Velleman DVM8030 Benutzerhandbuch

Kategorie
Drehzahlmesser
Typ
Benutzerhandbuch
DV
M
DIGIT
A
DIGIT
A
TACHY
M
TAC
ÓM
DIGIT
A
USER
M
GEBRU
NOTIC
E
MANU
A
BEDIE
N
M
8030
A
L TACHOME
A
LE TACHOM
TRE NUM
É
M
ETRO DIGI
T
A
LER TACHO
M
M
ANUAL
IKERSHAN
D
E
D’EMPLOI
A
L DEL USU
A
N
UNGSANLE
TE
R
ETE
R
É
RIQUE
AL
M
ETE
R
D
LEIDING
A
RIO
ITUNG
4
8
12
16
20
21.01.2010
A hold
m
B max
m
C min m
o
D measu
E speed
F batter
y
A foncti
o
B valeur
C valeur
D afficha
E unité
d
F indicat
m
ode
m
ode
o
de
red value
unit
y
indicato
r
o
n de gel d’afficha
g
maximale
minimale
ge de la mesure
d
e mesure de vite
s
ion pile faible
A función
B valor
m
C valor
m
D visuali
z
E unidad
F indicad
o
DVM80
3
3
A
H
B
m
C
m
D
u
E
m
F
a
g
e HOLD A
D
B
H
C
M
D
A
s
se E
M
F
L
retención de lect
u
m
áx.
m
ín.
z
ación de la medic
i
de medición de la
o
r de pila baja
3
0
H
OLD-functie
m
aximale waarde
m
inimale waarde
u
itlezing
m
eeteenheid snel
h
a
anduiding zwakk
e
D
ata-Hold-Funktio
H
öchstwert
M
indestwert
A
nzeige vom gem
e
M
esseinheit für di
e
L
o-Bat-Anzeige
u
ra (data hold)
i
ón
velocidad
Rev.
0
©Velleman
h
eid
e
batterij
n
e
ssenen Wert
e
Geschwindigkeit
0
1
nv
21.01.2010
1. Ein
f
An alle
E
Wichtig
e
Unterneh
m
Umweltv
o
Falls Zw
e
an Ihre
ö
Wir beda
n
Bedienun
g
ob Trans
p
Bedienun
g
daraus re
2. Sic
h
BEDI
E
f
ührung
E
inwohner der
E
e
Umweltinfor
m
Dieses Symbol
dass die Entso
r
der Umwelt Sc
h
(oder verwend
e
Einheit oder ve
spezialisierten
F
Einheit muss a
n
m
en retourniert
w
o
rschriften.
e
ifel bestehen,
ö
rtliche Behörd
n
ken uns für den
g
sanleitung vor
I
p
ortschäden vorli
g
sanleitung veru
sultierende Folg
e
h
erheitshin
w
Halten Sie Kin
d
BERÜHREN S
I
Verletzungen
Augenträgheit
s
stillstehen ode
r
Effekt wird grö
ß
Stroboskopen.
dreht ehe Sie i
h
Seien Sie sehr
Sie niemals d
Anwendung de
s
vermeiden. Ric
oder Explosivs
t
DVM80
3
20
E
NUNGSA
E
uropäischen
U
m
ationen über
d
auf dem Produk
t
r
gung dieses Pro
d
h
aden zufügen k
a
e
ten Batte
r
ien) n
rwendeten Batte
F
irma zwecks Re
n
den Händler o
d
w
erden. Respek
t
wenden Sie si
c
e.
Kauf des DVM8
I
nbetriebnahme
s
egen. Bei Schäd
e
rsacht werden,
e
e
schäden überni
m
w
eise
d
er und Unbefug
t
I
E KEINE
R
OTI
E
zu vermeiden.
s
cheint es manc
h
r
in in entgegeng
ß
er bei Beleucht
u
Beachten Sie, d
a
h
n berühren.
vorsichtig beim
G
irekt in den La
s
s
Gerätes, um p
e
hten Sie das Ge
r
t
offe.
Sichtbarer L
a
direkt in den
vermeiden.
D
Klasse 2. Au
s
Wellenlänge
6
3
0
NLEITUN
G
U
nion
d
ieses Produkt
t
oder der Verpa
c
d
uktes nach sein
a
nn. Entsorgen
S
icht als unsortie
r
rien müssen von
cycling entsorgt
d
er ein örtliches
R
t
ieren Sie die ört
l
c
h für Entsorg
u
030! Lesen Sie
d
s
orgfältig durch.
e
n, die durch Ni
c
e
rlischt der Gara
n
m
mt der Herstell
t
e vom Gerät fer
n
E
RENDEN GEG
E
Achtung: Durc
h
h
mal, ob rotiere
n
esetzter Richtun
u
ng mit Glühlam
p
a
ss der Gegenst
a
G
ebrauch dieses
s
erstrahl währe
e
rmanente Auge
n
r
ät NIE in die Ri
c
a
serstrahl. Blicke
n
Laserstrahl, um
D
ieses Gerät ist
e
s
gangsleistung <
6
35 ~ 660nm.
Rev.
0
©Velleman
G
c
kung zeigt an,
em Lebenszyklu
s
S
ie die Einheit
r
tes Hausmüll; d
i
einer
werden. Diese
R
ecycling-
l
ichen
u
ngsrichtlinien
d
iese
Überprüfen Sie,
c
htbeachtung de
r
n
tieanspruch. Fü
r
er keine Haftun
g
n
.
E
NSTÄNDE um
h
die
n
de Gegenständ
e
g drehen. Diese
r
p
en oder
a
nd nicht mehr
Gerätes. Blicke
n
nd der
n
schäden zu
c
htung der Auge
n
n
Sie niemals
Augenschäden z
e
in Laserprodukt
1mW,
0
1
nv
s
i
e
r
r
g
.
e
r
n
n
u
21.01.2010
3. All
g
Siehe Ve
l
Bedienun
g
Nehm
e
Funkti
o
Eigen
m
Verwe
n
Bedien
erlisch
t
4. Eig
6-stelli
autom
a
Lieferu
Bedien
auszie
h
5. Vo
r
Befesti
rotiere
stillste
h
Reinig
e
Schnei
d
vom r
o
könne
n
rotiere
nahe a
Bemerk
u
Sie br
a
befesti
Oberfl
ä
Befesti
g
emeine Ric
h
l
leman® Servi
c
g
sanleitung.
Schützen Sie d
a
Gerät keiner Fl
ü
Schützen Sie d
a
Schüt
z
Staub
Es gibt keine z
u
Ersatzteile bei
I
e
n Sie das Gerät
o
nen vertraut ge
m
m
ächtige Veränd
e
n
den Sie das Ge
r
ungsanleitung s
o
t
der Garantiean
s
enschaften
ges LCD-Display
a
tische Ausschal
t
mfang: Koffer,
H
ungsanleitung
h
bares Stativ (O
p
r
bereitung
gen Sie ein Stüc
nden Gegenstan
d
h
t!
e
n Sie die Oberfl
ä
d
en Sie ein Stüc
k
o
tierenden Gege
n
n
die Drehgesch
w
nden Gegenstan
d
n die Mitte.
u
ngen:
a
uchen kein Kleb
e
gen. Programmi
e
ä
chen im Gerät (
s
gen Sie nur ein
S
DVM80
3
21
h
tlinien
c
e- und Qualitä
t
a
s Gerät vor Re
g
ü
ssigkeit wie z.B
a
s Gerät vor Stö
z
en Sie das Ger
ä
.
u
wartenden Teil
e
I
hrem Fachhändl
erst in Betrieb,
n
m
acht haben.
e
rungen sind aus
r
ät nur für Anwe
n
o
nst kann dies z
u
s
pruch.
t
ung
H
andschlaufe, re
f
p
tion) (nicht mit
g
kchen reflektier
e
d
. Beachten Sie,
ä
che des Gegen
s
k
chen Klebeban
d
n
stand) und befe
s
w
indigkeit über d
d
es messen. Kle
b
e
band an einer r
e
e
ren Sie die Anz
a
s
iehe §6. Anwe
n
S
tückchen Klebe
b
3
0
t
sgarantie am
E
g
en und Feuchte.
. Trop
f
- oder Sp
r
ßen.
ä
t vor extremen
T
e
. Bestellen Sie
e
er.
n
achdem Sie sic
h
Sicherheitsgrün
n
dungen beschri
e
u
Schäden am Pr
o
f
lektierender Auf
k
g
eliefert): CAMB
1
e
ndes Klebeband
dass der Gegen
s
s
tandes.
d
ab (etwa ein D
r
s
tigen Sie es am
ie Seite oder die
b
en Sie das Kleb
e
e
flektierenden O
a
hl der reflektier
e
n
dung).
b
and am Gegen
s
Rev.
0
©Velleman
E
nde dieser
Setzen Sie das
r
itzwasser, aus.
T
emperaturen u
n
e
ventuelle
h
mit seinen
den verboten.
e
ben in dieser
o
dukt führen un
d
k
leber, Batterien
1
7
(mitgeliefert) a
m
s
tand völlig
r
ittel des Strahls
Gegenstand. Si
e
Vorderseite des
e
band nicht zu
berfläche zu
e
nden
s
tand.
0
1
nv
n
d
d
,
m
e
21.01.2010
6. An
w
Siehe Ab
b
Locker
n
Sie de
n
Drück
e
autom
a
Wähle
n
einem
Halten
ein- o
d
Halten
Richte
n
Gegen
s
Sie da
s
Lassen
Das G
e
Drück
e
Drück
e
anzuz
e
Drück
e
Oberfl
ä
progra
mit 5
r
Führe
n
Displa
y
Stellen
7. Ein
Übersc
ersche
i
Räum
e
Nehm
e
kalten
solang
e
Entfer
n
8. Wa
Verwe
n
Sie au
f
9. Di
e
Schalt
e
Schieb
e
öffnen
w
endung
b
ildungen, Seite
2
n
Sie die Schrau
b
n
Schutzkappe [
1
e
n Sie um da
s
a
tisch nach ± 2
M
n
Sie die Messei
n
Tastendruck auf
Sie Unit ± 2 Se
d
er auszuschalte
n
Sie bei einem ei
n
Sie nun den La
s
tand befestigt
w
s
Gerät in einem
Sie los, um
d
e
rät steht in der
H
e
n Sie Func. um
e
n Sie wieder au
f
e
igen.
e
n Sie ein drittes
ä
chen (der verw
e
mmieren (z.B. g
e
r
eflektierenden B
n
Sie einen Batte
r
y
erscheint (sieh
e
Sie die Schutzk
a
ige Hinweis
e
hreiten Sie den
B
i
nt OL im Displa
y
e
n. Für mehr Inf
o
e
n Sie das Gerät
in einen warme
n
e
ausgeschaltet,
n
en Sie die Batte
rtung
n
den Sie zur Rei
n
f
keinen Fall Alk
o
e
Batterien
e
n Sie das Gerät
e
n Sie den Deck
e
Sie das Batterie
f
DVM80
3
22
2
und 3 dieser B
e
b
e auf der Rück
s
1
].
s
Gerät einzusch
a
M
inuten aus.
n
heit für die Ges
c
Unit.
kunden gedrück
t
n
.
ngeschalteten G
e
ser [2] auf das
K
w
urde, und dies i
n
Abstand zwisch
e
d
ie Messung zu
b
H
OLD-Funktion
[
den Höchstwert
f
Func. Um den
M
Mal auf Func. u
e
ndeten Stücken
e
ben Sie mit
d
lättern). Bestäti
g
r
iewechsel durch
e
§9).
a
ppe [1] nach G
e
B
ereich des Gerä
y
. Verwenden Si
e
o
rmationen, sieh
e
nicht sofort in B
e
n
Raum gebracht
bis es die Zimm
e
rien nach Gebra
u
n
igung ein feuch
t
o
hol oder irgend
w
aus.
e
l auf der Rücks
e
f
ach.
3
0
e
dienungsanleit
u
s
eite des Gerätes
a
lten. Das Gerät
s
c
hwindigkeit (rp
m
t
, um die Hinter
g
e
rät die -
T
ast
e
K
lebeband, das
a
n
einem Winkel
v
e
n 10 und 40 cm
b
eenden.
[
A] wenn Sie
[B] im Display
a
M
indestwert [C]
m die Anzahl de
r
Klebeband) im
G
d
en Wert 5 ein f
ü
g
en Sie mit Fun
c
sobald die Lo-B
a
ebrauch wieder
a
tes nicht. Bei Ü
b
e
das Gerät nicht
e
technische Dat
e
e
trieb, nachdem
wurde. Lassen
S
e
rtemperatur er
r
u
ch aus dem Ge
r
t
es, fusselfreies
T
w
elche Lösungsm
e
ite des Gerätes
Rev.
0
©Velleman
u
ng.
und entfernen
s
chaltet
m
oder rps) mit
g
rundbeleuchtun
g
e
gedrückt.
a
m rotierenden
v
on ± 30°. Halte
n
.
nicht drücken.
a
nzuzeigen.
im Display
r
reflektierenden
G
erät zu
ü
r einen Ventilat
o
c
.
a
t-Anzeige [F] i
m
a
uf den Sensor.
b
erschreitung
in feuchten
e
n.
es von einem
S
ie das Gerät
r
eicht hat.
r
ät.
T
uch. Verwende
n
ittel.
nach unten und
0
1
nv
g
n
o
r
m
n
21.01.2010
Entfer
n
von 1,
5
Schlie
ß
10. Te
c
LCD-Disp
l
Paramete
Messbere
Auflösun
g
Genauigk
Abtastfre
q
Betriebst
e
Feuchte
Stromver
s
Auto-Pow
Funktion
Abmessu
n
Gewicht
Verwen
d
Vellema
n
Verletzu
n
Informa
t
Alle Änd
e
© URHEB
E
Velleman
Alle welt
w
Ohne vorh
e
Bedienung
s
bearbeiten
n
en Sie die alten
5
V ein. Beachte
n
ß
en Sie das Batt
e
Durchbohre
n
nicht ins Fe
u
Sie die Batt
e
c
hnische Da
t
l
ay 6-
r rp
ich 1
0
g
0.
(1
1
rp
eit ±
0
±
0
q
uenz 1
x
e
mperatu
r
-1
0
s
orgung 3
x
e
r
-Of
f
2
n
gen 1
2
±
d
en Sie dieses
G
n
NV übernim
m
n
gen bei (falsc
t
ionen zu dies
e
e
rungen ohne
v
E
RRECHT
NV besitzt das Ur
h
w
eiten Rechte vor
b
e
rige schriftliche Ge
n
s
anleitung ganz ode
oder zu speichern.
DVM80
3
23
Batterien und le
n
Sie die Polaritä
e
riefach.
n
Sie die Batte
r
u
er. Laden Sie
n
e
rien von Kind
e
t
en
stellig
m, rps
0
0~30000 U/Min
1 U/Min. (100~
9
.7~100 U/Sek.)
U/Min. (1000~3
0
s)
0
.1% der Anzeig
e
0
.02% der Anzei
g
x
/s
0°c ~ +50°C (1
4
~ 80% RH
x
1.5V AAA-Batt
e
2
Min.
2
1 x 60 x 30mm
180g
G
erät nur mit o
r
m
t keine Haftun
g
her) Anwendu
n
e
m Produkt, sie
v
orherige Ankü
h
eberrecht für di
e
b
ehalten.
n
ehmigung des Urh
e
r in Teilen zu repro
d
3
0
gen Sie drei neu
t.
r
ien nie und w
e
n
ie Alkalinebat
t
e
rn fern.
., 1.7~500 U/Se
k
9
99.9 U/Min.), 0.
0
000 rpm), 1 U/
S
e
(100.0~9999
U
g
e (10000~300
0
4
°F~122°F)
e
rien LR03C (mi
t
r
iginellen Zub
e
g
für Schaden
o
n
g dieses Gerä
t
he www.velle
m
ndigung vorbe
e
se Bedienungsan
e
bers ist es nicht g
e
d
uzieren, zu kopier
e
Rev.
0
©Velleman
e AAA-Batterien
e
rfen Sie diese
t
erien. Halten
k
.
1 U/Sek.
S
ek. (100~500
U
/Min.)
0
0 U/Min.)
t
geliefert)
e
hörteilen.
o
der
t
es. Für mehr
m
an.eu.
halten.
leitung.
e
stattet, diese
e
n, zu übersetzen,
z
0
1
nv
z
u
pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de
l’appareil emballé dans un conditionnement
non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par
une tierce personne sans l’autorisation explicite
de SA Velleman® ; - frais de transport de et
vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert
sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de
l’achat. L’appareil doit nécessairement être
accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans
l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice
et de contrôler câbles, piles, etc. avant de
retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche
pourra faire l’objet d’une note de frais à charge
du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la
période de garantie fera l’objet de frais de
transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas
atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à
une complémentation selon le type de
l’article et être mentionnée dans la notice
d’emploi.
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der
Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in
über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen
Qualitätsforderungen und gesetzlichen
Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte
regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von
unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch
von externen spezialisierten Organisationen.
Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen,
Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die
Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug
auf Konsumgüter (für die Europäische
Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder
Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24
Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine
kostenlose Reparatur oder ein Austausch des
Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman®
sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch
ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die
Kaufsumme ganz oder teilweise
zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein
Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines
Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder
Lieferung, oder Sie bekommen ein
Ersatzprodukt im Werte von 50% der
Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte
von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten
Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die
nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät
verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch
der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung
für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die
regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B.
Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen,
usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden,
Wasserschaden, Blitz, Unfälle,
Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche,
nachlässige oder unsachgemäße Anwendung,
schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von
Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen,
professionellen oder kollektiven Anwendung
des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird
die Garantieperiode auf 6 Monate
zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine
unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte
Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen,
die von einem Dritten ohne Erlaubnis von
Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an
Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das
Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit
dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine
deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen,
lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals
und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand
liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur
Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der
Überprüfung des Geräts heraus, dass kein
Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden
eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist
werden Transportkosten berechnet.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Velleman DVM8030 Benutzerhandbuch

Kategorie
Drehzahlmesser
Typ
Benutzerhandbuch