Panasonic WVBM500 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Video Monitor
WV-BM500
Before attempting to connect or operate this product,
please read these instructions completely.
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
-11-
WARNUNG: UM DIE GEFAHR VON BRAND ODER STROMSCHLAG ZU VERHÜTEN, DIESES GERÄT WEDER
REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
Das Blitzzeichen mit Pfeil im gleichsei-
tigen Dreieck soll den Benutzer auf das
Vorhandensein von nichtisolierter "ge-
fährlicher Spannung" innerhalb des Ge-
häuses hinweisen, die so groß sein kann,
daß sie Gefahr eines elektrischen Schlags
darstellt.
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen
Dreieck soll den Benutzer auf wichtige
Bedienungs und Wartungsanweisungen in
den Unterlagen hinweisen, die dem Gerät
beiliegen.
Die Fabriknummer dieses Gerätes ist auf dessen Bo-denab-
deckung angegeben.
Sie sollten die Fabriknummer dieses Gerätes in den da-für
vorgesehenen Raum eintragen und diese Anleitung als
Kaufsunterlage aufbewahren, um im Falle eines Diebstahls
die ldentifizierung zu erleichtern.
Modellnummer
Fabriknummer
WARNUNG:
WEDER DECKEL NOCH RÜCKPLATTE
ABNEHMEN, UM DIE GEFAHR EINES ELEK-
TRISCHEN SCHLAGS ZU VERMEIDEN, DAS
GERÄT ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM
KUNDEN GEWARTET WERDEN KÖNNEN.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
DEUTSCHE AUSGABE
(GERMAN VERSION)
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß das Produkt,
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der folgenden
Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt.
Gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 73/23/EEC und
89/336/EEC.
-12-
INHALT
VORWORT .................................................................................................................................................................... 13
MERKMALE .................................................................................................................................................................. 13
VORSICHTSMASSNAHMEN ......................................................................................................................................... 13
WICHTIGE BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN ................................................................................14
BEDIENUNGSVORGÄNGE ........................................................................................................................................... 16
EINBAU ......................................................................................................................................................................... 17
ANSCHLÜSSE .............................................................................................................................................................. 18
SYSTEM-ANSCHLÜSSE ............................................................................................................................................... 19
TECHNISCHE DATEN ................................................................................................................................................... 20
SONDERZUBEHÖR ...................................................................................................................................................... 21
DEUTSCH
Die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Modellnum-mern weisen keinen Anhang auf.
-13-
VORWORT
Bei dem Modell WV-BM500 von Panasonic handelt
es sich um einen Video-Monitor, der speziell für
Überwachungs- und Studioanwendung konstruiert
wurde.
Das Modell WV-BM500 weist einen 5-Zoll
Bildschirm (tatsächliche Bilddiagonale) auf und
gewährleistet scharfe Schwarzweiß-Bilder mit einer
horizontalen Auflösung von mehr als 700 Zeilen in
Bildmitte.
An der Frontseite angeordnete Regler gestatten
schnelle Bildeinstellung. Standard-BNC-Ein- und -
Ausgangssteckverbinder ermöglichen die Verwen-
dung des Modells WV-BM500 mit anderen CCTV-
Monitoren oder Panasonic Videorecordern.
MERKMALE
WV-BM500/WV-BM503
5-Zoll Bildschirm (tatsächliche Bilddiagonale)
Horizontale Auflösung 700 Zeilen in der Bildmitte
Kurze H. AFC-Zeitkonstante für Videorecorder-
Wiedergabe
• Überbrückung der Ein- und Ausgangssteckver-
binder für Video- und Komposit-Sync.
Schwarzwerthaltung
Interner und externer Synchron-Modus
Einsatzmöglichkeit in den Rack-Mount Adapters
WV-Q64
VORSICHTSMASSNAHMEN
Dieses Gerät ist nur für die Verwendung in
Räumen konstruiert. Der zulässige Betriebstem-
peraturbereich liegt zwischen 10°C und +50°C.
Die maximale Luftfeuchtigkeit darf 95% nicht
übersteigen. Den Monitor niemals bei direkter
Sonnenbestrahlung verwenden.
Als Stromversorgung darf nur 220 bis 240 V
Wechselstrom, 50 Hz, verwendet werden.
Die Ventilationsschlitze an der Rückwand und an
den Seitenwänden nicht abdecken.
Wenn das Modell WV-BM500 in ein 19-Zoll EIA-
Standard-Rack eingebaut wird, darauf achten, daß
die Temperatur im Inneren des Racks niemals
+50°C übersteigt.
-14-
WICHTIGE BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN
1. Strom-Ein/Aus-Schalter (POWER, ON/OFF)
Mit diesem Drucktastenschalter wird die
Stromversorgung des Monitors ein- oder aus-
geschaltet.
Den Schalter durch einmaliges Drücken einrasten
(;), um die Stromversorgung des Monitors
einzuschalten.
Den Schalter durch erneutes Drücken wieder aus-
rasten (l), um die Stromversorgung des Monitors
auszuschalten.
2. Strom-Kontrollampe (POWER)
Diese Kontrollampe leuchtet auf, wenn die
Stromversorgung des Monitors durch Drücken des
Strom-Ein/Aus-Schalters (1) eingeschaltet ist.
!1 !2 ! 3 ! 4 !5 !6
!0
<Rückansicht>
H.HOLD
V.LIN
HEIGHT
POWER
ON
OFF
Video Monitor WV-BM
500
V.HOLD BRIGHT
FOCUS
CONTRAST
q
w
e
r
t
y
u
i
o
<Frontansicht>
-15-
3. Horizontaler Bildfang (H-HOLD)
Dieser Regler dient für das Stabilisieren des
Bildes, wenn dieses in horizontaler Richtung
durchläuft.
4. Höhenregler (HEIGHT)
Damit wird die vertikale Höhe des Bildes
eingestellt.
5. Vertikaler Bildfang (V-HOLD)
Dieser Ragler dient für das Stabilisieren des
Bildes, wenn dieses in vertikaler Richtung
durchläuft.
6. Vertikale Linearität (V-LIN)
Stellt das Bild so ein, daß vertikale Verzerrungen
möglichst vermieden werden.
7. Helligkeitsregler (BRIGHT)
Diesen Regler im Uhrzeigersinn drehen, um die
Gesamthelligkeit des Bildes zu erhöhen.
8. Fokussierregler (FOCUS)
Diesen Regler auf optimale Bildschärfe einstellen.
9. Kontrastregler (CONTRAST)
Diesen Regler im Uhrzeigersinn drehen, um den
Kontrast des Bildes zu erhöhen.
10. Schwarzwerthaltungsschalter (DC REST)
Mit diesem Schalter kann der Hintergrund des
Bildes wieder hergestellt werden.
11. Video-Eingangssteckverbinder (VIDEO IN)
An diesen Steckverbinder ist das Video-
Eingangssignal anzuschließen.
12. Video-Ausgangssteckverbinder (VIDEO OUT)
Das an dem Video-Eingangssteckverbinder (11)
eingespeiste Video-Eingangssignal wird an diesen
Ausgang durchgeschleift und automatisch
abgeschlossen.
13. Sync-Wahlschalter (SYNC INT/EXT)
14. Sync-Eingangssteckverbinder (SYNC IN)
15. Sync-Ausgangssteckverbinder (SYNC OUT)
16. Netzkabel
-16-
BEDIENUNGSVORGÄNGE
1. Den Strom-Ein/Aus-Schalter (1) einrasten (;).
2. Den Helligkeitsregler (7) und den Kontrastregler
(9) einstellen.
3. Den horizontalen Bildfang
(3) einstellen, um das Bild
zu stabilisieren, wenn das
Bild seitlich durchläuft
oder in horizontale
Streifen zerfällt.
4. Den vertikalen Bildfang
(5) einstellen, falls das
Bild vertikal durchläuft.
BRIGHT CONTRAST
H.HOLD
V.HOLD
ErhöhenErhöhen
5. Höhe (4)
Dieser versenkt angeordnete, mit einem
Schraubendreher einzustellende Regler sollte so
eingestellt werden, daß die richtige vertikale Höhe
mit guter vertikalen Linearität sichergestellt wird.
Die Einstellung hat so zu erfolgen, daß die
Bildgrenzen um etwa 1/10-Zoll über die Ober- und
Unterkanten der Maske im Abtastbereich aus-
gedehnt werden.
6. Vertikale Linearität (6)
Dieser versenkt angeordnete, mit einem Schrau-
bendreher einzustellende Regler sollte auf richtige
vertikale Linearität eingestellt werden.
7. Fokussierregler (8)
Diesen mit einem Schraubendreher einzustellen-
den Regler auf optimale Bildschärfe einstellen.
8. Schwarzwerthaltung (10)
Der Schwarzwerthaltungs-Schaltkreis sorgt für
eine stabile Referenz des Schwarzpegels. Den
Schalter auf Position ON stellen, um übermäßigen
Kontrast zu vermeiden und die Schattendetails zu
erhalten.
-17-
EINBAU
Vorsicht:
Der folgende Einbau sollte von einem qualifizierten
Wartungstechniker durchgeführt werden.
Einbau in ein 19-Zoll EIA-Standard-Rack
Das Modell WV-BM500 kann in ein 19-Zoll EIA-Rack
eingebaut werden, wie es nachfolgend dargestellt ist.
Achtung: Für den Rackeinbau wird der optionale
Einbausatz WV-Q64 benötigt.
WV-BM500
Rückwand
Rack-Einbauschassis
Rack-Befestigungsschraube
(nicht mitgeliefert)
Glasfaser-Scheibe
(Teile-Nr. YWL 1201ER01)
Befestigungsschrauben
(Teile-Nr. YWL831-EM01A)
EIA
Rack
-18-
ANSCHLÜSSE
Netzkabel
1. Die Stromversorgung der Kamera ausgeschaltet
belassen, während der Monitor eingebaut wird.
2. Das Netzkabel (16) an eine geerdete Netzdose
(220 bis 240 V Wechselstrom, 50 Hz) anschließen.
Video-Kabel
1. Das Koaxialkabel RG-59/U (3C-2V), RG-6/U (5C-
2V), RG-11/U (7C-2V) oder RG-15/U (10C-2V) ver-
wenden.
2. Bis zu 10 Monitore können in dieser Konfiguration
angeschlossen werden, bevor es zu Signalverlust
kommt. Die gesamte Kabellänge sollte aber 150 m
nicht überschreiten.
3. Vorsichtsmaßnahmen bei der Verdrahtung
Das Koaxialkabel niemals scharf abbiegen; der
Biegungsradius muß mindestens dem 10fachen
Kabeldurchmesser entsprechen.
• Das Kabel niemals flachdrücken oder einklem-
men.
Alle diese Punkte ändern die Impedanz des
Kabels und verursachen schlechte Bildqualität.
Kabel RG-59/U RG-6U RG-11/U RG-15/U
(3C-2V) (5C-2V) (7C-2V) (10C-2V)
Empfohlene max. (ft) 1650 2475 3300 4125
Kabellänge (m) 500 750 1000 1250
Empfohlene maximale Kabellänge
Externe Synchronisierung
Wenn ein Nicht-Komposit-Videosignal an den Monitor
angeschlossen ist, dann ist der Anschluß eines exter-
nen Komposit-Synchronsignals an den Monitor
erforderlich.
1. Den Sync-Eingangssteckverbinder (14) am Video-
Monitor mit Hilfe eines 75-Ohm Koaxialkabels an
die Synchronsignalquelle anschließen.
2. Den Sync-Wahlschalter (13) auf Position EXT
stellen.
Hinweise:
1. Ein Nicht-Komposit-Videosignal ist ein Signal
ohne Synchronimpulse.
2. Die externe Synchronisiation sollte aus den
gemischten H. Sync- und V-Sync-Signalen und
nicht den H. und V. Antriebsimpulssignalen
bestehen. Komposit-Synchronsignalpegel:
4,0 Vs-s (2,0 Vs-s bis 5,0 Vs-s)
-19-
SYSTEM-ANSCHLÜSSE
1. Anschluß für einen Monitor
2. Anschluß für mehrere Monitore
Anschluß für interne Synchronisierung
Den Video-Eingangssteckverbinder (11) des
Monitors mit Hilfe eines 75-Ohm Koaxialkabels an
die Video-Ausgangsklemme der Kamera
anschließen.
Anschluß für externe Synchronisierung
Wenn ein Nicht-Komposit-Videosignal an den
Video-Monitor angeschlossen wird, dann muß
auch ein externes Komposit-Synchronsignal an
den Video-Monitor angeschlossen werden.
Den Sync-Wahlschalter (13) auf Position EXT
stellen.
Der Anschluß für das Durchschleifen des
Synchronsignals ist gleich wie für das Videosignal.
220 bis
240 V AC,
50 Hz
220 bis
240 V AC,
50 Hz
220 bis
240 V AC,
50 Hz
Letzter Video-Monitor
Kamera
Kamera
Koaxialkabel
WV-BM500
WV-BM500
Koaxialkabel
Koaxialkabel
-20-
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung: WV-BM500/A, WV-BM500/B, WV-BM500/G: 220 bis 240 V AC, 50 Hz
Leistungsaufnahme: ca. 14 W
Bildröhre: 5-Zoll Diagonale des tatsächlichen Bildes
Video-Eingangsimpedanz: 75 Ohm oder hohe Impedanz (automatischer Abschluß)
Video-Eingangspegel: 1,0 Vs-s Komposit (0,5 Vs-s bis 2,0 Vs-s)
Auflösung: Mehr als 700 Zeilen (Horizontal in Bildmitte)
Abtastfrequenz: Horizontal: 15.625 kHz
Vertikal: 50 Hz
Geometrieabweichung: Horizontal: Weniger als 5%
Vertikal: Weniger als 5%
Externe Synchron-Eingangsimpedanz: 75 Ohm oder hohe Impedanz (automatischer Abschluß)
Externer Synchron-Eingangspegel: 4,0 Vs-s negativ (2,0 Vs-s bis 5,0 Vs-s)
Zul. Betriebstemperatur: 10°C bis +50°C
Zul. Luftfeuchtigkeit: Weniger als 90%
Abmessungen (B x H x T): 147 x 180 x 245 mm
Gewicht: 2,3 kg
Gewicht und Abmessungen sind ungefähre Werte.
Änderungen der technischen Daten ohne vorhergehende Bekanntgabe vorbehalten.
SONDERZUBEHÖR
Rack-Mount Adapter ........................................ WV-Q64
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Central P.O. Box 288, Osaka 530-91, Japan
N0194-3066 YWV8QA3285DN Printed in Japan
N 13 Gedruckt in Japan
Imprimé au Japon
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Panasonic WVBM500 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung