Manitowoc Ice CNF CounterTop Ice Machine Owner Instruction Manual

Typ
Owner Instruction Manual
Artikelnummer: TUC213 Rev 00 12/17
Nugget-Eisbereiter
Modelle CNF201 und CNF202
Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung
,
Vorsicht
Diese Anweisung vor der Bedienung dieses Geräts lesen.
Übersetzung der
Originalanleitung
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
Zur Vermeidung von Verletzungen sind die folgenden
Sicherheitsvorkehrungen zu befolgen:
Lesen Sie dieses Handbuch vor dem Betrieb, der
Aufstellung und dem Anschluss oder der Durchführung
von Wartungsarbeiten an dem Gerät sorgfältig durch. Die
Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch
kann zu Sachschäden, Verletzungen oder zum Tod führen.
Regelmäßige Einstellungen und Wartungsverfahren in
diesem Handbuch sind nicht durch die Garantie gedeckt.
Korrekte Aufstellung und Anschluss, Pflege und Wartung
sind wesentlich für eine optimale Leistung und den
störungsfreien Betrieb Ihres Geräts. Aktualisierte
Ausgaben oder Übersetzungen von Handbüchern sowie
Kontaktinformationen von Servicepartnern in Ihrer Region
finden Sie auf unserer Internetseite www.manitowocice.
com.
In diesem Gerät sind Hochspannungsstrom und eine
Kältemittelfüllung vorhanden. Aufstellung und Anschluss
sowie Reparaturen sind nur von ordnungsgemäß
geschulten Technikern auszuführen, die sich der Gefahren
im Umgang mit Hochspannungsstrom und unter Druck
stehendem Kältemittel bewusst sind. Der Techniker muss
darüber hinaus für den Umgang mit Kältemittel und für
die Durchführung von Wartungsarbeiten zertifiziert sein.
Sämtliche Verfahren zum Sperren und Abschalten sind bei
Arbeiten an diesem Gerät zu befolgen.
Nicht für den Gebrauch im Freien geeignet. Dieses Gerät
darf nicht im Freien aufgestellt oder betrieben werden.
DEFINITIONEN
GEFAHR
Bezeichnet eine Gefahrensituation, die bei Nichtvermeidung
zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen wird. Dies
gilt für die extremsten Situationen.
n
Warnung
Bezeichnet eine Gefahrensituation, die bei Nichtvermeidung
zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen könnte.
,
Vorsicht
Bezeichnet eine Gefahrensituation, die bei Nichtvermeidung
zu kleineren oder moderaten Verletzungen führen könnte.
Achtung
Bezeichnet Informationen, die wichtig sind, sich jedoch
nicht auf Gefahren beziehen (z. B. Meldungen hinsichtlich
Sachschäden).
HINWEIS: Liefert einfache, nützliche Zusatzinformationen zu
dem Verfahren, das Sie gerade durchführen.
n
Warnung
Zur Vermeidung von Verletzungen sind bei der Aufstellung
und beim Anschluss dieses Geräts die folgenden
Sicherheitsvorkehrungen zu befolgen:
Die Aufstellung und der Anschluss müssen alle
zutreffenden Brandschutz- und Gesundheitsvorschriften
der zuständigen Gerichtsbarkeit erfüllen.
Zur Vermeidung von Instabilität muss der
Aufstellungsbereich das Gewicht des Geräts und des
Produkts tragen können. Darüber hinaus muss das Gerät
in sämtliche Richtungen waagrecht ausgerichtet werden.
Entfernen Sie vor dem Anheben und der Aufstellung alle
Paneele und verwenden Sie bei Aufstellung und Anschluss
sowie Wartung angemessene Sicherheitsausrüstungen.
Zwei oder mehr Personen sind zum Bewegen dieses
Geräts erforderlich, um ein Kippen desselben und/oder
Verletzungen zu vermeiden.
Schließen Sie das Gerät nur an eine Trinkwasserversorgung
an.
Bei Aufstellung und Anschluss sowie Wartung oder bei
der Durchführung von Servicearbeiten am Gerät darf der
Kühlkreislauf nicht beschädigt werden.
n
Warnung
Bei Aufstellung und Anschluss dieses Geräts müssen die
folgenden elektrischen Anforderungen erfüllt werden.
Alle Verkabelungen vor Ort müssen allen geltenden
Vorschriften der zuständigen Gerichtsbarkeit erfüllen. Der
Endbenutzer ist dafür verantwortlich, einen Unterbrecher
vorzusehen, der die örtlichen Vorschriften erfüllt. Die
richtige Spannung ist auf dem Schild mit den technischen
Daten angeführt.
Dieses Gerät muss geerdet werden.
Dieses Gerät muss so aufgestellt werden, dass der Stecker
zugänglich ist, es sei denn, es ist eine andere Vorrichtung
zur Unterbrechung der Stromversorgung (Trennschalter
oder Unterbrecher) vorgesehen.
Vor dem Betrieb sind alle Kabelanschlüsse, einschließlich
im Werk hergestellte Klemmanschlüsse, zu prüfen.
Anschlüsse können sich während des Transports sowie bei
Aufstellung und Anschluss lockern.
GEFAHR
Lassen Sie keine Geräte laufen, die unsachgemäß verwendet,
falsch bzw. nachlässig behandelt oder beschädigt bzw. in
Bezug auf die ursprünglichen Werksspezifikationen geändert
wurden. Dieses Gerät ist nicht für Personen (einschließlich
Kinder) mit verminderten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder ohne entsprechende Erfahrungen
oder Kenntnisse geeignet, außer sie stehen bei der Nutzung
des Geräts unter der Aufsicht einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person. Gestatten Sie Kindern nicht mit
diesem Gerät zu spielen, es zu reinigen oder pflegen, wenn
diese nicht entsprechend beaufsichtigt werden.
n
Warnung
Zur Vermeidung von Verletzungen beim Betrieb oder
bei der Wartung dieses Geräts sind die folgenden
Sicherheitsvorkehrungen zu befolgen:
Lesen Sie dieses Handbuch vor dem Betrieb, der
Aufstellung und dem Anschluss oder der Durchführung
von Wartungsarbeiten an dem Gerät sorgfältig durch. Die
Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch
kann zu Sachschäden, Verletzungen oder zum Tod führen.
Gefahr durch Quetschen/Einklemmen. Halten Sie
Hände von bewegten Komponenten fern. Komponenten
können sich ohne Vorwarnung bewegen, es sei denn,
die Stromversorgung wurde unterbrochen und alle
gespeicherten Energien wurden abgebaut.
Feuchtigkeit am Boden kann rutschige Flächen
verursachen. Wischen Sie alles Wasser am Boden sofort
auf, um Rutschgefahr zu verhindern.
Im Eisbehälter befindliche oder in ihn hinein gefallene
Gegenstände, können die Gesundheit und Sicherheit von
Personen beeinträchtigen. Solche Gegenstände sind sofort
ausfindig zu machen und zu entfernen.
Verwenden Sie niemals scharfe Gegenstände oder
Werkzeuge zum Entfernen von Eis oder Frost. Verwenden
Sie keine mechanischen Geräte oder andere Methoden
zum Beschleunigen des Abtauvorgangs.
Bei Verwendung von Reinigungsflüssigkeiten oder
Chemikalien sollten Gummihandschuhe und eine
Schutzbrille (und/oder einen Gesichtsschutz) getragen
werden.
GEFAHR
Zur Vermeidung von Verletzungen sind bei der
Verwendung und Wartung dieses Geräts die folgenden
Sicherheitsvorkehrungen zu befolgen:
Es liegt in der Verantwortung des Gerätebesitzers eine
Bewertung der Gefahren bezüglich einer erforderlichen
persönlichen Schutzausrüstung vorzunehmen, um einen
adäquaten Schutz während der Wartungsarbeiten zu
gewährleisten.
Lagern Sie kein Benzin oder andere entzündliche Gase
oder Flüssigkeiten in der Nähe dieses oder eines anderen
Geräts. Verwenden Sie niemals in entzündliches Öl oder
entzündliche Reinigungslösungen eingetauchte Tücher zur
Reinigung.
Sämtliche Abdeckungen und Zugangsabdeckungen
müssen vor dem Betrieb dieses Geräts angebracht und
sachgemäß befestigt sein.
Brandgefahr/Stromschlaggefahr. Alle Mindestabstände
müssen eingehalten werden. Blockieren Sie keine
Lüftungsöffnungen und andere Öffnungen.
Wenn die Stromversorgung nicht an der Steckdose
unterbrochen wird, kann es zu schweren oder tödlichen
Unfällen kommen. Der Netzschalter unterbricht NICHT die
gesamte Spannungsversorgung.
Alle Anschlüsse und Armaturen des Gerätes müssen
gemäß den Vorschriften der zuständigen Gerichtsbarkeit
gewartet werden.
Schließen und sperren Sie bei der Wartung oder beim
Service alle Versorgungsleitungen (Wasser, Strom) aus und
sichern Sie diese gemäß den zugelassenen Praktiken gegen
Einschalten.
Verwenden Sie nie einen Hochdruck-Wasserstrahl zum
Reinigen des Inneren oder der Außenflächen des Geräts.
Verwenden Sie keine elektrischen Reinigungsgeräte,
Stahlwolle, Kratzer oder Drahtbürsten auf Edelstahlflächen
oder lackierten Flächen.
Zwei oder mehr Personen sind zum Bewegen dieses
Geräts erforderlich, um ein Kippen desselben zu
vermeiden.
Solche Geräte müssen mit Seilen gesichert werden, damit
alle zutreffenden Vorschriften erfüllt werden.
Der Aufstellungsleiter ist dafür verantwortlich,
sicherzustellen, dass das Personal über die Gefahren beim
Betrieb dieses Geräts informiert wird.
Nehmen Sie kein Gerät in Betrieb, dessen Kabel oder
Stecker beschädigt ist. Alle Reparaturen müssen von
einem qualifizierten Serviceunternehmen durchgeführt
werden.
Inhaltsverzeichnis
Artikelnummer: TUC213 Rev 00 12/17 5
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise ........................................................................................................... 3
Definitionen ....................................................................................................................3
Abschnitt 1
Allgemeine Informationen
Modellnummern ............................................................................................................... 7
Zubehör ............................................................................................................................ 7
Reinigungs- und Desinfektionsmittel von Manitowoc.....................................................7
Standbeine ......................................................................................................................7
Berührungsloser Sensor (Option) ....................................................................................7
Abschnitt 2
Installation
Aufstellungsort des Eisbereiters ........................................................................................ 9
Platzanforderungen für den Eisbereiter ............................................................................. 9
Versiegeln auf Tisch oder Unterbau ................................................................................ 9
Spannungsversorgung ..................................................................................................... 10
Spannung ......................................................................................................................10
Sicherung/Schutzschalter..............................................................................................10
Zulässige Gesamtstromstärke .......................................................................................10
Elektrische Daten ............................................................................................................ 10
Wasserversorgung und Abwasserableitung...................................................................... 10
Trinkwasserversorgung .................................................................................................10
Trinkwassereinlassleitungen .........................................................................................10
Abwasseranschlüsse ......................................................................................................10
Bemessung der Wasserversorgungs- und Abwasserleitungsanschlüsse ....................... 11
Vor der Inbetriebnahme des Eisbereiters ......................................................................... 12
Installation – Prüfliste ...................................................................................................12
6 Artikelnummer: TUC213 Rev 00 12/17
Inhaltsverzeichnis (Fortsetzung)
Abschnitt 3
Betrieb
Funktionsweise des Eisbereiters ...................................................................................... 13
15 Minuten Zeitverzögerung .........................................................................................13
Vor der Inbetriebnahme ................................................................................................13
Anfängliche Inbetriebnahme .........................................................................................13
Gefrierzyklus .................................................................................................................13
Automatische Abschaltung ...........................................................................................13
Wiederinbetriebnahme nach einer automatischen Abschaltung .................................13
Überprüfung der Betriebsbereitschaft ............................................................................. 14
Allgemeines ...................................................................................................................14
Betrieb...........................................................................................................................14
Abschnitt 4
Wartung
Reinigung und Desinfizierung .......................................................................................... 15
Allgemeines ...................................................................................................................15
Außenreinigung .............................................................................................................15
Verfahren ......................................................................................................................15
Reinigungsverfahren zur vorbeugenden Wartung ........................................................16
Verfahren zur Reinigung von Flocken/Nugget-Eisbereitern mit starken
Ablagerungen ................................................................................................................ 17
Reinigungsverfahren .....................................................................................................17
Desinfektionsverfahren ................................................................................................. 18
Komponentenzerlegung für Reinigung/Desinfektion ....................................................... 19
Reinigung des Kondensators ............................................................................................ 22
Außerbetriebnahme/Winterfestmachung ....................................................................... 23
Allgemeines ...................................................................................................................23
Abschnitt 5
Fehlersuche
Prüfliste ........................................................................................................................... 25
Artikelnummer: TUC213 Rev 00 12/17 7
Modellnummern
Dieses Handbuch gilt für folgende Modelle:
Hebel aktiviert
Berührungsloser Sensor
aktiviert
CNF201A-161L
CNF201A-251L
CNF201A-161
CNF201A-251
CNF0201-261
CNF202A-161L
CNF202A-251L
CNF202A-161
CNF202A-251
CNF0202-261
Zubehör


Manitowoc-Reinigungsmittel und -Desinfektionsmittel für
Eisbereiter sind in 473-ml- und 3,78-l-Flaschen erhältlich. Das
sind die einzigen Reinigungsmittel und Desinfektionsmittel, die
zur Verwendung mit Manitowoc-Produkten zugelassen sind.
Art.-Nr. des Reinigungsmittels



473 ml 000000084
473 ml 94-0565-3
3,78 l 94-0581-3

Optionale verstellbare 100-mm-Standbeine sind erhältlich.

Berührungslose Sensoren können beim Werk bestellt und
am Eisbereiter montiert werden; es ist auch ein Nachrüstsatz
erhältlich. Der Nachrüstsatz enthält eine Ersatz-Vorderwand und
Montageanweisungen.
Abschnitt 1

8 Artikelnummer: TUC213 Rev 00 12/17
Allgemeine Informationen Abschnitt 1
DIESE SEITE BLEIBT ABSICHTLICH LEER
Artikelnummer: TUC213 Rev 00 12/17 9
Diese Anleitung wird zur Unterstützung eines für die Aufstellung
geschulten Technikers bereitgestellt. Informationen zur
Inbetriebnahme erhalten Sie beim nächstgelegenen Manitowoc-
Händler, den Sie im den örtlichen Telefonbuch finden, oder bei
Manitowoc Foodservice erfahren.
Wichtig
Die Nichtbeachtung dieser Richtlinien zur Aufstellung und
zum Anschluss kann Auswirkungen auf die Garantieansprüche
haben.
Aufstellungsort des Eisbereiters
Der Aufstellungsort für den Eisbereiter muss die folgenden
Bedingungen erfüllen. Wenn eines der Kriterien nicht erfüllt
wird, ist ein anderer Aufstellungsort auszuwählen.
Der Aufstellungsort muss frei von luftgetragenen und
anderen Schmutzpartikeln sein.
Die Temperatur der Umgebungsluft muss mindestens 7 °C
betragen und darf 43 °C nicht überschreiten.
Die Temperatur des Wassers muss mindestens 7 °C betragen
und darf 32 °C nicht überschreiten.
Das Gerät darf nicht in der Nähe von wärmeerzeugenden
Geräten oder an Orten mit direkter Sonneneinstrahlung
aufgestellt werden.
Der Aufstellungsort muss das Gewicht des Eisbereiters
und eines vollständig mit Eis gefüllten Behälters tragen
können. Außerdem muss der Eisbereiter in allen Richtungen
waagrecht sein.
Der Aufstellungsort muss genügend Platz für die Wasser-
und Elektroanschlüsse an der Rückseite des Eisbereiters
bieten. Das Abwasser kann an der Rückseite oder Unterseite
des Spenders abgeführt werden.
Der Aufstellungsort darf nicht die Luftströmung durch
bzw. um den Eisbereiter blockieren. Die Luftströmung
gelangt links in den Eisbereiter und verlässt ihn an der
Oberseite. Bezüglich der Abstandsanforderungen siehe die
nachstehende Tabelle.
Diese Eisbereiter sind für Anwendungen im Haushalt oder
ähnliche Einsatzbereiche konzipiert, z. B.:
Personalküchenbereiche in Verkaufseinrichtungen, Büros
und anderen Arbeitsumgebungen;
Hotels, Motels, Bauernhöfe, Pensionen und andere
Wohnumgebungen;
Catering und ähnliche Anwendungen.
,
Vorsicht
Um Instabilität zu vermeiden, muss der Eisbereiter in
einem Bereich aufgestellt werden, der das Gewicht
des Eisbereiters und eines vollständig mit Eis gefüllten
Eisbehälters tragen kann.
Platzanforderungen für den Eisbereiter
CNF201 CNF202
Oben 61 cm 61 cm
Seiten 20 cm 20 cm
Rückseite 13 cm 13 cm
* 13 cm wird für Servicearbeiten am Eisbereiter empfohlen. Der Freiraum
kann entfallen, wenn die Wasser- und Abwasseranschlüsse an der
Eisbereiterunterseite genutzt werden.
Achtung
Der Eisbereiter muss vor Temperaturen unter 0 °C geschützt
werden. Ausfälle, die durch Einfrieren aufgrund von
Temperaturen unter dem Gefrierpunkt verursacht wurden,
fallen nicht unter die Garantie. Siehe „Außerbetriebnahme/
Winterfestmachung“.
VERSIEGELN AUF TISCH ODER UNTERBAU
Eisbereiter ohne Standbeine müssen am Tisch oder Unterbau
versiegelt werden. Dies verhindert, dass Flüssigkeiten oder
Rückstände unter den Eisbereiter gelangen können.
Abschnitt 2
Installation
10 Artikelnummer: TUC213 Rev 00 12/17
Installation Abschnitt 2
Spannungsversorgung
n
Warnung
Alle elektrischen Verkabelungen müssen den örtlichen,
staatlichen und nationalen Vorschriften entsprechen.
SPANNUNG
Die maximal zulässige Spannungsabweichung beträgt beim
Einschalten (wenn die elektrische Last am höchsten ist) ±10 %
der Nennspannung, die auf dem Modell-/Seriennummernschild
des Eisbereiters angegeben ist.
SICHERUNG/SCHUTZSCHALTER
Jeder Eisbereiter muss mit einer separaten Sicherung
bzw. einem separaten Schutzschalter abgesichert werden.
Trennschalter müssen die H.A.C.R.-Zulassung tragen (gilt nicht
für Kanada).
Die 115/60/1 Eisbereiter werden werksseitig mit einem
Stromkabel und 5-15P-Stecker vorverdrahtet.
Die 230/60/1 und 230/50/1 Eisbereiter werden werksseitig
nur mit einem Stromkabel vorverdrahtet, ein Stecker wird nicht
geliefert.
n
Warnung
Der Eisbereiter muss entsprechend der nationalen und
örtlichen Vorschriften geerdet werden.
ZULÄSSIGE GESAMTSTROMSTÄRKE
Die Gesamtstromstärke des Stromkreises dient zur Auswahl der
Kabelgröße für die Stromversorgung.
Die Kabelgröße (bzw. Drahtdicke) hängt auch vom Standort, vom
verwendeten Material, der Kabellänge usw. ab. Sie muss von
einem qualifizierten Elektriker bestimmt werden.
Elektrische Daten
Eisbereiter
Spannung/Phasen/
Frequenz
Luftgekühlt
Gesamtstrombemessung
(A)
CNF201
115/1/60 10,3
230/1/60
230/1/50
CNF202
115/1/60 5,4
230/1/60
230/1/50
Wasserversorgung und Abwasserableitung
TRINKWASSERVERSORGUNG
Die örtlichen Wasserbedingungen können eine
Wasserbehandlung erfordern, um Kesselsteinbildung und
Ablagerungen zu verhindern und um Chlorgeruch und
-geschmack zu entfernen.
n
Warnung
VERLETZUNGSGEFAHR
Für die Eisbereitung darf das Gerät nur an eine
Trinkwasserversorgung angeschlossen werden.
Wichtig
Wenn Sie ein Manitowoc Wasserfiltersystem verwenden,
wird auf die Installationsanleitung verwiesen, die mit dem
Filtersystem für Einlassanschlüsse für Eisbereitungswasser
mitgeliefert wird.
TRINKWASSEREINLASSLEITUNGEN
Bei der Installation der Wasserzuleitungen sind die folgenden
Richtlinien zu befolgen:
Der Eisbereiter darf nicht an eine Warmwasserversorgung
angeschlossen werden. Darauf achten, dass alle
Warmwasser-Durchflussbegrenzer, die für andere Geräte
installiert sind, funktionieren. (Rückschlagventile an
Spülbeckenarmaturen, Geschirrspülmaschinen usw. prüfen.)
Falls der Wasserdruck den maximal empfohlenen Druck
(551,5 kPa) übersteigt, muss vom Manitowoc Distributor ein
Wasserdruckregler bestellt werden.
Installieren Sie ein Wasserabsperrventil und eine
Verschraubung sowohl für die Eisbereitungs- als auch für die
Kondensatorwasserleitungen.
Die Wasserzufuhrleitungen müssen isoliert werden, um
Kondensation zu verhindern.
ABWASSERANSCHLÜSSE
Befolgen Sie bei der Installation der Abflussleitungen diese
Richtlinien:
Abflussleitungen müssen ein Gefälle von 2,5 cm pro Meter
aufweisen und dürfen keine Sammelstellen haben.
Der Abfluss im Fußboden muss groß genug sein, um das
Abwasser aus allen Abflussleitungen aufnehmen zu können.
Die Wasserabflussleitungen müssen isoliert werden, um
Kondensation zu verhindern.
Abflüsse müssen eine Verschraubung oder ein anderes
geeignetes Mittel aufweisen, um eine Trennung vom
Eisbereiter vor Ort vornehmen zu können, wenn Service
erforderlich ist.
Artikelnummer: TUC213 Rev 00 12/17 11
Abschnitt 2 Installation
BEMESSUNG DER WASSERVERSORGUNGS- UND ABWASSERLEITUNGSANSCHLÜSSE
,
Vorsicht
Die Klempnerarbeiten müssen den örtlichen Vorschriften
entsprechen.
Standort Wassertemperatur Wasserdruck Anschluss am Eisbereiter
Größe der Leitung bis zum Anschluss
am Eisbereiter
Wassereinlass für
Eisbereitung
Min. 6 °C
Max. 32 °C
Min. 137,9 kPa
Max. 551,5 kPa
3/8-Zoll-Rohrinnengewinde
Mindestinnendurchmesser
9,5 mm (3/8")
Eisbereiterabfluss --- --- 1/2-Zoll-Rohrinnengewinde
Mindestinnendurchmesser
19 mm (3/4")
ABFLUSS
EISBEREITUNGSWASSERZUFUHRLEITUNG
MIN. INNENDURCHMESSER
9,5 mm (3/8") ID
ABFLUSSANSCHLUSS IST AUSTAUSCHBAR
ABFLUSS FÜR AUSLASS AN DER RÜCKSEITE
VORMONTIERT
ABFLUSSVERSCHLUSS KANN AUF WUNSCH
AN UNTERSEITE VERSETZT WERDEN
Typische Installation der Wasserver- und -entsorgung
12 Artikelnummer: TUC213 Rev 00 12/17
Installation Abschnitt 2
Vor der Inbetriebnahme des Eisbereiters
INSTALLATION PRÜFLISTE
Prüflisten-Posten
Ist der Eisbereiter waagerecht ausgerichtet?
Wurde sämtliches innen liegendes Verpackungsmaterial
entfernt?
Wurden alle elektrischen und
Wasserversorgungsanschlüsse hergestellt?
Wurde die Versorgungsspannung gemessen und mit dem
Nennwert auf dem Typenschild verglichen?
Bestehen um den Eisbereiter herum die entsprechenden
Abstände für die Luftzirkulation?
Wurde der Eisbereiter an einem Ort aufgestellt, an dem die
Umgebungstemperatur in einem Bereich von 7 °C – 43 °C
gehalten wird.
Wurde das Gerät an einem Ort aufgestellt, an dem die
Temperatur des eingeleiteten Wassers in einem Bereich
von 7 °C – 32 °C gehalten wird?
Haben alle elektrischen Leitungen keinen Kontakt mit
Kältemittelleitungen und bewegten Teilen?
Wurde der Besitzer/Betreiber über die Wartung und den
Gebrauch der Reinigungs- und Desinfektionsmittel von
Manitowoc unterwiesen?
Wurde die Garantieregistrierungskarte an das Werk
zurückgeschickt?
Wurde der Eisbereiter und der Behälter desinfiziert?
Wurde diese Bedienungsanleitung dem Besitzer/Betreiber
übergeben?
Ist der Wasserbehälter ca. 2/3 mit Wasser gefüllt?
Wurde der Kippschalter auf EIS gestellt? (Der Schalter
befindet sich unter der Vorderwandkante.)
Alle Manitowoc Eisbereiter werden vor der Auslieferung
im Werk getestet und eingestellt. Normalerweise brauchen
neue Anlagen nicht eingestellt werden. Um korrekten
Betrieb zu gewährleisten, müssen die Überprüfung der
Betriebsbereitschaft in Abschnitt 3 dieser Anleitung befolgt
werden.
Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Einstellungs-
und Wartungsverfahren sind nicht von der Garantie gedeckt.
n
Warnung
Mögliche Verletzungsgefahren
Betreiben Sie keine Geräte, die unsachgemäß verwendet,
falsch bzw. nachlässig behandelt oder beschädigt bzw. in
Bezug auf die ursprünglichen Werksspezifikationen geändert
wurden.
Artikelnummer: TUC213 Rev 00 12/17 13
Funktionsweise des Eisbereiters
15 MINUTEN ZEITVERZÖGERUNG
Die 15 Minuten lange Verzögerung muss ablaufen, bevor der
Getriebemotor oder Kompressor eingeschaltet werden.
Die Verzögerungszeit beginnt zu laufen, wenn Spannung
angelegt wird oder wenn der Kippschalter von OFF (AUS) auf ICE
(EIS) geschaltet wird.
Die Verzögerungszeit beginnt, wenn:
Der Eisbereiter in die automatische Abschaltphase
geschaltet wird;
Die Spannungsversorgung unterbrochen und wieder
hergestellt wird;
Der Kippschalter von AUS auf EIS geschaltet wird.
Diese Verzögerungszeit kann nicht übersteuert werden und wird
auf 15 Minuten zurückgesetzt, wenn einer der obigen Zustände
auftritt.
VOR DER INBETRIEBNAHME
Wenn der Kippschalter auf EIS geschaltet wird, müssen die
folgenden Bedingungen erfüllt sein, bevor mit der Eisbereitung
begonnen wird:
Die Eisschachtklappe muss in der geschlossenen oder
unteren Position sein.
Die 15 Minuten lange Verzögerung muss abgelaufen sein.
Die Verzögerungszeit beginnt zu laufen, wenn Spannung
angelegt wird oder wenn der Kippschalter von AUS auf EIS
geschaltet wird.
Der Wasserstandschalter muss geschlossen sein
(Wasserbehälter mit Wasser gefüllt und Wasserschwimmer
in der oberen Position).
ANFÄNGLICHE INBETRIEBNAHME
Die Spannungsversorgung anlegen und/oder den Kippschalter
von AUS auf EIS stellen, damit die 15 Minuten lange
Verzögerungszeit beginnt. Diese Verzögerungszeit kann
nicht übersteuert werden. Wenn der Wasserstandschalter
geschlossen ist (Behälter mit Wasser gefüllt), schaltet sich der
Getriebemotor am Ende der 15 Minuten langen Verzögerung
ein. Der Kompressor und der Kondensatorgebläsemotor
schalten sich 5 Sekunden nach dem Getriebemotor ein.
GEFRIERZYKLUS
Das Schwimmerventil sorgt dafür, dass der Wasserstand im
Behälter automatisch beibehalten wird. Die Eisklappe öffnet
und schließt sich, um die Eisproduktion zu überprüfen. Der
Eisbereiter bereitet solange Eis, bis die Eisklappe in der offenen
Position gehalten wird, wenn Eis den Eisbehälter füllt.
AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG
Wenn die Eisklappe durch Eis offen gehalten wird, schalten
sich Getriebemotor, Kompressor und Kondensatorgebläse aus.
Die 15 Minuten lange Verzögerungszeit beginnt abzulaufen.
Der Eisbereiter startet erneut, wenn die 15-minütige
Verzögerungszeit abgelaufen ist und die Eisklappe geschlossen
wird.
WIEDERINBETRIEBNAHME NACH EINER
AUTOMATISCHEN ABSCHALTUNG
1. Seit einer automatischen Ausschaltung sind weniger
als 4Stunden verstrichen.
Wenn der Wasserstandschalter geschlossen ist (Behälter mit
Wasser gefüllt), schaltet sich der Getriebemotor am Ende der
15 Minuten langen Verzögerung ein. Der Kompressor und der
Kondensatorgebläsemotor schalten sich 5 Sekunden nach dem
Getriebemotor ein.
2. Seit einer automatischen Ausschaltung sind mehr als
4Stunden verstrichen.
Das Ablaufventil schaltet sich ein, um den Verdampfer zu
entleeren. Nach 30 Sekunden schaltet sich das Abflussventil
aus. Wenn sich der Behälter mit Wasser füllt, schließt sich der
Wasserstandschalter und der Getriebemotor schaltet sich ein.
Der Kompressor und der Kondensatorgebläsemotor schalten
sich 5 Sekunden nach dem Getriebemotor ein.
Abschnitt 3
Betrieb
14 Artikelnummer: TUC213 Rev 00 12/17
Betrieb Abschnitt 3
Überprüfung der Betriebsbereitschaft
ALLGEMEINES
Alle Manitowoc Eisbereiter werden vor der Auslieferung im
Werk getestet und eingestellt. Gewöhnlich sind bei einem neu
installierten Eisbereiter keine Einstellungen erforderlich.
Führen Sie zur Gewährleistung eines ordnungsgemäßen Betriebs
stets eine Überprüfung der Betriebsbereitschaft durch:
Bei der Erstinbetriebnahme des Eisbereiters
Nach einer längeren Außerbetriebnahme
Nach der Reinigung und Desinfektion
HINWEIS: Regelmäßige Einstellungen und Wartungsverfahren in
diesem Handbuch sind nicht durch die Garantie gedeckt.
Blaue Leuchte
Die blaue Leuchte auf dem Ausgabeausguss ist an, wenn
der Kippschalter auf ICE (EIS) gestellt und der Eisbereiter
betriebsbereit ist. Wenn diese Leuchte nicht an ist, erzeugt der
Eisbereiter kein Eis. Siehe Abschnitt 5 Fehlersuche, wenn der
Eisbereiter mit Spannung versorgt wird und die Leuchte nicht an
ist.
Kippschalter
Der Kippschalter muss auf EIS gestellt werden, damit Eis erzeugt
wird.
Wasserbehälter
Der Wasserbehälter muss 2/3 mit Wasser gefüllt sein und der
Wasserstandschalter muss in der oberen Position (Schalter
geschlossen) sein, bevor der Eisbereiter starten wird.
WASSERSTANDSCHWIMMER
Eisproduktion
Warten, bis der Eisbereiter 15 Minuten lang Eis erzeugt hat,
bevor der Ausgabemechanismus getestet wird. Dadurch wird im
Behälter ausreichend Eis zur Ausgabe vorhanden sein.
BETRIEB
1. Den Auswahlschalter einstellen (falls verwendet)
Die Taste neben dem Text drücken.
ICE (EIS) auswählen, wenn nur Eis ausgegeben werden soll.
ICE/WATER (EIS/WASSER) auswählen, wenn Wasser und Eis
ausgegeben werden sollen.
WATER (WASSER) auswählen, wenn nur Wasser ausgegeben
werden soll.
2. Ausgabe
HEBEL AKTIVIERT
Den Ausgabehebel mit einem Glas oder Gefäß nach hinten
drücken. Den Hebel loslassen, damit der Eisbereiter die Ausgabe
beendet.
BERÜHRUNGSLOSE AKTIVIERUNG
Ein Glas oder Gefäß so unter den Ausguss halten, dass es
weniger als 25 mm vom Sensor entfernt ist. Die Eisbereiter-
Ausgabe wird automatisch aktiviert. Das Glas oder Gefäß
entfernen, um die Ausgabe zu stoppen.
Artikelnummer: TUC213 Rev 00 12/17 15
Reinigung und Desinfizierung
ALLGEMEINES
Als Anwender sind Sie für die Wartung des Eisbereiters gemäß
den Anleitungen in diesem Handbuch verantwortlich. Die
Wartungsverfahren sind nicht durch die Garantie gedeckt.
Reinigen und desinfizieren Sie den Eisbereiter aller
6 Monate, um einen effizienten Betrieb zu gewährleisten.
Wenn der Eisbereiter eine häufigere Reinigung und
Desinfektion erfordert, wenden Sie sich an ein qualifiziertes
Dienstleistungsunternehmen, um die Wasserqualität
überprüfen bzw. um sich eine geeignete Wasserbehandlung
empfehlen zu lassen. Falls erforderlich kann ein extrem
verschmutzter Eisbereiter für die Reinigung und Desinfektion
auseinandergenommen werden.
,
Vorsicht
Es darf nur ein von Manitowoc zugelassenes Reinigungsmittel
(Art.-Nr. 000000084) und Desinfektionsmittel (Art.-Nr.
94-0565-3) für Eisbereiter benutzt werden. Mischen Sie
die Reinigungs- und Desinfektionslösungen (Cleaner und
Sanitizer) nicht miteinander. Eine Verwendung dieser
Lösungen im Widerspruch zu den Angaben auf dem Etikett
stellt eine Verletzung von US-Bundesgesetzen dar. Lesen
und verstehen Sie vor dem Gebrauch alle Etiketten auf den
Flaschen.
n
Warnung
Tragen Sie beim Umgang mit Reinigungs- und
Desinfektionslösungen für den Eisbereiter
Gummihandschuhe und eine Schutzbrille (und/oder einen
Gesichtsschutz).
AUSSENREINIGUNG
Wöchentlich: Entfernen Sie das Gitter von der Abfalleisschale
und wischen Sie die Spritzwand, die Abfalleisschale und das
Gitter mit einer Lösung aus Desinfektionsmittel und Wasser
sauber (siehe Seite 18). Gießen Sie überschüssige Lösung in
die Abfalleisschale, um den Abfluss frei zu machen.
NUR BERÜHRUNGSLOSER SENSOR
Wischen Sie das Sensorfenster mit einem weichen Tuch und
milden Spülmittel ab. Spülen Sie es mit sauberem Wasser und
trocknen Sie es danach mit einem sauberen, weichen Tuch.
VERFAHREN
Für diesen Manitowoc-Eisbereiter gibt es drei separate
Reinigungsverfahren.
Reinigungsverfahren zur vorbeugenden Wartung
Führen Sie dieses Verfahren je nach Wasserqualität durch.
Empfohlen: Einmal monatlich.
Ermöglicht die Reinigung des Eisbereiters ohne das gesamte
Eis aus dem Behälter entfernen zu müssen.
Entfernen Sie mineralische Ablagerungen von Bereichen
oder Oberflächen, die beim Gefrierzyklus in direkten Kontakt
mit Wasser kommen (Behälter, Verdampfer, Förderschnecke,
Abflussleitungen).
Reinigungs- und Desinfektionsverfahren
Dieses Verfahren muss mindestens alle sechs Monate
durchgeführt werden.
Entfernen Sie das gesamte Eis aus dem Behälter.
Eisbereiter und Eisspeicher müssen zerlegt, gereinigt und
desinfiziert werden.
Der Eisbereiter erzeugt Eis aus den Reinigungs- und
Desinfektionslösungen.
Das gesamte Eis, das bei den Reinigungs- und
Desinfektionsverfahren erzeugt wird, muss entsorgt werden.
Reinigungsverfahren bei starker Kesselsteinbildung
Führen Sie dieses Verfahren durch, wenn einige oder alle der
folgenden Symptome auftreten.
Mahlende, knallende oder quietschende Geräusche vom
Verdampfer
Mahlendes Geräusch aus dem Getriebegehäuse
Eisbereiter löst eine Sicherheitsabschaltung aus
Wasser hat einen hohen Mineralstoffgehalt
Der Eisbereiter wurde keinem regelmäßigen Wartungsplan
unterzogen
Führen Sie nach Abschluss dieses Verfahrens ein
Reinigungsverfahren durch (wie oben beschrieben).
HINWEIS: Nach Abschluss aller Reinigungsverfahren muss ein
Desinfektionsverfahren durchgeführt werden.
Abschnitt 4
Wartung
16 Artikelnummer: TUC213 Rev 00 12/17
Wartung Abschnitt 4
REINIGUNGSVERFAHREN ZUR VORBEUGENDEN WARTUNG
Das Eisbereiter-Reinigungsmittel dient zum Entfernen von Kalkablagerungen oder anderen Mineralablagerungen. Es dient nicht zum
Entfernen von Algen oder Schleim. Für das Entfernen von Algen oder Schleim schlagen Sie unter „Desinfektionsverfahren“ nach.
Führen Sie zum Einleiten eines Reinigungszyklus anhand der Manitowoc Reinigungstechnologie folgendes Verfahren aus:
Schritt 1 Um einen Reinigungszyklus zu starten, stellen Sie den
Kippschalter auf CLEAN (REINIGEN). Wasser strömt durch das
Wasserabflussventil in den Abfluss.
Schritt 2 Entfernen Sie die obere Abdeckung und die
durchsichtige Eisrutschenabdeckung. Warten Sie ca.
eine Minute und geben Sie dann die richtige Menge an
Manitowoc-Eisbereiter-Reinigungsmittel hinzu. Spülen Sie das
Reinigungsmittel von der Oberseite des Verdampfers mit 60 ml
sauberem Wasser und bringen Sie die Abdeckung wieder an.
Modell Reinigungsmittelmenge
CNF201 CNF202 60 ml
,
Vorsicht
Nur ein von Manitowoc genehmigten Eisbereiter-
Reinigungsmittel benutzen. Eine Verwendung dieser
Lösungen im Widerspruch zu den Angaben auf dem Etikett
stellt eine Verletzung von US-Bundesgesetzen dar. Lesen
und verstehen Sie vor dem Gebrauch alle Etiketten auf den
Flaschen.
ICE
WATER
ICE /
WATER
Dem Verdampfer hier Reinigungsmittel zugeben
Schritt 3 Der Eisbereiter durchläuft einen Reinigungszyklus,
gefolgt von einer Serie von Spülzyklen und hält dann an. Dieser
gesamte Zyklus dauert ca. 30 Minuten.
HINWEIS: An benachbarten Flächen, die nicht in Kontakt mit
dem Wasserverteilungssystem sind, muss regelmäßige Wartung
durchgeführt werden.
HINWEIS: Der Eisbereiter kann so eingestellt werden, dass
ein Reinigungsverfahren begonnen und beendet und die
Eisbereitung danach wieder automatisch aufgenommen wird.
A. Nach der Zugabe von Reinigungsmittel stellen Sie den
Schalter von REINIGEN auf ICE (EIS).
B. Nach Abschluss des Reinigungszyklus wird die
Eisbereitung wieder automatisch aufgenommen.
Wenn der Kippschalter während eines Reinigungszyklus
betätigt wird:
1. Weniger als 60 Sekunden in den Reinigungszyklus – der
Reinigungszyklus wird beendet, wenn der Kippschalter auf
OFF (AUS) gestellt wird.
2. Mehr als 60 Sekunden in den Reinigungszyklus – Der
Eisbereiter schließt den Reinigungszyklus ab. Die
Kippschalterposition bestimmt den nächsten Zyklus nach
Abschluss des Reinigungszyklus.
REINIGEN-Position – Der Eisbereiter wartet, bis die Position
des Kippschalters geändert wird.
AUS-Position – Der Eisbereiter wartet, bis die Position des
Kippschalters geändert wird.
EIS-Position – Der Eisbereiter beginnt automatisch mit der
Eisbereitung.
Manitowoc empfiehlt das Zerlegen, Reinigen und Desinfizieren
des Eisbereiters und Spenders alle sechs Monate.
Artikelnummer: TUC213 Rev 00 12/17 17
Abschnitt 4 Wartung
VERFAHREN ZUR REINIGUNG VON FLOCKEN/NUGGET-
EISBEREITERN MIT STARKEN ABLAGERUNGEN
An stark verkalkten Eisbereitern oder Eisbereitern, die
nicht in regelmäßigen Abständen gereinigt wurden, muss
dieses Verfahren durchgeführt werden. Andernfalls kann
die Förderschnecke klemmen, da sich Verkalkungen von der
Schnecke und der Verdampfertrommel ablösen.
Schritt 1 Entfernen Sie die Abdeckungen und stellen Sie den
Kippschalter ICE/OFF/CLEAN (EIS/AUS/REINIGEN) auf AUS.
Schritt 2 Entfernen Sie das gesamte Eis aus dem Behälter.
Schritt 3 Schalten Sie die Wasserzufuhr zum Eisbereiter ab.
Schritt 4 Stellen Sie den Kippschalter EIS/AUS/REINIGEN auf
REINIGEN. Das Abflussventil öffnet sich und entleert das Wasser
aus dem Verdampfer und Behälter.
Schritt 5 Warten Sie 30 Sekunden (oder bis der Verdampfer
entleert wurde) und stellen Sie den Kippschalter auf AUS.
Schritt 6 Schlagen Sie in der Tabelle nach und geben Sie die
richtige Menge Reinigungsmittel für das Eisbereitermodell zu.
Modell Reinigungsmittelmenge
CNF201 CNF202 355 ml
Schritt 7 Schalten Sie die Wasserzufuhr zum Eisbereiter ein.
Wichtig
Lassen Sie die Reinigungslösung mindestens 4 Stunden im
Verdampfer.
Schritt 8 Stellen Sie den Kippschalter auf EIS. Der Kompressor
schaltet sich ein und erzeugt mit der Reinigungslösung Eis.
Setzen Sie den Gefrierzyklus 15 Minuten lang fort.
Schritt 9 Stellen Sie den Kippschalter auf AUS und
führen Sie die normalen Reinigungs- (Seite 17) und
Desinfektionsverfahren (Seite 18) durch.
REINIGUNGSVERFAHREN
An stark verkalkten Eisbereitern oder Eisbereitern, die nicht in
regelmäßigen Abständen gereinigt wurden, muss vor diesem
Verfahren das „Verfahren bei starker Kesselsteinbildung“
durchgeführt werden. Andernfalls kann die Förderschnecke
klemmen, da sich Verkalkungen von der Schnecke und der
Verdampfertrommel ablösen.
Das Eisbereiter-Reinigungsmittel dient zum Entfernen von
Kalkablagerungen oder anderen Mineralablagerungen.
Es dient nicht zum Entfernen von Algen oder Schleim. Für
das Entfernen von Algen oder Schleim schlagen Sie unter
„Desinfektionsverfahren“ nach.
Schritt 1 Entfernen Sie die Abdeckungen und stellen Sie den
Kippschalter ICE/OFF/CLEAN (EIS/AUS/REINIGEN) auf AUS.
Schritt 2 Schalten Sie die Wasserzufuhr zum Eisbereiter ab.
Schritt 3 Entfernen Sie das gesamte Eis aus dem Behälter.
Schritt 4 Stellen Sie den Kippschalter EIS/AUS/REINIGEN auf
REINIGEN. Das Abflussventil öffnet sich und entleert das Wasser
aus dem Verdampfer und Behälter.
Schritt 5 Warten Sie 30 Sekunden (oder bis der Verdampfer
entleert wurde) und stellen Sie den Kippschalter auf AUS.
Schritt 6 Schlagen Sie in der Tabelle nach und geben Sie die
richtige Menge Reinigungsmittel und kaltes Wasser für das
Eisbereitermodell zu.
Modell
Reinigungsmittelmenge
Art.-Nr. 000000084
Wassermenge
CNF201 CNF202 60 ml 1 Liter
18 Artikelnummer: TUC213 Rev 00 12/17
Wartung Abschnitt 4
Schritt 7 Entfernen Sie die obere Abdeckung von der Eisrutsche
und gießen Sie die Reinigungsmittel-/Wasserlösung in den
Verdampfer. Geben Sie die gesamte vorgemischte Lösung zu
(überschüssige Lösung läuft durch das Überlaufrohr in den
Wasserbehälter aus).
Schritt 8 Bringen Sie die Eisrutschenabdeckung wieder an und
lassen Sie den Eisbereiter 30 Minuten lang ruhen.
Schritt 9 Schalten Sie die Wasserzufuhr zum Eisbereiter ein.
Schritt 10 Stellen Sie den Kippschalter auf EIS. Nach Ablauf der
15 Minuten langen Verzögerung schaltet sich der Kompressor
ein und erzeugt mit der Reinigungslösung Eis.
Schritt 11 Der Eisbereiter produziert Eis mit der
Reinigungslösung und gibt dieses Eis in den Speicherbehälter ab.
Lassen Sie den Zyklus 15 Minuten lang laufen.
Schritt 12 Stellen Sie den Kippschalter auf AUS und fahren Sie
danach fort mit dem Desinfektionsverfahren.
HINWEIS: Entsorgen Sie das gesamte Eis, das im
Reinigungsverfahren erzeugt wurde. Die benachbarten
Flächen, die nicht in Kontakt mit dem Wasserverteilungssystem
sind, müssen gereinigt und desinfiziert werden. Siehe
Komponentenzerlegung für Reinigung/Desinfektion (Seite
19) – Zerlegen, reinigen und desinfizieren Sie den Eisbereiter
mindestens alle sechs Monate einmal.
DESINFEKTIONSVERFAHREN
Eisbereiter-Desinfektionsmittel dient zum Entfernen von
Algen oder Schleim. Es dient nicht zum Entfernen von
Kalkablagerungen oder anderen Mineralablagerungen.
Für das Entfernen von Kalkablagerungen oder anderen
Mineralablagerungen schlagen Sie unter „Reinigungsverfahren“
nach.
HINWEIS: Die benachbarten Flächen, die nicht in Kontakt mit
dem Wasserverteilungssystem sind, müssen desinfiziert werden.
Führen Sie immer die Verfahren Komponentenzerlegung für
Reinigung/Desinfektion und Reinigungsverfahren durch, bevor
der Eisbereiter desinfiziert wird.
Schritt 1 Schalten Sie die Wasserzufuhr zum Eisbereiter ab.
Schritt 2 Stellen Sie den Kippschalter ICE/OFF/CLEAN
(EIS/AUS/REINIGEN) auf REINIGEN. Das Abflussventil öffnet sich
und entleert das Wasser aus dem Verdampfer und Behälter.
Schritt 3 Warten Sie 30 Sekunden (oder bis der Verdampfer
entleert wurde) und stellen Sie den Kippschalter auf AUS.
Schritt 4 Schlagen Sie in der Tabelle nach und geben Sie die
richtige Menge Desinfektionsmittel und kaltes Wasser für das
Eisbereitermodell zu.
Modell Menge
Desinfektionsmittel
Wassermenge
CNF201 CNF202 60 ml 11 Liter
Schritt 5 Entfernen Sie die obere Abdeckung von der Eisrutsche
und gießen Sie die Desinfektionsmittel-/Wasserlösung in den
Verdampfer. Geben Sie die gesamte vorgemischte Lösung zu
(überschüssige Lösung läuft durch das Überlaufrohr in den
Wasserbehälter aus).
Schritt 6 Bringen Sie die Eisrutschenabdeckung wieder an und
lassen Sie den Eisbereiter 30 Minuten lang ruhen.
Schritt 7 Schalten Sie die Wasserzufuhr zum Eisbereiter ein.
Schritt 8 Stellen Sie den Kippschalter auf EIS. Nach Ablauf der
15 Minuten langen Verzögerung schaltet sich der Kompressor
ein und erzeugt mit der Desinfektionslösung Eis.
Schritt 9 Der Eisbereiter produziert Eis mit der
Desinfektionslösung und gibt dieses Eis in den Speicherbehälter
ab. Lassen Sie den Zyklus 15 Minuten lang laufen.
HINWEIS: Entsorgen Sie das gesamte Eis, das im
Desinfektionsverfahren erzeugt wird.
Schritt 10 Stellen Sie den Kippschalter auf REINIGEN. Der
Eisbereiter durchläuft einen Reinigungszyklus, gefolgt von einer
Serie von Spülzyklen und hält dann an. Dieser gesamte Zyklus
dauert ca. 30 Minuten.
Schritt 11 Siehe Komponentenzerlegung für Reinigung/
Desinfektion (Seite 19); entfernen, reinigen und desinfizieren
Sie alle aufgeführten Teile.
Artikelnummer: TUC213 Rev 00 12/17 19
Abschnitt 4 Wartung
Komponentenzerlegung für Reinigung/
Desinfektion
Der Eisbereiter muss alle sechs Monate zerlegt, gereinigt und
desinfiziert werden.
,
Vorsicht
Mischen Sie die Reinigungs- und Desinfektionslösungen
(Cleaner und Sanitizer) nicht miteinander. Eine Verwendung
dieser Lösungen im Widerspruch zu den Angaben auf dem
Etikett stellt eine Verletzung von US-Bundesgesetzen dar.
1. Schalten Sie die Wasserzufuhr zum Eisbereiter ab.
n
Warnung
Tragen Sie beim Umgang mit Reinigungs- und
Desinfektionslösungen für den Eisbereiter
Gummihandschuhe und eine Schutzbrille (und/oder einen
Gesichtsschutz).
2. Stellen Sie den Kippschalter ICE/OFF/CLEAN (EIS/AUS/
REINIGEN) 30 Sekunden lang auf REINIGEN, um Wasser aus
dem Behälter zu entleeren. Stellen Sie den Kippschalter
dann auf AUS.
3. Betätigen Sie die Eisausgabe, um das gesamte Eis aus dem
Behälter in ein Gefäß auszugeben.
n
Warnung
Trennen Sie, bevor Sie fortfahren, die Spannungsversorgung
zum Eisbereiter am Elektroschaltkasten.
4. Trennen Sie den Eisbereiter von der Spannungsversorgung.
5. Entfernen Sie die obere Abdeckung.
A. Entfernen Sie die zwei Rändelschrauben.
B. Heben Sie die obere Abdeckung ab.
Schrauben
entfernen
6. Entfernen Sie die vordere Abdeckung.
A. Heben Sie die vordere Abdeckung ab.
B. Ziehen Sie diese nach vorn, um sie aus den
Langlöchern zu lösen.
7. Entfernen Sie die Abdeckung der Eisrutsche.
A. Drehen Sie die zwei Rändelschrauben um jeweils eine
1/4-Umdrehung.
B. Heben Sie die Abdeckung nach oben heraus.
Rändelschrauben
lösen
20 Artikelnummer: TUC213 Rev 00 12/17
Wartung Abschnitt 4
8. Heben Sie die Eisklappe heraus.
9. Heben Sie den Eissiebrampe heraus.
10. Drehen Sie den Eiswischer nach links, um ihn zu entfernen.
11. Lockern Sie die Eisrutschen-Schlauchschelle.
12. Trennen Sie den Eisrutschenabfluss ab.
Eisrutschenabfluss
Eisrutschen-
Schlauchschelle
13. Ziehen Sie die Eisrutsche zum Entfernen nach oben.
Die Eisrutsche muss ausgebaut werden, bevor die
Behälterabdeckung entfernt werden kann.
14. Die Eisrutsche kann im eingebauten Zustand gereinigt
werden. Wenn der komplette Ausbau wünschenswert ist,
entfernen Sie die Hallsensor-Schalterbaugruppe mit einem
Kreuzschlitzschraubendreher aus der Eisrutsche.
Schraube
entfernen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Manitowoc Ice CNF CounterTop Ice Machine Owner Instruction Manual

Typ
Owner Instruction Manual