Aeg-Electrolux FM4500FR-A Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
44
374 4345 18 / 11.04
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für die Küche,
zum Reinigen und für Forst und Garten. Jedes Jahr verkauft die Electrolux-Gruppe in über 150 Ländern der
Erde über 55 Millionen Produkte (Kühlschränke, Herde, Waschmaschinen, Staubsauger, Motorsägen und
Rasenmäher) mit einem Wert von rund 14 Mrd. USD.
FM 4500FR-a
BEDIENUNGSANLEITUNG
2
AEG beglückwünscht Sie
Sehr geehrte Kunden,
wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produktes.
Es ist wichtig, dass Sie die Funktionen und Eigenschaften des Produktes kennen
lernen. Lesen Sie deshalb diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, damit Sie
möglichst viel Nutzen von Ihrem neuen Gerät haben. Schenken Sie den mit
W
gekennzeichneten Abschnitten besondere Aufmerksamkeit, dies sind mit
Warnhinweisen zur Verhütung von Unfällen verbunden.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf. Sie ist nützlich in Zweifelsfällen
und sollte gegebenenfalls auch etwaigen Nachbesitzern ausgehändigt werden.
Die Gebrauchsanweisung ist wie ein Nachschlagewerk aufgebaut. Der erste Teil
der Gebrauchsanweisung besteht aus einer allgemeinen Beschreibung Ihres
neuen Produktes. Darauf folgt eine kurze Einführung darüber, was vor der ersten
Anwendung des Produktes zu tun ist. Der Abschnitt “Anwendung” beschreibt
die Anwendung des Produktes im Alltag. Dieser Abschnitt hilft Ihnen, mit Ihrem
neuen Produkt vertraut zu werden. Der Abschnitt “Reinigung und Pflege” enthält
Informationen über die alltägliche und über die gründlichere Reinigung des
Produktes. Sollten Probleme bei der Anwendung des Produktes entstehen, kön-
nen Sie im Abschnitt “Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden” nachschla-
gen, er enthält Anweisungen über die Behebung eventueller technischer
Probleme. Abschließend finden Sie den Namen und die Telefonnummer des
nächsten Kundendienstzentrums.
Wenn Sie diese Gebrauchsanweisung befolgen, wird Ihr neues Produkt Ihnen
sowohl im Alltag als auch bei besonderen Anlässen das Kochen erleichtern und
viel Freude bereiten.
Viel Vergnügen!
43
15.Mit Ausnahme der Fälle, in denen eine Haftung gesetzlich vorgeschrieben ist,
wird durch die vorliegenden Garantiebedingungen jede durch den Kunden
u.U. geforderte Entschädigung für über das Gerät hinausgehende Schäden
ausgeschlossen. Im Falle der gesetzlich niedergelegten Haftung erfolgt maxi-
mal eine Entschädigung in Höhe des Kaufpreises des Geräts.
Diese Garantiebedingungen gelten ausschließlich für in Belgien gekaufte und
benutzte Geräte. Bei Geräten, die exportiert werden, muss sich der Kunde
zunächst vergewissern, dass sämtliche technischen Vorgaben (z.B. Netzspannung
und -frequenz, Anschlussvorschriften, Gasart usw.) für das betreffende Land
erfüllt sind und dass das Gerät sich für die Klima- und Umweltbedingungen vor
Ort eignet. Bei im Ausland gekauften Geräten muss der Kunde sich zunächst
vergewissern, dass sie die Vorschriften und Anforderungen für Belgien erfüllen.
Etwaige erforderliche oder gewünschte Änderungen sind durch die Garantie
nicht abgedeckt und sind nicht in allen Fällen möglich.
Der Kundendienst steht auch nach Ablauf des Garantiezeitraums jederzeit gerne
zu Ihrer Verfügung.
Adresse unseres Kundendiensts:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM
Bergensesteenweg, 719 - B-1502 LEMBEEK
Tel. 02.3630444
42
7. Die Garantieverpflichtung erlischt, wenn der Defekt auf eine der folgenden
Ursachen zurückzuführen ist:
· eine chemische oder elektrochemische Reaktion infolge von
Wassereinwirkung,
· allgemein anomale Umweltbedingungen,
· unsachgemäße Betriebsbedingungen,
· Kontakt mit aggressiven Substanzen.
8. Die Garantie erstreckt sich nicht auf außerhalb unseres
Verantwortungsbereichs auftretende Transportschäden. Auch Schäden infolge
unsachgemäßer Aufstellung oder Installation, mangelnder Wartung, oder
Nicht-Beachtung der Aufstellungs- und Installationshinweise sind durch die
Garantie nicht gedeckt.
9. Durch die Garantie nicht gedeckt sind ferner Defekte infolge von Reparaturen
oder Eingriffen durch nicht-qualifizierte oder nicht-kompetente Personen,
oder infolge des Einbaus von nicht-originalen Zubehör- oder Ersatzteilen.
10.Leicht zu transportierende Geräte müssen beim Kundendienst abgegeben
bzw. dorthin geschickt werden. Heimkundendienst kommt nur bei großen
Geräten oder bei Einbaugeräten in Frage.
11.Bei Einbau- oder Unterbaugeräten sowie bei Geräten, die derart befestigt oder
aufgehängt sind, dass für den Aus- und Wiedereinbau in die betreffende
Einbaunische mehr als eine halbe Stunde erforderlich ist, werden die anfal-
lenden Zusatzleistungen in Rechnung gestellt. Etwaige Schäden infolge der-
artiger Aus- und Wiedereinbauarbeiten gehen zu Lasten des Kunden.
12.Wenn während des Garantiezeitraums eine wiederholte Reparatur ein und
desselben Defekts zu keinem befriedigenden Ergebnis führt, oder bei unver-
hältnismäßig hohen Reparaturkosten kann, in Abstimmung mit dem Kunden,
ein Austausch des defekten Geräts durch ein gleichwertiges anderes erfolgen.
In diesem Fall behalten wir uns das Recht vor, vom Kunden eine finanzielle
Beteiligung zu verlangen, die anteilig zum verstrichenen Nutzungszeitraum
berechnet wird.
13.Eine Reparatur im Rahmen der Garantie zieht weder eine Verlängerung des
normalen Garantiezeitraums noch den Beginn eines neuen Garantiezyklus
nach sich.
14.Auf Reparaturen gewähren wir eine Garantie von 12 Monaten, unter
Beschränkung auf das Wiederauftreten desselben Defekts.
3
Inhalt Seite
An den Benutzer
AEG beglückwünscht Sie .............................................................................. 2
Sicherheitshinweise ........................................................................................ 5
Beschreibung des Produktes .......................................................................... 7
Grill ........................................................................................................ 8
Fritteuse .................................................................................................. 8
Aufheizzeit ............................................................................................ 8
Elektronische Steuerung ........................................................................ 8
Vor der ersten Anwendung ............................................................................ 9
Grill schützen ........................................................................................ 9
Glaskeramikplatte schützen .................................................................. 9
Anwendung .................................................................................................... 10
Grill/Fritteuse-Einheit ............................................................................ 10
Fingertouch-Bedienung .......................................................................... 10
Grill ........................................................................................................ 11
Fritteuse .................................................................................................. 13
Restwärmeanzeige .................................................................................. 15
Grill und Fritteuse in Kombination ........................................................ 16
Überhitzungssicherung .......................................................................... 17
Sicherheitsabschaltung .......................................................................... 17
Autostop ................................................................................................ 18
Kindersicherung .................................................................................... 19
Kurzzeitmesser ...................................................................................... 21
Reinigung und Pflege ...................................................................................... 22
Aluminium ............................................................................................ 22
Grill ........................................................................................................ 22
Fritteuse .................................................................................................. 24
Kundendienst .................................................................................................. 38
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden - Technische Ratschläge. 38
Kundendienst und Ersatzteile ................................................................ 40
Fehler und Mängel ........................................................................................ 26
Produkthaftung .............................................................................................. 28
4
Inhalt Seite
An den Installateur
1... 2...Schritt für Schritt
Sicherheitshinweise
Ratschäge und Tipps
Umwelthinweise
So lesen Sie die Gebrauchsanweisung:
Da die Produkte laufend weiterentwickelt werden, kann es vorkommen, dass enzelne
Produktangaben nach Druck dieser Gebrauchsanweisung geändert werden. Wir behalten uns
deshalb etwaige Änderungen oder Druckfehler vor.
Auspacken ........................................................................................................ 29
Technische Daten ............................................................................................ 30
Installation........................................................................................................ 31
Einbau .............................................................................................................. 32
41
GARANTIEBEDINGUNGEN
Unsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal
zu einem Defekt kommen. Unser Kundendienst übernimmt auf Anfrage gerne
die Reparatur, und zwar sowohl während des Garantiezeitraums als auch danach.
So ist gewährleistet, dass ein Defekt nicht zu einer Verkürzung der Lebensdauer
des Geräts führt.
Die vorliegenden Garantiebedingungen beruhen auf der Richtlinie der
Europäischen Union 99/44/EG sowie den Bestimmungen des Bürgerlichen
Gesetzbuches. Die dem Kunden aufgrund dieser Gesetze zustehenden Rechte
können durch die vorliegenden Garantiebedingungen nicht geändert werden.
Diese Garantiebedingungen ziehen keine Einschränkung der
Garantieverpflichtungen des Verkäufers gegenüber dem Endbenutzer nach sich.
Die Garantie für das Gerät erfolgt im Rahmen und unter Beachtung folgender
Bedingungen:
1. Bei Beachtung der in den Absätzen 2 bis 15 niedergelegten Bestimmungen
beheben wir kostenlos jeden Defekt, der während eines Zeitraums von 24
Monaten ab dem Datum der Übergabe des Geräts an den ersten Endkunden
auftritt.
Diese Garantiebedingungen gelten nicht im Falle einer Nutzung des Geräts zu
gewerblichen oder vergleichbaren Zwecken.
2. Die Garantieleistung zielt auf eine Wiederherstellung des Gerätezustands vor
dem Auftreten des Defekts ab. Die defekten Bestandteile werden ausge-
tauscht oder repariert. Kostenlos ausgetauschte Bestandteile gehen in unser
Eigentum über.
3. Um schwereren Schäden vorzubeugen, müssen wir über den Defekt unver-
züglich in Kenntnis gesetzt werden.
4. Bedingung für die Gewährung der Garantieleistung ist, dass der Kunde die
Kaufbelege mit dem Kauf- und/oder Übergabedatum vorlegt.
5. Die Garantie greift nicht, wenn Schäden an empfindlichen Bestandteilen, wie
z.B. Glas (Glaskeramik), Kunststoffen oder Gummi, auf unsachgemäßen
Gebrauch zurückzuführen sind.
6. Eine Inanspruchnahme der Garantie ist nicht möglich bei kleinen
Veränderungen ohne Auswirkungen auf Gesamtwert und -stabilität des
Geräts.
40
Falls Probleme mit dem Gerät auftreten, finden Sie Lösungsvorschläge im
Abschnitt “Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden”. Wenn Sie den
Kundendienst wegen eines Problems herbeirufen, dessen Behebung in diesem
Abschnitt beschrieben wird, müssen Sie unter Umständen die Kosten des
Kundendienstbesuches übernehmen. Dies gilt auch, wenn das Gerät für andere
Zwecke als seinen vorgesehenen Verwendungszweck benutzt worden ist.
Wenn das Problem nicht anhand des Abschnittes “Bevor Sie sich an den
Kundendienst wenden” gelöst werden kann oder wenn Ersatzteile benötigt wer-
den, können Sie mit folgender für den Endabnehmer kostengünstigen
Rufnummer benutzen:
02-363444
die nächstgelegene Kundendienststelle benachrichtigen, von der Ort, Art und
Weise der Garantieleistungen festgelegt werden.
Zum Anfordern von Kundendienst oder Ersatzteilen müssen Sie die
Modellnummer, Seriennummer und Produktnummer angeben, die Sie auf der
Vorderseite dieser Gebrauchsanweisung notiert haben.
Verwenden Sie nur Originalersatzteile.
Während der Garantiezeit dürfen Eingriffe am Gerät nur von Electrolux
Service oder einer von dieser Firma genehmigten
Kundendienstorganisation ausgeführt werden.
Von Laien ausgeführte Arbeiten können zu Schäden an Personen bzw.
Gegenständen sowie an der Kochmulde führen.
Kundendienst und Ersatzteile
5
Sicherheitshinweise
Lassen Sie Kinder niemals unbeauf-
sichtigt, wenn das Gerät in Gebrauch
ist. Lassen Sie Kinder niemals die
Schalter berühren oder mit ihnen
spielen.
Kinder
Die Grill/Fritteuse-Einheit ist für die
Anwendung in Privathaushalten vor-
gesehen. Bei anderweitiger
Anwendung besteht Unfallgefahr.
Beim Grillen, Frittieren, Schmelzen
von Fett, Paraffin oder ähnlichen
leicht entzündlichen Substanzen darf
das Gerät niemals unbeaufsichtigt
sein. Legen Sie niemals Papier,
Putztücher, Alufolie oder andere
leicht entzündliche Gegenstände in
die unmittelbare Nähe des Grills.
Der Grill erreicht eine derart hohe
Temperatur, dass sich in der Nähe
befindliche brennbare Materialien
entzünden können. Bei Feuer alle
Schalter auf Null stellen und einen
etwaigen Dunstabzug ausschalten.
Feuer mit einem Deckel ersticken,
nie Wasser als Löschmittel verwen-
den!
Kontrollieren Sie, dass die
Grill/Fritteuse-Einheit nach
Gebrauch ausgeschaltet ist.
Anwendung
Entsorgen Sie die Verpackung so,
dass Kinder keinen Zugang zu der
gebrauchten Verpackung bekommen.
Wartungsarbeiten und Reparaturen
sind von Electrolux Service oder
einer von dieser Firma anerkannten
Serviceorganisation auszuführen. Es
dürfen nur Originalersatzteile des
Herstellers verwendet werden.
Aus Hygiene- und
Sicherheitsgründen muss die
Grill/Fritteuse-Einheit sauber gehal-
ten werden. Essensreste qualmen bei
Erhitzung und können im schlimm-
sten Fall eine Feuergefahr darstellen.
Beachten Sie, dass der Grillrost, die
Lavasteine, die Heizelemente sowie
die Frittierwanne auch nach dem
Abschalten noch lange sehr heiß
bleiben.
Auspacken
Wartung
Reinigung und Pflege
6
Um bei der Entsorgung der
Grill/Fritteuse-Einheit Unfälle zu
vermeiden, muss das Stromkabel aus
der Wandsteckdose gezogen und
ganz dicht an der Grill/Fritteuse-
Einheit abgeschnitten werden.
Die Installation der Grill/Fritteuse-
Einheit darf nur von einem autori-
sierten Elektroinstallateur oder einer
vom Hersteller autorisierten Person
ausgeführt werden. Von nicht
geschulten Personen ausgeführte
Arbeiten können zu Personen- und
Sachschäden sowie zu einer
Beeinträchtigung der Grill/Fritteuse-
Einheit führen. Achten Sie darauf,
dass das Stromkabel bei der
Installation nicht eingeklemmt wird.
Entsorgung
Installation
39
Problem
Die Grill/Fritteuse-Einheit lässt
sich nicht einschalten. In der
Anzeige erscheint folgendes:
Die Grill/Fritteuse-Einheit lässt
sich nicht einschalten. In der
Anzeige erscheint folgendes:
Behebung
Die Kindersicherung ist aktiviert.
Um eine Einstellung vorzunehmen,
können Sie entweder die Taste
j
gedrückt halten, während Sie die
Einstellung vornehmen, oder die
Kindersicherung deaktivieren.
Siehe hierzu den Abschnitt
“Kindersicherung”.
Die automatische Abschaltfunktion
ist aktiviert. Drücken Sie die Taste
k
. Die Grill/Fritteuse-Einheit ist
nunmehr betriebsbereit.
Das Symbol
auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist
darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das
Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr
oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
38
Problem
Die Grill/Fritteuse-Einheit funktio-
niert nicht.....................................
Der Grill funktioniert nicht.............
Die Fritteuse funktioniert nicht.......
Die Sicherungen brennen ständig
durch................................................
Behebung
Überprüfen Sie, ob die
Grill/Fritteuse-Einheit eingeschaltet
ist. Überprüfen Sie den
Fehlerstromschutzschalter im
Hause. Überprüfen Sie die
Sicherungen für die Grill/Fritteuse-
Einheit.
Überprüfen Sie, ob die Fritteuse
eingeschaltet ist. Grill und Fritteuse
können nicht gleichzeitig verwen-
det werden. Schalten Sie die
Fritteuse aus.
Überprüfen Sie, ob der Grill einge-
schaltet ist. Grill und Fritteuse kön-
nen nicht gleichzeitig verwendet
werden. Schalten Sie den Grill aus.
Stecken Sie den Fritteusestecker in
den Anschluss für den Grillrost
hinein. Die Überhitzungssicherung
hat die Fritteuse aufgrund einer
Überhitzung des Öls abgeschaltet.
Verständigen Sie den Electrolux
Service A/S.
Die Zahl der gleichzeitig einge-
schalteten Elektrogeräte ist mögli-
cherweise zu hoch. Wenn die
Grill/Fritteuse-Einheit an einer 10-
A-Sicherungsgruppe angeschlossen
ist, ist die Gefahr einer Überlastung
groß.
Kundendienst
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden - Technische
Ratschläge
7
Bedienfeld
Beschreibung des Produktes
1. Ein/Aus
2. Einstellung der Leistungsstufen, Grill
3. Grillfunktion
4. Einstellen der Kurzzeituhr
5. Kurzzeituhr
6. Fritteusenfunktion
7. Temperatureinstellung, Fritteuse
8. Kindersicherung
9. Anzeige zur Einstellung der Fritteuse
10.Minutenanzeige
11.Anzeige zur Einstellung des Grills
8
7 7 6 5
4 4
3
2
2
1
11
10
9
Grillrost
Frittierkorb
Lavasteine
Grilleinsatz
Min.
Ölfüllstan
d
Max.
Ölfüllstand
Abb.1
Bedienfeld
MIN
MAX
8
Die Grill/Fritteuse-Einheit ist mit
einer elektronischen Steuerung aus-
gestattet, durch die eine präzise
Temperatur steuerung erreicht wird.
Es gibt folgende elektronische
Funktionen:
- Sicherheitsabschaltung
- Automatische Abschaltung der
Grill/Fritteuse-Einheit
- Kindersicherung
- Kurzzeituhr
Die Aufheizzeit des Grills beträgt
etwa 8 Min.
Die Aufheizzeit der Frittierwanne
beträgt etwa 11 Min.
Zum Frittieren sind die Lebensmittel
in den im Lieferumfang enthaltenen
Frittierkorb zu legen. Achten Sie
darauf, feuchte Lebensmittel vor
dem Einlegen sorgfältig abzutupfen.
Der Grillrost ist aus gegossenem
Aluminium gefertigt. Unterhalb des
Grillrosts befindet sich der
Grilleinsatz mit den Lavasteinen.
Die Lavasteine nehmen die beim
Grillen entstehenden Fettspritzer auf.
Elektronische Steuerung
Aufheizzeit
Fritteuse
Grill
37
Übersicht über die
Abmessungen der Geräte:
180 mm
Tischabzug
360 mm
Glaskeramikmulde mit 2 Elektro-
Zonen
Gasmulde mit 2 Brennern
Induktionsmulde mit 2 Zonen
Grill
Grill/Friteuse
Wok
580 mm
Glaskeramikmulde mit 4 Elektro-
Zonen
Gasmulde mit 4 Brennern
720 mm
Glaskeramikmulde mit 4 Elektro-
Zonen
Gasmulde mit 4 Brennern
Induktionsmulde mit 4 Zonen
36
Zur Optimierung der Verbindung zwischen den installierten Geräten kann der
Spalt zwischen den Gläsern mit Silikon verfugt werden:
1. Die Alu-Paneele von den Geräten entfernen.
2. Einen Silikonstreifen im Spalt zwischen den beiden Gläsern anbringen.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Silikon, da es für die hohen
Temperaturen des Geräts geeignet ist. (Abb. 1)
3. Den Silikonstreifen mit etwas Seifenwasser (Handspülmittel) befeuchten.
4. Den Gummiklotz hart gegen die Gläser drücken und langsam von der
Hinterkante zur Vorderkanten ziehen (Abb. 2).
5. Das Silikon bis zum nächsten Tag aushärten lassen.
6. Die restliche Silikonschicht mit dem mitgelieferten Schaber (Rasierklinge)
von der Glasplatte entfernen. Achten Sie darauf, das Silikon im Spalt nicht zu
beschädigen. Immer nur an der Verbindung entlang schaben.
7. Die Glasplatte mit dem mitgelieferten Reinigungsmittel für
Glaskeramikplatten völlig sauberwischen.
1
2
9
Grill schützen
Vor der ersten Anwendung
Der Grillrost darf nicht in
der Spülmaschine gespült
werden. Der Stecker darf
nicht in Wasser getaucht
werden.
Spülen Sie den Grillrost, den
Grilleinsatz, den Frittierkorb und die
Frittierwanne mit warmem Wasser
und Spülmittel vor der ersten
Anwendung der Grill/Fritteuse-
Einheit.
Glaskeramikplatte schützen
Vor der ersten Anwendung sollte das
Gerät von Produktionsresten wie
Staub, Schmutz o.ä. gereinigt und
die Glaskeramikplatte mit einer
Schutzschicht versehen werden. Dies
erleichtert die spätere Reinigung der
Kochplatte und verhindert, dass
übergelaufenes Kochgut festbrennt.
Gehen Sie dazu folgendermaßen vor:
1. Nehmen Sie den Grillrost und die
Alu-Paneele ab.
2. Geben Sie einige Tropfen
Reinigungsmittel für
Glaskeramikkochplatten auf ein
Stück Haushaltspapier und reiben
Sie die Glaskeramikplatte voll-
ständig damit ein.
3. Polieren Sie die Kochplatte mit
einem sauberen Tuch nach, bis
sie trocken ist.
10
Grill/Fritteuse-Einheit
Anwendung
Benutzen Sie niemals eine
rissige Glaskeramikplatte.
Beim Überkochen oder bei
der Reinigung könnte
Flüssigkeit zu den span-
nungsführenden Teilen ein-
dringen. Unterbrechen Sie
die Stromversorgung zum
Gerät und wenden Sie sich
an den Kundendienst.
Schalten Sie stets den Grill
erst dann ein, wenn der
Grilleinsatz und der Grillrost
eingesetzt wurden. Beim
Grillen, Frittieren,
Schmelzen von Fett, Paraffin
oder ähnlichen leicht ent-
zündlichen Substanzen darf
das Gerät niemals unbeauf-
sichtigt sein.
Legen Sie niemals Papier,
Putztücher, Alufolie oder
andere leicht entzündliche
Gegenstände in die unmittel-
bare Nähe des Grills. Die
Grill/Fritteuse-Einheit
erreicht eine derart hohe
Temperatur, dass sich in der
Nähe befindliche brennbare
Materialien entzünden kön-
nen. Bei Feuer alle
Bedienungsschalter auf Null
stellen und einen etwaigen
Dunstabzug ausschalten.
Feuer mit einem Deckel
Um die Tasten zu aktivieren, müssen
diese min. 1 Sekunde lang berührt
werden.
Fingertouch-Bedienung
ersticken, nie Wasser als Löschmittel
verwenden! Beachten Sie bitte, dass
heißes Frittieröl sehr ernsthafte
Verbrennungen verursachen kann.
Kontrollieren Sie, dass die
Grill/Fritteuse-Einheit ausgeschaltet
ist, wenn sie nicht in Gebrauch ist.
35
Einbau:
Beim Einbau mehrerer Geräte zusammen muss eine Verbindungstraverse zwi-
schen die Mulden und das mitgelieferte Silikon verwenden werden (siehe Abb.).
1. Sägen Sie einen Ausschnitt mit den berechneten Abmessungen in die
Arbeitsplatte.
2. Legen Sie die einzelnen Geräte mit der Unterseite nach oben auf eine weiche
Unterlage. Achten Sie darauf, dass die Oberseite nicht zerkratzt.
3. Montieren Sie die Spannbeschläge in den Löchern an den Seiten der
Unterkästen (siehe Abb.).
4. Setzen Sie das erste Gerät in den Ausschnitt.
5. Geben Sie Silikon auf die beiden Ecken, die an das nächste Gerät stoßen
(siehe Abb.).
Wichtig!
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Silikon, da es für die hohen
Temperaturen des Gerätes ausgelegt ist.
6. Schieben Sie eine Verbindungstraverse gegen das Gerät. Geben Sie Silikon
darauf (siehe Abb.).
7. Spannen Sie die Spannbeschläge mit einem Kreuzschlitzschraubendreher an
der Arbeitsplatte fest.
8. Wiederholen Sie diesen Vorgang für die übrigen Geräte.
Silikon
34
Einbau mehrerer Geräte
Zuschnitt
Die Abmessungen des Ausschnittes für die gewählte Kombination werden fol-
gendermaßen berechnet:
Tiefe: 490 mm
Breite:
1. Addieren Sie die Breiten sämtlicher Geräte.
2. Ziehen Sie 20 mm von der Gesamtgerätebreite ab.
Beispiel:
Kochmulde 720 mm + Wok 360 mm + Gasmulde 360 mm
1. 720 + 360 + 360 = 1440 mm
2. Breite der Öffnung: 1440 - 20 = 1420 mm
Abstand zur Wand:
Mind. 150 mm zu brennbarem Material
Mind. 50 mm zu nicht brennbarem Material
4
9
0
m
m
Verbindungstraverse
Abstand zur Wand:
mind. 50 mm
(nicht brennbarem Material)
Abstand zur Wand:
mind. 150 mm
(brennbarem Material)
11
Grill
1. Setzen Sie den Grilleinsatz mit
den Lavasteinen in den Grill hin-
ein.
2. Halten Sie den Grillrost mit bei-
den Händen fest und führen Sie
ihn schräg nach hinten, bis er in
der Einkerbung am Grill einra-
stet.
3. Lassen Sie den vorderen Teil des
Grillrostes herab, bis der Stecker
korrekt sitzt.
Wenn Sie sehr fetthaltige
Lebensmittel grillen möchten, kön-
nen Sie ggf. die im Grilleinsatz
befindlichen Lavasteine durch
Wasser austauschen. Dadurch tropft
das Fett ins Wasser und kühlt dabei
so schnell ab, dass es sich nicht ent-
zünden kann. Wenn im Grilleinsatz
Wasser verwendet wird, achten Sie
bitte auf eine ausreichende
Wassermenge und füllen bei Bedarf
Wasser nach.
Lassen Sie den Grill 10 Minuten
lang auf Stufe 9 vorheizen, bevor Sie
ihn in Gebrauch nehmen.
Der Grill verfügt über die
Leistungsstufen 0-9, wobei 9 der
höchsten Leistungsstufe entspricht.
Zum Grillen verwenden Sie die
Stufen 6 bis 9.
1. Drücken Sie die Taste
k
.
2. Zum Einstellen des Grills drücken
Sie die Taste
l
oder
m
.
2
3
12
Die Einstellung des Grills muss
innerhalb von 10 Sekunden erfolgen,
da sich der Grill ansonsten automa-
tisch wieder abschaltet.
Durch Drücken der Taste
m
wird
die Leistungsstufe des Grills aufstei-
gend von 0 bis 9 eingestellt.
Durch Drücken der Taste
l
wird
die Leistungsstufe des Grills abstei-
gend von 9 bis 0 eingestellt.
Durch ein anhaltendes Drücken der
Taste
l
oder
m
erfolgt ein
Schnelldurchlauf der Leistungsstufen
1 bis 9. Der Durchlauf stoppt jeweils
beim Erreichen der Stufe “0”.
Durch Drücken der Taste
k
wird
der Grill ausgeschaltet.
33
Ausschnitt in der Arbeitsplatte
Zum Einbau: Siehe Anleitung auf
dieser Seite.
Zur kombination mit anderen
Geräten aus diesem Programm:
Siehe Anleitung auf der nächsten
Seite.
Zum Einbau dieser Einheit benöti-
gen Sie einen
Kreuzschlitzschraubendreher und die
vier mitgelieferten Spannbeschläge
(siehe Abb.).
Abstand zur Wand:
Mind. 150 mm zu brennbarem
Material
Mind. 50 mm zu nicht brennbarem
Material
1. Sägen Sie ein Loch mit den ange-
führten Abmessungen in die
Arbeitsplatte, sehen Sie
“Technische Daten”,
“Einbauabmessungen”
2. Legen Sie die Einheit mit der
Unterseite nach oben auf eine
weiche Unterlage. Achten Sie
darauf, dass die Oberseite nicht
zerkratzt.
3. Montieren Sie die
Spannbeschläge in den öffnungen
an den Seiten des Unterkastens
(siehe Abb.).
4. Setzen Sie das Gerät in das Loch
und spannen Sie die
Spannbeschläge mit einem
Kreuzschlitzschraubendreher an
der Arbeitsplatte fest.
Spannbeschläg
Spannbeschlag montiert
32
Einbau
Der Mindestabstand zu
einem evtl. darunter befind-
lichen Einlegeboden muss
min. 235 mm + Platz für ein
Gefäß mit einem
Fassungsvermögen von min.
4 Litern betragen.
Das Gerät kann in jede Art von
Küchenarbeitsplatte mit einer Dicke
zwischen 28 und 40 mm eingebaut
werden.
13
Auffüllen von Frittieröl
Die Frittierwanne fasst zwischen 1,5
und 3 Liter Öl.
Die Markierung “Min” in der
Frittierwanne entspricht 1,5 Liter.
Die Frittierwanne muss stets minde-
stens bis zur Markierung “Min” auf-
gefüllt werden.
Die Markierung “Max” in der
Frittierwanne entspricht 3 Liter. Die
Frittierwanne darf niemals über die
Markierung “Max” befüllt werden
siehe Abb. 1).
1. Entfernen Sie den Grillrost und
den Grilleinsatz.
2. Schließen Sie den Ablasshahn
und bringen Sie die
Sicherheitssperre an (siehe Abb.
2).
3. Befüllen Sie die Frittierwanne
mit Öl, mindestens bis zur
Markierung “Min”.
4. Stecken Sie den Fritteusestecker
in den Anschluss für den Grillrost
hinein siehe Abb. 3).
Min.
Ölfüllstan
d
Max.
Ölfüllstand
Abb.1
MIN
MAX
Abb. 2
Abb. 3
Fritteuse
14
Einstellung der Fritteuse
Die Fritteuse lässt sich auf eine
Temperatur von zwischen 120°C und
190°C in Stufen von jeweils 5°C
einstellen. Zum Frittieren wird in der
Regel eine Temperatur von zwischen
170°C und 180°C eingestellt.
1. Drücken Sie die Taste
k
.
2. Zum Einstellen der gewünschten
Temperatur drücken Sie die
Tasten
l
und
m
. Die
Einstellung der Fritteuse hat
innerhalb von 10 Sekunden zu
erfolgen, da sie sich ansonsten
automatisch ausschaltet.
Durch Drücken der Taste
m
wird die Temperatur aufsteigend
von 120°C bis 190°C eingestellt.
Durch Drücken der Taste
l
wird
die Temperatur absteigend von
190°C bis 120°C eingestellt. Durch
ein anhaltendes Drücken der Taste
l
oder
m
erfolgt die Einstellung
im Schnelldurchlauf.
Im Display wird die eingestellte
Temperatur 3 Sekunden lang ange-
zeigt. Anschließend wird die aktuelle
Öltemperatur angezeigt. Während
des Vorheizens können Sie durch
gleichzeitiges Drücken der Tasten
l
und
m
die eingestellte
Temperatur ablesen.
Wenn die aktuelle Temperatur der
eingestellten Temperatur entspricht,
ist das Öl für den Frittiervorgang
bereit.
Frittieren
Legen Sie die Lebensmittel in den
Fritteusekorb. Achten Sie darauf,
feuchte Lebensmittel vor dem
Einlegen sorgfältig abzutupfen.
Frittieren Sie die Lebensmittel so
lange, bis sie eine Ihrem Geschmack
entsprechende Farbe angenommen
haben. Heben Sie den Fritteusekorb
nach dem Frittieren aus dem Öl her-
aus, und schütteln Sie ihn vorsichtig
ab, um überschüssiges Öl zu entfer-
nen. Hängen Sie den Fritteusekorb
zum weiteren Abtropfen an die
Aufhängevorrichtung.
Sofern Sie größere Mengen
Lebensmittel gleichzeitig frittieren
möchten, empfiehlt es sich, den
Korb nach 1-2 Minuten wieder aus
dem Öl herauszunehmen und das Öl
erneut aufzuheizen. Setzen Sie den
Korb danach wieder ein und been-
den Sie den Frittiervorgang.
Wenn das Frittiergut nicht mehr knu-
sprig wird oder das Öl eine hellbrau-
ne Farbe angenommen hat, muss das
Öl gewechselt werden.
31
Geräteanschluss
Installation
Installation
1 Phase - Null - Erde (mind. 10A)
Leitungstyp: 1,0 mm² HO5RN-F
Der Außendurchmesser der Leitung
muss zwischen 7,5 und 10,5 mm
betragen.
Die Kochmulde muß über einen
externen Schalter mit einem
Kontaktabstand von mindestens 3
mm angeschlossen werden (kann
auch der Hauprschalter sein).
Ein eventueller Austausch des
Anschlusskabels ist von Electrolux
Service oder einem autorisierten
Elektroinstallateur vorzunehmen.
Die Installation darf nur von
einem zugelassenen
Elektroinstallateur oder einer
vom Hersteller autorisierten
Person ausgeführt werden.
Von Laien ausgeführte
Arbeiten können zu Schäden
an Personen bzw.
Gegenständen sowie einer
Verringerung der
Eigenschaften des Geräts
führen.
L
L1
N
PE
L2
N
30
Technische Daten
Modell FM 4500FR-a:
Geräteabmessungen:
Breite: 360 mm
Tiefe: 520 mm
Höhe: 211 mm
Einbaumaße:
Breite: 340 mm
Tiefe: 490 mm
Höhe: 200 mm
Leistung:
Leistung Grill: 2300 W
Leistung Fritteuse: 2300 W
Gesamtleistung: 2300 W
15
Restwärmeanzeige
Achten Sie darauf, dass sich
die Fritteuse auch dann
erhitzt, wenn der Grill
benutzt wird. Deshalb wird
im Display auch ein "H" für
die Fritteuse aufleuchten,
wenn der Grill benutzt wird.
Nach dem Ausschalten der Fritteuse
ist so lange im Display ein “H” zu
sehen, bis sich die Fritteuse etwas
abgekühlt hat.
Nach dem Ausschalten des Grills ist
so lange im Display ein “H” zu
sehen, bis sich der Grill etwas abge-
kühlt hat.
16
Wenn Sie bei der Zubereitung einer
Mahlzeit sowohl den Grill als auch
die Fritteuse verwenden möchten,
gehen Sie bitte wie folgt vor:
Beispiel: Steak mit Pommes frites.
1. Bereiten Sie die Fritteuse vor.
Geben Sie Öl in die
Frittierwanne. Achten Sie darauf,
dass der Ablasshahn geschlossen
sein muss. Erhitzen Sie das Öl
auf 190°C. Legen Sie die
Pommes frites in den Frittierkorb
und frittieren Sie sie, bis sie fast
fertig sind. Heben Sie den
Frittierkorb heraus und lassen Sie
ihn abtropfen. Lassen Sie die
Pommes frites im Frittierkorb
und stellen Sie diesen auf fettsau-
gendem Papier ab. Schalten Sie
die Fritteuse aus.
2. Bereiten Sie den Grill vor. Seien
Sie dabei vorsichtig und benutzen
Sie dicke Topflappen, da die
Frittierwanne sehr heiß ist.
Lassen Sie den Grill 5 Minuten
lang vorheizen. Legen Sie nun
die Steaks auf und grillen Sie sie,
bis sie fertig sind. Schalten Sie
den Grill aus. Legen Sie die
Steaks auf einen Servierteller und
halten Sie sie warm.
Grill und Fritteuse in
Kombination
3. Entfernen Sie den Grillrost und
den Grilleinsatz. Achten Sie dar-
auf, dass der Grill jetzt sehr heiß
ist. Benutzen Sie dicke
Topflappen und gehen Sie sehr
vorsichtig vor.
4. Schalten Sie die Fritteuse ein,
heizen Sie das Öl wieder auf
190°C auf und frittieren Sie die
Pommes frites, bis sie heiß und
knusprig sind. Schalten Sie die
Fritteuse aus.
29
Entsorgung der Verpackung
Etwaige Transportschäden, die von
einem Transport stammen, den Sie
nicht selbst ausgeführt haben, sind
spätestens eine Woche nach
Empfang dem Händler mitzuteilen.
Auf dem Typenschild an der
Rückseite des Gerätes befinden sich
das CE-Kennzeichen und Angaben
zur Seriennummer des Produktes.
Schreiben Sie die Seriennummer auf
die Vorderseite dieser
Gebrauchsanweisung, damit Sie sie
bei Bedarf schnell bei der Hand
haben.
Auspacken
Die gesamte Verpackung ist recycel-
bar. Wenden Sie sich an Ihre
Kommunalbehörde, wenn Sie nicht
sicher sind, wo Sie die Verpackung
entsorgen können.
Transportschäden
Kontrollieren Sie, dass das Produkt
bei der Lieferung fehlerfrei und
unbeschädigt ist.
28
Produkthaftung
Dieses Produkt ist von den gesetz-
lichen Bestimmungen zur
Produkthaftung eingeschlossen, die
für Sachschäden an anderen
Gegenständen sowie
Personenschäden gelten, die durch
Fehler am installierten Gerät verur-
sacht werden.
Die Produkthaftung gilt nicht, wenn
der betreffende Schaden einem oder
mehreren der folgenden Umstände
zuzuschreiben ist:
Die Installation des Produktes wurde
nicht in Übereinstimmung mit der
Installationsanleitung ausgeführt.
Das Produkt wurde zu einem ande-
ren Zweck verwendet als beschrie-
ben.
Die in dieser Gebrauchs- und
Installationsanleitung angeführten
Sicherheitsregeln wurden nicht
befolgt.
Es wurde eine Reparatur von ande-
ren als unserer autorisierten
Kundendienstorganisation durchge-
führt.
Es wurden nichtoriginale Ersatzteile
verwendet.
Vorbehalte
Der Schaden ist ein
Transportschaden, der bei einem
späteren Transport, z.B. Umzug oder
Weiterverkauf, entstanden ist.
17
Sicherheitsabschaltung
Im Fall einer evtl. Überhitzung des
in der Frittierwanne befindlichen Öls
schaltet die integrierte Überhitzungs-
sicherung die Fritteuse automatisch
aus.
Verständigen Sie den Electrolux
Service. Die Telefonnummer finden
Sie im hinteren Teil dieser
Gebrauchsanweisung.
Überhitzungssicherung
Wenn ein Schalter mehr als 10
Sekunden lang aktiviert wird (z. B.
durch ein Kind, durch Kochgeschirr,
übergekochtes Essen o. ä.), wird der
Grill automatisch abgeschaltet.
18
Autostop
Wenn der Grill bzw. die Fritteuse
versehentlich nicht ausgeschaltet
wird, werden die Geräte nach einer
gewissen Zeit automatisch ausge-
schaltet. Die Zeit bis zur automati-
schen Abschaltung ist von der
Einstellung abhängig. Sehen Sie
hierzu die untenstehende Tabelle.
Wenn die automatische
Abschaltfunktion aktiviert gewesen
ist, blinkt die Kontrolllampe bei
k
.
Zum Zurücksetzen der automati-
schen Abschaltung drücken Sie die
Taste
k
.
Stufe
Max. Stunden
vor Auto-Abschaltung
6
5
4
1,5
1-2
3-4
5
6-9
27
4. Mängelansprüche aus dieser
Garantie verjähren in zwei (2)
Jahren ab dem Zeitpunkt der
Übergabe des Gerätes vom
Händler an den Käufer, der durch
Original-Kaufbeleg
(Kassenzettel, Rechnung) zu
belegen ist; wenn dieses Gerät
gewerblich oder - bei
Waschgeräten und
Wäschetrocknern - in
Gemeinschaftsanlagen genutzt
wird, beträgt die Verjährungsfrist
sechs (6) Monate.
26
Fehler und Mängel
Fehler und Mängel an diesem
Produkt werden im gesetzlich vorge-
schriebenen Umfang kostenfrei
behoben. Kundendienstarbeiten
innerhalb der Reklamationszeit wer-
den von Electrolux Service ausge-
führt. Telefonnummer siehe
Abschnitt “Kundendienst”.
Der Endabnehmer dieses Gerätes
(Verbraucher) hat mit dem Erwerb
von einem Unternehmer (Händler) in
Belgium im Rahmen der
Vorschriften über den
Verbrauchsgüterkauf gesetzliche
Rechte, die durch diese Garantie
nicht eingeschränkt werden. Diese
Garantie räumt dem Verbraucher
also zusätzliche Rechte ein. Dies
vorausgeschickt, leisten wir,
Electrolux Home Products Belgium,
gegenüber dem Endkunden eine
Gewährleistungszeit von 24
Monaten ab Übergabe zu den folgen-
den Bedingungen:
1. Mit dieser Garantie haften wir
dafür, dass dieses neu hergestellte
Gerät zum Zeitpunkt der Überga-
be vom Händler an den
Endkunden die in unserer
Produktbeschreibung für dieses
Gerät aufgeführten Eigenschaften
aufweist. Ein Mangel liegt nur
Garantiebedingungen
(Belgium)
dann vor, wenn der Wert oder die
Gebrauchstauglichkeit dieses
Gerätes erheblich gemindert ist.
Zeigt sich der Mangel nach
Ablauf von sechs (6) Monaten ab
dem Übergabezeitpunkt, so hat
der Endkunde nachzuweisen,
dass das Gerät bereits zum Über-
gabezeitpunkt mangelhaft war.
Nicht unter diese Garantie fallen
Schäden oder Mängel aus nicht
vorschriftsmäßiger Handhabung
sowie Nichtbeachtung der
Einbauvorschriften und
Gebrauchsanweisungen.
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter
diese Garantie, wenn es von
einem Unternehmer in einem der
Mitgliedsstaaten der
Europäischen Union gekauft
wurde, es bei Auftreten des
Mangels in Belgium betrieben
wird und Garantieleistungen auch
in Belgium erbracht werden kön-
nen. Mängel müssen uns inner-
halb von zwei (2) Monaten nach
deren Kenntnis angezeigt werden.
3. Garantieleistungen bewirken
weder eine Verlängerung noch
einen Neubeginn der Garantiezeit
für dieses Gerät; ausgewechselte
Teile gehen in unser Eigentum
über.
19
Kindersicherung
Mit Hilfe der Kindersicherung kön-
nen Sie verhindern, dass Kinder oder
andere Personen die Grill/Fritteuse-
Einheit unbeabsichtigt einschalten.
Wenn die Kindersicherung aktiviert
ist, können Sie weiterhin die Taste
k
sowie die Kurzzeituhr benutzen.
Aktivieren der Kindersicherung
1. Schalten Sie die Grill/Fritteuse-
Einheit ein, und drücken Sie die
Taste
k
.
2. Halten Sie die Taste
j
3
Sekunden lang gedrückt. Die
Kontrolllampe für die
Kindersicherung leuchtet auf.
Bei einem Versuch, den Grill bei
aktivierter Kindersicherung einzu-
schalten, leuchten die
Kontrolllampen bei
k
und
j
auf.
Zum Ausschalten drücken Sie die
Taste
k
erneut.
Um die Grill/Fritteuse-Einheit bei
aktivierter Kindersicherung zu
benutzen, gehen Sie bitte wie folgt
vor:
1. Drücken Sie die Taste
k
.
2. Drücken Sie gleichzeitig die
Taste
j
und die Taste, die Sie
verwenden möchten.
20
Die Kindersicherung bleibt so lange
deaktiviert, wie Sie die
Grill/Fritteuse-Einheit verwenden.
Wenn Sie die Grill/Fritteuse-Einheit
ausschalten, wird die
Kindersicherung automatisch wieder
aktiviert.
Deaktivieren der Kindersicherung
1. Drücken Sie die Taste
k
.
2. Halten Sie die Taste
j
3
Sekunden lang gedrückt. Die
Kontrolllampe für die
Kindersicherung erlischt.
25
1. Entfernen Sie die
Sicherheitssperre vor dem
Ablasshahn. Stellen Sie eine
Schüssel oder einen Eimer unter
den Ablasshahn. Achten Sie dar-
auf, dass das Fassungsvermögen
der Schüssel bzw. des Eimers der
abzulassenden Menge Öl ent-
spricht.
2. Öffnen Sie den Ablasshahn und
lassen Sie das Öl in die Schüssel
bzw. den Eimer ablaufen.
3. Schließen Sie den Hahn.
Die Frittierwanne
Der Ablasshahn muss zunächst
geschlossen sein.
1. Nehmen Sie das Metallsieb her-
aus und reinigen Sie dieses mit
heißer Spüllauge.
2. Gießen Sie warmes Wasser und
Spülmittel in die Frittierwanne.
Spülen Sie die Frittierwanne mit
einer Spülbürste.
3. Stellen Sie eine Schüssel unter
den Ablasshahn. Achten Sie dar-
auf, dass das Fassungsvermögen
der Schüssel der abzulassenden
Menge Wasser entspricht.
4. Öffnen Sie den Hahn und lassen
Sie das Wasser in die Schüssel
ablaufen.
5. Spülen Sie die Frittierwanne mit
kaltem Wasser nach. Achten Sie
darauf, dass sich unter dem
Ablasshahn eine Schüssel zum
Auffangen des Wassers befinden
muss, während Sie die
Frittierwanne nachspülen.
Trocknen Sie die Wanne ggf. mit
einem trockenen Tuch nach.
6. Schließen Sie den Ablasshahn
und bringen Sie die
Sicherheitssperre wieder an.
Legen Sie das Sieb mit der
Krümmung nach oben über das
Abzapfloch.
Der Frittierkorb
Reinigen Sie den Frittierkorb, indem
Sie ihn auf herkömmliche Weise
oder in der Spülmaschine spülen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Aeg-Electrolux FM4500FR-A Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch