Mettler Toledo 465 Serie Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch eignet sich auch für

6 Type 465 pH Electrodes
© 04 / 16 Mettler-Toledo GmbH Type 465 pH Electrodes
59 905 937 Printed in Switzerland
de
de Betriebsanleitung
ZuallenEinstabmesskettenderTypenreihe465,diezumEin-
bauindieArmaturenderTypenreihe763,764,776und
796bestimmtsind.
WirempfehlenIhnen,dieElektrodenurinZusammenhang
mitOriginalteilenvonMETTLERTOLEDOzubetreiben.Die
Bedienung und der Service sollten ausschliesslich durch
geschultesPersonalundMitarbeiter,welchedieBetriebsan-
leitunggelesenundverstandenhaben,durchgeführtwerden.
1 Inbetriebnahme
a Inspektion der Elektrode beim Auspacken auf eventuelle me-
chanischeDefektedespH-sensitivenGlases,desSchaftes
oderdesDiaphragmas.BeanstandeteElektrodensindunsin
derOriginalverpackungunterAngabederFaktura-Nummer
einzusenden.
b
EntfernenderWässerungskappeundSpülenderElektrodemit
destilliertemWasser.NachdemAbspülenmitdestilliertem
WassersolldieElektrodenurabgetupftwerden.Abreibendes
pH-sensitivenGlaseskanndieAnsprechzeitstarkerhöhen.
c
Wichtig:DerT-förmigeGummistopfensowie das Gummiband
müssen
vor dem Einbau der Elektrode in die Armatur
unbedingt vollständig entfernt werden.InderEinfüllöffnung
eventuellvorhandeneKCl-Lösungentfernen.Einsetzender
Elektrode in die Armatur und Zusammenbau wie in der
AnleitungzurArmaturbeschrieben.
d Entfernen einer möglichen Luftblaseim Raum hinter dem
pH-sensitivenGlasdurchleichteSchleuderbewegungenin
senkrechterEbene.DasimZentrumdesunterenElektroden-
schaftssichtbareAbleitelementderGlaselektrodemussluft-
blasenfreiindenInnenpufferderGlaselektrodeeintauchen.
e MehrereTagetrockengelagerteEinstabmesskettenwerden
mehrere Stunden in der Aufbewahrungslösung gewässert.
EinstabmesskettenwerdenimjeweiligenBezugselektrolyten
aufbewahrt.
f Nacheinersehrlangen,trockenenAufbewahrungempehlt
sich die Reaktivierung des pH-sensitiven Glases mit der
HF-Lösung(Bestell-Nr.51319053).DieElektrodewirdca.
1Min.indieHF-LösunggetauchtundnachdemAbspülen
während12StundeninderAufbewahrungslösunggewässert.
g Kontrolle des Flüssigkeitsstandes des Bezugselektrolyten:
DieverschiedenenEinstabmesskettendesTyps465enthal-
tenverschiedeneElektrolyte.Nachzufüllenistimmerderauf
demGlaskörperangegebeneElektrolyt.
DerAufdruck«rell9816»bedeutet,mitViscolyt(Bestell-Nr.
51340235)nachzufüllen;«rell9848»bedeutet,mitFris-
colyt(Bestell-Nr.51340053)nachzufüllen.
DasFlüssigkeitsniveaurichtig gefüllter Elektrodenbendet
sichca.1–2cmunterhalbdesEinfüllstutzens.
2 Kalibrierung von Elektrode und pH-
Messumformer
ZumKalibrieren despH-Messumformersbenützt man am
einfachstendieausgebauteElektrode.Siewirdnacheinander
inzweiverschiedenePufferlösungenmitbekanntempH-Wert
eingetauchtundderpH-MessumformeraufdiePufferwerte
kalibriert. Sollten Sie an weiteren technischen Daten und
Informationeninteressiertsein,soempfehlenwirIhnenun-
sereLektüre«pHMessung»(Bestell-Nr.30105455).Bitte
wenden Sie sich an Ihren Vertreter von Mettler-Toledo für
weitereSprachfassungen.
Generelle Anleitung zu allen pH-Einstab-
messketten der Typenreihe 465
Type 465 pH Electrodes 7
Type 465 pH Electrodes © 04 / 16 Mettler-Toledo GmbH
Printed in Switzerland 59 905 937
de
3 Unterhalt
a NachjedemArbeitszyklusmüssenElektrodenspitzeundDia-
phragmagründlichmitdestilliertemWassergespültwerden.
Auf keinen Fall darf die Elektrode ungereinigt aufbewahrt
werden(dies ist äusserst wichtig!).
b Werden montierte Sonden aufbewahrt, so müssen Elekt-
rodenspitze und Diaphragma von einer leicht alkalischen
KClLösungumgebensein(10Teilevon3MKCloderViscolyt
plus2TeilePuffer9.2).OhnedenZusatzvonPuffer9.2kann
dieArmaturrosten.
c Der Flüssigkeitsstand des Bezugselektrolyten muss regel-
mässigkontrolliertwerden.IsterunterdiekolbenförmigeEr-
weiterungderElektrodeabgesunken,mussBezugselektrolyt
nachgefülltwerden.Bitte beachten Sie dazu die Hinweise
unter Kapitel 1.g.
d Schneller Anstieg des Widerstandes der Bezugselektrode:
EinschnellerAnstiegdesBezugselektrodenwiderstandes(bis
zu1MΩ)kanngelegentlichinmitProteinenangereicherten
Substratenbeobachtetwerden.DiemeistenpH-Verstärkersind
empndlichaufeinenderartigenAnstiegdesWiderstandes,
waszueinerDriftführt.Wenndiesauftritt,mussdieElektrode
mit unserem Elektrodenreiniger (Bestell-Nr. 51 340 068)
behandeltwerden.
Als vorbeugende Massnahme ist die Verwendung einer
EinstabmesskettemitFriscolyt-Füllungzuempfehlen(Suf-
x/9848inderProduktebezeichnung).
e Schwarzes Diaphragma: In suldhaltigen Messlösungen
kanneineschwarzeFärbungdesDiaphragmas,verbunden
mit einem Widerstandsanstieg, entstehen. Solche Elektro-
den müssen mit unseremDiaphragmareiniger (Bestell-Nr.
51340070)behandeltwerden.
AlsvorbeugendeMassnahmeistinsolchenFällendieVer-
wendung einer Einstabmesskette mit Silberionensperre zu
empfehlen(Code–SC–inderProduktebezeichnung).
4 Kabel
DieAbschirmungdesKoaxialkabelsführtbeiEinstabmess-
ketten die Bezugselektrode und darf niemals auf Erde gelegt
werden.
EinstabmesskettenmitSteckkopfS7passendzuKabelbuch-
seAS9.
EinstabmesskettenmitSteckkopfK9passendzuKabelbuch-
seAK9.
Brazil Mettler-Toledo Ind. e Com. Ltda.
AvenidaTamboré,418–Tamboré,
BR-06460-000Barueri/SP,Brazil
Phone+551141667400
e-mailmettler@mettler.com.br;service@mettler.com.br
France Mettler-Toledo Analyse Industrielle S.A.S.
30,Bld.deDouaumont,FR-75017Paris,France
Phone+33147370600
e-mailmtpro-f@mt.com
Germany Mettler-Toledo GmbH
Prozeßanalytik,Ockerweg3,DE-35396Gießen
Phone+49641507-444
e-mailprozess@mt.com
Switzerland Mettler-Toledo (Schweiz) GmbH
ImLangacher,CH-8606Greifensee
Phone+41449444760
e-mailProSupport.ch@mt.com
United States METTLER TOLEDO
Process Analytics
900MiddlesexTurnpike,Bld.8,Billerica,MA01821,USA
Phone+17813018800
Freephone+18003528763(onlyUSA)
e-mailmtprous@mt.com
FormoreaddressesofMETTLERTOLEDOMarketOrganizationspleasegoto:
www.mt.com/pro-MOs
Mettler-ToledoGmbH,ProcessAnalytics,ImHackacker15,CH-8902Urdorf
Phone+41447296211,Fax+41447296636
Subjecttotechnicalchanges
04/2016©Mettler-ToledoGmbH
PrintedinSwitzerland.59905937 www.mt.com/pro
Addresses | Impressum
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Mettler Toledo 465 Serie Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch eignet sich auch für