Manitowoc Ice CNF CounterTop Nugget Ice Machine Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Art.-Nr. STH069 1/18
Nugget-Eisbereiter,
Tischmodell
CNF201 & CNF202
Techniker-Handbuch
Sicherheitshinweise
Zur Vermeidung von Verletzungen sind die folgenden
Sicherheitsvorkehrungen zu befolgen:
Lesen Sie dieses Handbuch gründlich durch, bevor Sie
dieses Gerät betreiben, installieren oder warten. Die
Nichtbefolgung der Anleitungen dieses Handbuchs
kann Sachschäden, Verletzungen oder den Tod
verursachen.
Die in diesem Handbuch aufgeführten routinemäßigen
Einstellungs- und Wartungsverfahren sind nicht von
der Garantie abgedeckt.
Eine korrekte Installation, Pflege und Wartung sind für
eine maximale Leistung und einen fehlerfreien Betrieb
Ihres Geräts von wesentlicher Bedeutung.
Besuchen Sie unsere Website www.manitowocice.com,
wenn Sie aktualisierte Handbücher, Übersetzungen
oder Kontaktinformationen der Kundendienste in Ihrer
Nähe benötigen.
In diesem Gerät sind Hochspannungsstrom und
eine Kältemittelfüllung vorhanden. Aufstellung
und Anschluss sowie Reparaturen sind nur
von ordnungsgemäß geschulten Technikern
auszuführen, die sich der Gefahren im Umgang mit
Hochspannungsstrom und unter Druck stehendem
Kältemittel bewusst sind. Der Techniker muss darüber
hinaus für den Umgang mit Kältemittel und für die
Durchführung von Wartungsarbeiten zertifiziert sein.
Sämtliche Verfahren zum Sperren und Abschalten sind
bei Arbeiten an diesem Gerät zu befolgen.
Dieses Gerät ist nur für den Einsatz in Innenbereichen
gedacht. Dieses Gerät nicht im Freien aufstellen oder
betreiben.
Sämtliche Verfahren zum Sperren und Abschalten sind bei
Arbeiten an diesem Gerät zu befolgen. Die Missachtung
der Hinweise kann zu ernsthaften Verletzungen und/oder
Schäden am Gerät führen.
n
Warnung
Bei Aufstellung und Anschluss dieses Geräts müssen
die folgenden elektrischen Anforderungen erfüllt
werden.
Alle Verkabelungen vor Ort müssen allen geltenden
Vorschriften der zuständigen Gerichtsbarkeit
erfüllen. Der Endbenutzer ist dafür verantwortlich,
einen Unterbrecher vorzusehen, der die örtlichen
Vorschriften erfüllt. Die richtige Spannung ist auf
dem Schild mit den technischen Daten angeführt.
Dieses Gerät muss geerdet werden.
Dieses Gerät muss so aufgestellt werden, dass
der Stecker zugänglich ist, sofern keine anderen
Mittel zur Trennung vom Netzstrom bereitgestellt
werden (beispielsweise ein Leistungsschalter oder
Trennschalter).
Vor dem Betrieb alle Verkabelungsverbindungen
prüfen, darunter auch die werksseitigen Klemmen.
Verbindungen können sich während des Transport
und der Installation lockern.
n
Warnung
Zur Vermeidung von Verletzungen sind bei der Aufstellung
dieses Geräts die folgenden Sicherheitsvorkehrungen zu
befolgen:
Die Aufstellung und der Anschluss müssen alle
zutreffenden Brandschutz- und Gesundheitsvorschriften
der zuständigen Gerichtsbarkeit erfüllen.
Zur Vermeidung einer Instabilität muss der
Aufstellungsort dazu in der Lage sein, das
kombinierte Gewicht des Geräts und der Produkte
zu tragen. Darüber hinaus muss das Gerät muss
sowohl auf der Achse Vorder-Rückseite als auch von
der rechten zur linken Seite im Lot sein.
Für Eisbereiter, die auf einen Eisbehälter aufgesetzt
werden, wird ein Eisabweiser benötigt. Wenden Sie
sich bitte vor der gemeinsamen Verwendung eines
Eisspeichersystems, das nicht von uns hergestellt
wurde, an den Hersteller, um zu gewährleisten, dass
der Eisabweiser mit diesem Eisbereiter kompatibel ist.
Entfernen Sie vor dem Anheben und der Aufstellung
alle Paneele und verwenden Sie bei Aufstellung
und Anschluss sowie Wartung angemessene
Sicherheitsausrüstungen. Zwei oder mehr Personen sind
zum Bewegen dieses Geräts erforderlich, um ein Kippen
desselben und/oder Verletzungen zu vermeiden.
Bei Aufstellung und Anschluss sowie Wartung oder
bei der Durchführung von Servicearbeiten am Gerät
darf der Kühlkreislauf nicht beschädigt werden.
Schließen Sie das Gerät nur an eine
Trinkwasserversorgung an.
In diesem Gerät ist eine Kältemittelfüllung
vorhanden.
Der Anschluss der Leitungen muss durch einen
entsprechend qualifizierten und EPA-zertifizierten
Kältetechniker durchgeführt werden, der sich der
Gefahren beim Umgang mit Geräten bewusst ist, die
mit Kältemittel gefüllt sind.
n
Warnung
Zur Vermeidung von Verletzungen sind bei der Installation
dieses Geräts die folgenden Sicherheitsvorkehrungen zu
befolgen:
Standbeine oder Laufrollen müssen montiert und
komplett eingeschraubt werden. Wenn Laufrollen
montiert sind, führt das Gewicht dieses Geräts
dazu, dass es sich auf einer geneigten Oberfläche
unkontrolliert bewegen kann. Solche Geräte müssen
mit Seilen gesichert werden, damit alle zutreffenden
Vorschriften erfüllt werden. Schwenkbare Laufrollen
müssen an der Vorderseite, nicht schwenkbare an der
Rückseite des Geräts montiert werden. Die vorderen
Laufrollen nach Abschluss der Installation arretieren.
Einige der 50 Hz-Modelle können bis zu 150 Gramm
Kältemittel R290 (Propan) beinhalten. R290 (Propan) ist
in Konzentrationen von ca. 2,1 und 9,5 Volumenprozent
in der Luft (untere Explosionsgrenze [UEG] und obere
Explosionsgrenze [OEG]) entzündlich. Eine Zündquelle
bei einer Temperatur über 470 °C ist erforderlich, damit
eine Verbrennung auftritt.
Um festzustellen, welche Art von Kältemittel sich
in Ihrem Gerät befindet, sehen Sie bitte auf dem
Typenschild nach.
Es darf nur entsprechend geschultes und
qualifiziertes Personal, das sich der Gefahren
bewusst ist, am Gerät Arbeiten verrichten.
Lesen Sie dieses Handbuch gründlich durch, bevor Sie
dieses Gerät betreiben, installieren oder warten. Die
Nichtbefolgung der Anleitungen dieses Handbuchs kann
Sachschäden, Verletzungen oder den Tod verursachen.
Gefahr durch Quetschen/Einklemmen. Halten
Sie Hände von bewegten Bauteilen fern. Bauteile
können sich ohne Vorwarnung bewegen, es sei
denn, die Stromversorgung wurde unterbrochen und
alle gespeicherten Energien wurden abgebaut.
Feuchtigkeit am Boden kann rutschige Flächen
verursachen. Wischen Sie alles Wasser am Boden
sofort auf, um Rutschgefahr zu verhindern.
n
Warnung
Zur Vermeidung von Verletzungen sind bei der
Aufstellung und dem Anschluss dieses Geräts die
folgenden Sicherheitsvorkehrungen zu befolgen:
Im Eisbehälter befindliche oder in ihn hinein gefallene
Gegenstände, können die Gesundheit und Sicherheit
von Personen beeinträchtigen. Solche Gegenstände
sind sofort ausfindig zu machen und zu entfernen.
Verwenden Sie niemals scharfe Gegenstände oder
Werkzeuge zum Entfernen von Eis oder Frost.
Verwenden Sie keine mechanischen Geräte oder andere
Methoden zum Beschleunigen des Abtauvorgangs.
Bei der Verwendung von Reinigungsflüssigkeiten
oder Chemikalien müssen Gummihandschuhe und
ein Augenschutz (und/oder ein Gesichtsschutz)
getragen werden.
GEFAHR
Betreiben Sie keine Geräte, die unsachgemäß
verwendet, falsch bzw. nachlässig behandelt oder
beschädigt bzw. in Bezug auf die ursprünglichen
Werksspezifikationen geändert wurden. Dieses
Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen
(einschließlich Kinder) mit verringerten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen
vorgesehen, es sei denn, diese wurden von einer
Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, in
der Benutzung des Geräts unterwiesen. Gestatten
Sie Kindern nicht mit diesem Gerät zu spielen,
es zu reinigen oder pflegen, wenn diese nicht
entsprechend beaufsichtigt werden.
n
Warnung
Zur Vermeidung von Verletzungen sind bei der
Verwendung und Wartung dieses Geräts die folgenden
Sicherheitsvorkehrungen zu befolgen:
Der Eigentümer des Geräts ist dafür verantwortlich,
eine Gefährdungsbeurteilung hinsichtlich der
persönlichen Schutzausrüstungen durchzuführen,
um einen angemessenen Schutz während der
Wartungsverfahren sicherzustellen.
Lagern oder verwenden Sie Benzin oder andere
entzündliche Dämpfe oder Flüssigkeiten nicht in der
Nähe dieses Geräts oder anderer
Geräte. Verwenden Sie zur Reinigung niemals
Tücher, die in entzündliches Öl oder brennbare
Reinigungslösungen getaucht wurden.
Alle Abdeckungen und Zugangsdeckel müssen
befestigt und korrekt gesichert sein, wenn das Gerät
betrieben wird.
Brand-/Stromschlaggefahr. Alle Mindestfreiräume
müssen eingehalten werden. Entlüftungen oder
Öffnungen nicht verstopfen.
Wenn die Stromversorgung nicht an der Steckdose
unterbrochen wird, kann es zu schweren oder
tödlichen Unfällen kommen. Der Netzschalter trennt
NICHT den gesamten Eingangsstrom.
Alle Anschlüsse und Armaturen des Gerätes
müssen gemäß den Vorschriften der zuständigen
Gerichtsbarkeit gewartet werden.
Schließen und sperren Sie bei der Wartung oder
beim Service alle Versorgungsleitungen (Gas,
Wasser, Strom) aus und sichern Sie diese gemäß den
zugelassenen Praktiken gegen Einschalten.
Geräte mit zwei Netzkabeln müssen an zwei
separate Stromkreise angeschlossen werden. Bei der
Umstellung, Reinigung oder Reparatur müssen beide
Netzkabel abgezogen werden.
Inhalt
Art.-Nr. STH069 1/18 9
Allgemeine Informationen
Modellnummern .............................. 13
Lage der Modell-/Seriennummer ............. 13
Manitowoc-Reinigungsmittel und
-Desinfektionsmittel.......................... 13
Standbeine ................................... 14
Optionen für berührungslose Bedienung..... 14
Garantieinformationen für den Eisbereiter ... 14
Einbau
Aufstellungsort des Eisbereiters..............15
Platzanforderungen für den Eisbereiter ...... 16
Wärmeabfuhr des Eisbereiters................ 16
Stromversorgung ............................. 17
Strombelastbarkeit ........................ 17
Eisbereiter-Kopfteil – Wasserversorgung und
Abwasserableitung ........................... 18
Trinkwasserversorgung....................18
Trinkwassereinlassleitungen ...............18
Abwasseranschlüsse....................... 19
Betrieb ........................................ 21
Funktionsablauf zur Eisbereitung ............ 21
Nugget-Eisbereiter CNF201 – CNF202 .....21
Touchpad – Betriebsreihenfolge ........... 23
Prüfung des Wasserpegels .................23
Tabelle für Betriebsreihenfolge ............ 24
10 Art.-Nr. STH069 1/18
Wartung
Manitowoc Reinigungstechnologie...........26
Außenreinigung........................... 27
Verfahren zur vorbeugenden Wartung ....... 28
Reinigungsverfahren bei starker
Kesselsteinbildung ........................... 31
Reinigungsverfahren ......................... 33
Desinfektionsverfahren ......................35
Bauteilzerlegung für Reinigung/Desinfektion ..37
Allgemeine Informationen................. 37
Reinigen des Kondensators ................ 51
Außerbetriebnahme/Winterfestmachung .... 52
Allgemeines............................... 52
Fehlerbehebung
Die Funktion SafeGuard ...................... 53
SafeGuards-Zustände......................... 55
Kein Wasser ............................... 55
Keine Eisproduktion ....................... 56
Eiebereiter führt die Diagnose nicht aus...... 58
Diagnose der Kälteanlage .................... 64
Vor dem Beginn des Service ............... 64
Prüfliste für Austellung/Anschluss und
Sichtprüfung .............................. 64
Prüfliste für das Wassersystem .............65
Prüfung von Eisproduktion/Qualität ....... 66
Analyse des Auslassdrucks................. 67
Analyse des Saugdrucks ...................69
Art.-Nr. STH069 1/18 11
Verfahren zum Prüfen von Komponenten
Elektrische Komponenten ....................71
Hauptsicherung ........................... 71
Kippschalter ICE/OFF/CLEAN
(Eis/ Aus/Reinigen) ........................72
Schwimmerschalter .......................73
Eisklappen- und Halleffektschalter ......... 74
Auswahlschalter........................... 77
Spenderhebel aktiviert ....................77
Berührungsloser Sensor aktiviert........... 78
Spenderschalter...........................80
Berührungsloser Sensor ................... 81
Hochdruckabschaltung (HPCO) ............ 82
Lüfterzyklus-Steuerung.................... 83
Niederdruckabschaltung (LPCO) . . . . . . . . . . . 84
Diagnose der Kompressorelektrik .......... 85
Diagnose der Anlaufbauteile............... 87
Rückgewinnungs- bzw. Entleerungsverfahren
für Kältemittel ................................89
Normale Verfahren für in sich
abgeschlossene Modelle .................. 89
Reinigung der Anlage von Verunreinigungen 93
Bestimmung des Grads der
Verunreinigung ........................... 93
Reinigungsverfahren ...................... 95
Ersetzen der Druckregler ohne
Entfernen des Kältemittels................. 98
Technische Daten der Bauteile
Hauptsicherung ..........................101
Kippschalter ICE/OFF/CLEAN
(Eis/Aus/Reinigen)........................101
Hochdruckabschaltung (HPCO) ...........101
Filter-Trockner............................101
Gesamtkältemittelfüllung der Anlage .......102
12 Art.-Nr. STH069 1/18
Tabellen
Zykluszeiten/24-Stunden-Eisproduktions-/
Kältemitteldrucktabellen ....................103
CNF201 ..................................104
CNF202 ..................................105
Diagramme
Stromlaufpläne ..............................107
CNF201 u. CNF202 115/60/1 – 230/60/1 –
230/50/1 .................................108
Elektronische Steuerkarte ...................110
Steuerkarte für CNF201 und CNF202 ......110
Leitungsplan der Kältemittelleitungen ......112
CNF201 – CNF202 ........................112
Art.-Nr. STH069 1/18 13
Modellnummern
In sich abgeschlossen, luftgekühlt
CNF201A – Luftgekühltes Modell mit Hebelspender
CNF201AT – Luftgekühltes Modell mit berührungslosem
Spender
CNF202A – Luftgekühltes Modell mit Hebelspender
CNF202AT – Luftgekühltes Modell mit berührungslosem
Spender
Lage der Modell-/Seriennummer
Diese Nummern werden für Informationsanfragen
an Ihren örtlichen Manitowoc-Vertragshändler,
-Kundendienstmitarbeiter oder an den Manitowoc Ice, Inc.
benötigt Die Modell- und Seriennummern befinden sich auf
der GARANTIEREGISTRIERUNGSKARTE FÜR DEN BESITZER. Sie
sind auch auf dem MODELL-/SERIENNUMMERNAUFKLEBER
angeführt, der am Eisbereiter angebracht ist.
Manitowoc-Reinigungsmittel und
-Desinfektionsmittel
Manitowoc-Reinigungsmittel und -Desinfektionsmittel
für Eisbereiter sind in 16-oz.- Flaschen (473 ml)
erhältlich. Das sind die einzigen Reinigungsmittel und
-Desinfektionsmittel, die zur Verwendung mit Manitowoc-
Produkten zugelassen sind.
,
Vorsicht
Mit Nugget-Modellen dürfen NUR Reinigungsmittel,
Artikelnummer 000000084 (durchsichtiges
Reinigungsmittel) verwendet werden. Wenn das
standardmäßige grüne Reinigungsmittel wiederholt oder
in hohen Konzentrationen verwendet wird, beschädigt
dies den Verdampfer. Diese Schäden sind nicht von der
Garantie gedeckt.
Reinigungsmittel-
Artikelnummer
Desinfektionsmittel-
Artikelnummer
16 oz. 000000084 16 oz. 9405653
1 Gal n. v. 1 Gal. 9405813
Allgemeine Informationen
14 Art.-Nr. STH069 1/18
Standbeine
Optionale verstellbare 100-mm-Standbeine sind erhältlich.
VERSIEGELN AUF TISCH ODER UNTERBAU
Eisbereiter ohne Standbeine müssen am Tisch oder
Unterbau versiegelt werden. Dies verhindert, dass
Flüssigkeiten oder Rückstände unter den Eisbereiter
gelangen können.
Optionen für berührungslose Bedienung
Berührungslose Sensoren können beim Werk bestellt
und am Eisbereiter montiert werden; es ist auch ein
Nachrüstsatz erhältlich. Der Nachrüstsatz enthält eine
Ersatz-Vorderwand und Montageanweisungen.
Garantieinformationen für den Eisbereiter
Informationen bezüglich der Garantie:
http://www.manitowocice.com/Service/Warranty
Überprüfung der Garantie
Garantieregistrierung
Kopie der Garantieregistrierungskarte für den Besitzer
anzeigen und herunterladen
Die Garantieleistung beginnt am Tag der Aufstellung des
Eisbereiters.
Art.-Nr. STH069 1/18 15
n
Warnung
RISIKO VON KÖRPERVERLETZUNGEN
Entfernen Sie vor dem Anheben des Eisbereiters alle
seine Paneele.
Aufstellungsort des Eisbereiters
Der Aufstellungsort für den Eisbereiter muss die
folgenden Bedingungen erfüllen. Falls eines dieser
Kriterien nicht erfüllt wird, wählen Sie bitte einen anderen
Aufstellungsort.
Der Aufstellungsort muss in einem Innenraum und frei
von luftgetragenen und anderen Schmutzpartikeln sein.
Die Temperatur der Umgebungsluft muss mindestens
45 °F (7 °C) betragen und darf 110 °F (43 °C) nicht
überschreiten.
Die Temperatur des Wassers muss mindestens 45 °F (7 °C)
betragen und darf 90 °F (32 °C) nicht überschreiten.
Das Gerät darf nicht in der Nähe von
wärmeerzeugenden Geräten oder an Orten mit
direkter Sonneneinstrahlung aufgestellt werden.
Der Aufstellungsort muss das Gewicht des Eisbereiters
und eines vollständig mit Eis gefüllten Behälters tragen
können. Außerdem muss der Eisbereiter in allen
Richtungen waagrecht sein.
Der Aufstellungsort muss genügend Platz für die Wasser-
und Elektroanschlüsse an der Rückseite des Eisbereiters
bieten. Das Abwasser kann an der Rückseite oder
Unterseite des Spenders abgeführt werden.
Der Aufstellungsort darf nicht die Luftströmung durch
bzw. um den Eisbereiter blockieren. Die Luftströmung
gelangt links in den Eisbereiter und verlässt ihn an der
Oberseite. Bezüglich der Abstandsanforderungen siehe
die nachstehende Tabelle.
Einbau
16 Art.-Nr. STH069 1/18
Der Eisbereiter muss geschützt werden, wenn
er Temperaturen unter 32 °F (0 °C) ausgesetzt
wird. Ausfälle, die durch Einfrieren aufgrund von
Temperaturen unter dem Gefrierpunkt verursacht
wurden, fallen nicht unter die Garantie. Siehe
„Außerbetriebnahme/Winterfestmachung“
Platzanforderungen für den Eisbereiter
CNF201 – CNF202 In sich abgeschlossen,
luftgekühlt
Oben 24" (61,0 cm)
Seiten 8" (20,3 cm)
Hinten 5" (12,7 cm)
Wärmeabfuhr des Eisbereiters
Serie Eisbereiter Wärmeabfuhr*
Klimaanlage
CNF201 – CNF202 2.300
* BTU/Std. Da die Wärmeabfuhr im Verlauf der Eisherstellung
schwankt, stellt der angegebene Wert einen Durchschnittswert
dar.
Wie andere Kältegeräte führen Eisbereiter Wärme
durch den Kondensator ab. Für die Bemessung
von Raumluftanlagen in Räumen, in denen in sich
abgeschlossene, luftgekühlte Eisbereiter aufgestellt
werden sollen, ist es hilfreich, die durch den Eisbereiter
abgeführte Wärmemenge zu kennen.
Art.-Nr. STH069 1/18 17
Stromversorgung
Allgemeines
n
Warnung
Alle elektrischen Verkabelungen müssen den örtlichen,
staatlichen und nationalen Vorschriften entsprechen.
Spannung
Die maximal zulässige Spannungsabweichung beträgt beim
Einschalten (wenn die elektrische Last am höchsten ist)
±10 % der Nennspannung, die auf dem Modell-/
Seriennummernschild des Eisbereiters angegeben ist.
Sicherung/Schutzschalter
Jeder Eisbereiter muss mit einer separaten Sicherung
bzw. einem separaten Schutzschalter abgesichert werden.
Trennschalter müssen die H.A.C.R.-Zulassung tragen (gilt
nicht für Kanada).
n
Warnung
Der Eisbereiter muss entsprechend der nationalen und
örtlichen Vorschriften geerdet werden.
STROMBELASTBARKEIT
Die Mindeststrombelastbarkeit dient als Hilfe für die
Auswahl der Kabelgröße für den Stromanschluss. (Die
Mindeststrombelastbarkeit ist nicht die Strombelastung
des Eisbereiters im Betrieb.)
Die Kabelgröße (bzw. Drahtdicke) hängt auch vom Standort,
vom verwendeten Material, der Kabellänge usw. ab. Sie muss
von einem qualifizierten Elektriker bestimmt werden.
In sich abgeschlossener, luftgekühlter
Eisbereiter
Spannung/
Phasen/
Frequenz
Max.
Sicherung/
Schutzschalter
Gesamtstromstärke
CNF201
CNF202
115/1/60 15* 10,3*
230/1/50 15* 5,4*
* Kennzeichnet vorläufige Daten – Informationen auf dem
Modell-/Seriennummernschild haben Vorrang vor den Daten in
dieser Tabelle.
18 Art.-Nr. STH069 1/18
Eisbereiter-Kopfteil – Wasserversorgung und
Abwasserableitung
TRINKWASSERVERSORGUNG
Der Eisbereiter darf nur an eine Trinkwasserversorgung
angeschlossen werden. Die örtlichen Wasserbedingungen
können eine Wasserbehandlung erfordern, um
Kesselsteinbildung und Ablagerungen zu verhindern und
um Chlorgeruch und -geschmack zu entfernen.
Wichtiger Hinweis
Wenn Sie ein Manitowoc Wasserfiltersystem verwenden,
wird auf die Installationsanleitung verwiesen, die mit dem
Filtersystem für Einlassanschlüsse für Eisbereitungswasser
mitgeliefert wird.
TRINKWASSEREINLASSLEITUNGEN
Beim Anschluss der Wasserzuleitungen sind die folgenden
Richtlinien zu befolgen:
Der Eisbereiter darf nicht an eine
Warmwasserversorgung angeschlossen
werden. Darauf achten, dass alle Warmwasser-
Durchflussbegrenzer, die für andere Geräte
installiert sind, funktionieren. (Rückschlagventile an
Spülbeckenarmaturen, Geschirrspülmaschinen usw.
prüfen.)
Wenn der Wasserdruck höher als der maximal
empfohlene Wasserdruck von 80 psig (5,5 bar) ist,
muss ein Wasserdruckregler bei Ihrem Manitowoc-
Händler besorgt werden.
Installieren Sie ein Wasserabsperrventil und eine
Verschraubung sowohl für die Eisbereitungs- als auch
für die Kondensatorwasserleitungen.
Die Wasserzufuhrleitungen müssen isoliert werden,
um Kondensation zu verhindern.
Art.-Nr. STH069 1/18 19
ABWASSERANSCHLÜSSE
Beim Anschluss der Ablaufleitungen sind folgende
Anleitungen zu beachten, um zu verhindern, dass
Abwasser zurück in den Eisbereiter oder in den Eisbehälter
strömt.
Abflussleitungen müssen ein Gefälle von 1,5 Zoll pro
5 ft. (2,5 cm pro Meter) pro Meter aufweisen und
dürfen keine Sammelstellen haben.
Der Abfluss im Fußboden muss groß genug sein, um
das Abwasser aus allen Abflussleitungen aufnehmen
zu können.
Verlegen Sie separate Ablaufleitungen für den
Behälter. Die Wasserabflussleitungen müssen isoliert
werden, um Kondensation zu verhindern.
Entlüften Sie den Ablauf des Behälters in die
Umgebungsluft.
Abflüsse müssen eine Verschraubung oder ein anderes
geeignetes Mittel aufweisen, um eine Trennung vom
Eisbereiter vor Ort vornehmen zu können, wenn
Service erforderlich ist.
DIESE SEITE IST ABSICHTLICH LEER
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Manitowoc Ice CNF CounterTop Nugget Ice Machine Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch