Steris Reliance Ptx Endoscope Processing System Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
BEDIENERHANDBUCH
Reliance PTX
TM
Endoskop-Aufbereitungssystem
(2019-11-25) 10255067
i
Einführung Bedienerhandbuch 10255067
Dieses Handbuch beinhaltet wichtige Informationen zur sachgemäßen
Verwendung und routinemäßigen Wartung des Reliance PTXTM Endoskop-
Aufbereitungssystem. Alle Mitarbeiter, die dieses Gerät verwenden und
warten, müssen alle Sicherheitshinweise sowie sonstige Anweisungen
in diesem Handbuch sorgfältig lesen und beachten. Wegen der
Wichtigkeit für den Schutz von Gesundheit und Sicherheit der Mitarbeiter,
die das Aufbereitungssystem bedienen, müssen die Anweisungen so
aufbewahrt werden, dass sie jederzeit leicht zugänglich sind. Dieses
Gerät wurde speziell und ausschließlich für die in diesem Handbuch
beschriebenen Verwendungszwecke entwickelt.
Im Lieferumfang sind die vollständigen Auspack- und
Installationsanweisungen sowie technische Zeichnungen enthalten. Sollten
diese fehlen, können Sie unter Angabe der Seriennummer des
Aufbereitungssystems Ersatzdokumente bei STERIS anfordern.
Für dieses Aufbereitungssystem ist eine Reihe an Zubehör bei STERIS
erhältlich. Ihr zuständiger STERIS-Vertreter bespricht dieses Angebot gerne
mit Ihnen.
Sorgen Sie dafür, dass alle Mitarbeiter mit diesem Handbuch vertraut sind und
bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf.
Hinweis WICHTIG: Dieses Aufbereitungssystem ist speziell und ausschließlich zur
Aufbereitung der in diesem Handbuch und in der Customer Device-
Connector Matrix (10232300 – nur auf Englisch verfügbar) beschriebenen
Endoskopen vorgesehen. Falls Sie Fragen in Bezug auf ein bestimmtes
Endoskopmaterial oder ein bestimmtes Produkt haben, wenden Sie sich an
STERIS.
ABSCHNITT 1 dieses Handbuchs enthält eine Aufstellung aller
Sicherheitshinweise, die beim Betrieb und bei der Wartung dieses
Aufbereitungssystems beachtet werden müssen. Das Aufbereitungssystem
erst bedienen, wenn Sie sich mit diesen Informationen vollständig vertraut
gemacht haben.
Durch Änderungen am Gerät, die nicht von STERIS genehmigt oder
durchgeführt werden, erlischt die Garantie. Änderungen am Gerät, die die
Wirksamkeit des hochwirksamen Desinfektionsverfahrens beeinträchtigen
können, verstoßen möglicherweise gegen nationale oder regionale Gesetze
oder Vorschriften und könnten Ihren Versicherungsschutz gefährden.
Der durch das Gerät bereitgestellte Schutz kann beeinträchtigt werden,
wenn das Aufbereitungssystem auf andere als von STERIS angegebene Art
und Weise verwendet wird.
Schwerwiegende Vorfälle, die im Zusammenhang mit diesem
Medizinprodukt aufgetreten sind, sollten dem Hersteller und der
zuständigen Behörde des Landes, in dem der Vorfall aufgetreten ist,
gemeldet werden.
©2019, STERIS Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in Kanada.
VORWORT DER STERIS
ii
10255067 Bedienerhandbuch Einführung
Um zu gewährleisten, dass Bediener angemessen in der sicheren
Verwendung des Geräts geschult werden, empfiehlt STERIS folgende
Maßnahmen:
- Alle Mitarbeiter, die das Gerät bedienen oder warten, müssen in der
Bedienung und sicheren Verwendung geschult werden.
- Mitarbeiter, die mit toxischen Materialien und Dämpfen (falls
zutreffend) arbeiten, erhalten umfassende Anweisungen zum
Aufbereitungsverfahren, relevanten Gesundheitsrisiken und
Methoden zur Ermittlung von austretenden Dämpfen.
- Ist die zuständige Behörde der Ansicht, dass potenzielle Risiken in
Zusammenhang mit chemischen, brennbaren, explosiven oder
pathogenen Produkten, die möglicherweise in die Umgebung
abgegeben werden, bestehen, müssen alle Mitarbeiter, die das
Gerät bedienen oder warten, regelmäßig in Hinblick auf
entsprechende Notfallmaßnahmen geschult werden.
- Es findet regelmäßig eine Schulung aller Mitarbeiter statt, die mit der
Bedienung und Wartung des Geräts betraut sind; Teilnahmelisten
werden geführt und es wird ein Verständnisnachweis erbracht.
- Aktuelle Sicherheitsdatenblätter (SDB) müssen für alle Benutzer in
der Abteilung bereitliegen. Aktuelle SDB erhalten Sie von STERIS.
Entsorgung
von Abfällen
Folgende Abfälle entstehen beim Betrieb des Aufbereitungssystems. Achten
Sie beim Entsorgen dieser Abfälle darauf, die national und regional
geltenden gesetzlichen Vorgaben einzuhalten.
Druckerpapier: recyclingfähig.
Farbband: nicht recyclingfähig.
Batterie des optionalen Barcodelesegeräts: Lithium-Ionen-Batterie.
Informationen bezüglich der Umwelt entnehmen Sie den lokalen
behördlichen Vorgaben oder sonstigen Gesetzen und Vorschriften.
Chemikalien: Beseitigung in gesicherter Weise und in Übereinstimmung
mit den lokalen/nationalen Vorschriften und den aktuellen
Sicherheitsdatenblättern (SDB).
Chemikalienbehältnisse: Beseitigung der leeren Behältnisse in
gesicherter Weise und in Übereinstimmung mit den lokalen/nationalen
Vorschriften.
0,2-µm-Bakterienrückhaltefilter: Den 0,2-µm-Bakterienrückhaltefilter in
einem Abfallbehälter im Freien entsorgen.
Gesamtes Aufbereitungssystem (bei endgültiger Außerbetriebnahme):
Von der STERIS Corporation erhalten Sie Empfehlungen zur Entsorgung
und zu Recyclingmöglichkeiten.
iii
Einführung Bedienerhandbuch 10255067
Verwendungszweck Das Reliance PTX Endoskop-Aufbereitungssystem ist zur wirksamen
Prüfung und Reinigung sowie zur hochwirksamen Desinfektion, Spülung
und Luftreinigung von bis zu zwei hitzeempfindlichen, eintauchbaren,
wiederverwendbaren, semikritischen Geräten, einschließlich u. a. flexiblen
gastrointestinalen Endoskopen und Bronchoskopen, bzw. von bis zu sechs
nasalen Endoskopen ohne Kanäle vorgesehen.
HINWEIS: Die oben genannten Medizinprodukte werden in diesem Hand-
buch allgemein als „Endoskope“ bezeichnet.
WICHTIG:
Der Bediener muss sich vergewissern, dass alle Elemente
entsprechend den Hinweisen des Herstellers manuell vorgereinigt wurden, bevor
diese in das Reliance PTX Endoskop-Aufbereitungssystem eingesetzt werden.
Wartungsinformationen Zur Gewährleistung eines sicheren und ordnungsgemäßen Betriebs des
Geräts ist eine regelmäßige vorbeugende Wartung unverzichtbar. Dieses
Handbuch enthält Wartungspläne und -verfahren, die eingehalten werden
müssen, um eine zufriedenstellende Leistung des Geräts zu gewährleisten.
Erkundigen Sie sich bei STERIS nach unserem umfangreichen
Jahreswartungsprogramm. Dieses Programm sieht vor, dass vorsorgliche
Wartungen, Einstellungen und der Austausch abgenutzter Teile nach einem
festgelegten Plan durchgeführt werden, damit das Gerät seine maximale
Leistung erbringen kann und störende und kostspielige Ausfälle vermieden
werden. STERIS verfügt weltweit über einen Stab gut ausgerüsteter,
geschulter Techniker, die diese Wartungsarbeiten ebenso wie Reparaturen
fachkundig durchführen. Nähere Einzelheiten erfahren Sie bei STERIS.
Marke Bitte beachten Sie die Hinweise zu den folgenden eingetragenen Marken, die
sich auf den Wortlaut des gesamten Handbuchs beziehen:
Microsoft Windows® ist eine in den USA und in anderen Ländern
eingetragene Marke der Microsoft Corporation.
iv
10255067 Bedienerhandbuch Einführung
Zertifizierung Das Reliance PTX Endoskop-Aufbereitungssystem entspricht den geltenden
Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und
Laborgeräte:
Allgemeine Anforderungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und
Laborgeräte:
IEC 61010-1, dritte Ausgabe (2010).
Besondere Anforderungen an Sterilisatoren und Reinigungs-
Desinfektionsgeräte für die Behandlung medizinischen Materials:
IEC 61010-2-040, zweite Ausgabe (2015).
Das Reliance PTX Endoskop-Aufbereitungssystem erfüllt die folgenden
Leistungsanforderungen:
Allgemeine Anforderungen, Begriffe und Prüfverfahren:
EN ISO 15883-1:2006/Amd 1:2014.
Anforderungen und Prüfverfahren von Reinigungs-Desinfektionsgeräten
mit chemischer Desinfektion für thermolabile Endoskope:
EN ISO 15883-4:2008.
Medizinprodukte – Anwendung des Risikomanagements auf
Medizinprodukte:
ISO 14971:2012.
Das Reliance PTX Endoskop-Aufbereitungssystem entspricht den EMV/EMI-
Vorgaben:
IEC 61326-1:2013 – Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und
Laborgeräte – EMV-Anforderungen, Teil 1: Allgemeine
Anforderungen.
Die Softwarelebenszyklus-Prozesse des Reliance PTX Endoskop-
Aufbereitungssystem entsprechen dem folgenden Standard:
ANSI/AAMI/IEC 62304:2006.
Das Reliance PTX Endoskop-Aufbereitungssystem entspricht den folgenden
geltenden Richtlinien für die Vergabe der CE-Kennzeichnung:
Medizingeräterichtlinie 93/42/EWG in der durch die Richtlinie 2007/47/EG
geänderten Fassung.
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU.
Richtlinie 2014/30/EU über die elektromagnetische Verträglichkeit –
Klasse A, Gruppe 1 ISM-Produkte.
RoHS-Richtlinie 2011/65/EG.
v
Einführung Bedienerhandbuch 10255067
Hersteller:
STERIS Canada ULC
490 boulevard Armand-Paris
Québec (Québec)
KANADA G1C 8A3
Die Originalsprache dieses Dokuments
ist ENGLISCH. Übersetzungen dürfen
nur ausgehend von der original-
sprachlichen Version angefertigt
werden.
Vertreter der Europäischen
Gemeinschaft:
STERIS Ireland Limited
IDA Business and Technology Park
Tullamore
County Offaly
R35 X865
Irland
Website:
www.steris.com
Vertrieb und Kundendienst -- Amerika, Ozeanien und Asien:
STERIS Corporation
5960 Heisley Road
Mentor, Ohio 44060
USA
800-548-4873
Vertrieb und Kundendienst -- Europa, Nahost und Afrika:
STERIS
116 Avenue de Magudas, 33185
Le Haillan
FRANKREICH
Kundendienstkontakt per E-Mail:
Support_EMEA_IPT_SE@steris.com
Andere Anfragen per Telefon: +33 5 56 93 94 94
vi
10255067 Bedienerhandbuch Einführung
Medizin-
geräteausstattung
vii
Inhaltsverzeichnis Bedienerhandbuch 10255067
INHALTSVERZEICHNIS
Abschnitt
Nummer Titel Seite
VORWORT DER STERIS ..........................................................................................-I
Hinweis .................................................................................................................................................... -i
Entsorgung von Abfällen ......................................................................................................................... -ii
Verwendungszweck ................................................................................................................................-iii
Wartungsinformationen ...........................................................................................................................-iii
Marke ......................................................................................................................................................-iii
Zertifizierung .......................................................................................................................................... -iv
1 SICHERHEITSHINWEISE ......................................................................................1-1
2 ÜBERPRÜFUNG DER INSTALLATION ..................................................................2-1
2.1 Technische Daten ................................................................................................................................. 2-1
2.1.1 Elektrische Daten ..................................................................................................................... 2-1
2.1.2 Geräuschpegel ......................................................................................................................... 2-2
2.1.3 Zulässige Umgebungsbedingungen ........................................................................................ 2-2
2.2 Überprüfung der Installation .................................................................................................................. 2-2
2.3 Beschreibung der Reinigungsmittel ...................................................................................................... 2-4
2.3.1 Reinigungsmittel ...................................................................................................................... 2-4
2.3.2 Desinfektionsmittel ................................................................................................................... 2-4
3 KOMPONENTEN DES GERÄTS .............................................................................3-1
3.1 Aufbereitungssystem – Allgemeines ..................................................................................................... 3-1
3.1.1 Kammertüren ........................................................................................................................... 3-2
3.1.2 USB-Anschluss ........................................................................................................................ 3-2
3.1.3 Wartungskonsolen ................................................................................................................... 3-2
3.1.4 Reinigungsfach ........................................................................................................................ 3-2
3.1.5 Reinigungsmittel-Dosierpumpen .............................................................................................. 3-3
3.1.6 Kammer ................................................................................................................................... 3-3
3.1.7 Drehsprüharmgruppen ............................................................................................................. 3-3
3.1.8 0,2-µm-Bakterienrückhaltefilter ................................................................................................ 3-4
3.1.9 Rückständesieb ....................................................................................................................... 3-5
3.2 Aufbereitungskörbe ............................................................................................................................... 3-5
3.3 Steuerungssystem ................................................................................................................................ 3-6
3.3.1 Modus „technischer Betreuer“ .................................................................................................. 3-7
3.3.2 Modus „Service“ ....................................................................................................................... 3-7
3.3.3 Konnektivitätsfunktion .............................................................................................................. 3-7
3.3.4 Touchscreen des Steuerungssystems ..................................................................................... 3-7
3.3.5 Akustisches Signal ................................................................................................................... 3-9
(Fortsetzung...)
viii
10255067 Bedienerhandbuch Inhaltsverzeichnis
INHALTSVERZEICHNIS (forts.)
Abschnitt
Nummer Titel Seite
3.4 Netzschalter (EIN/AUS) ........................................................................................................................ 3-9
3.5 Barcodelesegerät (optional) ................................................................................................................ 3-10
3.6 Drucker (optional) ............................................................................................................................... 3-10
3.7 Etikettendrucker (Zubehör) ................................................................................................................. 3-11
3.8 Sicherheitsfunktionen .......................................................................................................................... 3-12
3.8.1 System zur Verriegelung der Kammertüren ........................................................................... 3-12
3.8.2 Not-Aus-Schalter .................................................................................................................... 3-12
3.9 Übersicht über das Endoskop und Vokabular ..................................................................................... 3-13
3.9.1 Endoskop-Vokabelverzeichnis ...............................................................................................3-13
3.9.2 Beispiele für flexible Endoskope ............................................................................................ 3-14
4 BEDIENUNGSANLEITUNG ................................................................................... 4-1
4.1 Funktionsweise – Übersicht .................................................................................................................. 4-1
4.1.1 Reliance PTX Endoskop-Aufbereitungssystem ....................................................................... 4-1
4.1.2 Dichtigkeitsprüfung .................................................................................................................. 4-1
4.1.3 Durchgängigkeitstest ............................................................................................................... 4-1
4.2 Allgemeine Hinweise zur Aufbereitung ................................................................................................. 4-2
4.3 Türbetrieb .............................................................................................................................................. 4-2
4.4 Wandposter – Definition der Symbole .................................................................................................. 4-3
4.5 Vor Inbetriebnahme des Geräts ............................................................................................................ 4-4
4.6 Beladen der Aufbereitungskörbe .......................................................................................................... 4-5
4.7 Starten des Zyklus ................................................................................................................................ 4-6
4.8 Typischer Ablauf eines Zyklus .............................................................................................................. 4-8
4.8.1 Allgemeines ............................................................................................................................. 4-8
4.8.2 Durchgängigkeitstest- und Dichtigkeitsprüfungsphase .......................................................... 4-10
4.8.3 Vorwaschphase ..................................................................................................................... 4-10
4.8.4 Waschphase .......................................................................................................................... 4-10
4.8.5 Phase „Spülen 1“ ................................................................................................................... 4-11
4.8.6 Chemische Desinfektionsphase ............................................................................................. 4-11
4.8.7 Phase „Spülen 2“ ................................................................................................................... 4-11
4.8.8 Abschließende Spülphase ..................................................................................................... 4-12
4.8.9 Durchgängigkeitsprüfungsphase ........................................................................................... 4-12
4.9 Entladevorgang ................................................................................................................................... 4-13
4.10 Checkliste „Nach der Aufbereitung“ .................................................................................................... 4-14
4.11 Reagieren auf einen Alarm ................................................................................................................. 4-15
(Fortsetzung...)
ix
Inhaltsverzeichnis Bedienerhandbuch 10255067
INHALTSVERZEICHNIS (forts.)
Abschnitt
Nummer Titel Seite
4.12 Zyklus abbrechen ................................................................................................................................ 4-17
4.13 Abschalten .......................................................................................................................................... 4-17
4.14 Stromausfall ........................................................................................................................................ 4-18
4.14.1 Allgemeines ........................................................................................................................... 4-18
4.14.2 Türbetätigung bei einem Stromausfall ................................................................................... 4-18
4.15 Betätigen des Not-Aus-Schalters ........................................................................................................ 4-18
4.16 Sichtprüfung ........................................................................................................................................ 4-19
5 PROGRAMMIERUNG VON ZYKLEN UND STEUERUNGSWERTEN ....................... 5-1
5.1 Allgemeines .......................................................................................................................................... 5-1
5.2 Modus „technischer Betreuer“ ............................................................................................................... 5-3
5.2.1 Menüs im Modus „technischer Betreuer ................................................................................. 5-3
5.2.2 Zugriff auf den „Vorgesetzter“ .................................................................................................. 5-4
5.3 Menü „Allgemeine Einstellungen“ ......................................................................................................... 5-5
5.4 Menü „Einstellung der Funktionen“ ....................................................................................................... 5-6
5.5 Menü „Bedienerverwaltung“ .................................................................................................................. 5-9
5.6 Menü „Hardware-Test“ ........................................................................................................................ 5-11
5.7 Menü „Datenzyklus verwalt.“ ............................................................................................................... 5-12
5.7.1 Menüzugriff ............................................................................................................................ 5-12
5.7.2 Menü „Datenzyklus verwalt.“ .................................................................................................. 5-13
5.7.3 „Zyklusband“, „Unabh. Überwach.“ und „Zyklusdiagramm“ ................................................... 5-15
5.8 Menü „Druckeinstellungen“ (optional) ................................................................................................. 5-18
5.9 Formatierung des USB-Sticks in FAT32 ............................................................................................. 5-20
5.9.1 Prüfen des USB-Stick-Formats ..............................................................................................5-20
5.9.2 Formatieren
des USB-Sticks ...................................................................................................................... 5-21
6 ROUTINEMÄßIGE WARTUNG ............................................................................... 6-1
6.1 Vorbeugende Wartung .......................................................................................................................... 6-1
6.2 Routinemäßige Wartung .......................................................................................................................6-2
6.3 Reinigen des Rückständesiebs ............................................................................................................. 6-3
6.4 Reinigen der Türdichtungen .................................................................................................................. 6-5
6.5 Reinigung der Außenseite des Aufbereitungssystems ......................................................................... 6-6
6.6 Durchführen des Selbstdesinfektionszyklus ......................................................................................... 6-7
6.6.1 Manueller Selbstdesinfektionszyklus .......................................................................................6-7
6.6.2 Automatischer Selbstdesinfektionszyklus ................................................................................ 6-8
(Fortsetzung...)
x
10255067 Bedienerhandbuch Inhaltsverzeichnis
INHALTSVERZEICHNIS (forts.)
Abschnitt
Nummer Titel Seite
6.7 Wechseln der Reinigungsmittelbehältnisse ........................................................................................ 6-10
6.8 Wechseln der Druckerfarbbandkas-sette und der Papierrolle (optional) ............................................ 6-11
6.8.1 Druckerpapierrolle .................................................................................................................. 6-11
6.8.2 Farbbandkassette des Druckers ............................................................................................ 6-13
6.9 Wechseln der Etikettenrolle des Etikettendruckers (Zubehör) ............................................................ 6-14
6.10 Reinigen des Etikettendruckers (Zubehör) ......................................................................................... 6-15
6.11 Inspektion und Reinigung der Drehsprüharmgruppen ........................................................................ 6-16
6.12 Entnahme von Wasserproben ............................................................................................................ 6-19
6.13 Durchführung des Tank-Sicherheitsniveautests ................................................................................. 6-21
6.14 Überprüfen der Not-Aus-Schalter ....................................................................................................... 6-23
6.15 Befüllen von Reinigungsmittelpumpe 1 ............................................................................................... 6-24
7 FEHLERBEHEBUNG ..............................................................................................7-1
7.1 Tabelle der Erinnerungs- und Warnmeldungen ....................................................................................7-2
7.2 Tabelle der Meldungen für den Bediener .............................................................................................. 7-4
7.3 Fehlerbehebungstabelle ....................................................................................................................... 7-5
7.4 Tabelle der Alarmmeldungen ................................................................................................................ 7-8
8 ERSATZTEILE UND MATERIALIEN ...................................................................... 8-1
xi
Liste der Abbildungen Bedienerhandbuch 10255067
LISTE DER ABBILDUNGEN
Abbildung Titel Seite
Abschnitt 3: Komponenten des Geräts
Abbildung 3-1. Reliance PTX Endoskop-Aufbereitungssystem – Typisch ................................................ 3-1
Abbildung 3-2. Reinigungsfach .................................................................................................................. 3-3
Abbildung 3-3. Kammer und Inneres der Wartungskonsole (Beladeseite) ................................................ 3-4
Abbildung 3-4. Rückständesieb ................................................................................................................. 3-5
Abbildung 3-5. Aufbereitungskorb ............................................................................................................. 3-5
Abbildung 3-6. Position des Steuerungssystems ...................................................................................... 3-6
Abbildung 3-7. Netzschalter (EIN/AUS) ..................................................................................................... 3-9
Abbildung 3-8. Barcodelesegerät (optional) ............................................................................................ 3-10
Abbildung 3-9. Drucker (optional) ............................................................................................................ 3-10
Abbildung 3-10. Etikettendrucker (Zubehör) und Etikettenausdruck ......................................................... 3-11
Abbildung 3-11. Not-Aus-Schalter ............................................................................................................. 3-12
Abschnitt 6: Routinemäßige Wartung
Abbildung 6-1. Öffnen der Klappe des Druckers ..................................................................................... 6-11
Abbildung 6-2. Abreißen des Papiers ...................................................................................................... 6-11
Abbildung 6-3. Einsetzen der Papierrolle ................................................................................................ 6-12
Abbildung 6-4. Position der Farbbandkassette ........................................................................................ 6-13
xii
10255067 Bedienerhandbuch Tabellenverzeichnis
LISTE DER TABELLEN
Tabelle Titel Seite
Abschnitt 1: Sicherheitshinweise
Tabelle 1-1. Definition der Symbole ...................................................................................................... 1-5
Tabelle 1-2. Definition der Symbole ...................................................................................................... 1-6
Abschnitt 4: Bedienungsanleitung
Tabelle 4-1. Definition der Symbole auf den Wandpostern ................................................................... 4-3
Abschnitt 5: Programmierung von Zyklen und Steuerungswerten
Tabelle 5-1. Reliance PTX Endoskop-Aufbereitungssystem – Zyklusübersicht .................................... 5-2
Abschnitt 6: Routinemäßige Wartung
Tabelle 6-1. Anleitung zur routinemäßigen Wartung ............................................................................. 6-2
Abschnitt 8: Ersatzteile und Materialien
Tabelle 8-1. Ersatzteile und Verbrauchsmaterialien .............................................................................. 8-1
1-1
Sicherheitshinweise Bedienerhandbuch 10255067
1
Bei Betrieb und Wartung des Reliance PTXTM Endoskop-Aufbereitungssystem müssen die folgenden Sicherheitshinweise
berücksichtigt werden. Der Sicherheitshinweis WARNUNG weist auf die Gefahr von Verletzungen hin und der
Sicherheitshinweis ACHTUNG kennzeichnet Gefahren, die zu Beschädigungen am Gerät führen können. Zur besonderen
Hervorhebung werden bestimmte Sicherheitshinweise an den entsprechenden Stellen in diesem Handbuch wiederholt. Lesen
Sie unbedingt ALLE Sicherheitshinweise durch, bevor Sie das Aufbereitungssystem verwenden oder warten.
Die strikte Befolgung dieser Sicherheitshinweise dient der sicheren und sinnvollen Nutzung des Geräts und trägt zur
Vermeidung unsachgemäßer Wartungsmaßnahmen bei, durch die das Gerät beschädigt oder seine Sicherheit beeinträchtigt
werden könnte. Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass für diese Liste von Sicherheitshinweisen kein Anspruch auf
Vollständigkeit erhoben wird. Alle Kunden sind aufgefordert, zur Optimierung und Ergänzung dieser Sicherheitshinweise
eigene Sicherheitsrichtlinien und -verfahren zu entwickeln.
WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR UND/ODER GEFAHR VON
GERÄTESCHÄDEN:
WARNUNG – GEFAHR VON EMISSIONEN POTENZIELL GIFTIGER ODER
SCHÄDLICHER SUBSTANZEN:
WARNUNG – GEFAHR VON STROMSCHLAG UND/ODER VERBRENNUNG:
Die Klappe kann einen befüllten Aufbereitungskorb tragen. Keinen überfüllten Korb auf der Klappe ablegen
oder abstützen.
Für den sicheren und reibungslosen Betrieb des Geräts ist eine regelmäßige vorbeugende Wartung erforderlich.
Wenden Sie sich zur Planung der vorbeugenden Wartung an STERIS oder fordern Sie das notwendige
Maintenance Manual (nur auf Englisch verfügbar) an, wenn die vorbeugende Wartung vom Kunden ausgeführt
wird.
Reparaturen und Anpassungen an diesem Gerät dürfen nur durch STERIS-Kundendienstmitarbeiter oder durch
von STERIS geschulte Fachkräfte vorgenommen werden. Reparaturen und Anpassungen, die von nicht
qualifizierten Personen ausgeführt werden, und der Einbau nicht zugelassener Teile können zu Verletzungen oder
Fehlfunktionen des Geräts führen, die Garantie aufheben oder kostspielige Reparaturen nach sich ziehen. Die
verfügbaren Serviceoptionen erfahren Sie bei STERIS.
Das Gerät kann potenziell giftige oder schädliche Substanzen freisetzen:
Durch die Verwendung von Prolystica® Auto PAA sporizide Lösung zur Schnelldesinfektion – Lösung A und Lösung B
können die folgenden flüchtigen Substanzen freigesetzt werden: Essigsäure: < 0,16 ppm und Peroxyessigsäure:
< 0,32 ppm;
Durch die Verwendung von Endoclean hochwirksames Desinfektionsmittel kann die folgende flüchtige
Substanz freigesetzt werden: Glutaralaldehyd: < 0,0040 ppm;
Es sind stets die national geltenden Arbeitsschutz-Schwellenwerte einzuhalten;
Lesen Sie vor der Verwendung das Sicherheitsdatenblatt (SDB), um sich mit dem Produkt vertraut zu machen;
Tragen Sie beim Umgang mit Endoclean hochwirksames Desinfektionsmittel geeignete persönliche
Schutzausrüstung (PSA; Kleidung, Handschuhe und Augenschutz), einschließlich einer Atemschutzmaske.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Luftabzug nicht ordnungsgemäß funktioniert.
Wird der Kippschalter Netz (EIN/AUS) zum Ausschalten des Aufbereitungssystems in die Stellung AUS gebracht,
wird die Stromversorgung NICHT abgestellt. Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten oder Reparaturen am
Aufbereitungssystem das System von der Stromversorgung des Gebäudes trennen.
SICHERHEITSHINWEISE
1-2
10255067 Bedienerhandbuch Sicherheitshinweise
WARNUNG – GEFAHR VON STROMSCHLAG UND/ODER VERBRENNUNG: (Forts.):
WARNUNG – VERÄTZUNGSGEFAHR UND/ODER VERLETZUNGSGEFAHR FÜR AUGEN:
WARNUNG – VERBRENNUNGSGEFAHR:
WARNUNG – MÖGLICHE FEUERGEFAHR:
WARNUNG – RUTSCHGEFAHR:
WARNUNG – GEFAHR VON UNZUREICHENDEM STERILIATIONSPROZESS:
Reparaturen und Anpassungen an diesem Gerät dürfen nur durch STERIS-Kundendienstmitarbeiter oder durch
von STERIS geschulte Fachkräfte vorgenommen werden. Das Wartungspersonal muss vor Wartungsarbeiten am
Aufbereitungssystem alle Betriebsversorgungen trennen. Wartungsarbeiten dürfen erst am Aufbereitungssystem
durchgeführt werden, wenn alle Betriebsversorgungen sicher getrennt und deaktiviert wurden. Stets die örtlichen
Vorschriften bezüglich Elektroinstallationen sowie Arbeitssicherheitsvorschriften beachten.
Chemikalien können zu unerwünschten Wirkungen auf ungeschütztem Gewebe führen. Reinigungsmittel, die im
Aufbereitungssystem verwendet werden, dürfen nicht in die Augen oder auf die Haut gelangen und auch nicht
verschluckt werden. Die folgenden Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen auf dem Reinigungsmitteletikett und
dem Sicherheitsdatenblatt (SDB) lesen und befolgen, bevor Sie das Reinigungsmittel verwenden, das
Reinigungsmittelbehältnis austauschen oder die Reinigungsmittel-Dosierpumpe warten. Beim Umgang mit dem
Reinigungsmittel oder der Wartung der Reinigungsmittel-Dosierpumpe sowie der entsprechenden Leitungen
immer geeignete persönliche Schutzausrüstung (PSA) tragen.
Tragen Sie beim Umgang mit Reinigungsmitteln oder beim Aufwischen von verschüttetem Reinigungsmittel
geeignete persönliche Schutzausrüstung (PSA; Kleidung, Handschuhe und Augenschutz), einschließlich einer
Atemschutzmaske. Kontakt mit Haut oder Augen vermeiden. Wenn eine Chemikalie verschüttet wird oder Sie von
Spritzern getroffen werden, den betroffenen Bereich 15 Minuten lang mit Wasser abspülen. Falls das Produkt
heruntergeschluckt wurde, KEIN Erbrechen herbeiführen. Sofort einen Arzt aufsuchen.
Den Zyklus bei einem Notfall durch Drücken des Not-Aus-Schalters beenden. Sobald die Klappe geöffnet ist, beim
Greifen in die Kammer geeignete persönliche Schutzausrüstung (PSA) tragen.
Sämtliche Gegenstände, die zum Aufwischen von Resten von Prolystica® Auto PAA sporizide Lösung zur
Schnelldesinfektion – Lösung A und Lösung B verwendet wurden, müssen vor ihrer Entsorgung gründlich mit
Wasser ausgespült werden, da dieses Produkt entflammbar ist.
Um Rutschgefahr zu vermeiden, müssen verschüttete Flüssigkeiten und Kondenswasser sofort aufgewischt werden.
Werden Reinigungsmittel oder andere Chemikalien verschüttet, befolgen Sie die Sicherheitshinweise und
Handhabungsverfahren auf dem Reinigungsmittel- oder Chemikalienetikett und/oder dem Sicherheitsdatenblatt (SDB).
Vor Beginn eines Zyklus muss das Verfallsdatum auf dem Chemikalienbehältnis überprüft werden. Ist das
Verfallsdatum abgelaufen, ein neues Chemikalienbehältnis verwenden. Anderenfalls kann es zu einer
unzureichenden Aufbereitung kommen.
Vor Beginn eines Zyklus muss sichergestellt werden, dass die richtige Chemikalie verwendet wird. Anderenfalls
kann es zu einer unzureichenden Aufbereitung kommen.
1-3
Sicherheitshinweise Bedienerhandbuch 10255067
WARNUNG – GEFAHR VON UNZUREICHENDEM STERILIATIONSPROZESS (Forts.):
Vor Beginn eines Zyklus muss geprüft werden, ob auf dem bzw. den Wandposter(n) Einschränkungen bezüglich
der Endoskopkanal-Überprüfung bei den für die Aufbereitung vorgesehenen Endoskopen angegeben sind. Die
Kanal-Überprüfung könnte bei einigen Endoskop-Bauarten nur eingeschränkt möglich sein. In einem solchen Fall
muss die Prüfung vom Bediener vorgenommen werden. Falls Einschränkungen bezüglich der Kanal-Überprüfung
vorliegen, ist die Überprüfung in Hinblick auf getrennte Anschlüsse dennoch wirksam.
Vor Beginn eines Zyklus muss sichergestellt werden, dass die Drehsprüharmgruppen innerhalb der Kammer nicht
blockiert werden und sich ungehindert drehen können. Werden die Drehsprüharme blockiert, kann es zu
Geräteschäden kommen; außerdem ist das Aufbereitungssystem dann nicht in der Lage, die Beladung effektiv
aufzubereiten.
Wird der Aufbereitungszyklus abgebrochen, werden die Endoskope nicht ordnungsgemäß aufbereitet, gespült und
luftgereinigt. BELADENES MATERIAL ERNEUT AUFBEREITEN.
Endoskope müssen vor der Charakterisierung in gutem Zustand sein. Anderenfalls kann es zu einer
unzureichenden Aufbereitung kommen.
Es muss sichergestellt werden, dass alle Kanaltrenner vor der Aufbereitung angebracht werden, da das Reliance
PTX Endoskop-Aufbereitungssystem nicht erkennt, ob eine Trennvorrichtung erforderlich oder vorhanden ist.
Es müssen alle entsprechenden Anweisungen des Endoskopherstellers zur Vorbereitung des Endoskops für den
Kontakt mit Wasser eingehalten werden. Anderenfalls kann es zu einer Beschädigung des Endoskops und/oder
einer unzureichenden Aufbereitung kommen.
Ist die Überprüfung in Hinblick auf getrennte Kanal-Anschlüsse nicht möglich, wird ein Warnhinweis auf dem
Touchscreen angezeigt. In einem solchen Fall muss vor der Bestätigung des Warnhinweises sowie erneut vor dem
Entladen des Aufbereitungssystems nach Abschluss des Zyklus geprüft werden, ob der Kanal bzw. die Kanäle
ordnungsgemäß verbunden sind.
Die Auswahl des falschen Zyklus kann zu einer unwirksamen Sterilisation führen. Wählen Sie den für die
gewünschten Ergebnisse richtigen Zyklus: Endoskopzyklus für vollständige Reinigung und HLD-Prozess, HLD-
Zyklus nur für HLD-Prozess oder Selbstdesinfektion für thermische Desinfektion des Aufbereitungssystems.
STERIS gibt keine Gewährleistung für die Wirksamkeit der Aufbereitung, wenn die Anweisungen für die
Aufbereitung nicht befolgt werden.
STERIS gibt keinerlei Gewährleitung, wenn Änderungen am Endoskopzyklus vorgenommen werden. Werden
Änderungen am Endoskopzyklus vorgenommen, liegt es in der Verantwortung des Kunden, sicherzustellen, dass
die Aufbereitungsparameter eingehalten werden und eine Validierung des Zyklus vorgenommen wird.
Um Geräteschäden zu vermeiden und um die Wirksamkeit der Aufbereitung sicherzustellen, müssen die
Anweisungen in Hinblick auf die Beladung der Aufbereitungskörbe mit Endoskopen stets befolgt werden.
Die Reinigungsphase des Endoskopzyklus ersetzt nicht die Notwendigkeit der manuellen Vorreinigung.
Endoskope, die von der Reparatur zurückkommen oder neu erworben werden, müssen vor der Aufbereitung im
Aufbereitungssystem charakterisiert werden. Bitte wenden Sie sich an STERIS, um einen Termin zu vereinbaren.
Anderenfalls kann es zu einer unzureichenden Aufbereitung kommen.
Wenn Unsicherheit in Hinblick auf einen Aufbereitungszyklus besteht, das BELADENE MATERIAL ERNEUT
AUFBEREITEN.
1-4
10255067 Bedienerhandbuch Sicherheitshinweise
VORSICHT – MÖGLICHER GERÄTESCHADEN:
Sprühen oder schütten Sie Reinigungsmittel NICHT direkt auf das optionale Barcodelesegerät. Verwenden Sie
Lösungen NICHT in konzentrierter Form. Verwenden Sie KEINE Aerosole, Lösungs- oder Scheuermittel.
Verwenden Sie KEINE Papiertücher oder Tücher mit rauer Oberfläche, um die Fenster zu reinigen.
Stellen Sie vor der Durchführung eines Selbstdesinfektionszyklus sicher, dass alle Endoskope aus den
Aufbereitungskörben entnommen wurden. Endoskope werden durch die hohen Temperaturen beschädigt, wenn
sie in der Aufbereitungskammer verbleiben.
Vergewissern Sie sich vor der Reinigung, dass das optionale Barcodelesegerät ausgeschaltet ist und der Stecker
gezogen wurde.
Um Schäden an Endoskopen mit geringem Durchmesser (z. B. nasale Endoskope) zu vermeiden, stellen Sie
sicher, dass die äußeren Endoskopteile nicht durch die Löcher des Korbs herausragen, während Sie den
Aufbereitungskorb beladen.
Zum Reinigen des Aufbereitungssystems keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Die Anweisungen auf
den Reinigungsmittelbehältnissen befolgen und in Richtung der Oberflächenstruktur vor und zurück reiben. Durch
scheuernde Reinigungsmittel wird der Edelstahl beschädigt. In kreisförmigen Bewegungen oder mit einer
Drahtbürste oder Stahlwolle auf die Klappe und die Kammerbestandteile aufgetragene Reiniger können die
Edelstahloberfläche ebenfalls beschädigen. Lackierte Oberflächen nicht mit diesen Reinigungsmitteln behandeln.
1-5
Sicherheitshinweise Bedienerhandbuch 10255067
In der nachfolgenden Tabelle sind Symbole aufgeführt, die auf den Komponenten Ihres Aufbereitungssystems angebracht
sein können:
Tabelle 1-1. Definition der Symbole
Symbol Bedeutung
Warmwasser.
Kaltwasser.
Klarwasser.
Schutzleiter (Erdung).
Warnung! Gefahr eines elektrischen Schlags.
Vorsicht. Weitere Anweisungen im Handbuch.
Hitzeübertragung, heiße Oberfläche.
Zurücksetzen.
EIN (für einen Teil des Geräts).
AUS (für einen Teil des Geräts).
HOT WATER
COLD WATER
PURE WATER
1-6
10255067 Bedienerhandbuch Sicherheitshinweise
In der nachfolgenden Tabelle sind Symbole aufgeführt, die auf dem Identifikationsgeräteschild Ihres Aufbereitungssystems
angebracht sein können:
Tabelle 1-2. Definition der Symbole
Symbol Bedeutung
Gerätemodell
Seriennummer des Geräts
Eindeutige Geräteidentifikation
Herstellungsjahr des Geräts
Sichere Entsorgung des Geräts: Siehe Gebrauchsanweisungen
Medizinisches Gerät
Zulässige Stromstärke für das Gerät: Spannung, Frequenz (Hertz), Span-
nungsart
Adresse der Fertigungsstätte
Adresse des Vertreters der Europäischen Gemeinschaft
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142

Steris Reliance Ptx Endoscope Processing System Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung