Mettler Toledo InPro 3100(i) Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

10 InPro 3100 (i) pH electrode
InPro 3100 (i) pH electrode © 04 / 16 Mettler-Toledo GmbH
52 002 293 Printed in Switzerland
1 Einleitung.......................................................................11
2 Sicherheitshinweise ........................................................11
3 Produktbeschreibung ......................................................11
4 InstallationundInbetriebnahme .......................................12
5 Betrieb ...........................................................................12
5.1 KalibrierungderElektrodeunddespH-Transmitters ...........12
5.2 SterilisationderElektrode ................................................12
5.3 TemperaturfühlerderInPro3100(analogeVersion) ..........13
6 Wartung ........................................................................13
7 BehebungvonSrungen(langsamesAnsprechen,
ungenügendeSensitivitätusw.) ........................................13
8 Entsorgung
....................................................................13
9 Garantie ........................................................................13
Inhaltsverzeichnis
de
InPro
3100 (i)
pH-Elektrode
Betriebsanleitung
InProundISMsindeingetrageneWarenzeichen
derMettler-ToledoGmbHinderSchweiz,denUSA,
derEuropäischenUnionundweiterenfünfLändern.
12 mm
0.47"
Steckkopf-Typ(hier:VP)
Brückenelektrolyt
SilberionenfalleundDiaphgragma
Bezugselektrolyt
Temperaturssensor
ArgenthalBezugselement
Diaphragma
pH-sensitives Glas
de Betriebsanleitung
InPro 3100 (i) pH electrode 11
© 04 / 16 Mettler-Toledo GmbH InPro 3100 (i) pH electrode
Printed in Switzerland 52 002 293
1 Einleitung
Die METTLER TOLEDO Einstabmessketten InPro
®
3100(i) sind wartungsarme, autoklavierbare und
druckbeständige pH-Elektroden mit einem gelförmigen
Bezugselektrolyt. Bei diesem Elektrodentyp ist das
Bezugselement mit einer Silberionensperre ausgerüstet,
um das Ablagern von Silbersuld am Diaphragma zu
verhindern. InPro 3100-Elektroden sind mit eingebautem
Temperaturfühler ausgestattet, um die automatische
Temperaturkompensation des pH-Signals während der
KalibrationunddesBetriebsderElektrodezuerglichen.
InPro 3100(i)-Elektroden sind hauptsächlich für
die pH-Messung in biotechnischen Prozessen bei
moderaten Prozessdrucken (<6bar) konzipiert
worden. Sie sind besonders r Prozesse bestimmt,
wo die Zwischensterilisation beziehungsweise das
Zwischenautoklavieren unerlässlich ist, und können
sowohl in der industriellen Fermentation wie auch unter
Pilot-undLaborbedingungeneingesetztwerden
Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der Inbetrieb-
nahmeaufmerksamdurch,umeineeinwandfreieFunktion
sicherzustellen.
2 Sicherheitshinweise
Die InPro 3100(i)-Elektroden sind nur für den unter §1
erwähntenEinsatzzweckbestimmt.DieElektrodenbestehen
teilweiseausGlasundsolltenvorsichtigbehandeltwerden.
BeiderReinigungoderKalibrierungvonElektrodenmittels
säure- oder alkalihaltigen Lösungen sollten sowohl eine
SchutzbrillealsauchSchutzhandschuhegetragenwerden.
FürdieHandhabungderElektrodengeltenfernerdielokalen
Sicherheitsvorschriften.Für eineInstallation im Ex-Bereich
beachtenSiebittediebeigelegtenRichtlinien.
WirempfehlenIhnen,dieElektrodenurinZusammenhang
mit Originalteilen von METTLER TOLEDO zu betreiben.
Die Bedienung und der Service sollten ausschliesslich
durch geschultes Personal und Mitarbeiter, welche die
Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben,
durchgeführtwerden.
3 Produktbeschreibung
Der Aufdruck auf jeder Elektrode enthält folgende
Informationen:
METTLER TOLEDO HerstellerderElektrode
InPro
®
310XiUD/SG/yyy/zzzTypenbezeichnung;X=Membran-
glas;i=ISMDigital;UD=Einbau
vonunten/SG=
Hilfselektrode/yyy=Schaftlängein
mm/zzz=Artdes
Temperaturfühlers
combinationpH ArtderElektrode
(pH-Kombination)
pH0…14 pH-Messbereich
0…80°C/140°C(130°C) TemperaturbereichfürBetrieb/
Sterilisation(fürInPro3100UD)
OrderNo.5200XXXX Bestellnummer
SEV14ATEX0168X KennzeichnungundNummer
derBescheinigung
IECExSEV14.0025X KennzeichnungundNummer
derBescheinigung
IS/I,II,III/1/ABCDEFG/T6 FMgepft
Seeinstructionmanual! Hinweis(BeachtenSiedie
Betriebsanleitungen)
de
12 InPro 3100 (i) pH electrode
InPro 3100 (i) pH electrode © 04 / 16 Mettler-Toledo GmbH
52 002 293 Printed in Switzerland
Zusät zlichistje d eElek t rod emitein e rSe riennumm e raufd e m
Steckkopfversehen,umdieIdentikation/Rückverfolgbarkeit
zuermöglichen.
4 InstallationundInbetriebnahme
1. PrüfenSiedieElektrodebeimAuspackenaufeventuelle
mechanische Defekte des pH-sensitiven Glases und
des Schaftes. Eventuelle Schäden sind sofort Ihrem
METTLERTOLEDOLieferantenzumelden.
2. Entfernen Sie die Wässerungskappe und spülen Sie
die Elektrode kurz mit deionisiertem Wasser. Nach
demAbspülensolldieElektrodenurabgetupftwerden.
Ein Abreiben des pH-sensitiven Glases kann die
Ansprechzeit durch elektrostatische Auadung stark
erhöhen.
3. EntfernenSiegegebenenfallsLuftblasenimRaumhinter
dempH-sensitivenGlasdurchleichteSchleuderbewe-
gungeninsenkrechterEbene.
4. SetzenSiedieElektrodeindieArmaturein,wieinder
AnleitungzurArmaturbeschrieben.
5. Verbinden Sie Elektrode und den pH-Transmitter mit
dem dafür vorgesehenen Kabel (VP-Steckverbindung
fürInPro3100).BeachtenSiedasdemKabelbeigelegte
Verdrahtungs-undAnschlussschema.
6. Intelligente ISM
®
-ElektrodenwieInPro310Xiermögli-
chen«PlugandMeasure»underweiterteDiagnostik.
F
ür
d
ie
I
nstallation,
I
nbetriebnahme
u
nd
B
etrieb
d
es
ISM-SystemsbeachtenSiebittedieAnleitungdesTrans-
mitters,
des
Moduls
und
die
des
Kabels.
5 Betrieb
5.1KalibrierungderElektrodeunddespH-Transmitters
Für die Elektrode InPro 3100(i) wird eine 2-Punkt-
Kalibrierung
e
mpfohlen.
Z
uerst
d
ie
W
ässerungskappe
entfernen.UmdieAnsprechzeitderElektrodenachlängerer
Transport-undLagerungszeit zubeschleunigen,undvor
derKalibrierung,tauchenSiedieElektrodenacheinanderfür
etwa1MinuteinPufferlösungenpH7,pH4undnochmals
pH7ein.DieElektrodewirddannderReihenachinzwei
verschiedene Pufferlösungen mit bekannten pH-Werten
e
ingetaucht
u
nd
d
er
p
H-Transmitter
a
uf
d
iese
Pu
fferwerte
kalibriert.NormalerweisebeginntmanmitderPufferlösung
pH7,umdenNull-Punk termit telnzukönnen,gefolgtvonder
PufferlösungpH4oderpH9,umdieSteilheitzubestimmen.
BeiTransmitternmitMikroprozessoren,diediePufferlösung
automatischerkennenkönnen,spieltdieReihenfolgeder
g
ewählten
Pu
fferlösungen
k
eine
R
olle.
W
o
i
mmer
m
öglich,
sollteeinTemperaturfühler(beiInPro3100dereingebaute
Pt-Sensor) an den Transmitter angeschlossen und der
Modus «automatische Temperaturmessung» gewählt
werden. Für weitere Angaben beachten Sie bitte die
BetriebsanleitungdesTransmitters.
5.2 Sterilisation der Elektrode
DieSterilisationderElektrodeInPro3100(i)kannentweder
m
ittels
A
utoklavieren
(
rote
S
chutzkappe
e
ntfernen)
o
der
dur
ch
i
n-situ
S
terilisation
m
it
D
ampf
b
eziehungsweise
ü
berhitztem
F
ermentationsmedium
d
urchgeführt
w
erden.
Sterilisationstemperaturen über 140°C sind unzulässig,
undüberssigeSterilisationszeiten(z.B.t>30Minuten
b
ei
1
40
°
C)
k
önnen
d
ie
Le
bensdauer
d
er
E
lektrode
s
tark
beeinträchtigen. Wiederholte Sterilisation und/oder
Autoklavierung der Elektrode können zur Verfärbung des
Elektrolytesführen.EineeventuelleFarbänderunghataber
keinerleiEinussaufdieFunktionderElektrode.
de
InPro 3100 (i) pH electrode 13
© 04 / 16 Mettler-Toledo GmbH InPro 3100 (i) pH electrode
Printed in Switzerland 52 002 293
5.3TemperaturfühlerderInPro3100(analogeVersion)
DerinderInPro3100integriertePt100/1000-Temperatur-
fühleristhauptsächlichfürdieautomatischeKompensati-
on des pH-Signals und nichtfüreinegenaueundsichere
Temperaturanzeigeoder-steuerungderProzesstemperatur
vorgesehen.SolltenSiedenTemperaturfühlerderElektro-
defürdieProzessüberwachungoder-regelungverwenden
wollen,solltenSiesicherstellen,dassIhrTransmittereinen
freien Signalausgangaufweist undüber diegewünschte
Genauigkeit verfügt.Darüberhinaus kanneine Tempera-
turkalibrationdesgesamtenSystemsnotwendigwerden.
6 Wartung
1. Nach jedem Arbeitszyklus sind Elektrodenspitze und
Diaphragma(s) sorgfältig mit deionisiertem Wasser
abzuspülen. Das Antrocknen von ckständen der
gemessenenLösungaufdiesenTeilenistunbedingtzu
vermeiden!
2. WenndieElektrodenichtinGebrauchist,wirdsiemitder
Elekt rodenspit zeundd e mDiaphra gmaineinenBehälter
mit Elektrolyt (9823/3M KCl oder 9816/Viscolyt™)
eingetauchtgelagert.
3. WirddieElektrodeinihrerArmaturaufbewahrt,gelten
dieunterPunkt2beschriebenenRegeln,wobeijedoch
das Elektrolyt für die Aufbewahrungleicht modiziert
werdenmuss(2TeilePufferlösungpH9,2zu10Teilen
Elektrolyt), um eine Korrosion der Armaturenteile zu
vermeiden.
4. WirdeineElektrodeversehentlicheinigeTagetrocken
gelagert,musssievorGebrauchmehrereStundenim
normalenAufbewahrungselektrolytgewässertwerden.
5. DerSteckkopfsolltegelegentlichaufmöglicheSpuren
von Feuchtigkeit überprüft werden. Falls notwendig,
reinigen Sie ihn gründlich mit deionisiertem Wasser
oder Alkohol und trocknen Sie ihn anschließend
vorsichtigab.
7 BehebungvonStörungen(langsames
Ansprechen,ungenügendeSensitivität
usw.)
Die Glasmembran kann miteinerHF-Lösung (Bestell-Nr.
5
1
3
19
0
53)
r
eaktiviert
w
erden.
D
ie
E
lektrodenspitze
(
nur
d
er
p
H-sensitive
G
lasteil)
w
ird
f
ür
e
twa
5
M
inuten
i
n
d
ie
HF-Lösungeingetaucht,sofortgründlichmitdeionisiertem
Wassergespült und anschliessend während 12 Stunden
b
is
z
ur
H
öhe
d
es
D
iaphragmas
i
n
e
iner
Pu
fferlösung
p
H
4
(siehePunkt6oben)aufbewahrt.
Proteinverschmutzungen
des Diaphragmas können mit
dem Spezialreiniger (Bestell-Nr. 51 340 068) behandelt
werden. Eine Reinigung mit dem Diaphragmareiniger
(Bestell-Nr.51340070)istnormalerweisenichtnötig,da
dieeingebaute Silberionensperre Silbersulphidverschmut-
zungenverhindert.
ÜberpfenSieauchdenSteckkopfnachmöglichenSpuren
v
on
F
euchtigkeit.
F
alls
n
otwendig,
s
olche
S
puren
m
it
d
eionisiertem
W
asser
o
der
m
it
A
lkohol
v
ollständig
e
ntfernen
undanschliessendSteckkopfsorgfältigabtrocknen.
8 Entsorgung
Sofernnichtbehördlichgeregelt,nnengebrauchteoder
defekteInPro3100(i)-ElektrodenundderenVerpackungals
normalerHausmüllentsorgtwerden.
9 Garantie
12MonatenachLieferungaufFabrikationsfehler.
de
InPro 3100 (i) pH electrode 75
© 04 / 16 Mettler-Toledo GmbH InPro 3100 (i) pH electrode
Printed in Switzerland 52 002 293
Notes
Brazil Mettler-ToledoInd.eCom.Ltda.
AvenidaTamboré,418–Tamboré,
BR-06460-000Barueri/SP,Brazil
Phone+551141667400
e-mailmettler@mettler.com.br;service@mettler.com.br
France Mettler-ToledoAnalyseIndustrielleS.A.S.
30,Bld.deDouaumont,FR-75017Paris,France
Phone+33147370600
e-mailmtpro-f@mt.com
Germany Mettler-ToledoGmbH
Prozeßanalytik,Ockerweg3,DE-35396Gien
Phone+49641507-444
e-mailprozess@mt.com
Switzerland Mettler-Toledo(Schweiz)GmbH
ImLangacher,CH-8606Greifensee
Phone+41449444760
e-mailProSupport.ch@mt.com
United States METTLER TOLEDO
ProcessAnalytics
900MiddlesexTurnpike,Bld.8,Billerica,MA01821,USA
Phone+17813018800
Freephone+18003528763(onlyUSA)
e-mailmtprous@mt.com
FormoreaddressesofMETTLERTOLEDOMarketOrganizationspleasegoto:
www.mt.com/pro-MOs
Mettler-ToledoGmbH,ProcessAnalytics,ImHackacker15,CH-8902Urdorf
Phone+41447296211,Fax+41447296636
Subjecttotechnicalchanges
04/2016©Mettler-ToledoGmbH
PrintedinSwitzerland.52002293
www.mt.com/pro
Addresses|Impressum
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Mettler Toledo InPro 3100(i) Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für