Pottinger SERVO 2 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch eignet sich auch für

Betriebsanleitung
+ ANWEISUNG ZUR PRODUKTÜBERGABE . . . SEITE 3
Nr. 99 941.DE.80A.0
Ihre / Your / Votre • Masch.Nr. • Fgst.Ident.Nr.
D
Drehpflug • Charrue • Plough
SERVO 2
SERVO 2 S
SERVO 2 PLUS
SERVO 2 NOVA
ALLG./BA SEITE 2 / 9300-D/F/GB
GB
F
DSehr geehrter Kunde!
Sie haben eine gute Wahl getroffen, wir freuen uns darüber und gratulieren Ihnen
zur Entscheidung für Pöttinger und Landsberg. Als Ihr Landtechnischer Partner
bieten wir Ihnen Qualität und Leistung, verbunden mit sicherem Service.
Um die Einsatzbedingungen unserer Landmaschinen abzuschätzen und diese
Erfordernisse immer wieder bei der Entwicklung neuer Geräte berücksichtigen zu
können, bitten wir Sie um einige Angaben.
Außerdem ist es uns damit auch möglich, Sie gezielt über neue Entwicklungen zu
informieren.
Produkthaftung, Informationspflicht
Die Produkthaftpflicht verpflichtet Hersteller und Händler beim Verkauf von Geräten
die Betriebsanleitung zu übergeben und den Kunden an der Maschine unter
Hinweis auf die Bedienungs-, Sicherheits-und Wartungsvorschriften einzuschulen.
Für den Nachweis, dass die Maschine und die Betriebsanleitung ordnungsgemäß
übergeben worden sind, ist eine Bestätigung notwendig.
Zu diesem Zweck ist das
- Dokument A unterschrieben an die Firma Pöttinger einzusenden
- Dokument B bleibt beim Fachbetrieb, welcher die Maschine übergibt.
- Dokument C erhält der Kunde.
Im Sinne des Produkthaftungsgesetzes ist jeder Landwirt Unternehmer.
Ein Sachschaden im Sinne des Produkthaftungsgesetzes ist ein Schaden, der
durch eine Maschine entsteht, nicht aber an dieser entsteht; für die Haftung ist ein
Selbstbehalt vorgesehen (Euro 500,-). Unternehmerische Sachschäden im Sinne
Dear Farmer
You have just made an excellent choice. Naturally we are very happy and wish to congratulate you for having chosen Pöttinger. As your
agricultural partner, we offer you quality and efficiency combined with reliable servicing.
In order to assess the spare-parts demand for our agricultural machines and to take these demands into consideration when developing new
machines, we would ask you to provide us with some details.
Furthermore, we will also be able to inform you of new developments.
Important information concerning Product Liability.
According to the laws governing product liability, the manufacturer and dealer are obliged to hand the operating manual to the customer at the
time of sale, and to instruct them in the recommended operating, safety, and maintenance regulations. Confirmation is necessary to prove that
the machine and operating manual have been handed over accordingly.
For this purpose,
- document A is to be signed and sent to Pöttinger,
- document B remains with the dealer supplying the machine, and
- the customer receives document C.
In accordance with the laws of product liability, every farmer is an entrepreneur.
According to the laws of product liability, property damage is damage caused by a machine and not to it. An excess of Euro 500 is provided for
such a liabilioty. In accordance with the laws of product liability, entrepreneurial property damages are excluded from the liability.
Attention! Should the customer resell the machine at a later date, the operating manual must be given to the new owner who must then be
instructed in the recommended regulations referred to herein.
Cher agriculteur!
Vous avez fait un bon choix, nous nous en réjouissons et nous voulons vous féliciter de votre décision pour Pöttinger. En tant que votre
partenaire, nous vous offrons de la qualité et des performances, en relation avec une service après vente sûr.
Afin de mieux apprécier les conditions dans lesquelles nos machines vont travailler et pour que ces exigences puissent influencer la
construction de nouvelles machines, nous nous permettons de vous demander quelques renseignements. De plus il nous sera possible de
pouvoir vous informer d’une manière plus précise des nouveaux produits.
Responsabilité envers les produits. Obligation d’informer.
La législation concernant les produits oblige le constructeur et le concessionnaire, au moment de la vente, à donner au client le livret
d’entretien ainsi que les indications concernant l’utilisation, la sécurité et les consignes d’entretien. Comme preuve que la machine et que le
manuel ont été correctement remis à l’acheteur, il est nécessaire de le certifier.
Pour cette raison,
- le document A, signé, est à renvoyer à la société Pöttinger
- Le document B revient au concessionnaire et
- le document C appartient au client.
Conformément à la loi sur la responsabilité produit, chaque agriculteur est entrepreneur. Suivant la loi sur la responsabilité produit, un dégât
matériel est un dégât causé par une machine et non sur la machine ; une franchise est prévue pour la responsabilité (EURO 500,-) Les dégâts
matériels d’entreprise dans le sens de la loi sur la responsabilité produit sont exclus de la responsabilité.
Attention! Lors de la revente de la machine plus tard, le manuel doit suivre la machine!
des Produkthaftungsgesetzes sind von der Haftung ausgeschlossen.
Achtung! Auch bei späterer Weitergabe der Maschine durch den Kunden muss die Betriebsanleitung mitgegeben werden und der Überneh-
mer der Maschine muss unter Hinweis auf die genannten Vorschriften eingeschult werden.
Dokument D
D-0600 Dokum D Servo - 3 -
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Tel. 07248 / 600 -0
Telefax 07248 / 600-2511
6(592'UHKSÁXJJHPl/LHIHUVFKHLQEHUSUIW/LHIHUXPIDQJNRQWUROOLHUW
 6lPWOLFKHVLFKHUKHLWVWHFKQLVFKHQ(LQULFKWXQJHQXQG%HGLHQXQJVHLQULFKWXQJHQYRUKDQGHQ
%HGLHQXQJ,QEHWULHEQDKPHXQG:DUWXQJGHU0DVFKLQHE]ZGHV*HUlWHVDQKDQGGHU%HWULHEVDQOHLWXQJPLWGHP
.XQGHQGXUFKEHVSURFKHQXQGHUNOlUW
$QSDVVXQJDQGHQ6FKOHSSHUGXUFKJHIKUW
+\GUDXOLVFKH9HUELQGXQJ]XP6FKOHSSHUKHUJHVWHOOWXQGDXIULFKWLJHQ$QVFKOXEHUSUIW
+\GUDXOLVFKH)XQNWLRQHQ'UHKHQ6FKQLWWEUHLWHQYHUVWHOOXQJYRUJHIKUWXQGHUNOlUW
3ÁXJ]XP6FKOHSSHUULFKWLJHLQJHVWHOOW6FKQLWWEUHLWHGHV.|USHUV=XJSXQNW
7UDQVSRUWXQG$UEHLWVVWHOOXQJHUNOlUW
,QIRUPDWLRQEHU:XQVFKE]Z=XVDW]DXVUVWXQJHQJHJHEHQ
+LQZHLVDXIXQEHGLQJWHV/HVHQGHU%HWULHEVDQOHLWXQJJHJHEHQ
Zutreffendes bitte ankreuzen. X
>PYIP[[LU:PLNLTpKLY=LYWÅPJO[\UNH\ZKLY7YVK\R[OHM[\UNKPLHUNLMOY[LU7\UR[La\ILYWYMLU
ANWEISUNGEN ZUR
PRODUKTÜBERGABE
D
Für den Nachweis, daß die Maschine und die Betriebsanleitung ordnungsgemäß übergeben worden ist, ist eine Bestätigung notwendig.
Zu diesem Zweck ist das
 +VR\TLU[( unterschrieben an die Firma Pöttinger einzusenden oder via Internet (www.poettinger.at) zu übermitteln.
 +VR\TLU[) bleibt beim Fachbetrieb, welcher die Maschine übergibt.
 +VR\TLU[* erhält der Kunde.
D
INHALTSVERZEICHNIS
- 4 -
941.DE.80A.0 Inhalt
Sicherheitshinweise im Anhang beachten!
Inhaltsverzeichnis
Bestimmungsgemäße Verwendung des Pfluges .......................................... 5
Technische Daten ......................................................................................... 5
Typenschild ................................................................................................... 5
Wunschausrüstungen ................................................................................... 6
Pflugkörperformen ........................................................................................ 7
Vorbereitungen am Schlepper ...................................................................... 8
Hydraulikregelung am Hubwerk .................................................................... 8
Hydraulikanschluß ........................................................................................ 9
Vorbereitungen am Pflug .............................................................................. 9
Anbau an den Schlepper ............................................................................ 10
Abbau vom Schlepper ................................................................................. 10
Abstellen, Reinigung und Einwinterung des Gerätes .................................. 10
Vor der Fahrt zum Acker ............................................................................. 11
Schnittbreite einstellen. ............................................................................... 11
Feineinstellung (Maß F) ............................................................................. 12
Beispiel: ...................................................................................................... 12
Verstellen der Justierspindel ....................................................................... 12
Einstellung des Pfluges zum Schlepper mit "Servomatic" .......................... 13
1. Feineinstellung (F) .................................................................................. 13
2. Schnittbreiteneinstellung des ersten Pflugkörpers (Vorfurche) .............. 13
3.Zugpunkt (Z) einstellen ............................................................................ 13
Drehen des Pfluges .................................................................................... 14
Drehvorgang mit doppeltwirkendem Zylinder ............................................. 14
Drehvorgang mit einfachwirkendem Zylinder und einfachwirkendem
Steuergerät ................................................................................................. 14
Sonderausrüstung für 4– und 5– scharige Pflüge ....................................... 14
Hydraulikzylinder (22) zum Einschwenken des Pflugrahmens ................... 14
Pflugneigung einstellen (11) ........................................................................ 14
Pflugarbeit mit Regelhydraulik .................................................................... 15
Oberlenker abstecken ................................................................................. 15
Hydraulische Schnittbreitenverstellung (SERVO PLUS) ............................ 15
Abscherschrauben ...................................................................................... 16
Halbautomatische Steinsicherung .............................................................. 16
Vollautomatische "Nonstop" Überlastsicherung .......................................... 17
Einstellbereich ............................................................................................. 17
Gasspeicher (43): ....................................................................................... 18
Druck im Gasspeicher verändern ............................................................... 18
Hinweis ....................................................................................................... 18
Allgemeine Wartungshinweise .................................................................... 19
Verschleißteile ............................................................................................. 19
Reifendruck ................................................................................................. 19
Reinigung von Maschinenteilen .................................................................. 19
Hydraulikanlage ......................................................................................... 19
Achtung Infektionsgefahr! ........................................................................... 19
Neigung der Pflugkörper einstellen ............................................................. 20
Grundeinstellung der Pflugkörper ............................................................... 20
Scheibensech Einstellung (* ....................................................................... 21
Scheibensech gefedert (* ............................................................................ 21
Vorwerkzeuge: ............................................................................................ 21
Doppeltastrad .............................................................................................. 22
UNI - Gummirad .......................................................................................... 23
Umstellen in die Transportstellung .............................................................. 23
Transportfahrten .......................................................................................... 23
Umstellen in die Arbeitsstellung .................................................................. 23
Auslegerarm mit hydraulischer Ausklinkung für Packer und
Nachlaufgeräte ............................................................................................ 24
Arbeiten mit dem Nachlaufgerät ................................................................. 24
Anhang ........................................................................................................ 25
Hinweise für die Arbeitssicherheit ............................................................... 27
Merkblatt für Anbaugeräte ........................................................................... 31
Wichtige Zusatzinformation für Ihre Sicherheit ........................................... 33
Kombination von Traktor und Anbaugerät ................................................... 33
(941) 0000-D TECHN. DATEN
D
TECHNISCHE DATEN
- 5 -
Typenschild
Die genaue Bezeichnung Ihres Gerätes und dessen Ausführung
( Rahmenhöhe, Körperform, . . . . ) ist im Feld "Marke" eingeschlagen.
Die Fabriksnummer ist auf dem nebenstehend gezeigten Typenschild
und am Anbaubock eingeschlagen.
Garantiefälle und Rückfragen können ohne Angabe der Fabriksnummer
nicht bearbeitet werden.
Bitte tragen Sie die Nummer gleich nach Übernahme des Gerätes auf
der Titelseite der Betriebsanleitung ein.
Bestimmungsgemäße Verwendung des Pfluges
Der Pflug ist ausschließlich für den üblichen Einsatz bei landwirtschaftlichen Arbeiten bestimmt.
Zum Umpflügen von Ackerboden, Wiesen und sonstigem Erdreich.
Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht; das Risiko hierfür trägt allein der Benutzer.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebenen Betriebs-, Wartungs-
und Instandhaltungsbedingungen.
1 Gilt für Geräte in der Standardausführung
Bayrische Pflugfabrik G.m.b.H. D-86899 Landsberg/Lech
Masch.Nr.
M odell
Type Ges.Gew.
Technische Daten
SERVO 2
Type (Marke) Scharen Körperabstand Rahmenhöhe Schnittbreite Gewicht 1
SERVO 2-295 2 95 cm 72 / 78 cm 30 / 33 / 37 / 40 cm 442 kg
SERVO 2-395 3 95 cm 72 / 78 cm 30 / 33 / 37 / 40 cm 583 kg
SERVO 2-202 2 102 cm 72 / 78 cm 32 / 35 / 39 / 43 cm 445 kg
SERVO 2 S
Type (Marke) Scharen Körperabstand Rahmenhöhe Schnittbreite Gewicht 1
SERVO 2 S-485 4 85 cm 72 / 78 cm 27 / 30 / 33 / 36 cm 785 kg
SERVO 2 S-495 4 95 cm 72 / 78 cm 30 / 33 / 37 / 40 cm 800 kg
SERVO 2-S PLUS
Type (Marke) Scharen Körperabstand Rahmenhöhe Schnittbreite Gewicht 1
SERVO 2 S-P395 3 95 cm 72 / 78 cm 30 - 50 cm 672 kg
SERVO 2 S-P302 3 102 cm 72 / 78 cm 32 - 54 cm 676 kg
SERVO 2 NOVA
Type (Marke) Scharen Körperabstand Rahmenhöhe Schnittbreite Gewicht 1
SERVO 2-N382 3 82 cm 65 / 72 / 78 cm 26 / 29 / 32 / 36 cm 784 kg
SERVO 2-N295 2 95 cm 65 / 72 / 78 cm 30 / 33 / 37 / 40 cm 580 kg
SERVO 2-N395 3 95 cm 65 / 72 / 78 cm 30 / 33 / 37 / 40 cm 790 kg
SERVO 2-N202 2 102 cm 65 / 72 / 78 cm 32 / 35 / 39 / 43 cm 583 kg
A. P ttinger Maschinenfabrik Ges. m. b. H. A-4710 Grieskirchen Ober sterreich
Modell
Ges.Gew
Type
Masch.Nr.
(941) 0000-D TECHN. DATEN
D
TECHNISCHE DATEN
- 6 -
Wunschausrüstungen
Einlegerblech
UW, UWS, W, WSS.
Gleitkopf
U, UW, UWS, W, WSS.
Leitblech
U, UW, UWS.
Anlagensech
U, UW, W, WSS.
Anlagenschoner
UW, UWS, W, WSS
Maiseinleger
ME 50/25 Untergrundlockerer
Scheibensech glatt Scheibensech gezackt
Düngereinleger - Vorschäler
DV 50-25
TD65/92/83
Warntafel,
Rückstrahler gelb für die seitliche Kenntlichmachung,
Beleuchtungseinheit mit rotem Rückstrahler
Auslegerarm für Pflugnachlaufgeräte
Pendeltastrad Doppeltastrad
D
AUSRÜSTUNGEN
9300 D AUSRÜSTUNGEN (941)
- 7 -
35
35
35
35
40
30
35
26
30
35
Pflugkörper-
formen
Beschreibung
• Leichtzügig.
hervorragende Krümelung.
Für alle Böden geeignet.
Speziell für Hanglagen.
• Leichtzügig.
•Für Wiesenumbruch, sehr gute
Eigenschaften.
Der kleinere Streifenkörper.
Besonders geignet für
schwere, klebende Böden.
Sehr leichtzügig.
Der größere Streifenkörper.
Besonders geignet für
schwere, klebende Böden.
Sehr leichtzügig.
Arbeitsbreite
Arbeitstiefe
Bezeichnung
35-30 UW
35-35 UW
35-26 W
35-30 UWS
40-35 WSS
TD55/93/5
-
-
x
x
x
-
-
-
-
Geteilte
Schare
Schnabelschare Perfektschare Schare mit
Aufschraubspitze
Spitzschare
Serienausstattung
Mögliche Variante zur Serienausstattung
(ohne Mehrpreis)
- Nicht lieferbar
X Sonderausstattung gegen Mehrpreis
(943) ANBAU 9600-D
D
ANBAU AN DEN SCHLEPPER
- 8 -
Vorbereitungen am Schlepper
Allgemein
Beachten Sie bitte die Leistungsgrenzen der verwendeten Zugmaschine.
Räder
- Der Luftdruck in den Schlepperhinterreifen soll beim Pflügen 0,8 bar
betragen.
- Unter erschwerten Einsatzbedingungen können zusätzliche Radgewichte
von Vorteil sein. Siehe auch Betriebsanleitung des Schlepperherstellers.
Ballastgewichte
Der Schlepper ist vorne ausreichend mit Ballastgewichten zu
bestücken, um die Lenk- und Bremsfähigkeit zu gewährleisten.
Mindestens 20% des Fahrzeugleergewichtes auf der Vorderachse.
Hubwerk
- Die Hubstreben (4) müssen links und rechts gleich lang sein.
Einstellung mittels Verstelleinrichtung (3).
- Sind die Hubstreben (4) an den Unterlenkern in verschiedenen Stellungen
absteckbar, so ist die hintere Position (H) zu wählen. Dadurch wird die
Hydraulikanlage des Schleppers nicht so stark belastet.
- Den Oberlenker (1) laut Angaben des Schlepperherstellers abstecken (2).
Einstellung bei Transportfahrten
- Die Unterlenker mit den Streben (5) so fixieren, daß das angebaute Gerät
bei Transportfahrten nicht ausschwenken kann.
- Der Bedienungshebel für die Hydraulik muß gegen Senken verriegelt sein.
- Straßentransport nicht in Stellung "ON-LAND"
Einstellung beim Pflügen
- Die Streben (5) so einstellen, daß ein möglichst großer, seitlicher
Pendelbereich entsteht.
Hydraulikregelung am Hubwerk
Lageregelung:
Zum An- und Abbau des Gerätes und bei Transportfahrten.
Die Lageregelung ist die normale Einstellung der Hubwerkshydraulik.
Das angebaute Gerät bleibt in der am Steuergerät (ST) eingestellten Höhe (=
Lage).
Zugwiderstandregelung, Mischregelung:
Das Pflügen erfolgt mit einer der beiden Betriebsarten. Beschreibung siehe
Kapitel "EINSATZ".
20%
Kg
ST
(943) ANBAU 9600-D
D
ANBAU AN DEN SCHLEPPER
- 9 -
TD65/92/30
Kat. III = 965 mm
Kat. II = 825 mm
Kat. II
ø 28 mm
Kat. III
ø 36,6 mm
6
TD65/92/28
1
2TD65/92/29
Hydraulikanschluß
Einfachwirkendes Steuergerät
Sollte der Schlepper nur ein einfachwirkendes Steuerventil besitzen,
ist es unbedingt erforderlich eine Ölrücklaufleitung (T) von Ihrer
Fachwerkstätte montieren zu lassen.
- Druckleitung (1) an das einfachwirkende Steuergerät anschließen.
- Ölrücklaufschlauch (2) an die Ölrücklaufleitung des Schleppers
ankuppeln.
Doppeltwirkendes Steuergerät
- Druckleitung (1) und Ölrücklaufleitung (2) anschließen.
Vorbereitungen am Pflug
Tragzapfen
Entprechend der Anschlußgröße (Kategorie II oder III) am Hubwerk des
Schleppers sind die Tragzapfen am Anbaugerät zu wählen.
Tragzapfenwechsel
- Spannhülse (2) herausschlagen.
- Tragzapfen (1) herausziehen.
- Benötigte Tragzapfen (ø28mm bzw. 36,6mm) außen positionieren.
- Benötigtes Maß einstellen und mit Spannhülse (2) wieder in der
entsprechenden Bohrung fixieren.
Kat. II = 825mm,
Kat. III = 965mm.
Oberlenkerbolzen
- Sicherungsschnur (6) in die nicht benutzte Bohrung einhängen.
(943) ANBAU 9600-D
D
ANBAU AN DEN SCHLEPPER
- 10 -
TD65/92/27
1P1
P2
Abstellstütze
- Durch Betätigen des
Exzenterhebels (8)
Abstellstütze lösen, nach
hinten hochschwenken
und in den Bügel (9)
legen.
Beleuchtung - Warneinrichtungen
Für Fahrten bei Nebel, Dämmerung oder Dunkelheit sind vorstehende
Teile kenntlich zu machen. Hinweise für die Anbringung von
Warntafeln, reflektierenden Folien oder Anstrichen sowie von
Beleuchtungseinheiten können aus dem Merkblatt für Anbaugeräte
im Anhang - C entnommen werden.
Beleuchtungseinheiten und
Warntafeln können auf
Wunsch von der Firma
PÖTTINGER geliefert
werden.
Grundsätzlich sind die
Vorschriften des
Gesetzgebers zu beachten.
Abbau vom Schlepper
- Pflugrahmen in Arbeitsstellung drehen und Gerät auf festem und
ebenem Boden abstellen.
- Zum Abbauen des Druckes in den Hydraulikleitungen den Steuerhebel
(ST) mehrmals hin- und
herbewegen.
- Schlepperhydraulik auf
Lageregelung schalten.
- Hydraulikschläuche vom
Schlepper abkuppeln.
- Durch Betätigen des
Exzenterhebels (8)
Abstellstütze lösen, nach
unten schwenken und mit Exzenterhebel wieder fixieren.
- Ober- und Unterlenker vom Gerät abnehmen.
Abstellen, Reinigung und Einwinterung des
Gerätes
Beachten Sie bitte die Hinweise im Kapitel "WARTUNG UND
INSTANDHALTUNG"!
8
9
TD65/92/31
Anbau an den Schlepper
Sicherheitshinweise:
siehe Anhang-A1 Pkt. 8a - h
- Schlepperhydraulik auf Lageregelung schalten.
- Gerät an die Unterlenker anbauen und mit Klappvorstecker sichern.
Hinweis
Der Anbaubock kann durch Verdrehen der Neigungsspindel (11) in
waagrechte Lage gebracht werden.
Dadurch wird das Ankuppeln an die Unterlenker erleichtert.
Anschließend Neigungsspindel (11) wieder zurückdrehen. Siehe
auch Kapitel "
EINSATZ
".
Oberlenker (1) abstecken
- Oberlenker (1) so abstecken, daß der Anschlußpunkt (P1) am Pflug
auch während der Arbeit etwas höher liegt als der Anschlußpunkt
(P2) am Schlepper.
Unterlenkerregelung
Wenn die Regelhydraulik des
Schleppers über die Unterlenker
angesteuert wird soll der
Oberlenker im Langloch (LL) des
Anbaubockes abgesteckt werden.
Oberlenkerregelung
Wenn die Regelhydraulik des
Schleppers über den Oberlenker
angesteuert wird sind die beiden
Bohrungen (RL) des Anbaubockes zu verwenden.
- Hydrauliksschläuche am Schlepper ankuppeln.
ST
(941) 9900-D VOREINSTELLUNG
D
VOREINSTELLUNG DES PFLUGES
- 11 -
TD57/93/7
TD57/93/8
TD57/93/8
TD57/93/7
RA VF ZP VF ZP VF ZP VF ZP
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
900 412 491 410 495 409 496 409 495
1000 406 470 402 485 400 500 397 506
1100 400 448 396 464 393 480 388 500
1200 395 427 390 443 386 459 381 480
1300 390 305 385 422 381 438 375 460
1400 385 382 380 400 376 417 370 439
Tabelle für Type SERVO II, SERVO II-S PLUS, SERVO II NOVA
mit doppeltwirkendem Zylinder
Tabelle für Type SERVO II, SERVO II-S PLUS, SERVO II NOVA
mit einfachwirkendem Zylinder
1234
RA VF ZP VF ZP VF ZP VF ZP
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
900 424 483 424 482 - - - -
1000 415 490 413 492 413 492 415 490
1100 408 478 405 494 403 501 402 502
1200 402 457 399 473 395 489 392 509
1300 397 436 393 453 389 469 384 489
1400 392 415 388 432 383 448 378 469
1234
Vor der Fahrt zum Acker
Schnittbreite einstellen.
In der Standardausführung (SERVO) des Pfluges
können vier Schnittbreiten vorgewählt werden. Die
Schnittbreite wird durch Schwenken der
Befestigungskonsole eingestellt.
- Vordere Sechskantschraube (SK) lockern.
- Hintere Sechskantschraube herausnehmen .
- Befestigungskonsole soweit schwenken bis die
gewünschte Schnittbreite erreicht ist und die Sechs-
kantschraube in eine der Bohrungen (1, 2, 3, 4) paßt.
- Sechskantschraube wieder festziehen.
Einstellung der beiden Spindeln (ZP, VF) laut Tabelle.
Die Einstellung ist abhängig vom Innenabstand der Schlepperräder (RA) und der
eingestellten Schnittbreite (1, 2, 3, 4) .
Die beiden Spindeln für Zugpunkt (ZP) und Vorfurche (VF) sind auf die Maße laut
Tabelle einzustellen. Mehr Information über Zugpunkt und Vorfurche im Kapitel
"
EINSATZ".
Achtung bei den Typen SERVO II PLUS, SERVO II-S PLUS
Bei den Typen mit hydraulischer Schnittbreitenverstellung ist diese Einstellung
(ZP, VF) mit der kleinsten Schnittbreite vorzunehmen.
RA
TD65/92/35
RA
TD65/92/35
SERVO II-S PLUS
TD 62/99/08
VF
ZP
VF
ZP
1
2
3
4
SK
SERVO II
SERVO II-S
SERVO II-SE
SERVO II NOVA
SERVO II-S NOVA
(941) 9900-D VOREINSTELLUNG
D
VOREINSTELLUNG DES PFLUGES
- 12 -
Tabelle für Kat. II
Kat. II = 825 mm
Tabelle für Kat. I
Kat. I = 683 mm
Feineinstellung (Maß F)
Die Feineinstellung ist eine Abstimmung des
Pfluges zum verwendeten Schlepper und ist daher
nur einmal vorzunehmen.
Die Feinjustierspindel wird dabei auf das ermittelte
Maß (F) eingestellt.
- Die Maße (A) und (B) an den Unterlenkern
abmessen und laut Tabelle für Kat. I bzw. Kat. II
den Schnittpunkt (F) ermitteln.
Die Maße (A, B) sind jeweils von Kugelmitte zu
Kugelmitte zu messen.
- Die Lage des Schnittpunktes zwischen den
diagonalen Linien der Tabelle ergibt den
Einstellwert (F).
Beispiel:
A = 456 mm
B = 902 mm
Der Schnittpunkt (F) liegt zwischen
den Linien "256" und "258".
Das Mittel davon beträgt also 257mm.
F = 257mm
Verstellen der Justier-
spindel
- Bolzen (12) demontieren.
- Justierspindel auf das ermittelte
Maß (F) einstellen.
- Bolzen (12) wieder montieren.
TD57/93/4
Kat. II = 825 mm
Kat. I = 683 mm
Kat. I
Kat. II
A
B
B
TD65/92/39
(943) 9600-D EINSATZ
D
EINSATZ
- 13 -
Einstellung des Pfluges zum Schlepper mit "SERVOMATIC"
Mit der Einstelltechnik "SERVOMATIC" werden Pflug und Schlepper optimal aufeinander
abgestimmt.
Die folgenden Kontrollen der Einstellungen sollen der Reihe nach durchgeführt werden.
1. Feineinstellung (F)
- Das Einstellmaß für die Feinjustierspindel (F) kontrollieren.
Siehe Kapitel "
VOREINSTELLUNG DES PFLUGES"
2. Schnittbreiteneinstellung des ersten Pflugkörpers (Vorfurche)
Die Schnittbreite (S2) des ersten Pflugkörpers wird durch Verdrehen der
Spindel (VF) eingestellt.
Schnittbreite (S1) zu schmal
- Spindel (VF) länger drehen.
Schnittbreite zu breit
- Spindel (VF) kürzer drehen.
Schnittbreite (S2) richtig
- Spindel laut Tabelle richtig eingestellt.
Siehe Kapitel "
VOREINSTELLUNG DES PFLUGES"
Wunschausrüstung Hydraulikzylinder
Anstelle der Spindel (VF) kann ein Hydraulikzylinder eingebaut werden.
Dazu ist am Schlepper ein zusätzliches doppeltwirkendes Steuergerät
erorderlich.
• Niemals in den Quetsch-Gefahrenbereich greifen
solange sich dort Teile bewegen können.
• Nicht im Schwenkbereich der Arbeitsgeräte aufhalten.
Einstellung falsch
Zuglinie (ZL) verläuft nicht durch den Mittelpunkt (M) der
Schlepperhinterachse. Beim Pflügen wird der Schlepper ins Gepflügte
gezogen. Dies kann nur durch Gegenlenken ausgeglichen werden.
- Spindel (ZP) länger drehen.
Siehe Kapitel "
VOREINSTELLUNG DES PFLUGES"
3. Zugpunkt (Z) einstellen
Einstellung richtig
Die Zuglinie (ZL) verläuft durch den Mittelpunkt (M) der
Schlepperhinterachse . Beim Schlepper tritt kein Seitenzug auf.
Der Pflug ist leichtzügig.
- Spindel (ZP) laut Tabelle richtig eingestellt.
Siehe Kapitel "
VOREINSTELLUNG DES PFLUGES"
(943) 9600-D EINSATZ
D
EINSATZ
- 14 -
Drehen des Pfluges
Achtung!
Beim Drehvorgang darf sich niemand im Schwenkbereich aufhalten.
Drehwerk nur vom Schleppersitz aus betätigen.
Für den Drehvorgang ist der Pflug vollständig auszuheben.
Das Drehwerk kann, je nach Pfluggröße, mit einfachwirkendem Zylinder und
Federkraftunterstützung oder mit doppeltwirkendem Zylinder und integrierter,
automatischer Umsteuerung ausgerüstet sein.
Die automatische Umsteuerung bewirkt, daß der gesamte Wendevorgang mit einer
einzigen Schaltstellung des Steuergerätes (ST) erfolgt.
Drehvorgang mit doppeltwirkendem Zylinder
Der Drehvorgang wird mit einfachwirkendem und doppeltwirkendem Steuergerät in gleicher Weise
ausgeführt.
Bei einfachwirkendem Steuergerät ist eine Rücklaufleitung beim Schlepper erforderlich.
- Steuergerät (ST) auf Heben (h) schalten.
Der Pflugkörper wird um 180° gedreht.
- Steuergerät (ST) auf Neutral (0) schalten.
Nach etwa 5 Sekunden kann ein neuer Drehvorgang ausgeführt werden.
Drehvorgang mit einfachwirkendem Zylinder und einfachwirkendem Steuergerät
- Steuergerät (ST) zuerst auf Senken (s) schalten.
Der Pflugkörper dreht durch die Zugkraft der Federn (21).
- Wird der obere Totpunkt (T) überschritten ist das Steuergerät auf Heben (h) zu schalten.
Sonderausrüstung für 4– und 5– scharige Pflüge
Hydraulikzylinder (22) zum Einschwenken des Pflugrahmens
Der Hydraulikzylinder (22) schwenkt in der ersten Drehphase den Pflugrahmen zur Schleppermitte.
Dies ermöglicht bei 4– und 5– scharigen Pflügen ein problemloses Wenden. Nach beendeter Wendung
wird der Pflugrahmen wieder mit dem Hydraulikzylinder (22) in die Arbeitsstellung geschwenkt.
Am Schlepper ist nur ein doppeltwirkendes oder ein einfachwirkendes Steuergerät mit Rücklauf erforderlich. Dieses Steuergerät versorgt
gleichzeitig den Hydraulikzylinder (22) und den Zylinder am Drehwerk.
TD 65/92/48
s
h
0
ST
TD65/92/46
T
21
TD 65/92/25
90°
Pflugneigung einstellen (11)
Beim Pflügen sollen die Pflugkörper annähernd
senkrecht (90°) zum Boden stehen. Diese Position wird,
wie nachfolgend beschrieben, durch Verdrehen der beiden
Spindeln (11) erreicht.
- Pflug 5 - 10 cm hochheben.
- Steuergerät (ST) kurz betätigen.
Der Pflugrahmen dreht ein Stück von der
Anschlagspindel (11) weg.
- Neigung mit der Spindel (11) einstellen.
- Pflugrahmen wieder bis zum Anschlag
zurückdrehen.
- Pflugarbeit fortsetzen und überprüfen ob durch die
neue Einstellung die Pflugkörper annähernd senkrecht (90°) zum
Boden stehen.
(943) 9600-D EINSATZ
D
EINSATZ
- 15 -
Pflugarbeit mit Regelhydraulik
Damit die Regelhydraulik richtig funktioniert ist auf folgendes zu
achten.
- Den Oberlenker (1) so abstecken, daß der Anschlußpunkt am Pflug
(P1) während der Arbeit etwas höher liegt als der Anschlußpunkt (P2)
am Schlepper.
Oberlenker abstecken
LL, RL = Absteckposition bei
Unterlenkerregelung.
RL = Absteckposition bei Oberlenkerregelung.
Näheres siehe Kapitel "Anbau an den Schlepper".
- Der Pflugrahmen soll in Längsrichtung, während der Arbeit, annähernd parallel zur
Ackeroberfläche liegen.
- Die Arbeitstiefe wird zuerst mit dem Hubwerk über das Steuerventil (ST) eingestellt.
Wechselnder Bodenwiderstand beim Pflügen wird, je nach Ausführung der Regelhydraulik,
über den Oberlenker (1) oder den beiden Unterlenkern an das Regelsteuerventil weitergeleitet.
Der entsprechende Impuls wird in eine Heben– oder Senkfunktion am Hubwerk umgewandelt.
Ein Beispiel: Oberlenkerregelung
Der Pflug dringt tiefer in den Boden ein.
Dadurch wird der Druck über den Oberlenker beim Regelsteuerventil größer.
Folglich wird das Regelventil solange auf Heben geschaltet bis die eingestellte Arbeitstiefe wieder erreicht ist.
Hinweis:
Beachten Sie auch die Betriebsanleitung des Schlepperherstellers.
Wunschausrüstung:
Hydraulische Schnittbreitenverstellung (SERVO PLUS)
Die Verstelleinrichtung wird mit einem Hydraulikzylinder betätigt. Dazu ist am Schlepper ein zusätzliches doppeltwirkendes Steuergerät
erforderlich.
Das stufenlose Verstellen der Schnittbreite kann auch während der Pflugarbeit durchgeführt werden. Die Lage der Zuglinie wird dabei nicht
beeinflußt (siehe auch "Zugpunkt (Z) einstellen").
Vorteile:
- Exaktes Heranpflügen an Grenzen.
- Bei dreischarigen Pflügen kann in der breitesten Stellung bis an die Außenkante des Schlepperrades gepflügt werden.
- Umpflügen von Hindernissen (Masten, Bäume usw.).
TD65/92/27
1
P1
P2
ST
(940) 9200 D SICHERUNG
D
ÜBERLASTSICHERUNG
- 16 -
Abscherschrauben
Die Pflugkörper sind mit Abscherschrauben befestigt.
Bei Überbelastung bricht die Abscherschraube (30) und der Pflugkörper schwenkt nach
oben weg.
- Reste der Abscherschraube entfernen.
- Sechskantschraube (31) lockern.
- Pflugkörper wieder in Arbeitsstellung zurückschwenken.
- Neue Abscherschraube einsetzen und beide Schrauben wieder festziehen.
Achtung!
Nur Original Abscherschrauben (siehe Ersatzteilliste) mit der entsprechenden Dimension und Qualität
verwenden. Keinesfalls Schrauben mit höherer oder geringerer Festigkeit verwenden.
Wunschausrüstung für
SERVO 1, SERVO I-M, SERVO II, SERVO II-S
Halbautomatische Steinsicherung
Die Halbautomatische Steinsicherung ist eine komfortable Lösung für Böden
mit geringem Steinbesatz.
- Nach dem Ansprechen der Steinsicherung Pflug hochheben.
Das System verriegelt selbsttätig.
- Pflug wieder absenken und weiterpflügen.
Einstellung der Auslösekraft
Mit der Sechskantschraube ist die Auslösekraft im Bereich
von 500 - 2000kg stufenlos einstellbar.
- Schraube herausgedreht (max.) Auslösekraft = 2000kg.
- Schraube hineingedreht (min.) Auslösekraft = 500kg
(948) 9200 D NOVA
DSERVO NOVA
- 17 -
A
E
90 - 150 bar
TD65/92/57
42
80 bar
41
Vollautomatische "Nonstop" Überlastsicherung
Für schwer zu bearbeitende Böden mit Steinbesatz oder sonstigen
Fremdkörpern empfiehlt sich die vollautomatische Überlastsicherung .
Beim Pflug SERVO-NOVA ist jeder Pflugkörper einzeln
hydromechanisch gegen Beschädigung abgesichert.
Beim Überfahren von Hindernissen kann der Pflugkörper nach jeder Seite
ausschwenken. Mit dem Schlepper braucht dabei nicht angehalten werden.
Der Pflugkörper schwenkt selbsttätig in die Arbeitsposition zurück.
Neben der vollautomatischen "Nonstop" Überlastsicherung sind alle
Körperhalter zusätzlich durch eine Abscherschraube geschützt.
Beschreibung siehe Kapitel "
ÜBERLASTSICHERUNG".
Einstellbereich
Die Auslösekraft der Überlastsicherung kann den verschiedenen Bodenarten angepaßt werden.
Normaleinstellung
- Der Druck in den Hydraulikzylindern (40) muß ca. 10 bar höher sein als der Stickstoffdruck im Gasspeicher (43).
Stickstoffdruck im Gasspeicher (43) Einstellbereich
(Werkseinstellung) des Druckes in den Hydraulikzylindern (40)
80 bar 90 bis 150 bar
Sollte sich im praktischen Einsatz zeigen, daß die
Überlastsicherung zu oft anspricht, kann mit der mitgelieferten
Auffüllvorrichtung (42) der Druck in den Hydraulikzylindern
erhöht werden.
Druck in den Hydraulikzylindern erhöhen:
- Absperrhahn in Stellung A.
- Verschlußkappe (41) am Absperrhahn abnehmen und
Auffülleitung aufschrauben.
- Steuerventil am Schlepper drucklos machen.
- Steckkupplung (42) am Schlepper anschließen.
- Absperrhahn öffnen (Stellung E). Der Hydraulikdruck fällt ab.
- Steuerventil am Schlepper solange betätigen bis das
Manometer den gewünsch-
ten Druck anzeigt. Dann
Absperrhahn schließen
(Stellung A).
Achtung!
Der Absperrhahn muß
beim Pflügen immer
geschlossen sein
(Stellung A).
- Mittels Steuerventil die Auffülleitung
drucklos machen.
- Auffülleitung abnehmen und Verschlußkappe (41) wieder aufschrauben.
(948) 9200 D NOVA
DSERVO NOVA
- 18 -
Gasspeicher (43):
Der Druck im Gasspeicher kann ebenfalls verändert werden.
Ein Verringern oder Erhöhen des Gasdruckes im Speicher ist von den
verschiedenen Bodenarten abhängig.
Bei sehr leichtem Boden, kann der Gasdruck etwas reduziert werden.
Achtung!
Am Speicherbehälter dürfen weder Schweiß- noch Lötarbeiten sowie
keinerlei mechanische Bearbeitung vorgenommen werden.
Druck im Gasspeicher verändern
Diese Arbeit darf nur vom Kundendienst oder von einer Fachwerkstätte ausgeführt
werden.
Um den Vorspanndruck im Gasspeicher zu mindern oder zu erhöhen, ist eine
spezielle Füll- und Prüfvorrichtung erforderlich.
1. Druck ablassen:
a) Kunststoffkappe abnehmen.
Den Bleipfropfen (falls vorhanden) in der Gasfüllschraube (44) mit einem spitzen
Werkzeug herausnehmen.
b) Gasfüllschraube (44) nur leicht lockern.
c) Füll- und Prüfvorrichtung aufschrauben.
d) Ablaßhahn an der Füllvorrichtung leicht öffnen.
Stickstoff (N) langsam ablassen, bis am Manometer der gewünschte Druck erreicht ist.
e) Ablaßhahn schließen, Füllvorrichtung abnehmen, Gasfüllschraube festziehen und
Bleipfropfen (falls vorhanden) wieder einschlagen.
2. Druck erhöhen:
Zur Speicherfüllung nur Stickstoff (N), keinen Sauerstoff verwenden (Explosionsgefahr).
f) Füllvorrichtung an Stickstofflasche anschließen.
g) Kunststoffkappe abnehmen.
Den Bleipfropfen (falls vorhanden) in der Gasfüllschraube (44) mit einem spitzen Werkzeug herausnehmen.
Gasfüllschraube (44) nur leicht lockern.
Füll- und Prüfvorrichtung aufschrauben.
h) Prüfvorrichtung auf Stickstofflasche aufschrauben.
i) Ablaßhahn an der Füllvorrichtung leicht öffnen und Stickstoff auffüllen, bis am Manometer der gewünschte Druck erreicht ist.
k) Ablaßhahn schließen, Füllvorrichtung abnehmen, Gasfüllschraube festziehen und Bleipfropfen (falls vorhanden) wieder
einschlagen.
Hinweis
Laut Werksangabe "Hydac" haben alle Gasspeicher nach einer bestimmten Zeit einen geringen Druckabfall.
Der Gasverlust (Stickstoff) beträgt pro Jahr ca. 2-3 %.
Es wird empfohlen, nach 4-5 Jahren den Speicherdruck zu überprüfen und ggf. richtigzustellen.
(943) 9700-D WARTUNG
D
WARTUNG UND INSTANDHALTUNG
- 19 -
Allgemeine Wartungshinweise
Um das Gerät auch nach langer Betriebsdauer in gutem Zustand zu
erhalten, wollen Sie bitte nachstehend angeführte Hinweise beachten:
- Nach den ersten Betriebsstunden sämtliche Schrauben nachziehen.
Während der Einsatzzeit
- Fallweise sämtliche Schrauben überprüfen und wenn notwendig
nachziehen.
- Die vier Schmierstellen an den beiden Schwingenbolzen wöchentlich
abschmieren.
- Alle anderen Schmierstellen mindestens zweimal pro Saison
abschmieren.
Gleichzeitig sind auch Gelenke und Verstellspindeln zu ölen.
Verschleißteile
- Damit tragende Bauteile nicht beschädigt werden sind abgenützte
Verschleißteile rechtzeitig auszutauschen.
Reifendruck
- Achten Sie auf richtigen Reifendruck!
Luftdruck regelmäßig überprüfen!
Beim Aufpumpen und bei zu hohem Reifendruck besteht
Berstgefahr!
TD55/93/22
FETT
Reinigung von Maschinenteilen
Achtung!
Hochdruckreiniger nicht zur Reinigung von Lager- und Hydraulikteilen
verwenden.
- Gefahr von Rostbildung!
- Nach dem Reinigen Maschine abschmieren und einen kurzen
Probelauf durchführen.
- Durch Reinigung mit zu hohem Druck können Lackschäden
entstehen.
Abstellen im Freien
Bei längerem Abstellen im Freien
Kolbenstangen reinigen und
anschließend mit Fett
konservieren.
Einwinterung
- Maschine vor der Einwinterung gründlich reinigen.
- Witterungsgeschützt abstellen.
- Blanke Teile vor Rost schützen.
- Alle Schmierstellen abschmieren.
Hydraulikanlage
- Hydraulikschläuche regelmäßig auf Beschädigungen überprüfen.
Poröse oder beschädigte Hydraulikschläuche sofort wechseln!
FETT
TD49/93/2
Achtung Infektionsgefahr!
Bei Defekten in der Hydraulikanlage
undichte Stellen nie angreifen.
Vor dem Arbeiten an der
Hydraulikanlage
- Geräte auf den Boden absenken.
- Bei Wartungsarbeiten mit angehobenem Gerät
stets Sicherung durch geeignete Abstützelemente
vornehmen
- Hydraulikanlage drucklos machen und Motor
abstellen.
(943) 9700-D WARTUNG
D
WARTUNG UND INSTANDHALTUNG
- 20 -
Grundeinstellung der Pflugkörper
Nach Austausch von Verschleißteilen sind folgende Überprüfungen der Reihe nach durchzuführen:
1. Pflug auf ebenem Boden abstellen.
2. Der Abstand (A) zwischen Pflugrahmen und Scharschneide muß bei allen Pflugkörpern gleich sein.
3. Abstand (B1) beim letzten Pflugkörper kontrollieren.
B1 =0 - 5 mm bei Pflugkörpern * der Type W, UWS
5 - 8 mm bei Pflugkörpern * der Type UW, UWS, WSS. (bis Baujahr 1995)
10 - 20 mm bei Pflugkörpern * der Type UW, UWS, WSS. (ab Baujahr 1996)
4. Abstand (B) auf das gleiche Maß wie B1 einstellen.
*
Die Type des Pflugkörpers ist auf dem Herstellerschild ersichtlich.
Neigung der Pflugkörper einstellen
Wenn der Pflug nicht richtig in den Boden eindringt, kann durch
Verdrehen der Exzenterbuchse eine Verbesserung erzielt werden.
Je nach Stellung der Exzenterbuchse (A oder B) wird die Scharspitze
im Bereich "S" tiefer oder höher gestellt.
Schrauben nach dem Verstellen wieder fest anziehen.
Bei einigen Typen ist anstatt der Exzenterbuchse eine Rasterplatte
angebracht.
Siehe auch
"Grundeinstellung der Pflugkörper".
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Pottinger SERVO 2 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch eignet sich auch für