Weider WEEVBE3301 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
www.weiderfitness.com
Unsere Website:
Modell-Nr. WEEVBE33010
Serien-Nr. __________________
Schreiben Sie hier die Serien-Nr.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Aufkleber mit Serien-Nr.
FRAGEN?
Als Hersteller verpflichten wir
uns zur kompletten Zufrieden-
stellung unserer Kunden.
Falls Sie irgendwelche Fragen
haben oder falls Teile fehlen,
rufen Sie bitte, von 9.00 bis
18.00 Uhr, an:
Fax: 01805 231 243
01805 231 244
ACHTUNG
Lesen Sie bitte aufmerksam alle
Hinweise und Anleitungen, bevor
Sie dieses Gerät in Betrieb neh-
men. Heben Sie diese Anleitung
für eventuellen späteren
Gebrauch auf.
HC Klasse Fitness-Produckt
DIE WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN
2
DIE WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
WICHTIGE VORSICHTSMAßNAHMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
BEVOR SIE ANFANGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DIAGRAMM ZUR IDENTIFIZIERUNG DER TEILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
DIE HANTELBANK EINSTELLEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
TRAININGSRICHTLINIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
TEILELISTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
DETAILZEICHNUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rückseite
GARANTIEBESTIMMUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rückseite
WEIDER ist ein eingetragenes Warenzeichen von AICON Health & Fitness, Inc.
INHALTSVERZEICHNIS
Die abgebildeten Aufkleber
müssen am Gerät an den
angezeigten Stellen ange-
bracht sein. Finden Sie die
Aufkleber die die gleichen
Informationen in vier ande-
ren Sprachen enthalten.
Ziehen Sie die deutschen
Aufkleber ab und kleben Sie
diese auf die Hantelbank,
wobei Sie die englischen
Aufkleber bedecken.
Sollten die Aufkleber fehlen
oder unleserlich sein, for-
dern Sie bitte kostenlosen
Ersatz-Aufkleber von unse-
rem Kundendienst unter der
Service-Telefon-Nr.: 01805
231 244. Kleben Sie die
Aufkleber an die angezeig-
ten Stellen.
3
1. Lesen Sie alle Anweisungen, die in dieser
Anleitung sind, bevor Sie die Hantelbank
benutzen. Benutzen Sie die Hantelbank nur
so, wie es in dieser Anleitung beschrieben ist.
2.
Der Eigentümer dieses Gerätes ist dafür ver-
antwortlich, dass alle Benutzer der Hantel-
bank hinreichend über sämtliche Vorsichts-
maßnahmen informiert sind.
3. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch
vorgesehen. Dieses Gerät dürfen Sie weder
kommerziell noch geschäftlich benutzen oder
ausleihen.
4. Stellen Sie die Hantelbank nur auf ebenen
Fußboden und decken Sie den Fußboden
zum Schutz mit einer Unterlage ab.
5. Achten Sie darauf, dass alle Teile richtig
angezogen sind bevor Sie die Hantelbank
benutzen. Defekte oder abgenutzte Teile
müssen sofort ausgetauscht werden.
6. Halten Sie Kinder unter 12 Jahren sowie
Haustiere immer von der Hantelbank fern.
7. Halten Sie Hände und Füße von beweglichen
Teilen fern.
8. Tragen Sie zum Schutz immer Sportschuhe
während Sie trainieren.
9. Die Hantelbank ist so gebaut, dass sie ein
maximale Benutzergewicht von 115 kg,
erträgt. Stellen Sie nicht mehr als 95 kg,
inklusiv Hantel und Hantelscheiben, auf die
Hantelablagen. Stellen Sie nicht mehr als 68
kg, auf den Beinhebel. Stellen Sie nicht mehr
als 59 kg auf die Gewichtshalterung.
Anmerkung: Der Hantelbank sind keine
Hanteln oder Gewichte mit inbegriffen.
10. Benutzen Sie niemals eine Hantel die länger
als 1,8 m ist.
11. Wenn Sie ein Hantel benutzen, dann achten
Sie darauf, dass der Gewichtbetrag auf jeder
Seite gleich ist. Wenn Sie Gewichte hinzufü-
gen oder entfernen, behalten Sie immer einen
gleichen Gewichtbetrag auf beiden Enden des
Hantels, um das Umkippen zu vermeiden.
12. Wenn Sie die Gewichte wechseln, sichern Sie
immer die Hantel mit den Hantelklammern
um zu vermeiden, dass sie runter fallen.
13. Stellen Sie die beiden Pfosten immer auf die
gleiche Höhe.
14. Wenn Sie Bench-Press-Übungen durch-
führen, sollte immer ein Partner hinter Ihnen
stehen, um die Hantelstange zu fangen, falls
Sie die Übung nicht beenden können.
15. Wenn Sie die Rückenlehne in einer erhöhten
Position benutzen, dann achten Sie darauf,
dass der Verschlussstift ganz durch beide
Verstellrohre eingeführt ist.
16. Wenn Sie den Beinhebel verwenden, legen
Sie eine Hantel mit dem gleichen Gewicht auf
die Gewichtablage, um die Bank im Gleich-
gewicht zu halten.
17. Entfernen Sie immer den Lat-Turm oder die
Polsterrollen-Stange von dem Vorderbein ehe
Sie Beincurl- oder Beinextension-Übungen
machen.
18. Wenn Sie mit Ihrem Rücken zur Lat-Stange
sitzen, dann achten Sie darauf, dass immer
genügend Abstand zwischen Ihrem Rücken
und der Gewichthalterung besteht. Lassen
Sie die Gewichthalterung immer langsam
runter. Lassen Sie sie niemals fallen.
19. Sollten Sie während des Trainings Schmer-
zen bekommen oder sollte Ihnen schwindelig
werden, dann müssen Sie sofort aufhören
und langsam abkühlen.
ACHTUNG
:
Um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden, lesen Sie bitte vor Benut-
zung der Hantelbank unbedingt die folgende Hinweise.
ACHTUNG:Bevor Sie mit diesem oder irgendeinem anderen Training beginnen, konsul-
tieren Sie zuvor Ihren Hausarzt. Dies ist besonders wichtig für Personen, die über 35 Jahre alt sind
oder die gesundheitliche Probleme haben oder gehabt haben. Lesen Sie vor der Benutzung dieser
Hantelbank sorgfältig alle Anweisungen. Die Firma AICON übernimmt keinerlei Haftung für persönli-
che Verletzungen oder Sachschäden, die aufgrund der Benutzung dieses Gerätes entstanden sind.
WICHTIGE VORSICHTSMAßNAHMEN
4
Rückenlehne
Hantelhaken
Gewichtablagen
Gewichtshal-terung
Lat-Stange
Lat-Turm
Pfosten
Polsterrolle
Ankerlöcher*
Sitz
Zusammerklapp
-Klammer
Lagerungsrohr
Gewichtsrohr
Beinhebel
*Benutzen Sie die Ankerlöcher um die Hantelbank
in einer fixierten Position zu sichern.
Zunächst recht herzlichen Dank, dass Sie sich für die
PROFORM
®
620 Lat Tower Hantelbank entschieden
haben. Die vielfältige PROFORM
®
620 Hantelbank ist
so konzipiert, dass Sie sie mit Ihren eigenen Hanteln
(nicht beinhaltet) benutzen können, um jede Haupt-
muskelgruppe in Ihrem Körper zu entwickeln. Ob es
Ihr Ziel ist, eine geformte Figur zu erhalten, Muskel-
größe und -stärke dramatisch zu verändern oder Ihr
Herz-Kreislaufsystem zu verbessern, die PROFORM
®
620 Hantelbank wird Ihnen dabei helfen, diese spezifi-
schen Resultate zu erzielen.
Lesen Sie zu Ihrem eigenen Vorteil aufmerksam
diese Anleitung, bevor Sie die PROFORM
®
620
Hantelbank. Sollten Sie noch irgendwelche Fragen
haben, setzen Sie sich bitte mit unserem Kunden-
dienst unter der Service-Telefon-Nr. 01805 231 244 in
Verbindung. Halten Sie bitte vor Ihrem Anruf die
Modell- und die Serien-Nummer Ihres Gerätes bereit.
Die Modell-Nummer lautet WEEVBE33010. Die
Serien-Nummer finden Sie auf dem beigefügten
Aufkleber auf der Hantelbank (siehe erste Seite dieser
Bedienungsanleitung).
Bevor Sie nun weiterlesen, werfen Sie bitte zunächst
einen Blick auf die untenstehende Zeichnung und
machen Sie sich mit den gekennzeichneten Einzeltei-
len vertraut.
BEVOR SIE ANFANGEN
5
M10 x 80mm Bolzen (35)
M10 x 65mm Bolzen (40)
M8 Nylon-Verschlussmutter
(13, 62)
M8 Unterlegsheibe (38, 63)
M10 Nylon-Verschlussmutter (19)
M6 Unterlegsheibe (25)
M10 Unterlegsheibe (24)
M10 x 75mm Bolzen (51)
M10 x 175mm Bolzen (17)
M8 x 57mm Bolzen (39)
M4 x 16mm Shraube (34)
M10 x 67mm Bolzen (18)
M6 x 38mm Bolzen (16)
M6 x 16mm Bolzen (15)
M10 x 20mm Bolzen (50)
M8 x 70mm Bolzen (67)
Dieses Diagramm hilft Ihnen bei der Identifizierung der kleinen Montageteile. Die Zahl in Klammer, die neben
jedem Teil zu finden ist, bezieht sich auf die Bestell-Nr. des Teiles, von der TEILELISTE auf Seite 18. Anmer-
kung: Einige kleine Teile wurden möglicherweise zur Erleichterung des Transportes schon angebracht.
Sollten Sie ein Teil nicht sofort finden, überprüfen Sie bitte, ob es nicht schon an einem anderen Teil
befestigt worden ist.
DIAGRAMM ZUR IDENTIFIZIERUNG DER TEILE
6
1. Bevor Sie mit der Montage beginnen, lesen
Sie die umrandete Information oben sorgfältig
durch.
Drücken Sie vier 60 mm quadratische Innenkap-
pen (65) in die beiden Enden des rechten und lin-
ken Stabilisators (45,46).
Befestigen Sie eine Pfosten-Basis (7) mit vier
M10 x 80 mm Bolzen (35), zwei Scharnierplatten
(20) und vier M10 Nylon-Verschlussmuttern (19)
am rechten Stabilisator (45). Ziehen Sie die
Nylon-Verschlussmuttern noch nicht fest an.
Achtung: Die geschweißte Mutter am
Stützpfosten muss wie auf der Abbildung
nach innen zeigen.
Befestigen Sie eine Pfosten-Basis (7) auf diesel-
be Weise an dem linken Stabilisator (46).
46
65
65
65
65
35
19
Geschweißte Mutter
Geschweißte Mutter
20
20
45
20
20
7
7
1
35
19
Lesen Sie vor der Montage alle Informationen
und Anweisungen sorgfältig durch:
Für die Montage braucht man zwei Personen.
Um kleine Teile identifizieren zu können, bezie-
hen Sie sich auf das Diagramm auf Seite 5.
Wenn nicht anders angewiesen, dann ziehen Sie
alle Teile bei der Montage fest an.
Bei der Montage, achten Sie darauf, dass alle
Teile Zeichnungsgemäß ausgerichtet sind.
Plazieren Sie alle Einzelteile in einem freien
Raum und entfernen Sie alle Verpackungsteile.
Werfen Sie die Verpackung erst wenn das Gerät
vollständig zusammengesetzt ist weg.
Für die Montage braucht man folgende Artikel
(in der Packung nicht enthalten):
zwei verstellbare Schlüsseln
einen Gummihammer
einen Schraubenzieher
einen Kreuzschraubenzieher
Schmiermittel, z.B. Öl oder Vaseline, und
Seifenwasser.
Um die Montage zu erleichtern, hält man bestens
folgende Werkzeuge bereit: einen Steckschlüssel-
satz, einen Gabelschlüssel- oder Ringgabelschlüs-
selsatz oder einen Rätschenschlüsselsatz.
Erleichtern Sie sich die Arbeit!
Diese Anleitung ist dazu vorgesehen, jedem
Leser es zu ermöglichen dieses Produkt erfolg-
reich aufzubauen. Wenn man sich ausreichende
Zeit erlaubt, dann ist die Montage recht einfach.
MONTAGE
2. Richten Sie die Querstange (3) wie gezeigt.
Befestigen Sie die Querstange mit vier M10 x
80mm Bolzen (35), zwei Scharnierplatten (20)
und vier M10 Nylon-Verschlussmuttern (19) an
der linken Pfosten-Basis (7). Ziehen Sie die
Nylon-Verschlussmuttern nocht nicht fest an.
Anmerkung: Sollte der Pfosten (nicht gezeigt)
schon vormontiert werden, heben Sie den
Pfosten hoch, damit die Bolzen durch die
Pfosten-Basis geführt werden können.
Befestigen Sie die Querstange auf die gleiche
Weise am rechten Pfosten (nicht gezeigt).
3. Drücken Sie eine Fußplatte (66) unten in das
Vorderbein (8). Drücken Sie eine 50mm quadra-
tische Innenkappe (54) zur Hälfte in das obere
Ende des Vorderbeines.
Befestigen Sie das Vorderbein (8) am Bankrahmen
(2) mit zwei M10 x 67mm Bolzen (18), der Stütz-
platte (14) und zwei M10 Nylon-Verschlussmuttern
(19). Ziehen Sie die Nylon-Verschlussmuttern
nocht nicht fest an.
4. Schmieren Sie einen M10 x 75mm Bolzen (51).
Befestigen Sie den Bankrahmen (2) am oberen
Satz Löcher in der Klammer an der Querstange
(3) mit dem Bolzen, zwei M10 Unterlegscheiben
(24) und einer M10 Nylon-Verschlussmutter (19).
Ziehen Sie die Nylon-Verschlussmuttern nicht
zu fest an; der Bankrahmen muss sich leicht
drehen können.
Schieben Sie den Ringstift (43) durch die unteren
Löcher in der Klammer an der Querstange (3).
Ziehen Sie den M10 x 57mm Verstellknopf (33) in
der Querstange und in dem Bankrahmen (2) fest
an.
Ziehen Sie die Nylon-Verschlussmuttern (19),
die in Stufen 1 und 2 benützt worden sind,
fest an.
5. Drücken Sie drei 45mm quadratische Innenkap-
pen (21) in den Beinhebel (4).
Schieben Sie die Gewichtsstange (41) durch den
Beinhebel (4) und sichern Sie ihn mit einem M8 x
57mm Bolzen (39), zwei M8 Unterlegscheiben
(38), einem kleinen Abstandsstück (37) und einer
M8 Nylon-Verschlussmutter (13) ab.
Drücken Sie eine 25,4mm runde Innenkappe (23)
in das angezeigte Ende der Gewichtsstange (41).
Stecken Sie eine 25,4mm Winkelkappe (29) auf
das andere Ende des Gewichtsrohrs.
7
2
20
20
7
3
19
19
35
2
8
66
14
18
54
Schmieren
19
3
33
24
19
43
Klammer
51
3
2
4
5
29
4
21
21
21
38
38
39
37
13
41
23
18
8
6. Schmieren Sie einen M10 x 65mm Bolzen (18).
Befestigen Sie den Beinhebel (4) am Vorderbein
(8) mit einem Bolzen und einer M10 Nylon-
Verschlussmutter (19). Ziehen Sie die Bolzen
nicht zu fest an; der Beinhebel muss sich
leicht drehen können.
7. Identifizieren Sie den linken und rechten Rücken-
lehne-Rahmen (5, 42) gemäß der Position der
Verstellrohre, und richten sie diese so aus wie
gezeigt. Klopfen Sie zwei 25,4mm quadratische
Innenkappen (12) in die Enden jedes Rückenleh-
ne-Rahmens. Klopfen Sie eine 25mm x 50mm
Innenkappe (36) in das untere Ende jedes
Verstellrohrs.
Richten Sie die Rückenlehne (6) so aus, dass
sich das breite Ende auf die angebene Seite
befindet. Befestigen Sie die Rückenlehne am
rechten und linken Rückenlehne-Rahmen (5, 42)
mit vier M6 x 38mm Bolzen (16) und vier M6
Unterlegscheiben (25). Ziehen Sie die
Schrauben nocht nicht fest an.
8. Schmieren Sie einen M10 x 175mm Bolzen (17).
Befestigen Sie den Rückenlehne-Rahmen (5, 42)
am Bankrahmen (2) mit dem Bolzen, zwei M10
Unterlegscheiben (24) und einer M10 Nylon-
Verschlussmutter (19). Ziehen Sie die Bolzen
nicht zu fest an; die Rückenlehne (6) muss
sich leicht drehen können.
Befestigen Sie die Rückenlehne (6) am Bankrah-
men (2), indem Sie den Verschlussstift (32) durch
einen der drei Sätze Löcher in den Verstellrohren
und durch das Rohr am Bankrahmen einführen.
Achten Sie darauf, dass der Verschlussstift
ganz durch beide Verstellrohre eingeführt ist.
Ziehen Sie die vier M6 x 38mm Bolzen (16) die
in Seite 7 benutzt wurden fest.
8
Schmieren
19
18
6
5
12
12
42
25
25
25
36
25
16
16
16
6
5
42
7
6
Breites
Ende
8
4
17
32
24
24
19
2
Löcher
Verstellrohrs
Verstellrohrs
9
10
11
9. Richten Sie den Sitz (11) so aus, dass sich das
breite Ende auf die angegebene Seite befindet.
Befestigen Sie den Sitz am Bankrahmen (2) mit
vier M6 x 16mm Bolzen (15).
10. Führen 19mm runde Innenkappen (9) in jedes
Ende der zwei Polsterrohre (10). Führen Sie ein
Polsterrohre in jedes Loch im Beinhebel (4) und
im Vorderbein (8). Schieben Sie je ein Schaum-
stoffpolster (22) auf beide Seiten der Polster-
rohre.
11. Schieben Sie je eine Buchse (28) auf die unteren
Enden der beiden Pfosten (1). Achten Sie darauf,
dass die Lasche auf derselben Seite der
Buchse ist, wie auf der Abbildung angegeben.
Drücken Sie je eine 60mm x 50mm Buchse (31) in
das untere Ende der beiden Pfosten und sichern
Sie diese mit zwei M4 x 16mm Schrauben (34) ab.
Befestigen Sie den rechten Hantelhaken (56) mit
einer hellen M8 Unterlegscheibe (63) und einer
hellen M8 Nylon-Verschlussmutter (62) an einem
Pfosten. Befestigen Sie den linken Hantelhaken
(61) auf dieselbe Weise an der gegenüberliegen-
den Seite des anderen Pfostens. Drehen Sie die
beiden Pfosten in dieselbe Richtung wie auf der
Abbildung angegeben.
12. Halten Sie die Laschen an der Buchse (28) in
den Kerben im linken Pfosten (1) fest. Schieben
Sie den Pfosten mit der Buchse in die linke
Pfosten-Basis (7), damit die Laschen in die
Kerben der Pfosten einrasten. Achtung: Seien
Sie vorsichtig, damit Sie sich die Finger nicht
einklemmen.
Bringen Sie eines der Einstelllöcher im Pfosten
(1) mit dem Loch in der Pfosten-Basis (7) auf
eine Höhe. Ziehen Sie einen M10 x 62mm
Einstellungsknopf (30) in den Löchern fest.
Befestigen Sie den rechten Pfosten (1) auf diesel-
be Weise an der Pfosten-Basis (7). Achtung:
Stellen Sie immer beide Pfosten auf dieselbe
Höhe ein.
2
15
15
22
22
4
8
22
9
9
9
9
10
10
28
56
1
1
63
62
61
Lasche
31
34
34
11
Wide End
9
7
7
Einstell-
löcher
Kerben
Lasche
1
1
30
12
28
28
ACHTUNG: Sie dürfen auf kei-
nen Fall den M10 x 62 mm Einstellungsknopf
(30) ganz durch das Loch in dem Pfosten (1)
schieben.
10
15
14. Drücken Sie eine 55mm quadratische Innenkap-
pe (54) in das obere Ende des Lat-Turms (47).
Drücken Sie je eine Halterungs-Buchse (49) in
die oberen und unteren Enden der Gewichtshal-
terung (48) ein. Drücken Sie eine 25,4 mm runde
Innenkappe (23) in beiden Enden des Gewichts-
rohrs. Schieben Sie einen M10 x 20 mm Bolzen
(50) durch die Klammer aus derselben Richtung
wie in der Abbildung dargestellt.
Schieben Sie eine Gewichtshalterung (48) wie
auf der Abbildung auf das untere Ende des Lat-
Turms (47).
Drücken Sie eine Buchse (28) von oben auf den
Halterungs-Stopper (52). Befestigen Sie den
Halterungs-Stopper mit einem M8 x 70mm
Bolzen (67) und einer M8 Nylon-Verschlussmutter
(13) am angezeigten Loch in dem Lat-Turm (47).
15. Finden Sie das Kabel (58); beachten Sie bitte,
dass es eine Kugel an dem einen Ende und eine
Schlaufe am anderen Ende hat. Schieben Sie
das Schlaufen-Ende des Kabels durch die Kerbe
im Lat-Turm (47) und über eine Rolle, wie auf der
Abbildung angezeigt. Befestigen Sie die Rolle in
dem Loch mit einem M10 x 65 mm Bolzen (40),
zwei M10 Unterlegscheiben (24), zwei weiten
Abstandhaltern (44) und einer M10 Nylon-
Verschlussmutter (19) in der Innenseite der
Kerbe.
Schieben Sie das Ösenende am Kabel (58) auf
den M10 x 20mm Bolzen (50) und befestigen
diese mit einer M10 Nylon-Verschlussmutter (19).
19
50
24
24
44
44
47
55
58
19
40
Kerbe
16. Achten Sie darauf, dass alle Teile richtig befestigt sind, bevor Sie die Entstellung der Hantelbank. Die
Verwendung der restlichen Teile ist auf der nächsten Seite unter DIE HANTELBANK EINSTELLEN auf Seite 11.
15
15
27
26
54
50
52
48
23
67
13
Klammer
Loch
47
28
49
49
Gewicht-
rohr
Lat-Stange-Halter
14
13. Befestigen Sie das Curl-Polster (27) am Curl-
Pfosten (26) mit zwei M6 x 16mm Bolzen (15).
13
11
Dieser Teil erklärt, wie man die Hantelbank einstellt. Bitte lesen Sie die TRAININGSRICHTLINIEN auf Seite 14
für wichtige Information zum Trainieren und beziehen Sie sich auf das dazu gehörende Trainingsplakat um die
korrekte Trainingsplakat für jede Übung zu sehen.
Achten Sie darauf, dass alle Teile richtig angezogen sind bevor Sie die Hantelbank benutzen. Defekte oder
abgenutzte Teile müssen sofort ersetzt werden. Die Hantelbank soll mit einem feuchten Tuch und einem milden,
nicht-Schleifmittel Reiniger abgewischt werden. Verwenden Sie keine Lösungsmittel.
DIE RÜCKENLEHNE EINSTELLEN
Die Rückenlehne (6) kann in einer niederen, einer fla-
chen oder in zwei erhöhten Positionen benutzt werden.
Um die Rückenlehne in der niederen Position zu benut-
zen, entfernen Sie den Verschlussstift (32) und legen
Sie die Rückenlehne auf den M10 x 57mm Verstell-
knopf (nicht gezeigt).
Um die Rückenlehne (6) in einer flachen Position zu
benutzen, heben Sie die Rückenlehne hoch und führen
den Verschlussstift (32) durch den obersten Satz Löch-
er in den Verstellrohre und den Bankrahmen (2) ein.
Um die Rückenlehne (6) in einer erhöhten Position zu
benutzen, heben Sie die Rückenlehne hoch und führen
den Verschlussstift (32) durch einen der zwei unteren
Sätze Löcher in den Verstellrohre und den Bankrah-
men (2) ein.
BEFESTIGUNG DES LAT-TURMS ODER DES CURL-
POLSTERS
Für einige Übungen muss der Lat-Turm (47) an der
Hantelbank befestigt sein. Nehmen Sie die 50 mm qua-
dratische Innenkappe (54) von dem Vorderbein (8) her-
aus. Führen Sie den Lat-Turm in das angezeigte Loch im
Vorderbein. Ziehen den M10 x 57mm Verstellknopf (33)
im Vorderbein und in den Lat-Turm fest an.
Das Polster (nicht in der Abbildung) kann auf dieselbe
Weise angebracht werden.
6
Verstellrohre
32
2
WARNUNG:Wenn Sie die Rück-
enlehne (6) in einer erhöhten oder in einer fla-
chen Position benutzen, dann achten Sie dar-
auf, dass der Verschlussstift (32) ganz durch
beide Verstellrohre und den Bankrahmen (2)
eingeführt ist.
ACHTUNG:Wenn der Zugturm (47)
oder das Curl-Polster (27) nicht in Gebrauch ist,
dann müssen Sie die 50mm quadratische Innen-
kappe (54) ersetzen. Halten Sie den Lat-Turm
und das Curl-Polster von der Bank fern, damit
sie bei anderen Übungen nicht im Weg sind.
DIE HANTELBANK EINSTELLEN
47
54
33
8
12
LAGERUNG DES LAT-TURMS UND CURL-
POSTERS
Wenn der Lat-Turm (47) oder das Curl-Polster (nicht
gezeigt) nicht benutzt werden, können diese in dem
Lagerungsrohr im linken Stabilisator (46). gelagert
werden. Jedoch sollten diese Teile für einige Übun-
gen von der Bank entfernt gelagert werden, damit sie
Ihr Training nicht beeinträchtigen.
EINSTELLUNG DER PFOSTEN
Um die Pfosten (1) einzustellen, müssen Sie die M10
x 62mm Einstellungsknöpfe (30) herausschrauben
und die Pfosten in die gewünschte Position schieben.
Ziehen Sie nun die Einstellungsknöpfe in die Pfosten-
Basis (7) und Pfosten wieder fest an.
DIE HANTELHAKEN BENUTZEN
Um die Gewichte zu wechseln während sich Ihr
Hantel (nicht inbegriffen) auf den Pfosten (1), befin-
det, sichern Sie Ihr Hantel mit den Hantelhaken (56,
61 [nicht gezeigt]). Zu diesem Zweck drehen Sie die
Hantelhaken über die Hantelstange. Dies reduziert
die Möglichkeit, dass die Hanteln kippen, während
Sie die Gewichte wechseln.
7
1
56
1
30
ACHTUNG:Stellen Sie die beiden
Pfosten (1) immer auf dieselbe Höhe ein.
Achten Sie darauf, dass die M10 x 62mm
Einstellungsknöpfe (30) in die Pfosten-Basis
(7) und Pfosten ganz festgezogen sind.
27
46
Lagerungsrohr
13
6
8
46
45
43
33
3
Loch
Loch
LAGERUNG DER HANTELBANK
Um die Hantelbank zu lagern, entfernen Sie den M10
x 57mm Verstellknopf (33) und den Ringstift (43) von
der Querstange (3). Heben Sie das Vorderbein (8) so
weit hoch wie möglich. Führen Sie den Ringstift wie-
der in die Klammer an der Querstange ein um ein
Aufklappen der Hantelbank zu verhindern.
Anmerkung: Die Rückenlehne (6) muss in eine der
erhöhten Positionen verstellt werden, bevor die
Hantelbank gelagert werden kann (Sehen Sie DIE
RÜCKENLEHNE EINSTELLEN auf Seite 11).
ACHTUNG:Um die Hantelbank
zusammenzuklappen, müssen die Löcher in
den Stabilisatoren (45,46) mindesten 50 cm
(20 inches) von der Wand entfernt und der
Lat-Turm (60) muss herausgenommen sein.
ANBRINGUNG DER LAT-STANGE
Für einige Übungen braucht man die Lat-Stange (60).
Um den Lat-Turm zu benutzen, befestigen Sie die Lat-
Stange mit einer Kabelklemme (57) am Kabel (58).
60
58
WARNUNG:Entfernen Sie
immer die Lat-Stange (60) wenn Sie Übungen
durchführen, bei der sie nicht benötigt wird.
BEFESTIGUNG DER GEWICHTE AN DER
GEWICHTSHALTERUNG ODER AM BEINHEBEL
Um den Lat-Turm (47) oder Beinhebel (4), zu benut-
zen, schieben Sie die gewünschte Anzahl an
Gewichte (nicht inbegriffen) auf die Gewichtsrohre der
Gewichtshalterung (48) oder des Beinhebels. Sichern
Sie die Gewichte mit einer Gewichtklammer (53).
WARNUNG:Legen Sie nicht
mehr als 68 kg auf den Beinhebel (4) oder auf
den Lat-Turm (47).
47
Gewichtscheibe
53
53
4
Gewichtscheibe
48
57
14
TRAININGSRICHTLINIEN
DIE VIER TRAININGSGRUNDARTEN
Bodybuilding
Um die Größe und Kraft Ihrer Muskeln zu erhöhen,
trainieren Sie nahe Ihrer maximalen Kapazität. Ihre
Muskeln werden sich fortlaufend anpassen und stär-
ken gemäß der zunehmenden Erhöhung der Intensität
Ihres Trainings. Sie können die Intensitätsstufe Ihres
individuellen Trainings auf zwei Arten anpassen:
• man kann die Anzahl der Gewichte verändern oder
• die Anzahl der ausgeführten Wiederholungen oder
Sets verändern. (Eine “Wiederholung” ist ein abge-
schlossener Zyklus einer Übung, wie z.B. eine
Liegestütze. Ein “Set” ist eine Serie von Wiederhol-
ungen, die hintereinander ausgeführt werden.)
Das angemessene Gewicht hängt bei jeder Übung
vom Individuum ab. Sie müssen Ihre Grenzen selbst
erkennen. Wählen Sie ein Gewicht, das Sie als richtig
für sich empfinden. Beginnen Sie mit 3 Sets beste-
hend aus 8 Wiederholungen. Ruhen Sie nach jedem
Set 3 Minuten lang. Wenn Sie ohne Schwierigkeiten 3
Sets bestehend aus 12 Wiederholungen ausführen
können, dann sollten Sie das Gewicht erhöhen.
Straffen
Um Ihre Muskeln zu straffen, müssen Sie sie zu
einem mittleren Prozentanteil ihrer Kapazität anstren-
gen. Wählen Sie ein mittleres Gewicht und erhöhen
Sie die Anzahl der Wiederholungen bei jedem Set.
Vollenden Sie ohne Schmerzen so viele Sets aus 15
bis 20 Wiederholungen bestehend wie möglich.
Rasten Sie 1 Minute nach jedem Set. Trainieren Sie
Ihre Muskeln, indem Sie möglichst mehr Sets aus-
führen als mehr Gewichte aufzulegen.
Gewichtabnahme
Um abzunehmen, verwenden Sie ein geringes
Gewicht und erhöhen Sie die Anzahl der Wieder-
holungen bei jedem Set. Trainieren Sie 20 bis 30
Minuten mit höchstens 30 Sekunden Pause zwischen
den Sets.
Crosstraining
Crosstraining ist eine wirksame Art ein gut ausgegli-
chenes Fitness-Programm zu erhalten. Ein Beispiel
für ein ausgeglichenes Programm ist:
• Gewichtstraining am Montag, Mittwoch und Freitag,
20 bis 30 Minuten aerobes Training (z. B. Radfahren,
Rennen oder Schwimmen) am Dienstag und
Donnerstag und,
• ein ganzer Tag worin weder Gewichts- noch
Aerobes-Training ausgeführt wird, um Ihrem Körper
eine Chance zur Regenerierung zu geben.
Durch die Kombination von Bodybuilding mit aerobem
Training können Sie Ihren Körper formen und stärken,
sowie den Herzen und die Lunge stärken.
PERSÖNLICHE GESTALTUNG IHRES TRAININGS-
PROGRAMMES
Die genaue Zeitlänge jedes Trainings sowie die
Anzahl der durchgeführten Wiederholungen ist eine
individuelle Angelegenheit.Es ist sehr wichtig, ein
Überstrapazieren während der ersten Monate zu ver-
meiden und Fortschritt im eigenen Tempo zu machen.
Sollten Sie während des Trainings Schmerzen
bekommen oder sollte Ihnen schwindelig werden,
dann müssen Sie sofort aufhören und langsam
abkühlen. Bevor Sie weitermachen, sollten Sie die
Ursache erforschen. Vergessen Sie nicht, dass auch
genügend Schlaf und richtige Essgewohnheiten wich-
tig sind.
AUFWÄRMEN
Um aufzuwärmen, beginnen Sie jedes Training mit 5
bis 10 Minuten Dehnen und leichten Übungen.
Aufwärmen bereitet den Körper auf das Training vor,
indem die Zirkulation erhöht wird, mehr Sauerstoff in
die Muskeln transportiert und die Körpertemperatur
erhöht wird.
TRAINIEREN
Jedes Training sollte aus 6 bis 10 verschiedenen
Übungen bestehen. Wählen Sie Übungen für jede
Hauptmuskelgruppe aus und legen Sie Nachdruck auf
die Muskeln, die Sie am meisten entwickeln wollen.
Um in Ihrem Training Gleichgewicht und Abwechslung
zu erreichen, sollten Sie die Übungen von Mal zu Mal
abwechseln.
Planen Sie Ihr Training für jene Tageszeit, an der Ihre
Energie am höchsten ist. Jedem Training sollte min-
destens ein Ruhetag folgen. Wenn Sie eine
Trainingsroutine gefunden haben, die Sie als richtig
empfinden, machen Sie sich die zur Gewohnheit.
ÜBUNGSHALTUNG
Eine gute Kondition beizuhalten ist ein grundlegender
Teil eines effektiven Trainings. Haltung wichtig. Das
heißt, dass Sie bei jeder Übung die volle
Bewegungsweite ausführen sollen, aber nur mit den
entsprechenden Körperteilen. Unkontrolliertes
Training wird Sie nur überanstrengen. In das beilie-
gende Trainingsplakat Sie Fotografien für die korrekte
Trainingsart verschiedener Übungen und eine Liste
der beeinflussten Muskeln. Beziehen Sie sich auf die
Muskeltabelle auf Seite 15 um die Namen der
Muskeln zu finden.
Wichtig ist auch die richtige Atmung. Atmen Sie
während der Anspannungsphase jeder Wiederholung
aus und atmen Sie während der Rückkehr in die
Ausgangsposition ein. Halten Sie niemals den Atem an.
15
Nehmen Sie nach jedem Set eine kurze Pause. Die
folgenden Maßnahmen sind für solche Pausen ideal:
• rasten Sie 3 Minuten lang, wenn Sie Bodybuilding
machen
• eine Minute lang bei Muskelstraffen
• 30 Sekunden bei Training zur Gewichtabnahme.
Nehmen Sie sich in den ersten Wochen etwas Zeit,
um sich mit dem Gerät vertraut zu machen und, um
die richtige Haltung der verschiedenen Übungen zu
erlernen.
ABKÜHLEN
Beenden Sie jedes Training zur Abkühlung mit 5 bis 10
Minuten Dehnen. Dehnen Sie sowohl die Arme wie
auch die Beine. Bewegen Sie sich während des
Dehnens langsam—wippen Sie dabei nicht. Dehnen
Sie langsam und nur so weit, wie Sie es ohne
Anstrengung schaffen. Dehnen nach der Beendung
jedes Trainings ist eine effektive Art Ihre Flexibilität zu
erhöhen.
MOTIVIERT BLEIBEN
Zur Motivation sollten Sie jedes Training aufschreiben.
Die Tabelle auf Seite 16 und 17 dieser Anleitung kann
kopiert und dazu benutzt werden, Ihr Training zu pla-
nen und zu dokumentieren. Schreiben Sie das Datum,
die ausgeführte Übung, den gewählten Widerstand
und die Anzahl der Wiederholungen und Sets auf.
Notieren Sie am Ende jedes Monats Ihr Gewicht und
die wichtigsten Körpermaße. Der Schlüssel zum Erfolg
ist, Fitness-Training zum regelmäßigen und angeneh-
men Teil Ihres täglichen Lebens zu machen.
MUSKELTABELLE
A. Kopfhalter
B. Großer Brustmuskel
C. Bizeps
D. Schräger Bauchmuskel
E. Armspeichenmuskel
F. Oberschenkel
G. Außenschenkel
H. Quadrizeps
I. Schneidermuskel
J. Schienbeinmuskel
K. Vorderer Wadenmuskel
L. Vorderer Deltoidmuskel
M. Gerader Bauchmuskel
N. Innerer Schenkel
O. Trapezmuskel
P. Rhombenmuskel
Q. Hinterer Deltoidmuskel
R. Trizeps
S. Latissimus
T. Kreuzmuskel
U. Hüftmuskel
V. Großer Gesässmuskel
W. Zweiköpfiger Unterschenkelbeuger
X. Wadenmuskel
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
W
N
M
J
G
F
H
I
K
E
C
D
B
A
L
A
B
C
D
E
H
I
J
K
O
P
Q
R
S
T
V
W
X
N
M
L
F
G
U
16
MONTAG
Datum:
/ /
ÜBUNG GEWICHT SETS REPS
ÜBUNG GEWICHT SETS REPS
ÜBUNG GEWICHT SETS REPS
AEROBES TRAINING
AEROBES TRAINING
DIENSTAG
Datum:
/ /
MITTWOCH
Datum:
/ /
DONNERSTAG
Datum:
/ /
FREITAG
Datum:
/ /
Kopieren Sie dieses Blatt, um Ihr Training planen und festhalten zu können.
16
MONTAG
Datum:
/ /
ÜBUNG GEWICHT SETS REPS
ÜBUNG GEWICHT SETS REPS
ÜBUNG GEWICHT SETS REPS
AEROBES TRAINING
AEROBES TRAINING
DIENSTAG
Datum:
/ /
MITTWOCH
Datum:
/ /
DONNERSTAG
Datum:
/ /
FREITAG
Datum:
/ /
Kopieren Sie dieses Blatt, um Ihr Training planen und festhalten zu können.
18
Bestell- Stück-
Nr. zahl Bezeichnung
Bestell- Stück-
Nr. zahl Bezeichnung
Anmerkung: # Weist auf ein nicht abgebildetes Teil hin. Angaben können ohne Widerruf verändert werden.
Information zur Bestellung von Ersatzteilen finden Sie auf der Rückseite der Bedienungsanleitung.
1 2 Pfosten
2 1 Bankrahmen
3 1 Querstange
4 1 Beinhebel
5 1 Rechter Rückenlehne-Rahmen
6 1 Rückenlehne
7 2 Pfosten-Basis
8 1 Vorderbein
9 6 19mm runde Innenkappe
10 3 Polsterrohr
11 1 Sitz
12 4 25,4mm quadratische Innenkappe
13 2 M8 Nylon-Verschlussmutter
14 1 Stützplatte
15 6 M6 x 16mm Bolzen
16 4 M6 x 38mm Bolzen
17 1 M10 x 175mm Bolzen
18 3 M10 x 67mm Bolzen
19 23 M10 Nylon-Verschlussmutter
20 8 Scharnierplatte
21 3 45mm quadratische Innenkappe
22 6 Schaumstoffpolster
23 3 25,4mm runde Innenkappe
24 6 M10 Unterlegscheibe
25 4 M6 Unterlegscheibe
26 1 Curl-Pfosten
27 1 Curl-Polster
28 2 Buchse
29 1 25,4mm Winkelkappe
30 2 M10 x 62mm Einstellungsknopf
31 2 60mm x 50mm Buchse
32 1 Verschulssstift
33 2 M10 x 57mm Verstellknopf
34 4 M4 x 16mm Schraube
35 16 M10 x 80mm Bolzen
36 2 25mm x 50mm Innenkappe
37 1 Kleiner Abstandsstück
38 2 M8 Unterlegscheibe
39 1 M8 x 57mm Bolzen
40 1 M10 x 65mm Bolzen
41 1 Gewichtsstange
42 1 Linker Rückenlehne-Rahmen
43 1 Ringstift
44 2 Weiter Abstandhalter
45 1 Rechter Stabilisator
46 1 Linker Stabilisator
47 1 Lat-Turm
48 1 Gewichtshalterung
49 2 Halterungs-Buchse
50 1 M10 x 20mm Bolzen
51 1 M10 x 75mm Bolzen
52 1 Halterungs-Stopper
53 2 Gewichtklammer
54 2 50mm quadratische Innenkappe
55 1 Rolle
56 1 Rechter Hantelhaken
57 1 Kabelklemme
58 1 Kabel
59 2 Haltegriff
60 1 Lat-Stange
61 1 Linker Hantelhaken
62 2 Helle M8 Nylon-Verschlussmuter
63 2 Helle M8 Unterlegscheibe
64 0 (Nicht benutzt)
65 4 60mm quadratische Innenkappe
66 1 Fußplatte
67 1 M8 x 70mm Bolzen
# 1 Bedienungsanleitung
# 1 Trainingsplakat
TEILELISTE—MODELL-NR. WEEVBE33010 R0102A
21
23
10
9
22
29
38
13
8
41
10
9
22
9
9
22
39
38
21
4
21
22
19
19
18
33
54
22
9
9
10
18
15
18
19
24
24
17
32
2
35
19
19
30
34
31
28
1
34
20
19
35
16
25
36
16
25
12
19
20
3
20
35
7
19
35
30
34
34
31
28
1
27
15
26
6
5
42
12
16
25
7
20
20
20
20
11
35
35
19
49
48
50
49
23
58
19
47
57
58
55
44
19
54
44
24
40
62
63
56
59
60
59
45
19
35
65
65
43
33
46
65
65
61
24
37
66
14
51
24
24
19
15
28
52
67
13
53
53
DETAILZEICHNUNG—MODELL-NR. WEEVBE33010 R0102A
19
Teile-Nr. 179614 R0102A Gedruckt in China © 2002 ICON Health & Fitness, Inc.
Unter der nachfolgenden Adresse und Telefonnummer können Sie Ersatzteile bestellen:
AICON Health & Fitness, GmbH
Service-Abteilung
Kalscheurenerstr. 172
D-50354 Hürth
Fax: 01805 231 243
Telefonanrufe außerhalb Deutschlands:
Tel.: 00 49-(0) 2233-613 250
Fax: 00 49-(0) 2233-613 255
Wenn Sie eine Ersatzteilbestellung vornehmen wollen, benötigen wir die folgenden Angaben:
die MODELL-NUMMER des Produktes (WEEVBE33010)
den NAMEN des Produktes (WEIDER
®
PRO 335 Hantelbank)
die SERIEN-NUMMER (finden Sie auf der ersten Seite dieser Bedienungsanleitung)
die BESTELL-NUMMER und BEZEICHNUNG des Ersatzteiles (siehe TEILELISTE auf Seite 18 dieser
Anleitung).
01805 231 244
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN
GARANTIEBESTIMMUNG
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät eine Garantie von 6 Monaten ab dem Versanddatum.
Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl, durch Reparatur oder Austausch des
Gerätes, unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden, die auf unsachgemäßen Gebrauch und Lagerung
zurückzuführen sind, normaler Verschleiß und Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des
Gerätes nur unerheblich beeinflussen.
Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Stellen oder bei Verwendung anderer als Original AICON
Ersatzteile erlischt die Garantie.
Mängel müssen innerhalb 8 Tagen nach dem Aufbau des Gerätes oder unverzüglich nach
Bekanntwerden des Mangels reklamiert werden, da sonst die Garantie erlischt.
Benutzen Sie das Gerät nur so wie es in dieser Anleitung beschrieben wird. Dieses Fitneßgerät ist aus-
schließlich für den Privatgebrauch konzipiert. Bei Benutzung für kommerzielle Zwecke erlischt automa-
tisch die von uns gewährte Garantie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Weider WEEVBE3301 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch