit Lumen im Zyklus
ohne Lumen, schnellen
Zyklus ohne Lumen oder
flexiblen Zyklus auf.
iv
10085900 Bedienungshandbuch Einführung
Das Sterilisationssystem wurde eigens dafür entwickelt,
ausschließlich Sterilisationsgut mit den in diesem Handbuch
vorgestellten Zyklen aufzubereiten (weitere Einzelheiten finden Sie
unter ABSCHNITT 2.2.2, STERILISATIONSZYKLEN). Lesen Sie erst die
Sterilisationsanweisungen des entsprechenden Medizingeräts
durch, bevor Sie es mit dem Niedertemperatur-Sterilisationssystem
V-PRO maX 2 sterilisieren.
Das Gerät darf ausschließlich zu dem in diesem Dokument
angegebenen und beschriebenen Verwendungszweck eingesetzt
werden, da nur dann eine sichere Nutzung und eine wirksame
Sterilisation gewährleistet sind und die Gefahr von Verletzungen
oder Schäden ausgeschlossen ist. Weitere Informationen erhalten
Sie bei STERIS.
Das System verwendet speziell konzipierte Einwegkartuschen
(Becher), die separat erhältlich sind und das VAPROX HC
Sterilisationsmittel enthalten.
Eine Beschreibung der Bedienelemente des Sterilisationssystems
finden Sie in ABSCHNITT 6.5, ALLGEMEINE KOMPONENTENERLÄUTERUNG,
dieses Bedienungshandbuchs.
STERIS bietet eine vollständige Palette von Zubehörteilen für dieses
Sterilisationssystem an, die die Durchführung und Organisation des
Sterilisationsprozesses erleichtern und die Wirksamkeit
gewährleisten. Ihr zuständiger STERIS-Vertreter bespricht dieses
Angebot gerne mit Ihnen.
Entsorgung von Abfällen
Folgende Abfälle entstehen beim Betrieb des Sterilisationssystems.
Achten Sie beim Entsorgen von Abfällen darauf, dass die
verwendete Entsorgungsmethode den geltenden Bundes-, Landes-
und örtlichen Bestimmungen entspricht.
Druckerpapier – recyclingfähig.
Verbrauchsmaterialien – Entsorgung auf sichere Weise in
Übereinstimmung mit lokalen/nationalen Bestimmungen und den
aktuellen Sicherheitsdatenblättern (SDB).
Kartusche/Becher – Leere Behälter müssen gemäß geltenden
Vorschriften dem Recycling, der Wiederverwertung oder der
Müllentsorgung zugeführt werden.
Gesamtes Sterilisationsgerät (bei endgültiger
Außerbetriebnahme) – Kontaktieren Sie die STERIS Corporation
bezüglich Empfehlungen zur Entsorgung und zu
Recyclingmöglichkeiten.
Öl der Vakuumpumpe – recyclingfähig.
VORSICHT – MÖGLICHER
GERÄTESCHADEN: Da es
nicht möglich ist, die Luft
auszulassen, die sich
normalerweise in flexiblen
Endoskopen befindet, können
diese durch das Vakuum,
welches in der Kammer
des V-PRO maX 2 entsteht,
beschädigt werden, außer:
Wenn ein flexibles
Endoskop mit einer
Ethylenoxid- (EO)
oder Entlüftungskappe
ausgestattet ist, MÜSSEN
diese Kappen gemäß den
Anweisungen des
Herstellers verwendet
werden.
Alle wasserfesten Kappen
oder Tauchkappen für
Reinigungsvorgänge
MÜSSEN vor dem
Sterilisationszyklus
entfernt werden.
v
Einführung Bedienungshandbuch 10085900
Wartungsinformationen
Für den sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts ist eine
regelmäßige vorbeugende Wartung unverzichtbar. Umfassende
Anweisungen zur monatlichen sowie viertel- und halbjährlichen
vorbeugenden Wartung finden Sie im Maintenance Manual (nur in
englischer Sprache verfügbar), das von STERIS bereitgestellt wird.
Um Verletzungen, mangelhafte Geräteleistung, ein Erlöschen der
Garantie oder andere kostspielige Schäden zu vermeiden, dürfen
das Niedertemperatur-Sterilisationssystem V-PRO maX 2 und seine
Komponenten nur von durch STERIS geschulten Mitarbeitern
gewartet werden.
Erkundigen Sie sich bei STERIS nach unserem
Jahreswartungsprogramm. Dieses Programm bietet vorbeugende
Wartungen, Anpassungen und den Austausch von Verschleißteilen
nach einem festgelegten Plan, damit das Gerät seine maximale
Leistung erbringen kann und störende und kostspielige Ausfälle
vermieden werden. STERIS verfügt über einen internationalen Stab
bestens ausgerüsteter und geschulter Techniker, die diese
Wartungsarbeiten ebenso wie Vor-Ort-Installationen, Schulungen
und Reparaturen fachkundig durchführen. Weitere Informationen
erhalten Sie bei STERIS.
Wichtig – Mögliche Verzögerungen: Wenn nicht genügend Platz
zur Verfügung steht, werden Reparaturen schwieriger und
zeitaufwändiger. In der technischen Zeichnung zum System finden
Sie Hinweise zum Mindestplatzbedarf für Reparatur- und
Wartungsarbeiten.

STERIS Ireland Limited
IDA Business and Technology Park
Tullamore
County Offaly
R35 X865 Ireland
Ireland
STERIS Cor
p
oratio
n
5
960 Heisle
y
Roa
d
Mentor,
O
H 44060-1834 U
SA
44
0
-
3
54-
2600
800
-444-
9009
www.
s
t
e
r
is
.
com
vi
10085900 Bedienungshandbuch Einführung
Geräteausstattung
für das
Gesundheitswesen
INHALTSVERZEICHNIS
Abschnitt
Nummer Beschreibung Seite
vii
Inhaltsverzeichnis Bedienungshandbuch 10085900
1 Sicherheitshinweise ......................................................................................................................1-1
2 Begriffe, Definitionen und Symbole.............................................................................................2-1
2.1 Begriffe und Definitionen ....................................................................................................................... 2-1
2.2 Wasserstoffperoxid-Sterilisation ............................................................................................................ 2-2
2.2.1 Sterilisationsverfahren.............................................................................................................. 2-2
2.2.2 Sterilisationszyklen................................................................................................................... 2-3
2.2.3 Katalysator ............................................................................................................................... 2-5
2.2.4 Becherstandanzeige................................................................................................................. 2-6
2.3 Symbole................................................................................................................................................. 2-7
3 Bedienungsanleitung ....................................................................................................................3-1
3.1 Hinweis .................................................................................................................................................. 3-1
3.2 Einführung ............................................................................................................................................. 3-1
3.3 Vor Verwendung des Sterilisationssystems........................................................................................... 3-2
3.4 Bediener-Modus .................................................................................................................................... 3-4
3.4.1 Steuerungsoptionen ................................................................................................................. 3-6
3.4.2 Zyklusabbruch .......................................................................................................................... 3-7
3.4.3 Pop-Up-Bildschirme ................................................................................................................. 3-8
4 Fehlerbehebung.............................................................................................................................4-1
4.1 Hinweis .................................................................................................................................................. 4-1
4.1.1 Typischer Alarmbildschirm ....................................................................................................... 4-2
4.1.2 Typischer Ausdruck bei Alarm.................................................................................................. 4-2
4.2 Abbrüche ............................................................................................................................................... 4-3
5 Routinemässige Wartung .............................................................................................................5-1
5.1 Vor Durchführung der routinemäßigen Wartung lesen .......................................................................... 5-1
5.2 Routinemässige Wartung durch den Bediener ...................................................................................... 5-2
5.2.1 Täglich...................................................................................................................................... 5-2
5.2.2 Monatlich .................................................................................................................................. 5-2
5.3 Reinigung des Sterilisationssystems ..................................................................................................... 5-2
5.3.1 Allgemeines.............................................................................................................................. 5-2
5.3.2 Reinigen der Sterilisationskammer........................................................................................... 5-3
5.4 Dichtheitsprüfung................................................................................................................................... 5-4
5.5 Druckerpapierrolle auswechseln............................................................................................................ 5-6
5.6 Reinigen des Bedienfelds ...................................................................................................................... 5-7
5.7 Vorbeugende Wartung .......................................................................................................................... 5-8
5.8 Vakuumpumpen-Wartungsanzeige ....................................................................................................... 5-8
Abschnitt
Nummer Beschreibung Seite
INHALTSVERZEICHNIS (FORTS.)
viii
10085900 Bedienungshandbuch Inhaltsverzeichnis
5.9 Ersatzteile und Verbrauchsmaterialien .................................................................................................. 5-9
5.9.1 Bestellinformationen................................................................................................................. 5-9
5.9.2 Verbrauchsmaterialien ........................................................................................................... 5-10
5.9.3 Empfohlene Ersatzteile .......................................................................................................... 5-10
5.10 Literaturhinweise.................................................................................................................................. 5-11
6 Zusatzinformationen .....................................................................................................................6-1
6.1 Überprüfung der Installation .................................................................................................................. 6-1
6.1.1 Checkliste für die Installation.................................................................................................... 6-1
6.1.2 Checkliste vor Inbetriebnahme................................................................................................. 6-2
6.2 Technische Daten.................................................................................................................................. 6-4
6.2.1 Gesamtabmessungen .............................................................................................................. 6-4
6.2.2 Betriebsgewicht ........................................................................................................................ 6-4
6.2.3 Anforderungen an die Netzstromversorgung ........................................................................... 6-4
6.2.4 Umgebungs-bedingungen ........................................................................................................ 6-4
6.2.5 Sterilisationsmittel .................................................................................................................... 6-4
6.3 Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Wasserstoffperoxid............................................................... 6-5
6.4 Einsetzen und Entnehmen des Sterilisationsmittelbechers ................................................................... 6-6
6.5 Allgemeine Komponentenerläuterung ................................................................................................... 6-9
6.6 Haupt-Sterilisationssystem und Zyklus-Bedienelemente....................................................................... 6-9
6.7 Kontrollbildschirme (Touch Screens)................................................................................................... 6-11
6.8 Alarmbildschirme ................................................................................................................................. 6-14
6.9 Drucker ................................................................................................................................................ 6-15
6.10 Ausdrucke............................................................................................................................................ 6-16
6.11 Beladen des Sterilisationssystems ...................................................................................................... 6-17
6.12 Durchführen eines VHP-Sterilisationszyklus........................................................................................ 6-19
6.12.1 Steuerungsoptionen ............................................................................................................... 6-23
6.12.2 Zyklusabbruch ........................................................................................................................ 6-28
6.12.3 Entladen des Sterilisationssystems........................................................................................6-30
7 Anhang A....................................................................................................................................... A-1
A.1 Reinigen, Spülen und Trocknen ............................................................................................................A-1
A.2 Verpacken und Laden............................................................................................................................A-2
A.2.1 Instrumentenablagen................................................................................................................A-3
A.2.2 Sterilisiertücher.........................................................................................................................A-3
A.2.3 Beutel .......................................................................................................................................A-3
A.2.4 Challenge Pack mit biologischem Indikator .............................................................................A-4
A.2.5 Chemische Indikatoren.............................................................................................................A-4
A.2.6 Beladen der Sterilisationskammer............................................................................................A-5
INHALTSVERZEICHNIS
Abschnitt
Nummer Beschreibung Seite
ix
Inhaltsverzeichnis Bedienungshandbuch 10085900
A.3 Bewertung eines ausführlichen Ausdrucks der Zyklen mit Lumen und des flexiblen Zyklus.................A-9
A.4 Auswertung des ausführlichen Ausdrucks für Zyklus ohne Lumen/Schnellen Zyklus ohne Lumen ....A-11
8 Anhang B....................................................................................................................................... B-1
B.1 Supervisor Bildschirm ............................................................................................................................B-1
B.2 Bildschirm Gerätekonfiguration..............................................................................................................B-2
B.3 Bildschirme Datum/Uhrzeit ....................................................................................................................B-3
B.4 Bildschirme zur Startverzögerung..........................................................................................................B-4
B.5 Zyklus-Druckprotokoll Bildschirme.........................................................................................................B-5
x
10085900 Bedienungshandbuch Inhaltsverzeichnis
Geräteausstattung
für das
Gesundheitswesen
ABBILDUNGSVERZEICHNIS
Beschreibung Seite
xi
Inhaltsverzeichnis Bedienungshandbuch 10085900
Abbildung 3-1. Hochfahren des Geräts.............................................................................................................. 3-3
Abbildung 3-2. Standby- und Zyklusstartbildschirme ......................................................................................... 3-5
Abbildung 3-3. Steuerungsoptionen-Bildschirm ................................................................................................. 3-6
Abbildung 3-4. Zyklusabbruch............................................................................................................................ 3-7
Abbildung 3-5. Pop-Up-Bildschirme ................................................................................................................... 3-8
Abbildung 4-1. Typischer Alarmbildschirm......................................................................................................... 4-1
Abbildung 4-2. Alarmstatus-Bildschirm .............................................................................................................. 4-2
Abbildung 5-1. Druckerabdeckung..................................................................................................................... 5-6
Abbildung 5-2. Papierrolle richtig einführen ....................................................................................................... 5-7
Abbildung 5-3. Einlegen der Papierrolle............................................................................................................. 5-7
Abbildung 6-1. Becher-Schnittstelle ................................................................................................................... 6-6
Abbildung 6-2. Etikett des VAPROX HC Sterilisationsmittelbechers ................................................................. 6-7
Abbildung 6-3. Kontrollbildschirme: VAPROX HC Sterilisationsmittelbecher .................................................... 6-8
Abbildung 6-4. Einsetzen/Entnehmen des VAPROX HC Sterilisationsmittelbechers ........................................ 6-8
Abbildung 6-5. V-PRO maX 2 Niedertemperatur-Sterilisationssystem (typisches Beispiel) ............................ 6-10
Abbildung 6-6. Kontrollschalter Netzabschaltung ............................................................................................ 6-11
Abbildung 6-7. Beispiele für Bildschirme außerhalb des Zyklus ...................................................................... 6-13
Abbildung 6-8. Beispiele für Bildschirme bei laufendem Zyklus.......................................................................6-13
Abbildung 6-9. Typische Alarmbildschirme ...................................................................................................... 6-14
Abbildung 6-10. Tastfläche Abbruch .................................................................................................................. 6-15
Abbildung 6-11. Thermodrucker......................................................................................................................... 6-15
Abbildung 6-12. Typisches Kammereinschubgitter............................................................................................ 6-19
Abbildung 6-13. Bildschirm ZYKLUS oder BEREIT starten ............................................................................... 6-22
Abbildung 6-14. Bildschirm OPTIONEN............................................................................................................. 6-22
Abbildung 6-15. Bildschirm STATUS bei Betrieb außerhalb des Zyklus............................................................ 6-22
Abbildung 6-16. Bildschirm zum Überprüfen der Ladung .................................................................................. 6-23
Abbildung 6-17. Bildschirm BETRIEB ................................................................................................................ 6-23
Abbildung A-1. Korrekt beladene Kammer des Niedertemperatur-Sterilisationsgeräts V-PRO maX 2..............A-5
Abbildung A-2. Ausführlicher Ausdruck, Zyklus ohne Lumen/Flexibler Zyklus, beschriftet (typisch) ...............A-10
Abbildung A-3. Ausführlicher Ausdruck, Zyklus ohne Lumen/schneller Zyklus ohne Lumen,
beschriftet (typisch)..................................................................................................................A-12
Abbildung B-1. Bildschirme Supervisor Eingabe ................................................................................................B-1
Abbildung B-2. Gerätekonfigurationsbildschirm .................................................................................................B-2
Abbildung B-3. Bildschirm Datum/Uhrzeit ändern ..............................................................................................B-3
Abbildung B-4. Bildschirm Startverzögerung......................................................................................................B-4
Abbildung B-5. Zyklus-Druckprotokoll-Bildschirme.............................................................................................B-5
xii
10085900 Bedienungshandbuch Inhaltsverzeichnis
Geräteausstattung
für das
Gesundheitswesen
TABELLENVERZEICHNIS
Tabelle
Nummer Beschreibung Seite
xiii
Tabellenverzeichnis Bedienungshandbuch 10085900
Tabelle 2-1. Ungefähre Anzahl von Zyklen pro Becher....................................................................................... 2-6
Tabelle 2-2. Definition der Symbole auf dem Sterilisationssystem ..................................................................... 2-7
Tabelle 2-3. Definition der Symbole an den Steuerbildschirmen ........................................................................ 2-8
Tabelle 4-1. Alarme ............................................................................................................................................. 4-3
Tabelle 5-1. Verbrauchsmaterialien für das Niedertemperatur-Sterilisationssystem V-PRO maX 2................. 5-10
Tabelle 5-2. Empfohlene Ersatzteile ................................................................................................................. 5-10
Tabelle 5-3. Literaturhinweise ........................................................................................................................... 5-11
Tabelle 6-1. Technische Zeichnung zu der Ausrüstung ...................................................................................... 6-1
Tabelle A-1. Materialien, die gegen das VAPROX HC Sterilisationsmittel beständig sind..................................A-6
Tabelle A-2. Materialien, die NICHT gegen das VAPROX HC Sterilisationsmittel beständig sind......................A-7
xiv
10085900 Bedienungshandbuch Tabellenverzeichnis
Geräteausstattung
für das
Gesundheitswesen
1
1-1
Sicherheitshinweise Bedienungshandbuch 10085900
Folgende Sicherheitsmaßnahmen müssen bei Betrieb und Wartung dieses Niedertemperatur-
Sterilisationssystems V-PRO®maX 2 und beim Umgang mit den VAPROX®HC-Sterilisationsmittelkartuschen
(Bechern) beachtet werden. Die Sicherheitshinweise sind wie folgt unterteilt:
GEFAHR weist auf die Gefahr von erheblichen Verletzungen oder beträchtlichen Sachschäden hin, zu denen
es durch ungenügende Sicherheitsmaßnahmen kommen kann.
WARNUNG weist auf die Gefahr von Verletzungen und/oder Sachschäden hin, zu denen es durch
ungenügende Sicherheitsmaßnahmen kommen kann.
VORSICHT weist auf die Gefahr von Geräteschäden hin, zu denen es durch ungenügende
Sicherheitsmaßnahmen kommen kann.
Zur besonderen Hervorhebung werden bestimmte Sicherheitsmaßnahmen an den entsprechenden Stellen
in diesem Handbuch wiederholt vorgestellt. Lesen Sie unbedingt ALLE Sicherheitsmaßnahmen durch,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen oder Wartungsarbeiten daran durchführen. Darüber hinaus muss
auch das den VAPROX HC Sterilisationsmittelkartuschen beiliegende Sicherheitsdatenblatt (SDB) sorgfältig
gelesen werden, da es weitere Hinweise zum richtigen Umgang mit Wasserstoffperoxid (H2O2) enthält.
Das SDB finden Sie auf www.steris.com.
STERIS empfiehlt eine regelmäßige Schulung aller Bediener hinsichtlich der Bedienung und sicheren
Verwendung des Geräts, einschließlich der Notfallverfahren im Fall der Abgabe schädlicher Stoffe in die
Umgebung. Ein Anwesenheitsnachweis für die Schulung sollte aufbewahrt werden und ein Verständnisnachweis
vorzeigbar sein.
GEFAHR – BRAND- UND EXPLOSIONSGEFAHR:
GEFAHR – GEFAHR VON VERLETZUNGEN, KONTAMINIERTER LADUNG UND/ODER
BESCHÄDIGUNG DES GERÄTS:
Flüssiges Wasserstoffperoxid wirkt stark oxidierend und stellt eine BRAND-, EXPLOSIONS- UND
BEHÄLTERBERSTGEFAHR dar. Dementsprechend sind starke Hitze, Verunreinigung oder Kontakt mit
brennbaren Stoffen zu vermeiden. Kleidung, Schuhe oder sonstige brennbare Materialien, die mit
Wasserstoffperoxid in Berührung gekommen sind, müssen sofort und gründlich mit Wasser gewaschen
werden. Entsorgen Sie mit VAPROX HC Sterilisationsmittel kontaminierte Schuhe in einem feuersicheren
Gefäß. Wenn VAPROX HC Sterilisationsmittel in Materialien einzieht, kann es zu einem Brand kommen.
BEI BRAND nur mit Wasser löschen. VERSCHÜTTETE FLÜSSIGKEIT EINDÄMMEN und im
Verhältnis 1:20 mit Wasser verdünnen. WEITERE INFORMATIONEN finden Sie auf dem
SICHERHEITSDATENBLATT (SDB). DIE FOLGEN KÖNNEN VERZÖGERT AUFTRETEN, SODASS ES
AUCH ZU EINEM SPÄTEREN ZEITPUNKT NOCH ZU EINEM BRAND KOMMEN KANN.
Verwenden Sie ausschließlich VAPROX HC Sterilisiermittelbecher, die eigens für die Verwendung in
diesem V-PRO maX 2 Sterilisationssystem entwickelt, getestet und zugelassen wurden.
Die Verwendung anderer Sterilisationsmittel kann den Betrieb des Geräts beeinträchtigen, kostspielige
Reparaturen verursachen, zu einem Wirkungsverlust im Sterilisationszyklus und zum Erlöschen der
Gerätegarantie führen.
Wird das Sterilisiergut vorher nicht gründlich gereinigt, gespült und getrocknet, kann dies zu einem
Wirkungsverlust des Sterilisationszyklus führen.
SICHERHEITSHINWEISE 1
1-2
10085900 Bedienungshandbuch Sicherheitshinweise
GEFAHR – VERLETZUNGSGEFAHR DURCH CHEMIKALIEN:
WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR UND/ODER GEFAHR VON GERÄTESCHÄDEN:
WARNUNG – BIOGEFAHR:
Werden der V-PRO-Sterilisationseinschub oder die V-PRO-Gerätehalterungen nicht gemäß
Bedienungsanleitung verwendet, kann es zu einem Wirkungsverlust im Sterilisationszyklus kommen.
Die Aufbereitung von Ladungen mit Edelstahl-Instrumenten mit Lumen mit dem Zyklus ohne Lumen,
dem schnellen Zyklus ohne Lumen oder dem flexiblen Zyklus führt zu einem Sterilisationszyklus mit
mangelhafter Wirkung. Bereiten Sie keine Edelstahl-Geräte mit Lumen im Zyklus ohne Lumen, schnellen
Zyklus ohne Lumen oder flexiblen Zyklus auf.
Jegliche in der Kammer oder in der Ladung sichtbare Flüssigkeit ist wie konzentriertes
Wasserstoffperoxid zu behandeln. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise zum Umgang mit
Wasserstoffperoxid. Informationen zur geeigneten persönlichen Schutzausrüstung (PSA, siehe
Abschnitt 2, Begriffe, Definitionen und Symbole) und zur Eindämmung und Entfernung verschütteter
Flüssigkeiten entnehmen Sie bitte dem Sicherheitsdatenblatt (SDB) des VAPROX HC
Sterilisationsmittels.
Beim Umgang mit Wasserstoffperoxid ist geeignete persönliche Schutzausrüstung (PSA, siehe
ABSCHNITT 2, BEGRIFFE, DEFINITIONEN UND SYMBOLE) zu tragen und sämtliche Sicherheitshinweise sind zu
beachten. Weitere Informationen zur Handhabung finden Sie auf dem SDB des VAPROX HC
Sterilisationsmittels sowie auf dem Produktetikett und der Packungsbeilage.
KORROSIV. Verursacht irreversible Augenschäden und Hautverätzungen. Gesundheitsschädlich
bei Verschlucken und bei Berührung mit der Haut. Kontakt mit Augen, Haut und Kleidung vermeiden.
Vor dem Essen, Trinken, Kaugummikauen, dem Rauchen oder dem Gebrauch der Toilette die Hände
waschen. Kontaminierte Kleidung ausziehen und vor dem erneuten Gebrauch waschen. Weitere
Informationen zur Handhabung finden Sie auf dem Produktetikett und der Packungsbeilage des
VAPROX HC Sterilisationsmittels.
Reparaturen und Anpassungen an diesem Gerät dürfen nur durch STERIS-Kundendienstmitarbeiter
oder durch von STERIS geschulte Fachkräfte vorgenommen werden. Wartungsarbeiten, die von
nichtqualifizierten Personen ausgeführt werden, und die Installation nicht zugelassener Teile können zu
Verletzungen oder Fehlfunktionen des Geräts führen, die Garantie ungültig machen oder kostspielige
Reparaturen nach sich ziehen. Die verfügbaren Serviceoptionen erfahren Sie bei STERIS.
Für den sicheren und reibungslosen Betrieb des Geräts ist eine regelmäßige vorbeugende Wartung
erforderlich. Wenden Sie sich zur Planung der vorbeugenden Wartung an STERIS.
Achten Sie darauf, dass sich Ihre Arme und Hände beim Schließen der Tür nicht in der Türöffnung
befinden und dass die Öffnung nicht versperrt ist.
Verwenden Sie in diesem Sterilisationssystem keine biologischen/chemischen Indikatoren für Dampf-
oder Ethylenoxid-Prozesse, da ansonsten ein Wirkungsverlust im Sterilisationszyklus eventuell nicht
erkannt wird.
Verwenden Sie nur BI, CI, oder BI Challenge Packs und anderes Systemzubehör, das von STERIS
empfohlen wurde. Diese Komponenten wurden auf ihre korrekte Funktion in diesem Gerät geprüft.
Bei der Verwendung von anderem Systemzubehör wird ein Wirkungsverlust im Sterilisationszyklus
eventuell nicht erkannt.
1-3
Sicherheitshinweise Bedienungshandbuch 10085900
WARNUNG – STROMSCHLAGGEFAHR:
WARNUNG – MÖGLICHER ZYKLUSABBRUCH:
VORSICHT – GEFAHR VON GERÄTESCHÄDEN:
HINWEIS – MÖGLICHE VERZÖGERUNGEN:
Vor Wartungsarbeiten Sterilisationssystem vom Stromnetz trennen. Sie dürfen erst dann
Wartungsarbeiten am Sterilisationssystem vornehmen, wenn die Stromversorgung sicher getrennt und
deaktiviert wurde. Befolgen Sie stets die geltenden Arbeitsrichtlinien zur Absperrung/
Sicherheitsabschaltung und zur Sicherheit im Umgang mit elektrischen Anlagen.
Verwenden Sie ausschließlich von STERIS bereitgestellte Kabel mit einer Temperaturbeständigkeit von
mindestens 65 °C (149 °F).
Um zu gewährleisten, dass die Dichtigkeit der Kammer den Spezifikationen entspricht, muss einmal pro
Monat eine Dichtheitsprüfung durchgeführt werden. Der Druckverlust darf nicht mehr als 0,3 Torr/Minute
betragen. Andernfalls wird der Vorgang abgebrochen, die Tür bleibt verschlossen, und das
Sterilisationssystem muss gewartet werden.
Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine scheuernden Reinigungsmittel. Befolgen Sie die
Anweisungen auf dem Reinigungsmittelbehälter. Bei Edelstahl reiben Sie in Richtung der
Oberflächenstruktur hin und her. Durch scheuernde Reinigungsmittel werden Edelstahl und Aluminium
beschädigt. Auch in kreisförmigen Bewegungen oder mit einer Drahtbürste oder Stahlwolle
aufgetragener Reiniger kann die Edelstahl- oder Aluminiumoberfläche beschädigen. Behandeln Sie
lackierte Oberflächen und Kunststoffoberflächen nicht mit scheuernden Reinigungsmitteln.
Verwenden Sie zur Reinigung der Innenseite der Kammertür und der Sterilisationskammer niemals
Drahtbürsten, Scheuermittel oder Stahlwolle.
Das V-PRO maX 2 Niedertemperatur-Sterilisationssystem sollte NICHT für die Sterilisation von
Flüssigkeiten, Textilien, Pulvern oder Zellulosestoffen verwendet werden (siehe Tabelle A-2).
Der Sterilisationszyklus ohne Lumen und der schnelle Zyklus ohne Lumen des V-PRO maX 2
Sterilisationsgeräts sollten NICHT für die Sterilisation von anderen Kontaktflächen als aus Edelstahl
oder Titan verwendet werden (siehe Tabelle A-1).
Da es nicht möglich ist, die Luft zu entfernen, die sich normalerweise in flexiblen Endoskopen befindet,
können diese durch das Vakuum, welches in der Kammer des V-PRO maX 2 entsteht, beschädigt
werden.
Wenn ein flexibles Endoskop mit einer Ethylenoxid- (EO) oder Entlüftungskappe ausgestattet ist,
MÜSSEN diese Kappen gemäß den Anweisungen des Herstellers verwendet werden.
Alle wasserfesten Kappen oder Tauchkappen für Reinigungsvorgänge MÜSSEN vor dem
Sterilisationszyklus entfernt werden.
Wenn nicht genügend Platz zur Verfügung steht, werden Reparaturen schwieriger und zeitaufwändiger.
In der technischen Zeichnung zum System finden Sie Hinweise zum Mindestplatzbedarf für Reparatur-
und Wartungsarbeiten.
1-4
10085900 Bedienungshandbuch Sicherheitshinweise
Geräteausstattung
für das
Gesundheitswesen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Steris V-Pro Max 2 Low Temperature Sterilization System Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung