AEG FM7531K-AN Benutzerhandbuch

Kategorie
Kochfelder
Typ
Benutzerhandbuch
FM 7531K-an
949 601 404325 88-8465 rev. 2-345BE-DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
2
AEG beglückwünscht Sie
Sehr geehrte Kunden,
wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produktes.
Es ist wichtig, dass Sie die Funktionen und Eigenschaften des Produktes kennen
lernen. Lesen Sie deshalb diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, damit Sie
möglichst viel Nutzen von Ihrem neuen Gerät haben. Schenken Sie den mit
W
gekennzeichneten Abschnitten besondere Aufmerksamkeit, dies sind mit
Warnhinweisen zur Verhütung von Unfällen verbunden.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf. Sie ist nützlich in Zweifelsfällen
und sollte gegebenenfalls auch etwaigen Nachbesitzern ausgehändigt werden.
Die Gebrauchsanweisung ist wie ein Nachschlagewerk aufgebaut. Der erste Teil
der Gebrauchsanweisung besteht aus einer allgemeinen Beschreibung Ihres
neuen Produktes. Darauf folgt eine kurze Einführung darüber, was vor der ersten
Anwendung des Produktes zu tun ist. Der Abschnitt “Anwendung” beschreibt
die Anwendung des Produktes im Alltag. Dieser Abschnitt hilft Ihnen, mit Ihrem
neuen Produkt vertraut zu werden. Der Abschnitt “Reinigung und Pflege” enthält
Informationen über die alltägliche und über die gründlichere Reinigung des
Produktes. Sollten Probleme bei der Anwendung des Produktes entstehen, kön-
nen Sie im Abschnitt “Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden” nachschla-
gen, er enthält Anweisungen über die Behebung eventueller technischer
Probleme. Abschließend finden Sie den Namen und die Telefonnummer des
nächsten Kundendienstzentrums.
Wenn Sie diese Gebrauchsanweisung befolgen, wird Ihr neues Produkt Ihnen
sowohl im Alltag als auch bei besonderen Anlässen das Kochen erleichtern und
viel Freude bereiten.
Viel Vergnügen!
3
Inhalt Seite
An den Benutzer
AEG beglückwünscht Sie .............................................................................. 2
Sicherheitshinweise.......................................................................................... 5
Beschreibung des Produktes .......................................................................... 7
Glaskeramikplatte.............................................................................................. 8
Kochzonen .............................................................................................. 8
Elektronische Steuerung.......................................................................... 8
Vor der ersten Anwendung ............................................................................ 9
Glaskeramikplatte schützen .................................................................... 9
Anwendung ...................................................................................................... 10
Glaskeramikplatte.................................................................................... 10
Fingertouch-Bedienung .......................................................................... 12
Automatische Topferkennung ................................................................ 12
Autofocus ................................................................................................ 12
Kochzonen .............................................................................................. 13
Restwärmeanzeige .................................................................................. 14
AUTOMAX ............................................................................................ 15
Sicherheitsabschaltung............................................................................ 17
Autostop .................................................................................................. 17
Kindersicherung ...................................................................................... 18
Kurzzeitmesser........................................................................................ 20
Timer ...................................................................................................... 21
Wahl des Kochgeschirrs.......................................................................... 23
Ratschläge und Tipps zur Anwendung der Kochzonen .......................... 24
Reinigung und Pflege. .................................................................................... 26
Aluminium .............................................................................................. 26
Glaskeramikplatte.................................................................................... 26
Fehler und Mängel .......................................................................................... 27
Produkthaftung................................................................................................ 29
Kundendienst .................................................................................................. 39
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden - technische Ratschläge.. 39
Kundendienst und Ersatzteile ........................................................................ 42
Garantiegedingungen ...................................................................................... 43
4
Inhalt Seite
An den Installateur
1... 2...Schritt für Schritt
Sicherheitshinweise
Ratschäge und Tipps
Umwelthinweise
So lesen Sie die Gebrauchsanweisung:
Da die Produkte laufend weiterentwickelt werden, kann es vorkommen, dass enzelne
Produktangaben nach Druck dieser Gebrauchsanweisung geändert werden. Wir behalten uns
deshalb etwaige Änderungen oder Druckfehler vor.
Auspacken ........................................................................................................ 30
Technische Daten .............................................................................................. 31
Installation ........................................................................................................ 32
Einbau................................................................................................................ 33
5
Lassen Sie Kinder nicht unbeauf-
sichtigt, wenn die Kochmulde in
Gebrauch ist. Das Kochgeschirr wird
bei der Anwendung sehr heiß und
kühlt nur langsam wieder ab. Lassen
Sie Kinder niemals die Schalter
berühren oder damit spielen.
Sicherheitshinweise
Kinder
Die Kochmulde ist für die
Anwendung in gewöhnlichen
Haushalten konzipiert. Eine ander-
weitige Anwendung kann ein
Gefahrenrisiko enthalten.
Wartungsarbeiten und Reparaturen
sind von Electrolux Service oder
einer von dieser Firma anerkannten
Serviceorganisation auszuführen. Es
dürfen nur Originalersatzteile des
Herstellers verwendet werden.
Aus Hygiene- und
Sicherheitsgründen sind die
Kochzonen sauber zu halten.
Fettflecken und verschüttetes
Kochgut qualmen bei Erhitzung und
können im schlimmsten Fall ein
Feuer verursachen.
Beim Frittieren, Schmelzen von Fett,
Paraffin oder ähnlichen leicht ent-
zündlichen Stoffen sollten Sie die
Kochmulde nie unbeaufsichtigt las-
sen. Bei Feuer alle Schalter auf Null
stellen und einen etwaigen
Dunstabzug abschalten.
Das Feuer mit einem Deckel
ersticken, nie Wasser als
Löschmittel verwenden.
Kontrollieren Sie, dass die
Kochmulde nach Gebrauch ausge-
schaltet ist.
Wartung
Reinigung und Pflege
Anwendung
Die Kochmulde darf nur von einem
konzessionierten Elektroinstallateur
oder einer vom Hersteller autorisier-
ten Person installiert werden.
Von Laien ausgeführte Arbeiten kön-
nen zu Schäden an Personen bzw.
Gegenständen sowie an der
Kochmulde führen.
Sorgen Sie dafür, dass das
Stromkabel bei der Installation nicht
eingeklemmt wird.
Entsorgen Sie die Verpackung so,
dass Kinder keinen Zugang zu der
gebrauchten Verpackung bekommen.
Installation
Auspacken
6
Zur Vermeidung von Unfällen bei
der Entsorgung der Kochmulde das
Stromkabel aus der Wandsteckdose
ziehen und ganz dicht an der
Kochmulde abschneiden.
Entsorgung
7
1. Zweikreis-Kochzone Ø 120 / 180 mm,
700 / 1700 W
2. Zweikreis-Kochzone Ø 120 / 180 mm,
700 / 1700 W
3. Einkreis-Kochzone Ø 140 mm,
1200 W
4. Dreikreis-Kochzone Ø 120 / 175 /
210 mm, 800 / 1600 / 2300 W
5. Bedienfeld
Beschreibung des Produktes
1
3
24
5
2
2
1
4
4
2
2
2
2
4
4
2
2
3 3 3 3556
7
8
7787
Bedienfeld
1. Ein/Aus
2. Kochstufeneinstellung
3. AUTOMAX
4. Einstellung von Minuten
5. Kurzzeituhr
6. Kindersicherung
7. Anzeige zur Einstellung der Kochzone
8. Minutenanzeige
8
Das Glas ist hart und verträgt Hitze,
Kälte und Temperaturschwankungen,
wobei es - wie bei Glas immer
üblich - nicht schlagfest ist. Nicht
auf der Glaskeramikplatte stehen,
denn sie verträgt keine außerge-
wöhnliche Belastungen.
Glaskeramikplatte
Die Kochmulde ist mit einer elektro-
nischen Regelung ausgestattet, durch
die eine präzise Regelung der
Beheizung der Kochzonen erreicht
wird.
Es gibt folgende elektronische funk-
tionen:
- Einstellung von oppelkochzonen
- AUTOMAX, automatisches
Weiterkochen
- Sicherheitsabschaltung
Die Glaskeramikplatte ist mit einer
Einkreis-Kochzone, zwei Zweikreis-
Kochzonen sowie einer Dreikreis-
Kochzone ausgestattet. Wenn eine
Kochzone eingeschaltet wird, leuch-
tet diese je nach der gewählten
Einstellung in verschiedenen
Intervallen auf. Selbst bei der höch-
sten Einstellung schaltet sich die
Kochzone manchmal ab, damit die
Platte nicht überhitzt.
Elektronische Steuerung
Kochzonen
- Autostop, automatisches
Abschalten von Kochzonen
- Kindersicherung.
- Kurzzeituhr und Timer.
9
Glaskeramikplatte schützen
Vor der ersten Anwendung
Vor der ersten Anwendung sollte die
Glaskeramikplatte von
Produktionsresten wie Staub,
Schmutz o.ä. gereinigt und anschlie-
ßend mit einer Schutzschicht verse-
hen werden. So gestaltet sich die
Reinigung der Platte einfacher.
Außerdem wird ein Festbrennen
übergekochter Reste verhindert.
So verfahren Sie:
1. Haushaltspapier mit einigen
Tropfen des mitgelieferten
Putzmittels anfeuchten und das
Putzmittel auf die ganze Platte
auftragen.
2. Platte mit einem sauberen Tuch
abwischen, bis sie trocken ist.
10
Glaskeramikplatte
Benutzen Sie niemals eine
rissige Glaskeramikplatte.
Beim Überkochen oder bei
der Reinigung könnte
Flüssigkeit zu den span-
nungsführenden Teilen ein-
dringen. Unterbrechen Sie
die Stromversorgung zum
Gerät und wenden Sie sich
an den Kundendienst.
Legen Sie niemals Alufolie,
Papier, Kunststoff oder ähn-
liches auf die glaskeramik-
platte. Eine heiße Kochzone
kann diese Materialien zum
Schmelzen/Brennen bringen.
Beim Frittieren, Schmelzen
von Fett, Paraffin oder ähn-
lichen leicht entzündlichen
Stoffen sollten Sie die
Kochmulde nie unbeaufsich-
tigt lassen. Bei Feuer alle
Schalter auf Null stellen und
einen etwaigen Dunstabzug
abschalten.
Das Feuer mit einem Deckel
ersticken, nie Wasser als
Löschmittel verwenden.
Schaben Sie übergelaufenes
Kochgut mit dem Schaber
sofort von der heißen
Kochstelle ab.
Angeschmolzener Zucker und zuk-
kerhaltige Speisen (Marmelade, Saft
o.ä.), angeschmolzener Kunststoff
und angeschmolzene Alufolie kön-
nen die Platte beschädigen.
Stellen Sie niemals feuchtes
Kochgeschirr auf die laskeramikplat-
te. Kontrollieren Sie, dass sich kein
Sand, Zucker oder Salz am
Kochgeschirr befinden. Sand kann
Kratzer verursachen, und durch
Zucker und Salz kann die
Glaskeramikplatte zerstört werden.
Trocknen Sie das Kochgeschirr
immer ab, bevor Sie es auf die
Glaskeramikplatte stellen. Die farbi-
ge Dekoration auf der glaskeramik-
platte kann je nach Anwendung zer-
kratzt und abgenutzt werden.
Verwenden Sie die glaskeramikplatte
niemals, wenn die Aluminiumleiste
nicht montiert ist.
Wenn Sie Gegenstände auf der
Glaskeramikplatte abstellen möch-
ten, muss die Platte kalt sein. Wenn
die Glaskeramikplatte als
Abstellfläche verwendet wird und
eine oder mehrere Kochzonen einge-
schaltet werden, besteht die Gefahr,
dass die abgestellten Gegenstände
sich entzünden oder schmelzen. Eine
eingeschaltete Glaskeramikplatte, die
zum Abstellen verwendet wird, ist
eine Gefahr für den Benutzer und
die Umgebung und kann zerstört
werden.
Anwendung
11
Die auf der Glaskeramikplatte abge-
stellten Gegenstände müssen einen
ebenen Boden haben, damit die
Glaskeramikplatte nicht außerge-
wöhnlich belastet wird, wodurch sie
Brüche bzw. Risse erhalten kann.
12
Unter der Glaskeramikplatte liegt in
allen Kochzonen ein Sensor, der den
Werkstoff und die Größe des Topfes
erkennt. Sie müssen vor dem
Aufsetzen des Topfes die anzuwen-
dende Kochzone einschalten. Wenn
der Topf vor dem Einschalten der
Kochzone aufgesetzt wird, erfolgt
keine Erkennung des Topfes. In der
Anzeige erscheint der Buchstabe
“F”.
Wenn ein Topf aufgesetzt wird, wird
der Werkstoff des Topfes erkannt.
Die Kochzone schaltet sich nur dann
ein, wenn der Topf aus einem metal-
lischen Werkstoff hergestellt ist.
Wenn der aufgesetzte Topf bzw.
Gegenstand nicht aus einem metalli-
schen Werkstoff besteht, schaltet
sich die Kochzone nicht ein. In der
Anzeige erscheint der Buchstabe
“F”.
Die Tasten müssen mindestens 1
Sekunde lang berührt werden, bevor
sie betätigt werden.
Automatische Topferkennung
Fingertouch-Bedienung
Bei den Zweikreis-Kochzonen und
der Dreikreis-Kochzone erfolgt eine
automatische Zuschaltung der
Heizkreise in Abhängigkeit vom auf-
gesetzten Topf. Die Erkennung hängt
vom Werkstoff und von der Größe
des Topfes ab.
Autofocus
13
Kochzonen
Die Kochzonen können von 0-9 ein-
gestellt werden, wobei 9 die höchste
Einstellstufe ist.
1. Drücken Sie auf die
k
Taste.
2. Drücken Sie auf die
l
oder
m
Tasten, um die gewünschte
Kochzone einzustellen.
Die Einstellung der Kochzone muss
innerhalb 10 Sekunden erfolgen,
ansonsten schaltet sich die
Kochmulde wieder aus.
Durch Drücken der
m
taste wird
die Kochzone in Stufen von 0-9 ein-
gestellt.
Durch Drücken der
l
taste wird
die Kochzone in Stufen von 9-0 ein-
gestellt.
Durch anhaltendes Drücken der
l
oder
m
Taste wird die Einstellung
beschleunigt - die Einstellstufen 1-9
werden durchlaufen.
Zum Abschalten einer einzelnen
Kochzone drücken Sie die
l
und
m
Tasten gleichzeitig, bis das
Display “0” anzeigt.
Zum Abschalten aller Kochzonen
drücken Sie die
k
taste.
14
Restwärmeanzeige
Jede Kochzone verfügt über eine
Restwärmeanzeige. Nach dem
Ausschalten einer Kochzone leuchtet
ein “H” im Display, bis die
Kochzone abgekühlt ist. Das “H”
signalisiert, dass die Kochzone noch
heiß ist.
Nach dem Gebrauch der
Kochzonen sind diese wie
gewöhnlich abzuschalten
(Stufe 0). Verlassen Sie sich
nicht ausschließlich auf den
"Pot-Detector" bzw. nutzen
Sie diesen nicht als
Abschaltfunktion.
15
Automax
Die Funktion AUTOMAX erspart
Ihnen das Herunterschalten. Wenn
Sie AUTOMAX anwenden, schaltet
die Kochzone für einen bestimmten
Zeitraum auf maximale
Wärmewirkung und sorgt anschlie-
ßend für eine automatische
Einregelung auf die von Ihnen
gewählte Einstellung.
Zum Einstellen von AUTOMAX
gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Schalten Sie die Kochmulde ein,
indem Sie auf
k
drücken.
2. Stellen Sie die gewünschte
Kochzone auf die Stufe ein, bei
der das Weiterkochen erfolgen
soll.
3. Drücken Sie auf
N
.
Wenn die Funktion AUTOMAX ein-
geschaltet ist, leuchtet die
Kontrolllampe von “A” auf.
Zum Abschalten von AUTOMAX
drücken Sie auf
N
.
In der folgenden Tabelle finden Sie
passende Einstellstufen für das
Weiterkochen.
16
Stufe für Zubereitung
0
1
2
3-4
4
5-6
6-7
7
7-8
8
Art der Zubereitung
Warmhalten
Schmelzen
Aufwärmen
Köcheln
Köcheln
Kochen, Schmoren
Anbraten
Anbraten, Weiterbraten
Anbraten
Beispiele
Warmhalten kleiner Portionen
Gelatine, Schokolade, Butter
Aufwärmen, Sauce hollandaise o.ä.
Reis, Milchspeisen
Kochen von Fond, Suppe o.ä.
Weiterkochen von Gemüse und
Kartoffeln
Leber, Wurst, Croutons,
Weiterbraten von Steaks
Spiegelei, Koteletts, Frikadellen,
Gemüse, Kartoffeln
Pfannkuchen, Krapfen, Pommes
frites, Steaks
AUTOMAX Einstellstufen
17
Autostop
Falls man vergisst, eine oder mehre-
re Kochzonen auszuschalten, schaltet
die Funktion Autostop nach einer
gewissen Zeit die Kochzone(n) auto-
matisch aus. Das Intervall ist abhän-
gig von der Einstellstufe. Siehe
Tabelle unten. Wenn die Autostop-
Funktion aktiviert worden ist, blinkt
die Kontrolllampe von
k
. Zum
Rückstellen der Autostop-Funktion
drücken Sie auf
k
.
Stufe
Max. Stunden
vor Auto-Abschaltung
6
5
4
1,5
1-2
3-4
5
6-9
Sicherheitsabschaltung
Wenn eine der Tasten mehr als 10
Sekunden lang betätigt wird (z.B.
durch ein Kind, Kochgeschirr, über-
gekochtes Kochgut), wird die
Kochmulde automatisch ausgeschal-
tet.
18
Kindersicherung
Anhand der Kindersicherung können
Sie verhindern, dass Kinder oder
andere Personen unbeabsichtigt die
Kochmulde einschalten.
Wenn die Kindersicherung aktiviert
ist, können Sie weiterhin die
k
Taste und den Kurzzeitmesser benut-
zen.
Einschalten der Kindersicherung
1. Schalten Sie die Kochmulde ein,
indem Sie auf
k
drücken.
2. Drücken Sie drei Sekunden lang
auf die
j
Taste. Jetzt leuchtet
die Kontrolllampe der
Kindersicherung.
Wenn Sie versuchen, die Kochmulde
bei aktivierter Kindersicherung ein-
zuschalten, leuchten die
Kontrolllampen von
k
und
j
.
Drücken Sie zum Ausschalten erneut
auf
k
.
Um die Kochmulde bei aktivierter
Kindersicherung zu benutzen, gehen
Sie folgendermaßen vor:
1. Drücken Sie auf die
k
Taste.
2. Drücken Sie gleichzeitig auf die
j
Taste und die Taste, die Sie
anwenden möchten.
19
Die Kindersicherung ist ausgeschal-
tet, solange Sie die Kochmulde
anwenden. Wenn Sie die Kochmulde
ausschalten, wird die
Kindersicherung automatisch einge-
schaltet.
Abschalten der Kindersicherung
1. Drücken Sie auf die
k
Taste.
2. Drücken Sie drei Sekunden lang
auf die
j
Taste.
Jetzt erlischt die Kontrolllampe der
Kindersicherung.
20
Kurzzeitmesser
Einstellung des Kurzzeitmessers
Der Kurzzeitmesser kann nur ver-
wendet werden, wenn der Timer
nicht in Gebrauch ist.
1. Schalten Sie die Kochmulde ein,
indem Sie auf
k
drücken.
2. Drücken Sie einmal auf
A
.
3. Drücken Sie auf die
l
oder
m
Taste, bis die gewünschte Zeit im
Display angezeigt wird.
Wenn die Zeit abgelaufen ist, ertönt
ein akustisches Signal.
Abstellen des Kurzzeitmessers
Wenn Sie den Timer vor Ablauf der
Zeit abschalten möchten, gehen Sie
folgendermaßen vor: Drücken Sie
drei Sekunden lang gleichzeitig auf
die
l
und
m
Tasten.
Im Display wird “0” angezeigt. Nach
einigen Sekunden erlischt das
Display.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

AEG FM7531K-AN Benutzerhandbuch

Kategorie
Kochfelder
Typ
Benutzerhandbuch