Velleman DVM8010 Benutzerhandbuch

Kategorie
Wetterstationen
Typ
Benutzerhandbuch
DV
M
TEMPE
R
TEMPE
R
THERM
O
TERM
ÓM
THERM
O
USER M
A
GEBRUI
K
NOTICE
D
MANUAL
BEDIEN
U
M
8010
R
ATURE / HU
M
R
ATUUR-/VOC
H
O
-/HYGROM
ÈT
M
ETRO/HIGR
Ó
O
METER/HYG
R
A
NUA
L
K
ERSHANDLEID
I
’EMPLOI
DEL USUARIO
U
NGSANLEITUN
G
M
IDITY / DEW
H
TIGHEID-/D
A
T
RE + CAPTEU
Ó
METRO + SE
N
R
OMETER/TA
U
4
I
NG 7
10
13
G
16
POINT METE
R
A
UWPUNTME
T
R DE POINT
D
N
SOR DE PUN
T
U
PUNKTSENS
O
R
T
ER
D
E ROS
É
E
T
O DE ROC
Í
O
O
R
21.01.2010
A HOLD-
B achter
g
C waard
e
D tempe
r
E meetf
u
F meetf
u
G meete
e
H aandui
A
funció
n
hold)
B retroil
u
C valor
d
D visuali
z
E funció
n
F funció
n
G unidad
H indica
d
functie
g
rondverlichting
e
-uitlezing
r
atuurwaarde
u
nctie
u
nctie
e
nheid
ding zwakke batt
e
n
retención de lec
t
u
minación
d
e la medición
z
ación de la temp
e
n
de medición
n
de humedad
de temperatura
d
or de pila baja
DVM80
1
3
A
f
B
r
C
v
D
v
E
f
F
f
G
u
e
rij H
i
t
ura (data
A
D
B
H
C
%
e
ratura D
T
E
M
F
F
G
T
H
L
1
0
A
B
C
D
E
F
G
H
f
onction de gel d’a
r
étro-éclairage
v
aleur de la mesu
r
v
aleur thermique
f
onction de mesur
e
f
onction de mesur
e
u
nité de mesure
ndication pile faib
D
ata-Hold-Funktio
H
intergrundbeleu
c
%
RH & td - Anzei
g
T
emperaturanzeig
e
M
essfunktion
F
euchtigkeitseinh
e
T
emperatureinhei
t
L
o-Bat-Anzeige
Rev.
0
©Velleman
hold
mode
backlight indicato
%RH & td display
temperature
display
measuring
mode
humidity
unit
temperature unit
battery
indicator
ffichage HOLD
r
e
e
e
le
n
c
htung
g
e
e
e
it
t
0
1
nv
r
21.01.2010
1. Ein
f
An alle
E
Wichtig
e
Unterneh
m
Umweltv
o
Falls Zw
e
an Ihre
ö
Wir beda
n
Bedienun
g
ob Trans
p
Bedienun
g
daraus re
2. Sic
h
3. All
g
Siehe Ve
l
Bedienun
g
Nehm
e
Funkti
o
Eigen
m
Verwe
n
BEDI
E
f
ührung
E
inwohner der
E
e
Umweltinfor
m
Dieses Symbol
a
dass die Entsor
g
der Umwelt Sch
(oder verwende
Einheit oder ve
r
spezialisierten
F
Einheit muss an
m
en retourniert
w
o
rschriften.
e
ifel bestehen,
ö
rtliche Behörd
n
ken uns für den
g
sanleitung vor
I
p
ortschäden vorli
g
sanleitung veru
sultierende Folg
e
h
erheitshin
w
Halten Si
Schütze
n
das Gerä
Spritzwa
s
Schütze
n
Schütze
n
Staub.
Es gibt k
e
Ersatztei
l
g
emeine Ric
h
l
leman® Servi
c
g
sanleitung.
e
n Sie das Gerät
o
nen vertraut ge
m
m
ächtige Veränd
e
n
den Sie das Ge
r
DVM80
1
16
E
NUNGSA
E
uropäischen
U
m
ationen über
d
a
uf dem Produkt
g
ung dieses Prod
aden zufügen k
a
ten Batterien) ni
r
wendeten Batte
r
F
irma zwecks Re
c
den Händler od
e
w
erden. Respek
t
wenden Sie si
c
e.
Kauf des DVM8
I
nbetriebnahme
s
egen. Bei Schäd
rsacht werden,
e
e
schäden überni
m
w
eise
e Kinder und Un
n
Sie das Gerät v
o
t keiner Flüssigk
e
s
ser, aus.
n
Sie das Gerät v
o
n
Sie das Gerät v
o
e
ine zu wartend
e
l
e bei Ihrem Fac
h
h
tlinien
c
e- und Qualitä
t
erst in Betrieb,
n
m
acht haben.
e
rungen sind aus
r
ät nur für Anwe
n
1
0
NLEITUN
G
U
nion
d
ieses Produkt
oder der Verpac
uktes nach sein
e
a
nn. Entsorgen S
i
cht als unsortier
t
r
ien müssen von
c
ycling entsorgt
w
e
r ein örtliches
R
t
ieren Sie die ört
l
c
h für Entsorg
u
010! Lesen Sie
d
s
orgfältig durch.
e
n, die durch Ni
c
e
rlischt der Gara
n
m
mt der Herstell
befugte vom Ge
r
o
r Regen und Fe
e
it wie z.B. Trop
f
o
r Stößen.
o
r extremen Te
m
e
n Teile. Bestelle
h
händler.
t
sgarantie am
E
n
achdem Sie sic
h
Sicherheitsgrün
n
dungen beschri
e
Rev.
0
©Velleman
G
kung zeigt an,
e
m Lebenszyklus
i
e die Einheit
t
es Hausmüll; di
e
einer
w
erden. Diese
R
ecycling-
l
ichen
u
ngsrichtlinien
d
iese
Überprüfen Sie,
c
htbeachtung de
r
n
tieanspruch. Fü
r
er keine Haftun
g
r
ät fern.
uchte. Setzen Si
e
f
- oder
m
peraturen und
n Sie eventuelle
E
nde dieser
h
mit seinen
den verboten.
e
ben in dieser
0
1
nv
e
r
r
g
.
e
DVM8010 Rev. 01
21.01.2010 ©Velleman nv
17
Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und
erlischt der Garantieanspruch.
4. Eigenschaften
4-stelliges LCD-Display
automatische Ausschaltung
Lieferumfang: Koffer, Handschlaufe, Batterien, Bedienungsanleitung
ausziehbares Stativ (Option) (nicht mitgeliefert): CAMB17
5. Anwendung
Siehe Abbildungen, Seite 2 und 3 dieser Bedienungsanleitung.
Lockern Sie die Schraube auf der Rückseite des Gerätes und entfernen
Sie den Schutzkappe [1].
Schalten Sie das Gerät mit ON/OFF ein. Halten Sie diese Taste ± 2
Sekunden gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
Das Gerät schaltet automatisch nach ± 20 Minuten aus. Um die
automatische Ausschaltfunktion zu deaktivieren, halten Sie Hold/Light
gedrückt und schalten Sie das Gerät ein. Das Display zeigt AP OFF an.
Drücken Sie Hold/Light wieder, um zu bestätigen. Schalten Sie das
Gerät aus und wieder ein, um die automatische Ausschaltfunktion wieder
einzuschalten.
Drücken Sie Unit um die Messfunktion auszuwählen [F, G]:
Drücken Sie Mode um nur den Höchstwert anzuzeigen (siehe Anzeige
[E]). Drücken Sie ein zweites Mal, um den Mindestwert anzuzeigen.
Drücken Sie wieder, um zur normalen Messfunktion zurückzukehren.
Halten Sie Hold/Light gedrückt um die Anzeige im Bildschirm
festzuhalten [A]. Drücken Sie kurz, um zur normalen Messfunktion
zurückzukehren.
Halten Sie Hold/Light ± 2 Sekunden gedrückt, um die
Hintergrundbeleuchtung [B] ein- oder auszuschalten.
Führen Sie einen Batteriewechsel durch sobald die Lo-Bat-Anzeige [H] im
Display erscheint (siehe §8).
Stellen Sie die Schutzkappe [1] nach Gebrauch wieder auf den Sensor.
6. Einige Hinweise
Berühren Sie den Sensor [2] nicht. Setzen Sie den Sensor keinen
Ventilatoren, Wärmequellen, usw. aus. Setzen Sie den Sensor keiner
Sonne aus.
Befestigen Sie das Gerät an einem Stativ (nicht mitgeliefert) für einen
stabileren Messwert.
Nehmen Sie das Gerät nicht sofort in Betrieb, nachdem es von einem
kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Lassen Sie das Gerät
solange ausgeschaltet, bis es die Zimmertemperatur erreicht hat.
21.01.2010
Entfer
n
7. Wa
Verwe
n
Sie au
f
8. Di
e
Schalt
e
Schieb
e
öffnen
Entfer
n
von 1,
5
Schlie
ß
D
i
B
9. Te
c
LCD-Disp
l
Paramete
Messbere
Auflösun
g
Genauigk
Abtastfre
q
Betriebst
e
Lagertem
Stromver
s
automati
s
Ausschalt
Abmessu
n
Gewicht
Verwen
d
Vellema
n
Verletzu
n
Informa
t
Änderun
© URHEB
E
Velleman
Alle weltwe
Urhebers i
s
reproduzie
r
n
en Sie die Batte
rtung
n
den Sie zur Rei
n
f
keinen Fall Alk
o
e
Batterien
e
n Sie das Gerät
e
n Sie den Deck
e
Sie das Batterie
f
n
en Sie die alten
5
V ein. Beachte
n
ß
en Sie das Batt
e
D
urchbohren Si
ns Feuer. Lade
n
B
atterien von
K
c
hnische Da
t
l
ay
r
ich
g
eit
q
uenz
e
mperatu
r
peratur
s
orgung
s
che
ung
n
gen
d
en Sie dieses
G
n
NV übernim
m
n
gen bei (falsc
t
ionen zu dies
e
gen ohne vorh
e
E
RRECHT
NV besitzt das Ur
h
iten Rechte vorbeh
a
s
t es nicht gestattet
,
r
en, zu kopieren, zu
DVM80
1
18
rien nach Gebra
u
n
igung ein feuch
t
o
hol oder irgend
w
aus.
e
l auf der Rücks
e
f
ach.
Batterien und le
n
Sie die Polaritä
e
riefach.
e die Batterien
n
Sie nie Alkali
n
K
indern fern.
t
en
4-stellig
°C, °F, %RH (
r
-10°C~+50°C
,
0,1°C; 0,1°F;
± 1,0°C; ± 1,
8
1x/s
0°C~+50°C (
3
-10°C~+60°C
3 x 1,5 V AAA
-
20 Min.
121 x 60 x 30
± 180 g
G
erät nur mit o
r
m
t keine Haftu
n
her) Anwendu
n
e
m Produkt, sie
e
rige Ankündig
h
eberrecht für di
e
a
lten. ohne vorheri
g
,
diese Bedienungs
a
übersetzen, zu be
a
1
0
u
ch aus dem Ge
r
t
es, fusselfreies
T
w
elche Lösungsm
e
ite des Gerätes
gen Sie drei neu
t.
nie und werfe
n
n
ebatterien. H
a
r
elative Feuchte
)
,
+14°F~+122°
F
0,1%RH
8
°F; ± 3%RH (5
%
3
2°F~122°F)
(14°F~140°F)
-
Batterie (mitgel
i
mm
r
iginellen Zub
e
n
g für Schaden
n
g dieses Gerä
t
he www.velle
m
ung vorbehalt
e
e
se Bedienungsan
g
e schriftliche Gene
h
a
nleitung ganz oder
a
rbeiten oder zu sp
e
Rev.
0
©Velleman
r
ät.
T
uch. Verwende
n
ittel.
nach unten und
e AAA-Batterien
n
Sie diese nic
h
a
lten Sie die
)
, td (Tauwpunkt
)
F
, 0%~100%RH
%
~95%RH)
i
efert)
e
hörteilen.
oder
t
es. Für mehr
m
an.eu. Alle
e
n.
leitung.
h
migung des
in Teilen zu
e
ichern.
0
1
nv
n
h
t
)
pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de
l’appareil emballé dans un conditionnement
non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par
une tierce personne sans l’autorisation explicite
de SA Velleman® ; - frais de transport de et
vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert
sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de
l’achat. L’appareil doit nécessairement être
accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans
l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice
et de contrôler câbles, piles, etc. avant de
retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche
pourra faire l’objet d’une note de frais à charge
du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la
période de garantie fera l’objet de frais de
transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas
atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à
une complémentation selon le type de
l’article et être mentionnée dans la notice
d’emploi.
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der
Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in
über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen
Qualitätsforderungen und gesetzlichen
Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte
regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von
unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch
von externen spezialisierten Organisationen.
Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen,
Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die
Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug
auf Konsumgüter (für die Europäische
Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder
Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24
Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine
kostenlose Reparatur oder ein Austausch des
Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman®
sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch
ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die
Kaufsumme ganz oder teilweise
zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein
Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines
Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder
Lieferung, oder Sie bekommen ein
Ersatzprodukt im Werte von 50% der
Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte
von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten
Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die
nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät
verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch
der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung
für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die
regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B.
Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen,
usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden,
Wasserschaden, Blitz, Unfälle,
Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche,
nachlässige oder unsachgemäße Anwendung,
schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von
Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen,
professionellen oder kollektiven Anwendung
des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird
die Garantieperiode auf 6 Monate
zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine
unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte
Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen,
die von einem Dritten ohne Erlaubnis von
Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an
Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das
Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit
dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine
deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen,
lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals
und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand
liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur
Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der
Überprüfung des Geräts heraus, dass kein
Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden
eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist
werden Transportkosten berechnet.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Velleman DVM8010 Benutzerhandbuch

Kategorie
Wetterstationen
Typ
Benutzerhandbuch