Bauknecht ETN 4240 WS Bedienungsanleitung

Kategorie
Öfen
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

N C
M Y
D
KURZE EINLEITUNG
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
1. Kochmulde reinigen
2. Elektrische Kochplatten einschalten, um den Geruch und die Rauchentwicklung von Schutzfetten zu
beseitigen.
FUR DEN TA GLICHEN GEBRAUCH
1. Einstellknopf auf die gewünschte Position drehen.
2. Zum ausschalten wieder auf Position “0” drehen.
Zur Gewa¨hrleistung einer optimierten Leistungsabgabe der Kochmulde empfiehlt es sich,
die vorliegenden Bedienungsanleitungen sorgfa¨ltig durchzulesen.
3
N C
M Y
INHALTD
EIGENSCHAFTEN Seite 5
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Seite 6
EMPFEHLUNGEN ZUM UMWELTSCHUTZ Seite 6
ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN UND RATSCHLAGE Seite 6
KOCHMULDE MIT 2 ELEKTRISCHEN KOCHPLATTEN Seite 7
GLASKERAMIK-KOCHMULDE Seite 8
STO RUNGSSUCHE Seite 11
KUNDENDIENST Seite 11
INSTALLATION Seite 12
4
N C
M Y
EIGENSCHAFTEN
ETN 4240
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0
3 5 4
1
2
KOCHMULDE MIT 2
ELEKTRISCHEN KOCHPLATTEN
- Elektrische Schutzklasse I
- Schutz gegen Uberhitzen der naheliegenden
Fla¨chen Typ Y
ELEKTRISCHE KOCHPLATTEN
1. Elektrisches Schnellkochfeld ø 145 1500 W
2. Elektrisches Schnellkochfeld ø 180 2000 W
BEDIENUNGSLEISTE
3. Einstellknopf vorderes Kochplatte (1)
4. Einstellknop f hintere s Kochplatte (2 )
5. Betriebskontrollampe der Kochplatten
ETK 4240
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0
1
2
5
7 63 4
GLASKERAMIK-KOCHMULDE
- Elektrische Schutzklasse I
- Schutz gegen Uberhitzen der naheliegenden
Fla¨chen Typ Y
KOCHZONEN
1. Kochzone ø 145 1200 W
2. Kochzone ø 180 1800 W
BEDIENUNGSLEISTE
3. Einstellknopf vordere Kochzone (1)
4. Einstellknop f hintere Kochzone (2)
5. Kontrollampe Restwa¨rmevordereZone(1)
6. Kontrollampe Restwa¨rme hintere Zone (2)
7. Betriebskontrollampe Kochzonen
5
N C
M Y
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
x
Um Ihre Kochmulde optimal zu verwenden,
empfiehlt es sich, die vorliegenden
Bedienungsanleitungen sorgfa¨ltig
durchzulesen.
x
Dieses Gera¨t darf nur für den vorgesehenen
Zweck, also zum Kochen von Lebensmitteln,
verwendet werden. Jeder andere Gebrauch ist
ungeeignet und gefa¨hrlich.
x
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung bei
Scha¨den an Personen oder Gegensta¨nde, die
auf einen unsachgema¨ßen oder falschen
Gebrauch zurückzuführen sind.
x
Die technischen Eigenschaften des Gera¨ts nicht
vera¨ndern, dies ko¨nnte sehr gefa¨hrlich sein.
x
Das Ver packungsmat erial (Kunststoff olien,
Schaumstoffteile usw.) ist für Kinder unzuga¨nglich
aufzubewahren, da es eine potentielle
Gefahrenquelle darstellt.
x
Sicherstellen, daß durch de n Transpor t keine
Scha¨den an d er Kochmulde e ntstand en sind. Im
Zweifelsfall, wenden Sie sich bitte an einen
Fachmann.
x
Die I nstallati on und der elektr ische Anschluß sind
durch einen qualifizierten Techniker gema¨ß den
Anleitungen des Herste llers und unte r Beachtung
der einschla¨gigen, o¨rtlichen Sicherheitsnormen
auszuführen.
EMPFEHLUNGEN ZUM UMWELTSCHUTZ
1. Verpackung
Das Verpackungsmaterial ist 100%
wiederverwertbar und durch das Recyclingsymbol
gekennzeichnet, um es identifizieren und den
entsprechenden Entsorgungsstellen übergeben zu
ko¨nnen.
2. Produkt
Die Kochmulde ist mit wiederverwertbarem Material
hergestellt. Zur Ent sorg ung sind die einschla¨gigen,
o¨rtlichenNormenzubeachten.
Zur endgültigen Ausschließung des Betriebs ist das
Versorgungskabe l durchzuschneide n.
ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN UND RATSCHLAGE
x
Vor Reinigungs- oder Wart ungsarb eite n, stets de n
Stecker aus der Steckdose ziehen.
x
Feuergefahr!
Keine entzündbaren Mater ialien auf die Kochmulde
legen.
x
Sicherstellen, daß die Elektrokabel von anderen, in
unmittelbarer Na¨ he verwendeten Küchengera¨ten
nicht mit der Kochmulde in Berührung kommen.
x
Bei Betrieb der Koc hmulde, Kinder f ernhalte n.
EG-Konformita¨tserkla¨rung
x
Diese Kochmulde ist für den Gebrauch mit
Lebensmitteln bestimmt und entspricht der
europa¨ischen Richtlinie 89/109/EWG
x
Diese Kochmulde ist entwickelt wor den, um
ausschließlich als Kochgera¨ t verwendet zu werden.
Andere Verwend ungen (wie Ra¨ume heizen) sind
ungeeigne t und g efa¨ hrlich.
x
Diese Kochmulde ist laut nachstehenden Richtlinien
entwickelt, hergestellt und vertrieben worden:
- Anf orde rungen zur Sicher heit, Richtlinie
“Niedersp annung” 73 /23 /EWG und da rauff olge nde
Ander unge n
- Anf orde rungen zum Schutz, Richtlinie “E MC” 89 /
336/EWG und darauffolgende Ander unge n
- Anforderungen laut Richtlinie 93/68/EWG.
6
N C
M Y
KOCHMULDE MIT 2 ELEKTRISCHEN KOCHPLATTEN
ETN 4240
Um die elektrischen Kochplatten einzuschalten, d en
Einstellknopf auf die gewünschte Position dre hen.
Die Zahlen von 1 bis 12 zeigen die verschiedenen
Betriebspo sitionen mit entsp reche nd steig ender
Temperatur an.
Wenn d er Sied epunkt er reicht wo rden ist, di e Leistung
auf die gewünschte Temper atur zurückst ellen.
Nach dem Ausschalten, bleibt das Kochfeld noch
weitere 5 Minuten lang heiß.
Die Eigenschaften dieser elektrischen Kochfelder, die
mit Temperaturbegrenzer ausgestattet sind,
ermo¨glichen es:
- die Temperatur schnell zu erreichen
- die maximale Leistung zu erreichen, wenn
Kochto¨pfe mit flachem Boden verwendet werden
- die Leistung bei ungeeigneten Kochto¨pfen zu
beschra¨nken
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0
TABELLE ZUM GEBRAUCH DER
ELEKTRISCHEN KOCHFELDER
1-2 Schmelzen (Butt er, Schokolade)
2-3-4
Warmhalten von S peisen und eine kleine
Menge Flüssigkeit aufwa¨rmen
4-5-6
Gro¨ßere Mengen wa¨ rmen, C re me und
Saucen schlage n
6-7
Suppenfleisch, Spaghetti, Suppen Langsam
sieden; Braten dampfkochen;
Schmorbraten schmoren.
7-8
Braten, Koteletts, Beefsteaks, ohne Deckel
kochen, z.B. Risotto
8-9-10
Fleisch, Kartoffeln, Fisch anbraten und
große Wassermengen zum Kochen
bringen
11-12 Schnell braten, Koteletts grillen usw.
GEBRAUCH DER ELEKTRISCHEN
KOCHPLATTEN
Beim Gebrauch der Kochplatten, folgendes beachten:
- Kochfelder niemals ohne Kochgeschirr verwenden
-Mo¨glichst keine Flüssigkeiten auf die warmen
Kochplatten schütten
- Ausschließlich Kochgeschirr mit flachem Boden
verwenden (für elektrische Kochplatten geeignet)
- Um Energie zu sparen, wenn mo¨glich das
Kochgeschirr mit dem Deckel abdecken
- Nur Kochgeschirr verwenden, das die Kochplatte
vollsta¨ndig abdeckt.
Der Betrieb der elektrischen Kochplatte wird durch eine
Kontroll-Leuchte ang ezei gt.
ACHTUNG
Bei und nach dem Gebrauch der elektrischen
Kochplatten ist die Kochmulde heiß.
Kinder fernhalten.
7
N C
M Y
GLASKERAMIK-KOCHMULDE
ETK 4240
Die Glaskeramik-Kochmulde übertra¨gt die Wa¨rme
schnell von den Kochzonen zum darauf liegend en
Kochgeschirr nach oben.
Die Wa¨rme verbreitet sich jedoch nicht horizontal,
weshalb d as Glas auch in wenigen Zentimetern
Entfernung von der Kochzone “ kalt” ble ibt.
Die beiden Kochzonen sind durch zwei Kreise an der
Glaskeramikfla¨che markiert.
“HILIGHT” KOCHZONE
Das Heizelement besteht aus einer Widerstand-
Bandspule, die die Arbeitstemperatur in kürzester Zeit
erreicht.
Der Betrieb der Kochzone wird durch den 12-stelligen
Einstellknopf stufenlos eingestellt.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0
TABELLE ZUM GEBRAUCH DER
ELEKTRISCHEN KOCHFELDER
1-2 Schmelzen (Butt er, Schokolade)
2-3-4
Warmhalten von S peisen und eine kleine
Menge Flüssigkeit aufwa¨rmen
4-5-6
Gro¨ßere Mengen wa¨ rmen, C re me und
Saucen schlage n
6-7
Suppenfleisch, Spaghetti, Suppen Langsam
sieden; Braten dampfkochen;
Schmorbraten schmoren.
7-8
Braten, Koteletts, Beefsteaks, ohne Deckel
kochen, z.B. Risotto
8-9-10
Fleisch, Kartoffeln, Fisch anbraten und
große Wassermengen zum Kochen
bringen
11-12 Schnell braten, Koteletts grillen usw.
8
N C
M Y
GLASKERAMIK-KOCHMULDE
ETK 4240
RESTWA RME-ANZEIGE
Wenn die Temperatur des Kochfeldes über 60
o
C liegt,
leuchtet die entsprechende Meldeleuchte auf, um zu
melden, daß die Zone heiß ist.
Diese Meldeleuchte leuchtet auch nach dem
Ausschalten der Kochzone weiter, um zu melden, daß
die Zone noch heiß ist.
Die Restwa¨rme b leibt nach dem Ausschalten noch
relativ lang erhalten. Wa¨hrend dieser Zeit, die Kochzone
nicht berühren; beso nders Kinde r fernhalt en.
Die Meldeleuchte erlischt automatisch, wenn die
Temperatur der Kochzone unterhalb von 60
o
Csinkt.
RATSCHLAGE UM SCHNELL UND
RICHTIG ZU KOCHEN:
- Um die Kochzeit zu kürzen, den Einstellknopf beim
Einschalten der Kochzone auf die maximale Position
drehen. Nach kurzer Zeit den Einstellknopf auf die
gewünschte Kochposit ion zurück dr ehen.
- Nur Kochgeschirr mit flachem Bod en verwe nden.
Der Boden des Kochgeschirrs sollte denselben
Durchmesser wie die Kochzone aufweisen (oder
geringfügig gro¨ßer sein), um die Energie optimal zu
nutzen.
- Da die Kochzone nach dem Ausschalten no ch relativ
lang heiß bleibt, kann die Kochzone einig e Minuten
vor dem Garzeitende ausge schaltet werd en.
Die Restwa¨rme ermo¨glicht es die Speisen zu ende
zu kochen.
RATSCHLAGE FUR EINEN SICHEREN
GEBRAUCH DER KOCHMULDE
- Vor dem Einschalten, kontrollieren welcher
Einstellknopf für die gewünschte Ko chzone beta¨tigt
werden soll. Wir empfehlen den Topf vor dem
Einschalten auf die Kochzone zu stellen und ihn
nach dem Ausschalten zu entfernen.
- Kochgeschirr mit ebenen und flachen Boden
verwenden (Achtung bei Geschirr a us Gußeisen).
DurcheinenunebenenBodenkanndie
Glaskeramikfla¨che zerkratzt werden. Der Boden muß
sauber und trocken sein.
- Darauf achten, daß der Topfhenkel nicht von der
Kochmulde herausragt, um zu vermeiden, daß der
Topf versehentlich umgekippt werden kann.
Dadurch wird der Topf auch für Kinder
unzuga¨ nglicher.
- Auf die Glaskeramikfla¨che ke ine schweren od er
spitzen Gegensta¨nde fallen lassen. Falls die Fla¨che
bescha¨digt werden sollte, den Stecker der
Kochmulde aus der Steckd ose ziehen und die
Kundendienststelle anrufen.
- Sich nicht über die heißen Kochzonen neigen.
- Keine Kochfolien oder Kunststoffgegensta¨nde auf
die warmen Kochzonen legen.
- Die Kochzonen bleiben nach dem Ausschalten noch
relativlangheiß(ca.30min.).
- Die Anweisungen zur Reinigung auf jeden Fall
beachten.
Die Glaskeramikfla¨che nicht mit scharfen oder
spitzen Gegensta¨nden zerkratzen.
Die Glaskeramikfla¨che nicht als Auflagefla¨che
verwenden.
9
N C
M Y
REINIGUNG UND WARTUNG
REINIGUNG DER KOCH-FLACHE
x
Vor dem Reinigen der Kochmulde den Stecker aus
der Steckdose ziehen und abwarten bis die
Kochmulde kalt ist.
x
Mit einem feuchten Tuch und Se ife oder f lüssigem
Reinigungsmittel re inigen.
x
Keine Scheuermittel, beizende, chlorhaltige Mittel
oder Stahlwolle verwende n.
x
Sa¨urehaltige oder alkalische Flüssigkeiten sollten
sofort von der Kochmulde entfernt werden (Essig,
Salz, Zi tronensaf t usw.).
KOCHMULDE AUS EMAIL
x
Die emaillierten Teile müssen mit einem feuchten
Schwamm und Seif e oder and ere gee ignete Mitt el
gereinigt werden. Keine Scheuermittel verwenden.
Mit einem weichen Tuch tr ocken reibe n.
Sa¨urehaltige Stoffe wie Zitronensaft, Tomaten, Essig
u.a¨. ko¨nnen das Email matt machen, wenn sie nicht
gleich entfernt werden.
KOCHMULDE AUS ROSTFREIEM STAHL
x
Die Kochmulde mit einem handelsüblichen und
geeigneten Mittel reinigen.
Anmerkung: durch de n sta¨ndigenGebrauchkannsich
die Farbe im Bereich um die elektrischen Kochfelder
herum durch die hohe Temperatur a¨ndern.
ELEKTRISCHE KOCHPLATTEN
x
Die Kochfelder im lauwarmen Zustand r einige n.
x
Mit e inem feuchten Tuch und Salz reinigen; dann
mit e twas Ol sauber reiben.
x
Kein Wasse r verwende n, um Rostbildungen zu
vermeiden.
REINIGUNG DER GLASKERAMIK-
KOCHMULDE
Vor der Reinigung kontrollieren, ob die
Kochmulde a usgeschaltet ist.
Verkrustungen mit einem handelsüb lichen Schaber
entfernen.
Staub mit einem feuchten Tuch entfernen.
Es ko¨nne n auch Reinigung smitte l ver wende t werd en,
vorausgesetzt es handelt sich nicht um Scheuermittel
oder beizende Mittel.
Auf jeden Fall jegliche Reinigungsmittelrücksta¨nde mit
einem feuchten Tuch entfernen.
Es empfiehlt sich von der Kochmulde Gegensta¨nde
fernzuhalten, die durch Wa¨ rme schmelzen ko¨nnt en:
Gegensta¨ nde aus Kunststoff , Alufolie, Zucker und
zuckerhaltige Produkte.
Falls ei n Gegenstand auf der Kochmulde schmelze n
sollte, sofort das Material (noch bei warmer Fla¨che) mit
einem entsprechenden Schaber entfernen, um zu
vermeiden, daß die Glaskeramik-Kochmulde für immer
bescha¨digt wird.
Keine Messer oder spitze Gegensta¨nde verwenden, die
die Fla¨che b escha¨digen ko¨nnten.
Keine rauhen Schwa¨mme oder St ahlwolle verwe nden,
die die Glaskeramikfla¨che zerkratzen ko¨nnen.
Keine Dampfreiniger verwenden, da die
Feuchtigkeit in das Gera¨t dringt und das Gera¨t
dadurch gefa¨hrlich wird.
10
N C
M Y
STO RUNGSSUCHE
Kein Be trieb der elektrischen Kochplatten oder
der Kochzonen
Uberprüfen, ob
x
der entspreche nde Einstellknop f einwandf rei auf d ie
gewünschte Temper atur pos itionier t wurde
x
Spannung vorhanden ist.
KUNDENDIENST
Vor der Anforderung des Kundendienstes:
1. Uberprüfen, ob die Sto¨rung nicht se lbst b ehob en
werden kann (siehe “Sto¨r ungssuche” )
2. Gera¨ t wieder anschließ en, um zu überprüfe n, ob die
Sto¨rung weiterbest eht.
3. Bei Weiterbestehen der Sto¨rung, den Kundendie nst
rufen.
Bei der Anforderung sind folgende Informationen
anzugeben:
x
Beschreibung d er St o¨rung
x
Modell
x
Servicenummer (die Nummer befindet sich nach der
Schrift SERVICE, auf dem Typenschild unterhalb der
Kochmulde, auf dem Garantieschein und in den
vorliegenden Bed ienungsanle itunge n)
x
Ihre vollsta¨ndige Anschrift
x
Ihre Telefonnummer mit Vo rwahl
x
Uhrzeit, zu der Sie erreichbar sind.
11
N C
M Y
INSTALLATION
TECHNISCHE INFORMATIONEN FUR
DEN INSTALLATEUR
Vor d er Installation, die Schutzfolie von der Kochmulde
entfernen.
Die Ko chmulde kann in eine Arbeitsfla¨che von 20 bis
40 mm Sta¨rke (ETN 4240) oder von 30 bis 40 mm
Sta¨rke (ETK 4240) mit einer Tiefe von 600 mm
eingebaut werden.
Um die Kochmulde einbauen zu ko¨nnen, ist eine
O ffnung mit den in de r Abbildung geze igten Maßen
notwendig, wobei folgendes zu beachten ist:
- zwischen dem Boden der Kochmuld e und der
oberen Fla¨che e ines and ere n Gera¨ts oder eines
inneren Regals, muß ein freier Raum von 30 mm
übrig b leiben;
- Fla¨chen, die sich neben oder oberhalb der
Kochmulde b efinden, müssen einen Abstand von
mindestens 50 mm aufweise n.
- die Kochmulde muß von der hinteren Wand
mindesten 50 mm ab ste hen;
- zwischen der Kochmulde und eine m darüber
ha¨ nge nden Küchenwandschr ank ode r einer
Abzugshaube muß ein Abstand von minde stens
650 mm übrig bleiben.
- Die Verkleidung der naheliegenden Mo¨bel oder
Gera¨t e müssen wa¨rmebesta¨ ndig sein (Schutzklasse
Y gegen Erhitzen laut Norm EN 60335-2-6).
Die Installation nicht in der Na¨he von
entzündlichen Materialien vornehmen (z.B.
Vorha¨nge).
450 mm
650 mm
ETN 4240 ETK 4240
x= 30 45
NB.: Alle Maße in mm
12
N C
M Y
INSTALLATION
BEFESTIGUNG DER KOCHMULDE
Die Ko chmulden sind mit Pla¨ t tchen und Schraub en
ausgestattet, um die Kochmulde an Mo¨beln zu
befestigen.
-DasMo¨belstück (wie in der Abbildung der
vorhergehenden Seite gezeigt) ausschneiden.
- Dichtung “D” auf den Rand des Ausschnitt s legen
und die Verbindung sstellen über einander l egen.
- Kochmulde umdrehen und die P la¨ttchen “A” in die
vorgesehenen Sitze mit den Schrauben “B”
anbringen; die S chraub en nur um einige Dr ehunge n
anschrauben. Die Pla¨tt chen genau nach d er seitlich
aufgeführten Abbild ung montier en. Die Pla¨ ttchen
drehen, um den Einsatz der Kochmulde in den
Ausschnitt nicht zu verhindern.
- Die Kochmulde in den Ausschnitt einsetzen und
richtig positionieren.
-Pla¨ttchen “A” richtig positionieren; der Flügel “C” der
Pla¨ ttche n“ muß in das entsp reche nde Loc h gesetzt
werden ko¨nnen.
- Schrauben “B” festschrauben, um die Kochmulde
endgültig zu befestigen.
- Mit einem scharfen Messer die überflüssige
Dichtung “D” abschneiden, die aus der Ko chmulde
ragt.
A
A
A
A
ETN 4240
20 mm min.
40 mm max.
AB
C D
ETK 4240
30 mm min.
40 mm max.
B A
C D
13
N C
M Y
INSTALLATION
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
WICHTIG: Die Installation muß laut den
Anweisungen des Herstellers erfolgen.
DerHerstellerhaftetnichtfürScha¨den, die sich
durch die Nichtbeachtung dieser Vorschrift
ergeben sollten.
- Der Netzanschluß muß durch einen Fachmann laut
den geltenden Vorschriften vorgenommen werden.
- Sicherstellen, daß d ie Versor gungssp annung mit den
Angaben des Typenschilds übereinstimmt und die
Kabel der elektrischen Anlage für die am
Typenschild angegebene Last geeignet sind.
- Einen genormten Stecker montieren, der für die
aufgenommene Gera¨ teleistung geeignet ist.
- Der Stecker muß in eine laut Sicherheitsvorschrif ten
geerdete Steckdose gesteckt werden.
Nur für Großbritannien
- Da die Farbe der Kabelleiter dieses Gera¨ts nicht mit
der Markierung der Klemmen Ihrer Steckdose
übereinstimmen ko¨nnten, folgendermaßen
vorgehen:
- Der gelb/grüne Leiter muß mit der Klemme der
Steckdose verbunden werden, die mit dem
Buchstabe E oder dem Erdungssymbol markiert
oder grün oder gelb/grün gefa¨rbt ist.
- Der blaue Leiter muß mit der Klemme verbunden
werden, die mit dem Buchstabe N markiert oder
schwarz gefa¨rbt ist.
- Der braune Leiter muß mit der Klemme verbunden
werden, die mit dem Buchstabe L markiert oder
rot gefa¨rbt ist.
- Der Anschluß kann auch direkt an das Netz
erfolgen, wobei zwischen dem Gera¨ t und d as
elektrische Netz ein einpoliger Schalter mit
Mindesto¨ffnung zwischen den Ko ntakten von 3
mm eingesetzt werden muß.
- Das Speisekabel darf warme Stellen nicht berühren
und muß so verlegt werden, daß es an keiner
Stelle die Temperatur von 75
o
C überschreitet.
-WenndasGera¨t installiert ist, muß der Schalter
oder die Steckdose stets erreichbar sein.
-DasGera¨ t muß allein gespeist werden; andere
Gera¨te, die in der Na¨ he installiert sind, müssen
getrennt ge spei st werd en.
N.B.: Zum Anschluß an das Netz keine Paßstücke,
Reduzierstücke oder Nebenanschlüsse verwenden, da
diese zu Uber hitzung en und Ver bre nnunge n führen
ko¨nnen.
Falls zur Installation Anderungen an der elektrischen
Hausanlage no¨tig oder falls der Gera¨ t estecker für die
Steckdose nicht geeignet sein sollte, diesen durch einen
Fachmann auswechseln lassen. Dieser muß
insbesondere kontrollieren, ob der Schnitt der
Steckdosenkabel für die aufgenommene Gera¨teleistung
geeignet ist.
Es ist Vorschrift das Gera¨t zu erden.
DerHerstellerhaftetnichtfürScha¨den, die
sich durch die Nichtbeachtung dieser Vorschrift
ergeben sollten.
14
N C
M Y
INSTALLATION
REPARATUREN
Auswechseln des Speisekabels
Die Kochmulde umkehren und den Deckel der
Klemmleiste abnehmen; dazu einen Schraubenzieher in
die beiden Haken “A” stecken.
Den Kabelhalter lockern; dazu die Schraube “ F”
aufschrauben; Schrauben der Klemmen lockern und das
Kabel herausziehen.
Das neue Speisekabel, dessen Typ und Schnitt geeignet
sein müsse n, laut dem unten aufge führte n Schema
anschließen.
SCHNITT DER SPEISEKABEL UND
ANSCHLUSSPLAN
Kabel Typ H05RR-F verwenden. Der Durchmesser
des Speisekabels darf 9 mm nicht überschreiten.
Für Modelle ETN 4240 ETK 4240
230 V
Ù
50/60 Hz 3 x 1,5 mm
2
230 V
Für Modelle ETN 4240 CH ETK 4240 CH
400 V
Ù
50/60 Hz 3 x 1,5 mm
2
400 V
A
15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Bauknecht ETN 4240 WS Bedienungsanleitung

Kategorie
Öfen
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für