Velleman DVM8020 Benutzerhandbuch

Kategorie
Wetterstationen
Typ
Benutzerhandbuch
DV
M
TEMPE
R
THERM
THERM
THERM
TERM
Ó
ANEM
O
USER M
A
GEBRUI
K
NOTICE
D
MANUAL
BEDIEN
U
MANUAL
E
M
8020
R
ATURE / A
N
O-/ANEMO
M
O-/AN
É
MO
M
OMETER/A
N
Ó
METRO/AN
E
O
METRO / T
E
A
NUA
L
K
ERSHANDLEID
I
D
’EMPLOI
DEL USUARIO
U
NGSANLEITUN
G
E
UTENTE
N
EMOMETE
R
ETE
TRE
N
EMOMETE
R
E
M
Ó
METRO
E
RMOMETRO
4
I
NG 8
12
16
G
20
24
R
DIGITALE
15.11.2010
A HOLD-
B maxim
C minim
a
D uitlezi
n
E uitlezi
n
F meete
e
G meete
e
H aandui
A
funció
n
hold)
B valor
m
C valor
m
D
visuali
z
viento
E visuali
z
F unidad
G unidad
H indica
d
functie
ale waarde
a
le waarde
n
g windsnelheid
n
g temperatuu
r
e
nheid windsnelh
e
e
nheid temperatu
u
ding zwakke batt
e
n
retención de lec
t
m
áximo
m
ínimo
z
ación de la veloci
z
ación de la temp
e
de la velocidad d
e
de la temperatur
a
d
or de pila baja
DVM80
2
3
A
f
B
v
C
v
D
a
E
a
e
id F
u
ur
G
u
e
rij H
i
t
ura (data
A
D
B
H
C
M
dad del
D
A
e
ratura E
A
e
l viento F
M
a
G
M
H
L
2
0
A
B
C
D
E
F
G
H
f
onction de gel d’
a
v
aleur maximale
v
aleur minimale
a
ffichage tempéra
t
a
ffichage vitesse
d
u
nité de mesure é
u
nité de mesure t
h
ndication pile faib
D
ata-Hold-Funktio
H
öchstwert
M
indestwert
A
nzeige der Wind
g
A
nzeige der Temp
e
M
esseinheit der W
M
esseinheit der T
e
L
o-Bat-Anzeige
Rev.
0
©Velleman
hold
mode
max
mode
min
mode
speed
display
temperature
display
speed
unit
temperature
unit
battery
indicator
a
ffichage HOLD
t
ure
d
u vent
olienne
h
ermique
le
n
g
eschwindigkeit
e
ratu
r
indgeschwindigke
e
mperatu
r
0
1
nv
it
15.11.2010
1. Ein
f
An alle
E
Wichtig
e
Einheit m
retournie
r
Falls Zw
e
an Ihre
ö
Wir beda
n
Bedienun
g
ob Trans
p
Bedienun
g
daraus re
2. Sic
h
BEDI
E
f
ührung
E
inwohner der
E
e
Umweltinfor
m
Dieses Symbol
a
dass die Entsor
g
der Umwelt Sch
(oder verwende
t
Einheit oder ve
r
spezialisierten
F
uss an den Hän
d
r
t werden. Resp
e
e
ifel bestehen,
ö
rtliche Behörd
n
ken uns für den
g
sanleitung vor
I
p
ortschäden vorli
g
sanleitung veru
sultierende Folg
e
h
erheitshin
w
Halten
S
Schütz
e
Sie das
Spritzw
a
Schütz
e
Schütz
e
Staub.
Es gibt
k
eventu
e
DVM80
2
20
E
NUNGSA
E
uropäischen
U
m
ationen über
d
a
uf dem Produkt
g
ung dieses Prod
aden zufügen ka
t
en Batte
r
ien) ni
r
wendeten Batte
r
F
irma zwecks Re
c
d
ler oder ein örtli
e
ktieren Sie die
ö
wenden Sie si
c
e.
Kauf des DVM8
I
nbetriebnahme
s
egen. Bei Schäd
e
rsacht werden,
e
e
schäden überni
m
w
eise
S
ie Kinder und U
n
e
n Sie das Gerät
v
Gerät keiner Flü
s
a
sser, aus.
e
n Sie das Gerät
v
e
n Sie das Gerät
v
k
eine zu warten
d
e
lle Ersatzteile b
e
2
0
NLEITUN
G
U
nion
d
ieses Produkt
oder der Verpac
uktes nach sein
e
nn. Entsorgen S
i
cht als unsortier
t
r
ien müssen von
c
ycling entsorgt
w
ches Recycling-
U
ö
rtlichen Umwelt
v
c
h für Entsorg
u
020! Lesen Sie
d
s
orgfältig durch.
e
n, die durch Ni
c
e
rlischt der Gara
n
m
mt der Herstell
n
befugte vom G
e
v
or Regen und F
s
sigkeit wie z.B.
v
or Stößen.
v
or extremen Te
d
en Teile. Bestell
e
i Ihrem Fachhä
n
Rev.
0
©Velleman
G
kung zeigt an,
e
m Lebenszyklus
i
e die Einheit
t
es Hausmüll; di
e
einer
w
erden. Diese
U
nternehmen
v
orschriften.
u
ngsrichtlinien
d
iese
Überprüfen Sie,
c
htbeachtung de
r
n
tieanspruch. Fü
r
er keine Haftun
g
e
rät fern.
euchte. Setzen
Trop
f
- oder
mperaturen und
en Sie
n
dler.
0
1
nv
e
r
r
g
.
DVM8020 Rev. 01
15.11.2010 ©Velleman nv
21
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser
Bedienungsanleitung.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen
Funktionen vertraut gemacht haben.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser
Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und
erlischt der Garantieanspruch.
4. Eigenschaften
4-stelliges LCD-Display
automatische Ausschaltung
Lieferumfang: Koffer, Handschlaufe, Batterien, Bedienungsanleitung
ausziehbares Stativ (Option) (nicht mitgeliefert): CAMB17
5. Anwendung
Siehe Abbildungen, Seite 2 und 3 dieser Bedienungsanleitung.
Lockern Sie die Schraube auf der Rückseite des Gerätes und entfernen
Sie den Schutzkappe [1].
Schalten Sie das Gerät mit ON/OFF ein oder.
Das Gerät schaltet automatisch nach ± 20 Minuten aus. Um die
automatische Ausschaltfunktion zu deaktivieren, halten Sie ON/OFF
gedrückt bis AP ON im Display erscheint. Wählen Sie zwischen AP ON
und AP OFF mit Unit. Bestätigen Sie mit Func. Schalten Sie das Gerät
aus und wiederholen Sie dieses Verfahren, um die automatische
Ausschaltfunktion wieder zu aktivieren.
Halten Sie das Gerät senkrecht in Bezug auf die Windrichtung. Beachten
Sie, dass der Wind von hinten durch das Anemometer [2] geht.
Bemerkung: eine falsche Aufstellung des Gerätes gegenüber dem Wind
verursacht falsche Messergebnisse.
Drücken Sie Unit mehrmals, um die Messeinheit für die
Windgeschwindigkeit [F] auszuwählen:
Halten Sie Unit ± 2 Sekunden gedrückt, um die Messeinheit für die
Temperatur [G] auszuwählen.
Drücken Sie kurz auf Func. um Anzeige im Display festzuhalten [A].
Drücken Sie wieder kurz auf Func. um den Höchst- oder Mindestwert im
Display anzuzeigen [B, C].
Um den Höchst- oder Mindestwert zurückzusetzen, zeigen Sie den
Mindestwert an und halten Sie Func. ± 2 Sekunden gedrückt.
15.11.2010
In der
gedrü
c
Führe
n
Displa
y
Stellen
6. Ein
Berüh
r
Übersc
ersche
i
Räum
e
Befesti
stabile
r
Nehm
e
kalten
solang
e
Entfer
n
7. Wa
Verwe
n
Sie au
f
8. Di
e
Schalt
e
Schieb
e
öffnen
Entfer
n
von 1,
5
Schlie
ß
normalen Messf
u
c
kt, um die Hinte
r
n
Sie einen Batte
r
y
erscheint (sieh
e
Sie die Schutzk
a
ige Hinweis
e
r
en Sie das Ane
m
hreiten Sie den
B
i
nt OL im Displa
y
e
n. Für mehr Inf
o
gen Sie das Ger
ä
r
en Messwert.
e
n Sie das Gerät
in einen warme
n
e
ausgeschaltet,
n
en Sie die Batte
rtung
n
den Sie zur Rei
n
f
keinen Fall Alk
o
e
Batterien
e
n Sie das Gerät
e
n Sie den Deck
e
Sie das Batterie
f
n
en Sie die alten
5
V ein. Beachte
n
ß
en Sie das Batt
e
Durchbohr
e
nicht ins F
e
Sie die Bat
t
DVM80
2
22
u
nktion, halten S
r
grundbeleuchtu
n
r
iewechsel durch
e
§8).
a
ppe [1] nach G
e
m
ometer [2] nich
B
ereich des Gerä
y
. Verwenden Si
e
o
rmationen, sieh
e
ä
t an einem Stat
nicht sofort in B
e
n
Raum gebracht
bis es die Zimm
e
rien nach Gebra
u
n
igung ein feuch
t
o
hol oder irgend
w
aus.
e
l auf der Rücks
e
f
ach.
Batterien und le
n
Sie die Polaritä
e
riefach.
e
n Sie die Batt
e
e
uer. Laden Sie
t
erien von Kind
2
0
ie Hold/Light
±
n
g [B] ein- ode
r
sobald die Lo-B
a
ebrauch wieder
a
t und öffnen Sie
tes nicht. Bei Ü
b
e
das Gerät nicht
e
technische Dat
e
iv (nicht mitgeli
e
e
trieb, nachdem
wurde. Lassen
S
e
rtemperatur er
r
u
ch aus dem Ge
r
t
es, fusselfreies
T
w
elche Lösungsm
ite des Gerätes
gen Sie drei neu
t.
e
rien nie und w
nie Alkalineba
t
ern fern.
Rev.
0
©Velleman
±
2 Sekunden
r
auszuschalten.
a
t-Anzeige [H] i
m
a
uf den Sensor.
es nicht.
b
erschreitung
in feuchten
e
n.
e
fert) fü
r
einen
es von einem
S
ie das Gerät
r
eicht hat.
r
ät.
T
uch. Verwende
n
ittel.
nach unten und
e AAA-Batterien
erfen Sie diese
t
terien. Halten
0
1
nv
m
n
DVM8020 Rev. 01
15.11.2010 ©Velleman nv
23
9. Technische Daten
LCD-Display 4-stellig
Parameter m/s, km/h, fpm, mph, kts (Knoten), Beau(fort),
°C, °F
Messbereich 0,4 ~ 20 m/s (80 ~ 4000 fpm)
-10°C ~ +50°C (14°F ~ 122°F)
Messbereich 0,1 m/s (0,1 fpm)
0,1°C (0,1°F)
Genauigkeit ± (2 % der Anzeige + 0,3 m/s) oder ± (2 % der
Anzeige + 60 fpm)
± 1°C (± 1,8°F)
Abtastfrequenz 2x /s
Betriebstemperatu
r
-10°C ~ 50°C (14°F ~ 122°F), 0 ~ 80% RH
(nicht-kondensierend)
Lagertemperatur -20°C ~ 60°C (-4°F ~ 140°F), 0 ~ 80% RH (nicht-
kondensierend)
Stromversorgung 3 x 1,5 V AAA-Batterie (mitgeliefert)
automatische
Ausschaltung
20 Min.
Abmessungen 127 x 60 x 30 mm
Gewicht ± 180 g
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen.
Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder
Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr
Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle
Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese
Bedienungsanleitung.
Alle weltweiten Rechte vorbehalten. ohne vorherige schriftliche
Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu
übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
• Si la queja está fundada y si la reparación o la
sustitución de un artículo es imposible, o si los
gastos son desproporcionados, Velleman
®
autoriza
reemplazar el artículo por un artículo equivalente o
reembolsar la totalidad o una parte del precio de
compra. En este caso, recibirá un artículo de
recambio o el reembolso completo del precio de
compra al descubrir un defecto hasta un año
después de la compra y la entrega, o un artículo de
recambio al 50% del precio de compra o la
sustitución de un 50% del precio de compra al
descubrir un defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras
cosas:
- todos los daños causados directamente o
indirectamente al aparato y su contenido después de
la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y
causados por el aparato, al igual que el contenido
(p.ej. pérdida de datos) y una indemnización
eventual para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados
regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas,
partes de goma... (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños
causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes
naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por
malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un
uso anormal del aparato contrario a las instrucciones
del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional
o colectivo del aparato (el período de garantía se
reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso
ajeno al que está previsto el producto inicialmente
como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al
transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones
efectuadas por una tercera persona sin la
autorización explicita de SA Velleman
®
;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman
®
si
el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de
compra. Devuelva el aparato con la factura de
compra original y transpórtelo en un embalaje sólido
(preferentemente el embalaje original). Incluya
también una buena descripción del defecto;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los
cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato.
Si no se encuentra un defecto en el artículo los
gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del
cliente para una reparación efectuada fuera del
periodo de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos
derechos.
La lista previamente mencionada puede ser
adaptada según el tipo de artículo (véase el
manual del usuario del artículo en cuestión)
Velleman
®
Service- und Qualitätsgarantie
Velleman
®
hat gut 35 Jahre Erfahrung in der
Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über
85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen
Qualitätsforderungen und gesetzlichen
Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig
einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen,
sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als
auch von externen spezialisierten Organisationen.
Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch
(siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf
Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder
Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24
Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine
kostenlose Reparatur oder ein Austausch des
Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür
unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich
darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein
gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme
ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall
erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine
Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im
Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder
Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im
Werte von 50% der Kaufsumme oder eine
Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines
Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach
Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht
werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz,
Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.
Datenverlust), Entschädigung für eventuellen
Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die
regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B.
Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw.
(unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden,
Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen,
usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige
oder unsachgemäße Anwendung, schlechte
Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder
Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen,
professionellen oder kollektiven Anwendung des
Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die
Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße
Verpackung und unsachgemäßen Transport des
Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte
Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die
von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman
®
vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren
Velleman
®
-Verteiler. Legen Sie das Produkt
ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die
Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg
vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung
hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie
die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen
Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt,
ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken.
Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus,
dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem
Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist
werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte
unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell
angepasst werden gemäß der Art des
Produktes (siehe Bedienungsanleitung des
Gerätes).
Garanzia di Qualità Velleman
®
Velleman
®
ha oltre 35 anni di esperienza nel mondo
dell'elettronica e distribuisce i suoi prodotti in oltre
85 paesi. Tutti i nostri prodotti soddisfano rigorosi
requisiti di qualità e rispettano le disposizioni
giuridiche dell'Unione europea. Al fine di garantire la
massima qualità, i nostri prodotti vengono
regolarmente sottoposti ad ulteriori controlli,
effettuati sia da un reparto interno di qualità che da
organizzazioni esterne specializzate. Se, nonostante
tutti questi accorgimenti, dovessero sorgere dei
problemi, si prega di fare appello alla garanzia
prevista (vedi condizioni generali di garanzia).
Condizioni generali di garanzia per i prodotti di
consumo:
• Questo prodotto è garantito per il periodo stabilito
dalle vigenti norme legislative, a decorrere dalla
data di acquisto, contro i difetti di materiale o di
fabbricazione. La garanzia è valida solamente se
l’unità è accompagnata dal documento d’acquisto
originale.
• Futura Elettronica provvederà, in conformità con la
presente garanzia (fatto salvo quanto previsto dalla
legge applicabile), a eliminare i difetti mediante la
riparazione o, qualora Futura Elettronica lo ritenesse
necessario, alla sostituzione dei componenti difettosi
o del prodotto stesso con un altro avente identiche
caratteristiche.
• Le spese di spedizione o riconsegna del prodotto
sono a carico del cliente.
• La garanzia decade nel caso di uso improprio,
manomissione o installazione non corretta
dell’apparecchio o se il difetto di conformità non
viene denunciato entro un termine di 2 mesi dalla
data in cui si è scoperto il difetto.
• Il venditore non è ritenuto responsabile dei danni
derivanti dall’uso improprio del dispositivo.
• L’apparecchio deve essere rispedito con
l’imballaggio originale; non si assumono
responsabilità per danni derivanti dal trasporto.
• Il prodotto deve essere accompagnato da
un’etichetta riportante i propri dati personali e un
recapito telefonico; è necessario inoltre allegare
copia dello scontrino fiscale o della fattura attestante
la data dell’acquisto.
L’eventuale riparazione sarà a pagamento se:
• Sono scaduti i tempi previsti.
• Non viene fornito un documento comprovante la
data d’acquisto.
• Non è visibile sull’apparecchio il numero di serie.
• L’unità è stata usata oltre i limiti consentiti, è stata
modificata, installata impropriamente, è stata aperta
o manomessa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Velleman DVM8020 Benutzerhandbuch

Kategorie
Wetterstationen
Typ
Benutzerhandbuch