NEUTRO CKH 421 Benutzerhandbuch

Kategorie
Öfen
Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

N C
M Y
INHALT DE-BE-AT
EIGENSCHAFTEN Seite 4
VOR GEBRAUCH DER KOCHMULDE Seite 4
EMPFEHLUNGEN ZUM UMWELTSCHUTZ Seite 4
HINWEISE ZUM GEBRAUCH VON ELEKTRISCHEN GERA TEN Seite 5
ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN UND RATSCHLAGE Seite 5
GLASKERAMIK-KOCHMULDE Seite 5
REINIGUNG UND WARTUNG Seite 7
STO RUNGSSUCHE Seite 7
KUNDENDIENST Seite 7
INSTALLATION Seite 8
3
3
N C
M Y
EIGENSCHAFTEN
CKH 420 - CKH 421 (nür fur U.K.)
1
2
4
3
GLASKERAMIK-KOCHMULDE
KOCHZONEN
1. Kochzone Ø 145
2. Kochzone Ø 180
BEDIENUNGSLEISTE
3. Einstellknopf hintere Kochzone (2)
4. Einstellknopf vordere Kochzone (1)
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
x
Um Ihre Kochmulde optimal zu verwenden,
empfiehlt es sich, die vorliegenden
Bedienungsanleitungen sorgfa¨ltig
durchzulesen.
x
Dieses Gera¨t darf nur für den vorgesehenen
Zweck, also zum Kochen von Lebensmitteln,
verwendet werden.
Jeder andere Gebrauch ist ungeeignet und
gefa¨hrlich.
x
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung bei
Scha¨den an Personen oder Gegensta¨nde, die
auf einen unsachgema¨ßen oder falschen
Gebrauch zurückzuführen sind.
x
Die technischen Eigenschaften des Gera¨ts nicht
vera¨ndern, dies ko¨nnte sehr gefa¨hrlich sein.
x
Das Verpackungsmaterial (Kunststoffolien,
Schaumstoffteile usw.) ist r Kinder unzuga¨nglich
aufzubewahren, da es eine potentielle
Gefahrenquelle darstellt.
x
Sicherstellen, d durch den Transport keine
Scha¨den an der Kochmulde entstanden sind. Im
Zweifelsfall, wenden Sie sich bitte an einen
Fachmann.
x
Die Installation und der elektrische Anschluß
sind durch einen qualifizierten Techniker
gema¨ß den Anleitungen des Herstellers und
unter Beachtung der einschla¨gigen, o¨rtlichen
Sicherheitsnormen auszuführen.
EMPFEHLUNGEN ZUM UMWELTSCHUTZ
1. Verpackung
Das Verpackungsmaterial ist 100%
wiederverwertbar und durch das Recyclingsymbol
gekennzeichnet, um es identifizieren und den
entsprechenden Entsorgungsstellen übergeben zu
ko¨nnen.
2. Produkt
Die Kochmulde ist mit wiederverwertbarem Material
hergestellt. Zur Entsorgung sind die einschla¨gigen,
o¨rtlichenNormenzubeachten.
Zur endgültigen Ausschließung des Betriebs ist das
Versorgungskabel durchzuschneiden.
4
4
N C
M Y
HINWEISE ZUM GEBRAUCH VON ELEKTRISCHEN GERATEN
Der Gebrauch von elektrischen Gera¨ten setzt voraus,
daß einige grundlegenden Regeln beachtet werden.
Insbesondere:
x
Das Gera¨t nicht mit nassen Ha¨nden oder Füßen
berühren
x
Das Gera¨t nicht barfüßig verwenden
x
Das Gera¨t nicht von Kindern oder Behinderten ohne
Aufsicht gebrauchen lassen.
x
Vor jeglicher Reinigungs- oder Wartungsarbeit, den
Stecker der Kochmulde aus der Steckdose ziehen.
ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN UND RATSCHLAGE
x
Feuergefahr!
Keine entzündbaren Materialien auf die Kochmulde
legen.
x
Sicherstellen, daß die Elektrokabel von anderen, in
unmittelbarer Na¨he verwendeten Küchengera¨ten
nicht mit der Kochmulde in Berührung kommen.
x
Bei Betrieb der Kochmulde, Kinder fernhalten.
x
Wa¨hrend des Betriebs oder gleich danach, sind
einige Teile der Kochmulde sehr heiß. Diese nicht
berühren.
x
Lebensmittel auf keinen Fall direkt auf der
Glaskeramik-Kochmulde garen, sondern stets
Kochto¨pfe oder Beha¨lter verwenden.
EG-Konformita¨tserkla¨rung
x
Diese Kochmulde ist für den Gebrauch mit
Lebensmitteln bestimmt und entspricht der
europa¨ischen Richtlinie 89/109/EWG.
x
Diese Kochmulde ist entwickelt worden, um
ausschließlich als Kochgera¨t verwendet zu werden.
Andere Verwendungen (wie Ra¨ume heizen) sind
ungeeignet und gefa¨hrlich.
x
Diese Kochmulde ist laut nachstehenden Richtlinien
entwickelt, hergestellt und vertrieben worden:
- Anforderungen zur Sicherheit, Richtlinie
“Niederspannung” 73/23/EWG und
darauffolgende Anderungen
- Anforderungen zum Schutz, Richtlinie “EMC”
89/336/EWG und darauffolgende Anderungen
- Anforderungen laut Richtlinie 98/68/EWG.
- Elektrische Schutzklasse I.
- Schutz gegen Uberhitzen der naheliegenden
Fla¨chen Typ Y.
GLASKERAMIK-KOCHMULDE
Die Glaskeramik-Kochmulde übertra¨gt die Wa¨rme
schnell von den Kochfeldern zum darauf liegenden
Kochgeschirr nach oben.
Die Wa¨rme verbreitet sich jedoch nicht horizontal,
weshalb das Glas auch in wenigen Zentimetern
Entfernung von dem Kochfeld “kalt” bleibt.
Die beiden Kochfelder sind durch zwei Kreise an der
Glaskeramikfla¨che markiert.
Vor dem Einschalten der Kochmulde, kontrollieren ob
sie sauber ist.
ACHTUNG
Bei und nach dem Gebrauch der elektrischen
Kochfelder ist die Kochmulde heiß.
Kinder fernhalten.
TABELLE ZUM GEBRAUCH DER
Einstell-
ELEKTRISCHEN KOCHFELDER
knopf
1-6
1-2
Schmelzen (Butter, Schokolade).
2
Warmhalten von Speisen und eine kleine
Menge Flüssigkeit aufwa¨rmen.
3
Gro¨ßere Mengen wa¨rmen, Creme und
Saucen schlagen.
3-4
Suppenfleisch, Spaghetti, Suppen Langsam
sieden; Braten dampfkochen;
Schmorbraten schmoren.
4
Braten, Koteletts, Beefsteaks, ohne Deckel
kochen,z.B.Risotto.
4-5
Fleisch, Kartoffeln, Fisch anbraten und
große Wassermengen zum Kochen
bringen.
6
Schnell braten, Koteletts grillen usw.
5
5
N C
M Y
GLASKERAMIK-KOCHMULDE
RATSCHLA GE UM SCHNELL UND
RICHTIG ZU KOCHEN:
Um die Kochzeit zu kürzen, den Einstellknopf beim
Einschalten der Kochzone auf die maximale Position
drehen. Nach kurzer Zeit den Einstellknopf auf die
gewünschte Kochposition zurück drehen.
Nur Kochgeschirr mit flachem Boden verwenden.
Der Boden des Kochgeschirrs sollte denselben
Durchmesser wie die Kochzone aufweisen (oder
geringfügig gro¨ßer sein), um die Energie optimal zu
nutzen.
Da die Kochzone nach dem Ausschalten noch relativ
lang heiß bleibt, kann die Kochzone einige Minuten
vor dem Garzeitende ausgeschaltet werden.
Die Restwa¨rme ermo¨glicht es die Speisen zu ende
zu kochen.
RATSCHLAGE FUR EINEN SICHEREN
GEBRAUCH DER KOCHMULDE
Vor dem Einschalten, kontrollieren welcher
Einstellknopf für die gewünschte Kochzone beta¨tigt
werden soll. Wir empfehlen den Topf vor dem
Einschalten auf die Kochzone zu stellen und ihn
nach dem Ausschalten zu entfernen.
Kochgeschirr mit ebenen und flachen Boden
verwenden (Achtung bei Geschirr aus Gußeisen).
DurcheinenunebenenBodenkanndie
Glaskeramikfla¨che zerkratzt werden. Der Boden muß
sauber und trocken sein.
Darauf achten, daß der Topfhenkel nicht von der
Kochmulde herausragt, um zu vermeiden, daß der
Topf versehentlich umgekippt werden kann.
Dadurch wird der Topf auch für Kinder
unzuga¨nglicher.
Sich nicht über die heißen Kochzonen neigen.
Auf die Glaskeramik-Kochmulde keine schweren
oder spitzen Gegensta¨nde fallen lassen. Falls die
Fla¨che bescha¨digt werden sollte, den Stecker der
Kochmulde aus der Steckdose ziehen und die
Kundendienststelle anrufen.
Keine Alufolien oder Kunststoffgegensta¨nde auf die
warmen Kochzonen legen.
Die Kochzonen bleiben nach dem Ausschalten noch
relativlangheiß(ca.30min.).
Die Anweisungen zur Reinigung auf jeden Fall
beachten.
Falls die Fla¨che bescha¨digt werden sollte, den
Stecker der Kochmulde aus der Steckdose ziehen
und die Kundendienststelle anrufen.
Die Kochmulde nicht mit scharfen oder spitzen
Gegensta¨nden zerkratzen.
Die Glaskeramik-Kochmulde nicht als
Auflagefla¨che verwenden.
6
6
N C
M Y
REINIGUNG UND WARTUNG
REINIGUNG DER GLASKERAMIK-
KOCHMULDE
Vor der Reinigung kontrollieren, ob die Kochmulde
ausgeschaltet ist.
Verkrustungen mit einem handelsüblichen Schaber
entfernen.
Staub mit einem feuchten Tuch entfernen.
Es ko¨nnen auch Reinigungsmittel verwendet werden,
vorausgesetzt es handelt sich nicht um Scheuermittel
oder beizende Mittel.
Auf jeden Fall jegliche Reinigungsmittelrücksta¨nde mit
einem feuchten Tuch entfernen.
Es empfiehlt sich von der Kochmulde Gegensta¨nde
fernzuhalten, die durch Wa¨rme schmelzen ko¨nnten:
Gegensta¨nde aus Kunststoff, Alufolie, Zucker und
zuckerhaltige Produkte.
Falls ein Gegenstand auf der Kochmulde schmelzen
sollte, sofort das Material (noch bei warmer Fla¨che) mit
einem entsprechenden Schaber entfernen, um zu
vermeiden, das die Glaskeramik-Kochmulde für immer
bescha¨digt wird.
Keine scharfen oder spitzen Gegensta¨nde verwenden,
die die Fla¨che bescha¨digen ko¨nnten.
Keine rauhen Schwa¨mme oder Stahlwolle verwenden,
die die Glaskeramikfla¨che zerkratzen ko¨nnen.
Keine Dampfreiniger verwenden, da die
Feuchtigkeit in das Gera¨t dringt und das Gera¨t
dadurch gefa¨hrlich wird.
STO RUNGSSUCHE
Kein Betrieb der Kochzonen.
Uberprüfen, ob
x
der entsprechende Einstellknopf einwandfrei auf die
gewünschte Temperatur positioniert wurde
x
Spannung vorhanden ist.
KUNDENDIENST
Vor der Anforderung des Kundendienstes:
1. Uberprüfen, ob die Sto¨rung nicht selbst behoben
werden kann (siehe “Sto¨rungssuche”)
2. Gera¨t wieder anschließen, um zu überprüfen, ob die
Sto¨rung weiterbesteht.
3. Bei Weiterbestehen der Sto¨rung, den Kundendienst
rufen.
Bei der Anforderung sind folgende Informationen
anzugeben:
x
Beschreibung der Sto¨rung
x
Modell
x
Servicenummer (die Nummer befindet sich nach der
Schrift SERVICE, auf dem Typenschild unterhalb der
Kochmulde, auf dem Garantieschein und in den
vorliegenden Bedienungsanleitungen)
x
Ihre vollsta¨ndige Anschrift
x
Ihre Telefonnummer mit Vorwahl
x
Uhrzeit, zu der Sie erreichbar sind.
7
7
N C
M Y
INSTALLATION
TECHNISCHE INFORMATIONEN FUR
DEN INSTALLATEUR
Das Gera¨t muss laut den Anweisungen des Herstellers
und laut den o¨rtlich geltenden Vorschriften installiert
werden.
Um die Kochmulde einbauen zu ko¨nnen, folgendes
beachten:
zwischen dem Boden der Kochmulde und der
oberen Fla¨che eines anderen Gera¨ts oder eines
inneren Regals, muß ein freier Raum von 30 mm
übrig bleiben;
Fla¨chen, die sich neben oder oberhalb der
Kochmulde befinden, müssen einen Abstand von
mindestens 50 mm aufweisen.
die Kochmulde muß von der hinteren Wand
mindesten 50 mm abstehen;
zwischen der Kochmulde und einem darüber
ha¨ngenden Küchenwandschrank oder einer
Abzugshaube muß ein Abstand von mindestens
650 mm übrig bleiben.
Die Verkleidung der naheliegenden Mo¨bel oder
Gera¨te müssen wa¨rmebesta¨ndig sein (Schutzklasse
Y gegen Erhitzen laut Norm EN 60335-2 6).
Die Installation nicht in der Na¨he von
entzündlichen Materialien vornehmen (z.B.
Vorha¨nge).
Diese Kochmulde kann in eine Arbeitsfla¨che mit einer
Sta¨rke von 30 bis 40 mm und einer Tiefe von 600 mm
eingebaut werden.
Um die Kochmulde einzubauen, den Angaben des
vorhergehenden Abschnitts “Technische Informationen
für den Installateur” folgen.
450 mm
50 mm
650 mm
8
8
N C
M Y
INSTALLATION
UNTERLEGSCHEIBEN DER KOCHMULDE
ANBRINGEN
Jede Kochmulde ist mit einem Satz Unterlegscheiben
und Schrauben versehen, die zur Befestigung der
Einheit dienen.
Die Kochmulde in den Sitz des Gera¨ts einsetzen und
richtig positionieren.
Die Unterlegscheiben “A” in ihren Sitz einsetzen.
Schrauben “B” festziehen, bis die Kochmulde
befestigt ist.
9
9
N C
M Y
INSTALLATION
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
WICHTIG: Die Installation muß laut den
Anweisungen des Herstellers erfolgen.
DerHerstellerhaftetnichtfürScha¨den, die sich
durch die Nichtbeachtung dieser Vorschrift ergeben
sollten.
Der Netzanschluß muß durch einen Fachmann laut
den geltenden Vorschriften vorgenommen werden.
Sicherstellen, daß die Versorgungsspannung mit den
Angaben des Typenschilds übereinstimmt.
Der Stecker muß in eine laut Sicherheitsvorschriften
geerdete Steckdose gesteckt werden.
Der Anschluß kann auch direkt an das Netz
erfolgen, wobei zwischen dem Gera¨t und das
elektrische Netz ein einpoliger Schalter mit
Mindesto¨ffnung zwischen den Kontakten von 3 mm
eingesetzt werden muß.
Das Speisekabel darf warme Stellen nicht berühren
und muß so verlegt werden, daß es an keiner Stelle
die Temperatur von 75
o
C überschreitet.
−WenndasGera¨t installiert ist, muß der Schalter oder
die Steckdose stets erreichbar sein.
−DasGera¨t muß allein gespeist werden; andere
Gera¨te, die in der Na¨he installiert sind, müssen
getrennt gespeist werden.
N.B.: Zum Anschluß an das Netz keine Paßstücke,
Reduzierstücke oder Nebenanschlüsse verwenden, da
diese zu Uberhitzungen und Verbrennungen führen
ko¨nnen.
Falls zur Installation Anderungen an der elektrischen
Hausanlage no¨tig oder falls der Gera¨testecker für die
Steckdose nicht geeignet sein sollte, diesen durch einen
Fachmann auswechseln lassen. Dieser muß
insbesondere kontrollieren, ob der Schnitt der
Steckdosenkabel für die aufgenommene Gera¨teleistung
geeignet ist.
Es ist Vorschrift das Gera¨t zu erden.
DerHerstellerhaftetnichtfürScha¨den, die
sich durch die Nichtbeachtung dieser Vorschrift
ergeben sollten.
10
10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

NEUTRO CKH 421 Benutzerhandbuch

Kategorie
Öfen
Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für