Electrolux EKC60752X 230V Benutzerhandbuch

Kategorie
Öfen
Typ
Benutzerhandbuch
gebrauchsanweisung
Freistehender Herd
EKC60752
2
Willkommen bei Electolux!
Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für
ein erstklasiges Produkt von Electrolux
entschieden haben, welches Ihnen sicherlich
viel Freude bereiten wird. Es ist unser
Bestreben, eine breite Vielfalt von
Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen,
Ihr Leben etwas komfortabler zu machen.
Sie finden einige Beispiele auf der
vorletzten Seite in diesem Heft. Bitte
nehmen Sie sich einige Minuten, diese
Benutzerinformation zu lesen, um voll von
den Vorteilen Ihres neuen Gerätes
profitieren zu können. Wir sind sicher, dass
wird Ihr Leben zukünftig etwas leichter
machen. Wir wünschen eine gute Zeit.
3
Inhalt
Sicherheit .............................................................................. 4
Installation ............................................................................. 6
Änderung der Sockelhöhe ....................................... 6
Höheneinstellung...................................................... 7
Kippsicherung .......................................................... 8
Elektrische Anschlüsse............................................. 9
Kantenschutz des Sockels ...................................... 9
Sicherheitsfunktionen ......................................................10
Kindersicherheit ....................................................10
Funktionssperre .....................................................10
Kühlgebläse ...........................................................11
Türverriegelung .....................................................11
Produktbeschreibung .......................................................12
Der Herd ...............................................................12
Der Backofen ........................................................12
Vor der ersten Benutzung ..............................................13
Uhreinstellung .......................................................13
Aufheizen des Ofens ............................................14
Entfernbare Teleskopschienen ............................15
Gebrauch der Glaskeramikkochmulde .........................17
Touchscreen ..........................................................22
Touchscreen-Funktionen ......................................23
Zeitschaltuhr .........................................................28
Automatische Sicherheitsabschaltung .................28
Kurzzeituhr ...........................................................30
Sperren/Freigabe des Touchscreenbereichs .......31
Gebrauch des Backofens ................................................32
Backofenfunktionen ..............................................32
Backofendisplay ....................................................33
Auswahl der Backofenfunktionen ........................34
Weitere Funktionen ..............................................40
Backofen - Sicherheitsabschaltung ......................40
Täglicher Gebrauch ..............................................41
Reinigung und Pflege ........................................................48
Reinigung des Herds .............................................48
Reinigung der Glaskeramikplatte ........................49
Reinigung des Backofens ......................................51
Technische Daten .............................................................59
Garantie/Kundendienst.....................................................60
Praktische Ratschläge und Tipps ....................................63
Störungen und Abhilfe .....................................................65
Entsorgung .........................................................................66
4
Sicherheit
Die Herdtechnik entwickelt sich ständig schnell weiter. Sie können nicht immer Ihren
neuen Herd auf dieselbe Weise wie den alten verwenden. Lesen Sie daher aufmerksam
die Gebrauchsanweisungen und machen Sie sich mit den Funktionen Ihres neuen Herds
vertraut. Der Herd ist für den normalen Haushaltsgebrauch bestimmt. Wenden Sie sich
an uns, wenn Sie Fragen hinsichtlich Ihres Herds und des Gebrauchs haben oder uns
Ihre Ansichten mitteilen möchten. Sie finden unsere Adresse und Telefonnummer im
Kapitel „Kundendienst“.
Textstellen, die mit einem W
ARNDREIECK
gekennzeichnet sind, betreffen
die Sicherheit. L
ESEN
S
IE
DIESEN
T
EXT
SEHR
SORGFÄLTIG
, um Unfälle mit
Verletzungsgefahr für sich oder andere oder Geräteschäden zu vermeiden.
Auspacken
Vergewissern Sie sich, dass der Herd in
perfektem Zustand ist und keine
Transportschäden aufweist. Melden Sie
eventuelle Transportschäden umgehend
Ihrem Händler. Bei Direktlieferungen sind
Transportschäden innerhalb von sieben
Tagen laut Lieferschein dem Kundendienst
zu melden. Das Verpackungsmaterial ist
recycelbar. Wenden Sie sich bei Fragen
zur Entsorgung an die lokale zuständige
Behörde.
Vergessen Sie nicht, vor dem
Gebrauch das Verpackungsmaterial aus
dem Ofen zu entnehmen.
Installation
Alle Installationsarbeiten des Herds
dürfen ausschließlich von F
ACHKRÄFTEN
ausgeführt werden. Arbeiten durch
unqualifiziertes Personal führen zu
schlechten Geräteleistungen, stellen eine
Verletzungsgefahr für Sie dar und/oder
können Sachschäden verursachen.
Herde mit Stecker: Stellen Sie sicher,
dass der Stecker ganz in die Steckdose
eingeführt ist.
Der Herd ist schwer. Kanten und
Ecken, mit denen Sie gewöhnlich nicht in
Kontakt kommen, können scharf sein.
Benutzen Sie daher Handschuhe, wenn
Sie den Herd versetzen.
D
IE
K
IPPSICHERUNG
muss eingebaut
werden, damit der Herd bei
ungewöhnlicher Belastung nicht
umkippen kann.
WICHTIGER HINWEIS! Stellen Sie
den Herd nicht auf einen anderen Sockel
oder einen Untersatz. Damit erhöhen Sie
die Gefahr, dass der Herd umkippt!
Kinder und der Herd
Kinder sind aufgrund ihrer Natur immer
neugierig und an den meisten Dingen
interessiert, auch an Herden. Im Interesse
der Sicherheit möchten wir Sie auf einige
Dingen hinweisen, die Sie berücksichtigen
sollten, wenn Sie Kinder haben oder
Kinder zu Ihnen auf Besuch kommen:
Auf beiden Herdseiten muss ein
Freiraum von mindestens 40 cm
vorhanden sein.
Wenn Ihr Herd mit einer
K
OCHFELDERABDECKUNG
ausgestattet ist,
muss dieselbe installiert werden. D
IE
T
ÜRVERRIEGLUNG
muss ebenfalls
funktionstüchtig sein.
Lassen Sie Kinder nie mit dem
Klingenschaber spielen.
Lassen Sie sich von Kindern am Herd
helfen, erklären Sie ihnen jedoch, dass Töpfe
5
und Pfannen sehr heiß werden und für lange
Zeit nach dem Gebrauch heiß bleiben. B
EI
B
ERÜHRUNG
BESTEHT
V
ERBRENNUNGSGEFAHR
.
Gebrauch
Benutzen Sie nie eine gerissene
Glaskeramikplatte. Flüssigkeiten können,
wenn sie überkochen oder beim Reinigen
auf die unter Spannung stehenden Bauteile
gelangen. Schalten Sie die Stromversorgung
ab und rufen Sie den Kundendienst.
Legen Sie nie Metallgegenstände wie
Deckel, Messer und Löffel auf die
Kochmulde. Sie werden heiß, wenn das
Kochfeld versehentlich eingeschaltet wird.
Lassen Sie nie eine Friteuse,
geschmolzenes Fett, Paraffin oder andere
leicht entflammbare Stoffe
unbeaufsichtigt. Schalten Sie im
Brandfall den Herd und das Gebläse ab.
L
ÖSCHEN
S
IE
DAS
F
EUER
MIT
EINEM
T
OPFDECKEL
, benutzen Sie nie Wasser.
Verwenden Sie nur für
Induktionskochmulden oder –öfen
geeignete Kochtöpfe.
Kontrollieren Sie den Boden der
Töpfe und Pfannen.pfe mit gewölbtem
Boden drehen sich leicht auf
Glaskeramikkochfeldern.
Vergewissern Sie sich, dass der Herd
abgeschaltet ist, wenn er nicht benutzt wird.
Alle Knebel müssen auf Null gedreht sein.
Achtung! Alkohol und ähnliche
Stoffe, die explosive Gase bilden können,
oder andere feuer- oder
explosionsgefährliche Substanzen dürfen
nicht in dem Ofen verwendet werden.
Seien Sie bei der Herdbenutzung
immer sehr vorsichtig. Beim Flambieren
mit Brandy oder anderem Alkohol kann
sich Fett im Gebläse absetzen und dort
einen Brand verursachen. Flammen und
Fettspritzer können ebenso zu
Personenverletzungen führen.
Bewahren Sie keine Chemikalien oder
Reinigungsmittel im Geschirrwagen auf.
Reinigung
Halten Sie die Glaskeramikkochmulde
und den Backofen sauber. Fett und
übergelaufene Speisen verursachen beim
Erhitzen Rauch und stellen außerdem
eine Brandgefahr dar.
Entfernen Sie sofort nach dem
Gebrauch (wenn das Kochfeld noch
warm ist) Zucker und übergelaufene
Speisereste mit hohem Zuckergehalt wie
Marmelade und ebenso geschmolzenen
Kunststoff oder Folien, die die
Kochmulde beschädigen können. Seien
Sie vorsichtig, der Schaber ist sehr scharf.
Wartung und Service
Drehen Sie alle Knebel auf Null, bevor
Sie eine durchgebrannte Backofenlampe
auswechseln.
Service und Reparaturen dürfen nur
durch einen vom Hersteller zugelassenen
Fachbetrieb ausgeführt werden.
Benutzen Sie nur Originalersatzteile.
Geräteentsorgung
Das Symbol auf dem Produkt oder der
Verpackung weist darauf hin, dass das
Gerät nicht als Hausmüll behandelt werden
darf. Es muss vielmehr bei den zuständigen
Sammelstellen für elektrische und
elektronische Geräte abgegeben werden.
Durch vorschriftsmäßige Entsorgung
des Produktes tragen Sie dazu bei,
schädliche Auswirkungen auf Umwelt
und Gesundheit zu vermeiden.
Wenden Sie sich für weitere
Informationen hinsichtlich
Wiederverwertung und Recycling des
Gerätes an die zuständigen lokalen
Behörden, an die städtische Müllabfuhr
oder an Ihren Fachhändler, bei dem Sie
das Gerät erworben haben.
6
Installation
Alle Arbeiten und Reparaturen am
Herd dürfen ausschließlich von
F
ACHKRÄFTEN
ausgeführt werden.
Der Herd ist schwer. Kanten und
Ecken, mit denen Sie gewöhnlich
nicht in Kontakt kommen, können
scharf sein.
B
ENUTZEN
S
IE
DAHER
H
ANDSCHUHE
,
WENN
S
IE
DEN
H
ERD
VERSETZEN
.
Der Herd ist bei Auslieferung auf eine Höhe
der Muldenkante von 900 mm eingestellt.
Der Herd hat einen höhenverstellbaren
Sockel. Sie können die Höhe der
Muldenkante in einem Bereich von 848 mm
bis 933 mm verstellen.
Achten Sie bei der Herdaufstellung
darauf, die Lüftungsöffnungen nicht zu
bedecken (auf der Rückseite des Herd und
oben hinter der Abzugshaube); den Herd
nicht unter eine verflieste Einfassung oder
ähnliches schieben.
Lassen Sie auf beiden Seiten des Herd
ausreichend Freiraum (siehe Sicherheit).
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel des
Herds beim Verschieben nicht gequetscht
wird.
7
Höheneinstellung des Sockels
Lesen Sie bitte die folgenden Punkte, bevor
Sie mit der Höheneinstellung beginnen.
1 Legen Sie den Herd vorsichtig auf den
Boden (
SIEHE
A
BBILDUNG
). Legen Sie als
Schutz das Polystyrol der Verpackung
zwischen Herd und Boden. Platzieren
Sie zum Schutz des Fußbodens unter
den unteren hinteren Ecken der
Herdseiten eine Schutzunterlage.
2 Die Schrauben A ausdrehen
(4 S
CHRAUBEN
,
SIEHE
A
BBILDUNG
).
Ziehen Sie vorsichtig den inneren Sockel
heraus, wenn Sie nur die Höhe ändern
möchten. Ziehen Sie an den Bügeln, auf
denen die Räder und Füße angebracht
sind. HINWEIS! Vorsicht! Die unteren
Herdkanten sind sehr scharf.
3 Die Schrauben A wieder in eine der
Bohrungen für Kantenhöhe von 850
bis 920 mm einschrauben. Der
Lochabstand beträgt zwischen
7 mm und 14 mm (siehe Abbildung a).
4 Richten Sie den Herd auf und
schließen Sie ihn an das Stromnetz
an. Schieben Sie den Herd in die
Ausgangsposition zurück und
vergewissern Sie sich, dass er genau
ausgerichtet ist, bevor Sie die
Sicherheitsvorrichtungen montieren.
Waagerechte Ausrichtung
Der Herd muss genau nivelliert werden,
sodass zum Beispiel Fett gleichmäßig in der
Bratpfanne verteilt ist. Legen Sie eine
Nivellierwaage oder stellen Sie eine
Bratpfanne mit Wasser auf die
Glaskeramikplatte, um die Ausrichtung
nachzuprüfen.
Bei Bedarf können Sie von der Frontseite
des Sockels die Räder und Füße des Herds
um 15 mm verstellen. Benutzen Sie einen
Schraubenzieher für die Hinterräder und eine
Mehrfachzange für die vorderen Räder.
A
A
A
A
A
14
7
7
14
14
14
920
850
8
Kippsicherung
Die Kippsicherung muss eingebaut
werden, damit der Herd bei
ungewöhnlicher Belastung nicht
umkippen kann. Die Kippsicherung
kann erst montiert werden, wenn
sich der Herd in der endgültigen
Position befindet.
B
EFESTIGUNG
DER
K
IPPSICHERUNG
AM
H
ERD
:
1 Vor dem Anbringen des
Kippschutzes sollten Sie sich
vergewissern, dass der Herd auf
die richtige Höhe justiert wurde
und eben steht (siehe Seite 7).
2 Die Halterung (B) ist auf der
linken Seite des Gerätes
angebracht. Messen Sie aus, wo
der Kippschutz (A) angebracht
werden soll: 60 mm unterhalb der
Herdkante und 50 mm von der
Decke oder dem Schrank entfernt.
Schrauben Sie ihn in massivem
Material oder einer geeigneten
Verstärkung fest. Der ganze
Kippschutz (A+B) lässt sich auch
auf der rechten Seite anbringen
(
SIEHE
A
BBILDUNG
1).
Sorgen Sie für eine glatte Wand
hinter dem Herd. Sind hinter
der Herdkante Fliesen oder eine
Leiste angebracht, so muss
ein
entsprechend starkes
Distanzstück zwischen
Kippschutz und Wand eingefügt
werden, damit der Kippschutz
am Herd exakt greift und
korrekt funktioniert.
Achten Sie darauf, dass der
Kippschutz mindestens 20 mm
tief in der Aussparung an der
Rückseite des Herdes (B) steckt,
wenn Sie den Herd nach hinten
schieben (
SIEHE
A
BBILDUNG
2).
H
INWEIS
! Ist der Platz zwischen den
Unterschränken breiter als der Herd, so
muss die seitliche Abmessung
ausgeglichen werden, wenn der Herd
mittig platziert werden soll.
2
1
9
Elektrische Anschlüsse
Alle Arbeiten und Reparaturen am
Herd dürfen ausschließlich von
F
ACHKRÄFTEN
ausgeführt werden.
Arbeiten durch unqualifiziertes
Personal führen zu schlechten
Geräteleistungen, stellen eine
Verletzungsgefahr für Sie dar und/oder
können Sachschäden verursachen.
Beim elektrischen Anschluss muss zwischen
dem Gerät und dem Netz ein allpoliger
Trennschalter mit einer Mindestkontaktöffnung
von 3 mm installiert werden.
Diese Anweisung dient Ihrer Sicherheit.
Die Nennleistung und die
Anschlussspannung sind aus dem
Typenschild ersichtlich. Auf der
Herdrückseite ist ein Schaltbild angebracht.
Zierleiste (Optional)
HINWEIS! Seien Sie vorsichtig
beim Anbringen des Kantenschutzes
des Herdes. Kanten, mit denen Sie
gewöhnlich nicht in Kontakt
kommen, können scharf sein.
H
INWEIS
! V
ERWENDBAR
NUR
FÜR
H
ERDE
MIT
EINER
H
ÖHE
VON
900
MM
.
Vor der Benutzung den Kunststoffschutz
entfernen.
1
Ziehen Sie den Geschirrwagen heraus;
heben Sie denselben zunächst diagonal
an und ziehen Sie ihn dann ganz
heraus.
2 Drücken Sie den Kantenschutz fest auf
den Sockel (Schnappbefestigung, die
kein Werkzeug erfordert).
3 Den Geschirrwagen wieder
einschieben.
10
Sicherheitseinrichtungen
Funktionssperre
Eine Sicherheit, die den unerlaubten Gebrauch der Kochmulde verhindert.
E
INSCHALTEN
DER
F
UNKTIONSSPERRE
1. Die Ein-/Aus-Taste drücken.
2. Drücken, bis ein Signal ertönt.
3. Anschließend auf das Symbol
drücken.
Die Funktionssperre ist jetzt aktiv.
wird beim Einschalten der Kochmulde
auf dem Display eingeblendet. SAFE wird
dagegen beim Einschalten des Ofens auf
dem Ofendisplay angezeigt.
A
BSCHALTEN
DER
F
UNKTIONSSPERRE
1. Die Ein-/Aus-Taste drücken.
2. Drücken, bis ein Signal ertönt.
3. Anschließend auf das Symbol
drücken.
Das Display erlischt und die
Funktionssperre ist aufgehoben.
Die Kochmulde wird nach einigen Sekunden
automatisch abgeschaltet.
11
Kühlgebläse
Der Herd ist mit einem Kühlgebläse
ausgerüstet.
Das Gebläse dient zur Kühlung des Gerätes.
Das Kühlgebläse wird automatisch bei
Benutzung des Backofens eingeschaltet.
Wird nur die Kochmulde benutzt, wird das
Gebläse zeitverzögert zugeschaltet.
Nach dem Abschalten des Herds hält das
Gebläse automatisch an, sobald die
Temperatur auf 120
o
C abgefallen ist.
Türverriegelung
Die Türverriegelung erschwert Kindern das
Öffnen der Tür. Der Herd wird mit aktiver
Türverriegelung angeliefert, die jedoch bei
Bedarf aufgehoben werden kann.
Ö
FFNEN
DER
T
ÜR
Schieben Sie die Verriegelung nach
rechts, um die Tür zu öffnen.
A
UFHEBEN
DER
T
ÜRVERRIEGELUNG
Vergewissern Sie sich, dass der Ofen
nicht heiß ist!
Die Verriegelung nach rechts
schieben, nach oben ziehen und dann
noch etwas nach rechts bewegen;
anschließend den linken Rand der Taste anheben.
A
KTIVIEREN
DER
T
ÜRVERRIEGELUNG
Die Verriegelung nach rechts
bewegen und dann nach unten.
12
Produktbeschreibung
Herd
1 Glaskeramikkochmulde
2 Bedienungsblende
3 Backofen
4 Geschirrwagen
5Sockel
Backofen
1 Oberes Heizelement
2 Heizelement
3 Innenbeleuchtung 40W
4 Steckdose Messfühler
5 Fettfilter
6 Innenbeleuchtung 25W
7 Gebläseheizelement
8 Unteres Heizelement
9 Backofenauszüge, entfernbar
10 Einschubebenen
1
2
3
4
5
13
Vor der ersten Benutzung
Uhreinstellung
Nach dem elektrischen Anschluss des
Gerätes blinkt ein Uhrsymbol , bis die
Uhrzeit eingestellt ist.
U
HREINSTELLUNG
:
1 Drücken Sie oder , um die
Uhrzeit einzustellen.
2 Um die eingestellte Zeit zu ändern,
drücken Sie die Taste Ein/Aus .
Drücken Sie dann , bis das
Symbol blinkt. Folgen Sie den
Anweisungen in Punkt 1.
Nach ca. 5 Sekunden blinkt die Uhr
nicht mehr und auf dem Display wird
die Zeit angezeigt.
Jetzt können Sie den Herd benutzen.
Die Uhrzeit kann nur geändert werden,
wenn die Kindersicherung nicht aktiv ist und
keine der Uhrfunktionen wie Gardauer
oder Garende oder eine der anderen
Backofenfunktionen eingestellt ist.
14
Aufheizen des Ofens
Passen Sie auf Kinder auf!
Der Herd wird sehr heiß.
Denken Sie daran, das
Verpackungsmaterial
aus dem Ofen zu entfernen.
Vor dem ersten Gebrauch muss der Ofen
aufgeheizt werden. Vorgehensweise:
1 Die Backofentür öffnen und das
gesamte Zubehör aus dem Innenraum
entfernen.
2 Den Ofen einschalten . Wählen
Sie Heißluft mit den Tasten
oder . Wählen Sie eine
Temperatur von 200
o
C. Die
Temperatur kann mit und
geändert werden. Die
Backofentür muss geschlossen sein.
3 Lassen Sie den Backofen mit dieser
Einstellung für ca. 1 Stunde in Betrieb.
4 Schalten Sie dann auf max.
Grillfunktion mit oder
um. Wählen Sie eine Temperatur von
200
o
C. Die Temperatur kann mit
und geändert werden. Die
Backofentür muss geschlossen sein.
5 Lassen Sie den Backofen mit dieser
Einstellung für ca. 30 Minuten in
Betrieb.
6 Schalten Sie den Ofen ab .
7 Lassen Sie danach die Backofentür
für zwei Stunden geöffnet und lüften
Sie die Küche.
8 Reinigen Sie den Ofen, die Tür und
die Einschubschienen mit warmem
Wasser und Flüssigreiniger. Den
Ofen trocknen
Beim ersten Gebrauch kann trotzdem ein
leichter Geruch entstehen. Das
beeinträchtigt in keiner Weise die Speisen
und ist nicht gesundheitsschädlich.
15
Das Zubehör reinigen
Waschen Sie die Roste, Backbleche usw. in
heißem Wasser mit flüssigem Reinigungsmittel.
Spülen und trocknen Sie sorgfältig ab.
Teleskopauszüge
Zur Vermeidung von Kratzern
werden die Teleskopauszüge für den
Transport mit einer Schutzschicht
versehen. Diese Beschichtung muss
vor dem Gebrauch entfernt werden,
da sie leicht entzündbar ist und die
Schienen beschädigen kann.
Achtung! Vergewissern Sie sich, dass
die Kippsicherung installiert ist, siehe
Seite 8
Die Teleskopauszüge ersetzen die normalen
Einschubschienen, mit denen der Herd bei
der Auslieferung ausgestattet ist. Sie
bestehen aus zwei Schienen, die
herausgezogen werden. Die Einschübe,
Backbleche und Roste werden auf die
Schienen gelegt. Ein Sicherheitsriegel hält
den Einschub in Position (siehe Abbildung).
Einfaches Garen und Backen dank der
Teleskopauszüge. Wenn zum Beispiel Steaks
oder Kartoffelchips mit Bratensaft begossen
werden sollen, können die Backbleche leicht
auf den Schienen herausgezogen werden.
Einbau der Schienen
Zunächst die installierten Einschubschienen
entfernen (siehe Seite 55). Die Schienen beim
Einbau zuerst in das innere Loch (1) und dann
in das äußere (2) einsetzen und fest eindrücken.
S
ICHERSTELLEN
,
DASS
DER
S
ICHERHEITSRIEGEL
NACH
AUSSEN
IN
R
ICHTUNG
O
FENTÜR
GEDREHT
IST
.
Die Schienen müssen
zurückgeschoben werden, wenn die
Backofentür geschlossen wird.
16
Benutzung der Roste, Back- und Bratbleche
Es ist wichtig, dass die Ofenroste, Einschübe
und Bratbleche zwischen den Anschlägen
am vorderen und hinteren Rand der
Schienen befestigt werden, damit sie nicht
aus den Schienen herausfallen. Das Back-/
Bratblech oder den Rost am hinteren Rand
einsetzen und am vorderen Rand arretieren.
Der Sicherheitsriegel rastet in einen Schlitz
unter dem Rand des Back-/Bratblechs ein
und hält somit die Bleche in Position. Die
Schienen müssen ganz eingeschoben sein,
wenn der Rost oder die Back-/Bratbleche
eingesetzt werden. Für optimale Stabilität
der Einschübe sicherstellen, dass sich die
Schrägkante im Ofeninneren befindet.
Ziehen Sie die Auszüge vorsichtig heraus,
damit die Bleche oder Roste nicht aus den
Schienen fallen. Höchstgewicht 20 kg.
Gebrauch der Backofenroste
Bei Verwendung der Roste ist der
Sicherheitsriegel nicht erforderlich. Der
Rostauszug hat auf der Oberseite eine
Markierung. Diese Markierung muss sich
beim Gebrauch auf der Vorderseite (an der
Tür) befinden. Die auf den Rost gelegten
Speisen müssen sich hinter der Markierung
befinden. Anderenfalls besteht Gefahr, dass
sie auf der Frontseite nicht vollständig
gegart werden. Der Rost kann in das
Bratblech eingesetzt werden. Das
Höchstgewicht beträgt für den Rost 10 kg.
HINWEIS! Stellen Sie sicher, dass der
Sicherheitsriegel unter dem Rand des
Back-/Bratbleches einrastet und dass
die Bleche auf den Schienen bleiben,
sonst können sie beim Herausziehen
aus den Schienen fallen. Wenn das
Back-/Bratblech in ausgezogener
Position entnommen wird, müssen die
Schienen anschließend wieder
zurückgeschoben werden, um die
Ofentür schließen zu können.
Benutzen Sie Ofenhandschuhe, die
Schienen sind heiß.
17
Gebrauch der Glaskeramikkochmulde
Die Kochmulde kann nur bei eingeschaltetem Ofen benutzt werden, siehe Seite 33.
Die Kochmulde hat vier Kochzonen mit:
MIN
./
MAX
. G
RÖSSE
auf der rechten
Seite hinten.
EINEM
I
NFO
-F
ENSTER
, das
Informationen über die Kochzone
liefert.
A
UTOMAX
, eine automatische
Turbokochzone, die schnell auf die
gewünschte Leistungsstufe aufheizt
(zum Garen/Braten), ohne dass die
Knopfeinstellung geändert werden
muss.
R
ESTWÄRMEANZEIGE
. Nach dem
Abschalten einer Kochzone leuchtet
das Info-Fenster
H
, solange die Zone
heißer als 55°C ist.
A
BSCHALTAUTOMATIK
nach einer
bestimmten Zeit. Je höher die
Heizstufe, um so früher wird die
Kochzone abgeschaltet.
Das Glas der Kochmulde ist wärme-,
kältefest, beständig gegenüber
Temperaturschwankungen, aber
stoßempfindlich. Ein Gewürzglas oder eine
Mühle, die auf die Platte fallen, können Risse
im Glas verursachen. Stellen Sie sich nie auf
die Kochmulde, benutzen Sie Glasplatte
nicht als Abstellplatz.
18
Benutzen Sie nie eine gesprungene
Glaskeramikplatte oder den Ofen mit
Rissen in der Scheibe der
Zeitschaltuhr.
Flüssigkeiten können, wenn sie
überkochen oder beim Reinigen auf die
unter Spannung stehenden Bauteile
gelangen. Schalten Sie die
Stromversorgung ab und rufen Sie den
Kundendienst. Legen Sie nie
Metallgegenstände wie Deckel, Messer
und Löffel auf die Kochmulde. Sie
werden heiß, wenn das Kochfeld
versehentlich eingeschaltet wird.
Entfernen Sie sofort nach dem
Gebrauch mit dem Schaber (wenn das
Kochfeld noch warm ist) Zucker und
übergelaufene Speisereste mit hohem
Zuckergehalt wie Marmelade und
ebenso geschmolzenen Kunststoff
oder Folien, die die Kochmulde
beschädigen können.
Lassen Sie nie eine Friteuse,
geschmolzenes Fett, Paraffin oder
andere leicht entflammbare Stoffe
unbeaufsichtigt. Schalten Sie im
Brandfall den Herd und das
Kühlgebläse ab.
L
ÖSCHEN
S
IE
DAS
F
EUER
MIT
EINEM
T
OPFDECKEL
,
benutzen Sie nie Wasser.
Vergewissern Sie sich, dass kein
Sand, Zucker oder Salz an Töpfen
und Pfannen haftet. Sand verursacht
Kratzer, während Zucker und Salz die
Glaskeramikplatte zerstören können.
Trocknen Sie Töpfe und Pfannen
immer ab, bevor Sie diese auf die
Glaskeramikplatte stellen. Das
farbige Dekor auf der
Glaskeramikplatte kann sich beim
Gebrauch abnutzen oder verkratzen.
19
Ändern der Kochzonengröße
M
IN
.
Drücken Sie , um die gewünschte
Kochzone anzusteuern, und wählen Sie die
gewünschte Leistungsstufe mit oder
.
M
AX
.
1 Drücken Sie , um die gewünschte
Kochzone anzusteuern, die
Kontrolllampe der
Zweikreiskochzone leuchtet auf.
2 Stellen Sie die Leistungsstufe
zwischen 1 und 9 ein. Nach dem
Abschalten speichert die Zone
automatisch die letzte Einstellung.
Sicherheitsabschaltung der Kochzonen
Wenn eine Kochzone nach einer bestimmten
Zeit nicht abgeschaltet oder die Heizstufe
nicht geändert wird, wird die betreffende
Kochzone automatisch abgeschaltet.
Die Restwärme wird durch das Symbol
(“heiß”) auf dem Digitaldisplay für die
betreffende Kochzone angezeigt.
Die Kochzonen werden automatisch nach
folgender Zeittafel abgeschaltet:
Einstelllung , , nach 6
Stunden
Einstelllung , nach 5 Stunden
Einstelllung nach 4 Stunden
Einstelllung , , nach 1,5 Stunden
Falls eine oder mehrere Kochzonen vor
Ablauf der genannten Zeiten abschalten
sollten, siehe Kapitel „Störungen und
Abhilfen“.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Electrolux EKC60752X 230V Benutzerhandbuch

Kategorie
Öfen
Typ
Benutzerhandbuch

in anderen Sprachen