Canon DP-V2421 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch eignet sich auch für

Handbuch
Videodisplay
•LesenSiedieseAnleitung,einschließlichderSicherheitsmaßnahmenundder
VorsichtsmaßnahmenzurHandhabung,unbedingtvorderVerwendungdurch.
•DasLesendieserAnleitunghilftIhnenbeimErlernenderordnungsgemäßen
VerwendungdesVideodisplays.
•BewahrenSiedieseAnleitungsicherauf,sodassSiespäterdaraufzugreifen
können.
Deutsch
2 Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Einführung .................................................................................................................................... 4
ÜberdiesesHandbuch............................................................................................................................. 4
Warenzeichen........................................................................................................................................... 4
MitgeliefertesZubehör.............................................................................................................................. 4
Wichtige Hinweise zum Gebrauch ............................................................................................... 5
Sicherheitsanweisungen und Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung ........................................ 6
Eigenschaften ............................................................................................................................. 11
Bezeichnungen ........................................................................................................................... 12
Installation/Anschluss ................................................................................................................. 15
TragenderHaupteinheit......................................................................................................................... 15
VerfahrenzumAnbringenderSchutzabdeckung.................................................................................... 15
VerfahrenzumAnbringen/AbtrennenderFüße....................................................................................... 16
VermeidungvonUmkippen.................................................................................................................... 17
AnbringenderHaupteinheitaneinemStänderoderderWand................................................................ 18
AnschließenderHaupteinheitanEingabegeräte..................................................................................... 19
Einschalten des Geräts .............................................................................................................. 21
EinschaltenderHaupteinheit.................................................................................................................. 21
EinfügenderWechselstrom-NetzkabelklemmeHC-01(imLieferumfangenthalten)................................. 21
Bedienung des Video Displays ................................................................................................... 22
BedienungdesAuswahlrads.................................................................................................................. 22
GrundlegendeFunktionenzurNutzungdesOSD-Menüs........................................................................ 22
EinstellenderBildqualitätwährendderBetrachtungdesgesamtenBildes.............................................. 24
Parametervorübergehendspeichern(Ankerpunkteinstellung)................................................................. 25
VergrößernderAnzeige(Zoom-Funktion)................................................................................................ 25
AutomatischeAnpassungderBildqualitätentsprechenddemEingangssignal........................................ 26
AnpassungderBildqualitätaufderlinken/rechtenSeitedesBildschirms(Bildvergleichsmodus)............. 27
KalibrierungohnePC............................................................................................................................. 27
Export/Import......................................................................................................................................... 29
EinstellenvonDatum/Uhrzeit.................................................................................................................. 31
EingabevonZeichen.............................................................................................................................. 32
VerwendungderFunktionstasten(F)....................................................................................................... 33
VerwendungderKanaltaste(CH)............................................................................................................ 33
ÜberprüfungvonSignalinformationundStatusderHaupteinheit............................................................ 35
BedienendesVideodisplaysmiteinemexternenGerät[LAN-Anschluss]................................................ 35
BedienendesVideodisplaysmiteinemexternenGerät[USB-Anschluss:Wi-Fi-Verbindung]................... 36
VerwendeneinesWebbrowserszurFernsteuerungdesVideodisplays.................................................... 38
3Inhaltsverzeichnis
OSD-Menü ................................................................................................................................. 41
OSD-Menü-Index................................................................................................................................... 41
Adjustment............................................................................................................................................. 49
ChannelSettings.................................................................................................................................... 64
DisplaySettings...................................................................................................................................... 71
AudioSettings........................................................................................................................................ 75
MarkerSettings...................................................................................................................................... 76
FunctionSettings................................................................................................................................... 81
PictureFunctionSettings........................................................................................................................ 94
Network/IMDSettings............................................................................................................................ 99
SystemSettings................................................................................................................................... 101
SignalInformation................................................................................................................................. 108
SystemInformation.............................................................................................................................. 108
Hauptspezifikationen/Leistung ................................................................................................. 109
Abmessungen...................................................................................................................................... 111
Anhang ..................................................................................................................................... 112
UnterstützteSignalformate................................................................................................................... 112
Bild-Frame-Anzeige.............................................................................................................................. 127
Fehlermeldungen ...................................................................................................................... 130
Fehlerbehebung ....................................................................................................................... 133
In diesem Produkt verwendete Software ................................................................................. 135
Stichwortverzeichnis ................................................................................................................ 140
4 Einführung
Einführung
VielenDank,dassSiesichfürdasVideodisplayDP-V2420/DP-V2421entschiedenhaben.
DieStandardspracheinstellungfürdieBildschirmanzeige(nachfolgendalsOSDbezeichnet)istEnglisch.AufSeite101
ndenSieInformationenzurÄnderungderOSD-Menüspracheinstellung.
Über dieses Handbuch
DieindiesemDokumentverwendetenAbbildungenbeziehensichaufdasDP-2420.EinigederimHandbuch
verwendetenAbbildungenwurdenzurVeranschaulichungvereinfachtdargestellt.
In diesem Handbuch verwendete Konventionen
:KennzeichneteineReferenzseite.
Hinweis:KennzeichneteinenHinweis.
Referenz:KennzeichnetReferenzinformationen.
VORSICHT:KennzeichneteinenPunkt,denSiebeachtenmüssen.
Warenzeichen
• HDMI,dasHDMI-LogounddasHigh-DenitionMultimediaInterfacesindWarenzeichenodereingetragene
WarenzeichenvonHDMILicensingAdministrator,Inc.indenUSAundanderenLändern.
• VESAisteineingetragenesWarenzeichenoderWarenzeichenderVideoElectronicsStandardsAssociationinden
USAundanderenLändern.
• Wi-Fi,WPAundWPA2sindeingetrageneWarenzeichenderWi-FiAlliance.
• AppleundSafarisindWarenzeichenvonAppleInc.,registriertindenVereinigtenStaatenundanderenLändern.
• GoogleundGoogleChromesindWarenzeichenodereingetrageneWarenzeichenderGoogleLLC.
• AnderehieraufgeführteProdukt-undFirmennamensindMarkenodereingetrageneMarkenihrerjeweiligen
Inhaber.
Mitgeliefertes Zubehör
DiefolgendenTeilewerdenmitdiesemProduktmitgeliefert.SchauenSiebittevorderVerwendungnach,obdie
Verpackungvollständigist.
NetzkabelHT-21 Wechselstrom-Netzkabelklemme
HC-01
Handbuch
(diesesDokument)
5Wichtige Hinweise zum Gebrauch
Wichtige Hinweise zum Gebrauch
Für Kunden in Europa
Warnung
DiesesProduktisteinProduktderKlasseA.IneinerhäuslichenUmgebungkanndiesesProdukt
Hochfrequenzstörungenverursachen.IndiesemFallmussderBenutzerdieentsprechendenMaßnahmentreffen.
CANONINC.
30-2,Shimomaruko3-chome,Ohta-ku,Tokyo146-8501,Japan
CANONEUROPAN.V.
Bovenkerkerweg59,1185XBAmstelveen,TheNetherlands
NurfürEuropäischeUnionundEWR(Norwegen,IslandundLiechtenstein)
DiesesSymbolweistdaraufhin,dassdiesesProduktgemäßderEU-RichtlinieüberElektro-und
Elektronik-Altgeräte(2012/19/EU)undnationalenGesetzennichtüberdenHausmüllentsorgt
werdendarf.DiesesProduktmussbeieinerdafürvorgesehenenSammelstelleabgegeben
werden.Dieskannz.B.durchRückgabebeimKaufeinesähnlichenProduktsoderdurch
AbgabebeieinerautorisiertenSammelstellefürdieWiederaufbereitungvonElektro-und
Elektronik-Altgerätengeschehen.DerunsachgemäßeUmgangmitAltgerätenkannaufgrund
potentiellgefährlicherStoffe,diegenerellmitElektro-undElektronik-AltgeräteninVerbindung
stehen,negativeAuswirkungenaufdieUmweltunddiemenschlicheGesundheithaben.Durch
dieumweltgerechteEntsorgungdiesesProduktstragenSieaußerdemzueinereffektiven
NutzungnatürlicherRessourcenbei.InformationenzuSammelstellenfürAltgeräteerhalten
SiebeiIhrerStadtverwaltung,demöffentlich-rechtlichenEntsorgungsträger,einerautorisierten
StellefürdieEntsorgungvonElektro-undElektronik-AltgerätenoderIhremörtlichen
Entsorgungsunternehmen.WeitereInformationenzurRückgabeundEntsorgungvonElektro-
undElektronik-AltgerätenndenSieunter
www.canon-europe.com/weee.
6 Sicherheitsanweisungen und Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung
Sicherheitsanweisungen und
Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung
LesenSiedieseHinweisezumsicherenBetriebdesProdukts.
BefolgenSiedieAnweisungen,umVerletzungenundSchädigungendesBedienersundDritterzuvermeiden.
WARNUNG
WeistaufdieGefahrschwererodertödlicherVerletzungenhin.
•Zerlegen oder verändern Sie das Videodisplay nicht.
ImInnerndesVideodisplayssindHochspannungsteile/extremheiße/beweglicheTeileenthalten,diezueinemBrand,
Stromschlag,zuVerbrennungenoderVerletzungenführenkönnen.
•Vermeiden Sie ein Eindringen von Fremdkörpern oder Flüssigkeiten in das Videodisplay.
WennmetallischeGegenstände,brennbareStoffeoderFlüssigkeitenindasInneredesVideodisplaysgelangen,kann
dieszueinemBrand,StromschlagodereinerFehlfunktionführen.
•Achten Sie darauf, die richtige Spannung zu verwenden.
DieVerwendungeinerStromquellemiteineranderenalsderindiesemHandbuchangegebenenSpannungkannzu
einemBrandoderStromschlagführen.
VerwendenSiestetsdasmitgelieferte(oderangegebene)Wechselstrom-Netzkabel.VerwendenSiezuIhrereigenen
SicherheitdiesesWechselstrom-NetzkabelnichtzurStromversorgungandererGeräte.
•Verwenden Sie das Videodisplay nicht an den folgenden Orten.
EskannsonstzueinemBrand,StromschlagodereinerFehlfunktionkommen.
-
InderNäheeinesFensters,wennesregnetoderschneit.
-
OrtemithoherLuftfeuchtigkeitundstaubigeOrte.
-
Orte,andenenWassertropfenoderFeuchtigkeitauftreten,wiezumBeispielBadezimmeroderWasserstellen.
-
Orte,diedirektRuß,RauchoderDampfausgesetztsind,oderOrteinderNähevonHeizungenund
Luftbefeuchtern.
-
Orte,andenenbrennbareGasevorkommenkönnen.
-
Orte,diedirekterSonneneinstrahlungausgesetztsind.
•Das Videodisplay nicht an Orten aufstellen oder aufbewahren, die direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt
sind.
DieInnentemperaturdesVideodisplayskannansteigenunddieskannzueinemBrandodereinerFehlfunktionführen.
•Beschädigen Sie das Netzkabel nicht.
StellenSiekeineschwerenGegenständeaufdasNetzkabelundziehen,verändern,erhitzenoderverknotenSiedas
NetzkabelnichtzueinemBündel.DasNetzkabelkannbeschädigtwerden(freiliegendeoderabgebrocheneAdern
usw.)undeinenBrandoderStromschlagverursachen.
•Bei Verwendung dreipoliger Stecker mit Erdungsleitung:
ErdenSiestetsdenNullleiter.
EinKurzschlusskannzueinemBrandoderStromschlagführen,wennderNullleiternichtgeerdetist.
DasNetzkabeldesVideodisplaysverfügtübereinendreipoligenStecker.
•Berühren Sie das Netzkabel oder den Stecker nicht bei Gewitter.
DieskannzueinemStromschlagführen.
•Berühren Sie das Netzkabel oder den Stecker nicht mit feuchten Händen.
DieskannzueinemStromschlagführen.
7Sicherheitsanweisungen und Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung
•Befolgen Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen bezüglich der Stromquelle und des Netzsteckers.
EskannsonstzueinemBrandoderStromschlagkommen.
-
SteckenSiedenNetzsteckervollständigundfestindieNetzsteckdose.VerwendenSiekeinbeschädigtes
Netzkabel,keinenbeschädigtenSteckeroderkeinelockereNetzsteckdose.
-
ZiehenSieamSteckerselbst,wennSiedasNetzkabelherausziehen.WennSieamNetzkabelziehen,kanndas
NetzkabelbeschädigtundeinBrandoderStromschlagausgelöstwerden.
-
EntfernenSieregelmäßigdenStaub,dersichaufdemNetzsteckerangesammelthat.
-
VersperrenSiedenZugangzumNetzsteckernichtmitanderenGegenständen.
-
VerbindenSienichtmehrereNetzkabelmitdergleichenNetzsteckdose.
-
AchtenSiebeiderVerwendungeinesVerlängerungskabelsdarauf,dassdieGesamtstromaufnahmederGeräte,
dieSieandasVerlängerungskabelanschließen,nichtseineNennleistungübersteigt.
•Wenn das Videodisplay heruntergefallen ist oder einem starken Schlag ausgesetzt war, schalten Sie es sofort
aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
DasVideodisplayisteinPräzisionsgerätunddieweitereVerwendungkannineinemsolchenFallzueinemKurzschluss
führenundeinenBrandoderStromschlagverursachen.
•Schalten Sie das Videodisplay aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie
Wartungsarbeiten ausführen.
EskannsonstzueinemStromschlagkommen.
•Schalten Sie das Videodisplay und alle angeschlossenen Geräte aus und ziehen Sie ihre Netzstecker aus
der Netzsteckdose, bevor Sie das Videodisplay bewegen, aufbauen, verschieben oder an Peripheriegeräte
anschließen.
EskannsonsteinemBrand,StromschlagodereinerFehlfunktionkommen.
•Falls außergewöhnliche Ereignisse, wie beispielsweise Rauch, ungewohnte Geräusche oder Gerüche,
auftreten, schalten Sie sofort das Videodisplay aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
DieWeiterverwendungkannzueinemBrandoderStromschlagführen.
•Versperren Sie den Zugang zum Netzstecker nicht, sodass er jederzeit leicht herausgezogen werden kann.
WennSienichtsofortderNetzsteckerherausziehen,wennaußergewöhnlicheUmständeauftreten,kanndieseinen
BrandoderStromschlagverursachen.
•Versperren Sie nicht die Belüftungsöffnungen.
DasVersperrenderBelüftungsöffnungendesVideodisplayskanndazuführen,dassdieInnentemperaturansteigt
undeszueinemBrandodereinerFehlfunktionkommt.BefolgenSiediefolgendenVorsichtmaßnahmen,umeine
ausreichendeBelüftungzugewährleisten:
-
StellenSiedasVideodisplaynichtunterbeengtenVerhältnissenoderinSchränkenauf.
-
WickelnSiedasVideodisplaynichtinStoffoderandereMaterialienein.
-
StellenSiedasVideodisplaynichtnachoben,seitwärtsliegendoderaufdenKopfgestelltauf.
•Ziehen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie das Videodisplay
längere Zeit nicht verwenden.
Staub,dersichaufdemNetzsteckerangesammelthat,kannzueinemBrandführen.
•Wenn der Bildschirm beschädigt ist, berühren Sie nicht die auslaufenden Flüssigkristalle oder andere interne
Flüssigkeiten.
WennderLCD-BildschirmbeschädigtistundFlüssigkristalleoderandereinterneFlüssigkeitenauslaufen,nehmen
SiedieFlüssigkeitnichtindenMund,atmenSiesienichtein,verschluckenSiesienichtoderlassenSiesienicht
inKontaktmitderHautgeraten.WenndieFlüssigkeitindasAugeoderdenMundgerät,sofortmitvielWasser
ausspülen.WenndieFlüssigkeitinKontaktmitderHautoderKleidunggerät,wischenSiesiesofortmitAlkoholab
undwaschenSiediebetroffeneStellemitSeife.WennSiedieFlüssigkeitnichtbehandeln,kanndieszuVerletzungen
oderSachschädenführen.
•Bewahren Sie alle Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
WenndieVerpackungsmaterialienfestumeinenKopfgewickeltwerden,kanndieszumErwürgenoderErsticken
führen.
8 Sicherheitsanweisungen und Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung
VORSICHT
WeistaufdieGefahrvonVerletzungenhin.
•Stellen Sie keine Gegenstände auf das Videodisplay und steigen Sie nicht darauf.
DasVideodisplaykannumkippenoderumfallenundVerletzungenverursachen.
•Stellen Sie das Videodisplay nicht auf einer instabilen Oberfläche auf.
DasAufstellendesVideodisplaysaufeinerwackeligenodergeneigtenOberächekanndazuführen,dassdasDisplay
umkipptoderumfälltunddabeiVerletzungenverursacht.KontrollierenSiesorgfältigdieBelastbarkeitundFestigkeit
derOberäche,aufderdasVideodisplayaufgestelltoderinstalliertwerdensoll.
•Ergreifen Sie geeignete Vorkehrungen, um zu verhindern, dass das Videodisplay umkippt oder umfällt.
BeieinemErdbebenkanndasVideodisplayumkippenoderumfallen.WennSiedasVideodisplayaufeinem
FernsehtischoderanderenMöbelstückaufstellen,ergreifenSiezuIhrereigenenSicherheitVorsichtsmaßnahmenzur
SicherungdesVideodisplaysgegenUmkippenoderUmfallen( 17).DasErgreifensolcherMaßnahmenkanndazu
dienen,dasRisikovonVerletzungenoderSachschädenzuverringern,aberdieWirksamkeitderVorsichtsmaßnahmen
kannnichtbeiallenErdbebengewährleistetwerden.
•Befolgen Sie stets das angegebene Verfahren zur Installation des Videodisplays ( 15).
WenndieInstallationnichtordnungsgemäßausgeführtwird,kanndasVideodisplayumkippenoderumfallenund
Verletzungenverursachen.
•Kontrollieren Sie den Zustand der Installation etwa einmal im Jahr.
EinemangelhafteInstallationoderBefestigungkanndazuführen,dassdasVideodisplayumfälltunddabei
Verletzungenverursacht.
•Stellen Sie die Lautstärke auf einen angemessenen Pegel ein, wenn Sie Kopfhörer verwenden.
DasHörenüberdieKopfhörermithoherLautstärkekannIhrHörvermögenbeeinträchtigen.
•Schauen Sie nicht lange Zeit auf den Bildschirm.
EskannsonstzuErscheinungenwiezumBeispielÜberanstrengungderAugenodervermindertemSehvermögen
kommen.WennSielangeZeitaufdenBildschirmschauen,ruhenSiesichregelmäßigaus.WennSiesichnachder
wiederholtenVerwendungunwohlfühlen,beendenSiedieVerwendungdesVideodisplayssofortundruhenSiesich
aus.WennSiesichweiterhinunwohlfühlen,suchenSieeinenArztauf.
9Sicherheitsanweisungen und Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung
Verwendung der Haupteinheit
• DerBildschirmkannbeschädigtwerden,wenneinestarkeLichtquelleaufihngerichtetwird.BittetreffenSie
Vorkehrungen,wennSiedasGerätinderNäheeinesFenstersaufstellen.
• DrückenSienichtfestaufdenBildschirm,zerkratzenSieihnnichtundstellenSiekeinenGegenstandaufdem
Bildschirmab.DaskannzueinerUngleichmäßigkeitoderBeschädigungdesBildschirmsführen.
• DerBildschirmunddasGehäusekönnensichwährenddesBetriebserwärmen.BeachtenSie,dassdieskeine
Fehlfunktionist.
• AbhängigvomStandortderVideoanzeigekanndieInnentemperatursteigen,sodasssiebeimBerührenheißist.
SeienSiebeiderHandhabungderVideoanzeigevorsichtig.
• WirdlängereZeitaufdenBildschirmgeschaut,kanndieszuÜberanstrengungderAugenodervermindertem
Sehvermögenführen.WennSielangeZeitaufdenBildschirmschauen,ruhenSiesichregelmäßigaus.
• SieheEmpfehlungITU-RBT.1702„Guidanceforthereductionofphotosensitiveepilepticseizurescausedby
television(AnleitungzurReduzierungvondurchFernsehenverursachtelichtempndlicheepileptischeAnfälle)“und
diezugehörigenRichtlinien.
Über die Hintergrundbeleuchtung
DieHintergrundbeleuchtunghateinebegrenzteLebensdauer,daherkannsichdieHelligkeitundFarbeaufgrundvon
Alterungverändern.
Über vorübergehendes Einbrennen des Bildschirms
WenneinstatischesBildübereinenlängerenZeitraumangezeigtwird,kanneszumEinbrenneffektaufdemBildschirm
kommen.DabeiistdasMusterdeszuvorgezeigtenBildesweiterhinsichtbar.DiesisteineEigenschaftderLCD-Technik
undkeinFehler.Diesistjedochnurvorübergehendundverschwindetwieder,wenneinVideoabgespieltwird.
Über den LCD-Bildschirm
DerBildschirmwurdemitextremhochpräzisenFertigungstechnikenproduziert,wobeimehrals99,99%derPixel
gemäßdenSpezikationenarbeiten.Wenigerals0,01%derPixelkönnengelegentlichaussetzenoderalsschwarze,
rote,blaueodergrünePunkteerscheinen.DarüberhinauskanndieseEntwicklungaufgrundvonEigenschaftendes
LCD-BildschirmsdurchlangfristigeNutzungzunehmen.
DiesestellenkeineFehlfunktiondar.
Kondensation
WenndiesesGerätineinenwarmenRaumgebrachtwird,währendeskaltist,oderderRaumplötzlichaufgewärmt
wird,kannsichKondenswasseraufderOberächeoderimInnerendesGerätsbilden.BeachtenSie,dassdasGerät
beschädigtwerdenkann,wennesunterdieserBedingungverwendetwird.
WennsichKondenswasseraufderOberächeoderimInnerendesGerätsgebildethat,verwendenSiedas
Videodisplaynicht,daessonstbeschädigtwerdenkann.SchaltenSiedasGerätausundwartenSie,bisdas
Kondenswasserverdunstetist,bevorSiedasVideodisplayverwenden.
10 Sicherheitsanweisungen und Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung
Reinigung
• ZiehenSievorderReinigungstetsdenNetzsteckerausderWandsteckdose.
• DerBildschirmhateinespezielleOberächenbehandlung,vermeidenSiees,ihndirektmitIhrerHandzuberühren.
BringenSieaußerdemkeinehaftendenDingewieVersiegelungenan.
• VerwendenSieniemalsAlkoholoderBenzin,Verdünnungsmittel,säurehaltigeReinigungsmittel,alkalische
Reinigungsmittel,ScheuermitteloderchemischeReinigungstücher,dadiesedenBildschirmbeschädigen.
• WennderBildschirmverschmutztist,wischenSieihnsanftmiteinemtrockenen,weichenTuch,wiezumBeispiel
einemReinigungstuchoderBrillenputztuch,sauber.WennderBildschirmzuhartabgewischtwird,können
UnebenheitenamBildschirmverursachtoderdieLCD-Tafelbeschädigtwerden.DerBildschirmkannzerkratzt
werden,wennermiteinemReinigungstuch,andemFremdpartikelhängen,zuhartabgewischtwird.
• WennderBildschirmsehrstarkverschmutztist,wischenSieihnmiteinemweichenTuch,wiezumBeispiel
einemReinigungstuchoderBrillenputztuch,dasmiteinemmitWasserverdünntenneutralenReinigungsmittel
angefeuchtetwurde,sauber.
• EntfernenSieStaubmiteinemGebläsevonderBildschirmoberäche.
• WischenSieSchmutzaufdemGehäusemiteinemweichenTuchab.WennderBildschirmsehrverschmutztist,
verwendenSieeinfeuchtesTuch,dasmitWasserodereinemmitWasserverdünntemmildenReinigungsmittel
angefeuchtetwurde.VerwendenSiekeinenAlkohol,Benzin,FarbverdünneroderPestizide,dadieseden
OberächenlackbeschädigenoderdieZeichenaufdemGehäuseentfernenkönnten.
Entsorgung
• EntsorgenSiedasGerätnichtzusammenmitdemnormalenHausmüll.DasVideodisplaydarfnichtzusammenmit
demHausmüllaufderAbfalldeponieentsorgtwerden.
• BeachtenSiebeiderEntsorgungdieRegelnundBestimmungenIhrerlokalenBehörden.
11Eigenschaften
Eigenschaften
DieVideoanzeigeDP-V2420/DP-V2421isteineHDR-Referenzanzeige,dieverschiedeneArbeitsabläufevonder
AufnahmebishinzurBearbeitunginderVideoproduktionsowohlfürdigitalesKinoalsauchRundfunkunterstützt.
Bildqualität und Funktionen
• Unterstützt12G/6G-SDI.
• AusgestattetmiteinerAnzeigeächemiteinerResolutionvon4096x2160undeinem
Hintergrundbeleuchtungssystem.
• EinehoheHelligkeitundeinhoherKontrastentsprechenddemHDR-Inhaltwirderzielt.
• VerfügtüberdieHDR-Anzeigefunktion.(SMPTEST2084undHybridLog-Gammawerdenunterstützt)
• HoheEinheitlichkeitistdurcheineMinimierungderVariationaufgrundvonTemperaturunterschiedenundAlterung
gewährleistet.
• UnterstütztbreitesDCI-P3ColorGamut.
• ZeigtITU-RBT.2020ColorGamutaufoptimalemPegelanundunterstützt„ConstantLuminance“.
• UnterstütztACESproxy.
• AusgestattetmitFunktionenzurAufnahmeundÜberprüfungvonVideos,inklusiveWaveFormMonitor,Vector
Scope,ScreenCapture,ZoomundFalseColor.
• UnterstütztGammaentsprechendCRTstandardisiertdurchITU-RBT.1886.
• EinColorBewertungscontroller(Element-TkhergestelltvonTangentWaveLtd),einexternerSensor,ein
USB-Speicher,
odereinWLAN-Anschlusses(Wi-Fi-Adapters)
könnenandenUSB-Anschlussangeschlossenwerden.
• DisplayControllerCL-01(imLieferumfangdesDP-V3010enthalten),externeSteuergeräte,Canon-Displays,usw.
könnenüberdenLAN-Anschlussverbundenwerden
• DieVideosignaltransportmethoden„SquareDivision“und„2SampleInterleaveDivision“werdenunterstützt.
• VerfügtübereineMehrfach-Anzeigefunktion(4oder2Bildschirme)
• HDR-undSDR-InhaltkannzumVergleichangezeigtwerden.
• AusgestattetmiteinemHDMIInputAnschluss.
Verknüpfung mit digitalen Kinokameras
• Unterstützt4KRAW.Stellt4KRAWWorkowaufACES2065-1her.
• CINEMAEOSSYSTEM-Link
• ARRI/Panasonic-Kamera-System-Link
Stabilität und flexible Installation
• HoheHaltbarkeitdurchMetallgehäuse.
• DerSeitentragegriffamHauptgerätistpraktischfürdieAufstellungunddenTransport.DerGriffundderaufzwei
PositioneneinstellbareFußsorgenfürexibleAufstellungundhoheMobilität.
12 Bezeichnungen
Bezeichnungen
Vorderseite der Haupteinheit
3
1
2
1
2
4 5
6
7 8 9
Aq
1
VordererFuß EsgibtzweiMontagepositionen.
16
2
HintererFuß Dieserkannabgenommenwerden.
16
3
Kopfhöreranschluss AnschlussfüreinenKopfhörer.
75
4
USB-Anschluss
AnschlussfüreinenexternenSensorfürCalibration( 27),USB-Speicher,HUB,Color
Bewertungscontroller(Element-TkhergestelltvonTangentWaveLtd)oderWLAN-
Adapter(Wi-Fi-Adapter,
36).
5
TastenKanal1bis3
WechseltdenChannel.
33
6
CDL-Taste
SchaltetzwischennormalemundCDL-Modusum.
7
TastenF1bisF8
FührtdiedenierteFunktionaus.SiekönnendenF-TastenjeweilsimNormalundim
CDLModusFunktionenzuordnen.
33
8
MENU-Taste
Öffnet/schließtdasOSD-MenüodergehteineStufehöherineinemMenü.
22
Auswahlrad
VerschiebtdenAuswahlrahmenimOSDMenü,ändertdieEinstellungen(nachoben/
unten,links/rechts,Drehung)undlegtdieAuswahlfest(drücken).
22
RESET-Taste
SetztdieElemente,diemitdemSchiebereglerunddeneingegebenenZeichen
angepasstwerdensollen,zurück.
22
9
(Power)-Taste
SchaltetPowerOn/Off.
21
Aq
Power-Anzeige
ZeigtdenStatusderHaupteinheitan.DieBrightnessderPower-Anzeigekannvon„Off“
oder„1(dunkel)bis5(hellsteStufe)“eingestelltwerden(
103).SelbstwenndiePower
Anzeige„Off“ist,blinktsiewährendderFirmware-AktualisierungoderwenneinFehler
erkanntwird.
Off:wenndieStromversorgungnichtangeschlossenist
Leuchtetgrün:wenndieStromversorgungangeschlossenistundderNetzstromdes
Videodisplayseingeschaltetist
Blinktgrün:WährendKalibrierungoderFirmware-Aktualisierung
Leuchtetgelb:WährendStandby(dieStromversorgungistangeschlossenundder
NetzstromdesVideodisplaysistausgeschaltet)
Blinktgelb:WenneinFehlererkanntwird
13Bezeichnungen
Rückseite der Haupteinheit
AaAs Ag Ah AdAfAd Af
DP-V2421DP-V2420
Aa
HDMIInputAnschluss WirdzumInputvonHDMISignalenbenutzt.
20
As
LAN(10/100BASE)-
Anschluss
AnschlussfürDisplay-ControllerCL-01(imLieferumfangdesDP-V3010enthalten),
externeSteuergeräte,Canon-Displays,usw.
Ad
SDI-Ausgabeanschluss Passthrough-Ausgabeentsprechend3G/HD-SDI-Input-Anschluss.
Af
SDI-Input-Anschluss WirdzumInputvonSDI-Signalenbenutzt.
19
Ag
Kabelklemmen-
Montageloch
ZumEinfügenderWechselstrom-Netzkabelklemme(imLieferumfangenthalten)
21
Ah
Eingang
Wechselstromversorgung
AnschlussfürdasmitgelieferteWechselstrom-Netzkabel.
21
Seitenfläche der Haupteinheit
Aj
RechteSeite LinkeSeite
Aj
Tragegriff WirdzumInstallieren,VerbindenoderTragendesGerätsbenutzt.
15
14 Bezeichnungen
VORSICHT
• DasUSB-KabeldarfbeimAnschlusseinesexternenSensorsfürdieKalibrierungandenUSB-Anschlusshöchstens3m
langsein.SonstkannmöglicherweiseeinKommunikationsfehlerauftretenunddiekorrekteKalibrierungisteventuellnicht
möglich.
• DasVideodisplaykanndieMessungoderKalibrierungdesDisplaysmitDP-VColorAdjustmentdurchführen.Informationen
überDP-VColorAdjustmentndenSieaufderCanon-Webseite.
•
WenndasVideodisplaydieMessungoderKalibrierungdesDisplaysmitDP-VColorAdjustmentdurchführtoderes
überLANverwendetwird,wird„DP-V2420“alsDisplaynameangezeigt.
• VerwendenSienichtdenHUB,wennSieeinenWLAN-Adapter(Wi-Fi-Adapter)aneinenUSB-Anschlussanschließen.Das
Videodisplayfunktioniertmöglicherweisenicht.
• AusSicherheitsgründendürfenSiekeineStecker,welchemöglicherweiseeinezuhoheSpannungaufweisen,anden
AnschlussdesVideoDisplaysanschließen,wennSiePeripheriegeräteverbinden.
• SD-SDI-Durchgangssignalewerdennichtkorrektausgegeben.
Hinweis
• EswerdenUSB-SpeichergerätesowohlmitFAT16alsauchFAT32unterstützt.
• OrdnungsgemäßerGrundbetriebkannnichtfüralleUSB-Speichergarantiertwerden.
• Eskönnte10Sekundenoderlängerdauern,bisderUSB-Speichererkanntwird.WenndieSpeicherfunktionaufeinem
USB-SpeicherwährendderErkennungausgeführtwird,erscheintdieNachricht„DetectingUSBmemory“.
15Installation/Anschluss
Installation/Anschluss
Tragen der Haupteinheit
AchtenSiebeimAnhebendesVideodisplaysdarauf,dieTragegriffeandenSeitenzuverwenden.
VORSICHT
• BittebeachtenSie,dassbeimAuspacken,Tragen,AufstellenoderAnschließenderHaupteinheitmindestenszweiPersonen
erforderlichsind.
• BehandelnSiedasVideoDisplaybeimTragenvorsichtig,umdenBildschirmnichtzuberührenoderzubeschädigen.
Verfahren zum Anbringen der Schutzabdeckung
SiekönnendieSchutzabdeckunganbringen,umdenBildschirmbeimTransportdesVideoDisplaysoderbeim
GebrauchimFreienzuschützen.
1. Lösen Sie die vier Schrauben auf der Frontseite.
BenutzenSieeinen1,5-mm-Sechskantschraubenschlüssel.
VerlierenSiedieentferntenSchraubennicht.VerwendenSiedieseSchraubennichtfürandereZwecke.
2. Setzen Sie die Schutzabdeckung so auf, dass ihre Ecken an den vier Schraublöchern aufliegen.
LegenSiedieAbdeckungvorsichtigauf,umsienichtzubeschädigen.
4×M3
7mmtief(Max.)
VORSICHT
• VermeidenSiees,denBildschirmwährenddiesesSchritteszuberühren,daerdadurchbeschädigtwerdenkönnte.
16 Installation/Anschluss
Verfahren zum Anbringen/Abtrennen der Füße
DieHaupteinheitverfügtüberzweiFüße,dieabgenommenwerdenkönnen.DervordereFußkannaneineranderen
Stelleangebrachtwerden.
VORSICHT
• FührenSiedasAnbringen/AbtrennenderFüßeaufeinerachen,glattenOberächedurch.
• DasDisplaykannkippen,wennderFußnichtbefestigtwurde.
• VermeidenSiees,denBildschirmwährenddiesesSchritteszuberühren,daerdadurchbeschädigtwerdenkönnte.
Abtrennen
1. Legen Sie das Display mit dem Bildschirm nach unten auf ein weiches Tuch oder Polstermaterial, das
größer als das Display ist.
2. Vorderer Fuß: Entfernen Sie die Befestigungsschrauben (jeweils zwei) von den linken und rechten Füßen.
Hinterer Fuß: Entfernen Sie die Befestigungsschrauben (jeweils eine) von den linken und rechten Füßen.
BewahrenSiedieSchraubenauf.VerwendenSiedieseSchraubennichtfürandereZwecke.
Anbringen
1. Legen Sie das Display mit dem Bildschirm nach unten auf ein weiches Tuch oder Polstermaterial, das
größer als das Display ist.
2. Richten Sie die Position des Fußes und des Schraubenloches auf das Videodisplay aus.
RichtenSiedenkonvexenTeildesFußesaufdenkonkavenTeildesVideodisplaysaus.
3. Vorderer Fuß: Befestigen Sie die linken und rechten Füße mit den Befestigungsschrauben (jeweils zwei).
Hinterer Fuß: Befestigen Sie die linken und rechten Füße mit den Befestigungsschrauben (jeweils eine).
Rückseite
Bildschirmseite
VorderesFuß-Befestigungsteil(innen)
VordererFuß
VorderesFuß-
Befestigungsschraubenloch
Montageschraube
VorderesFuß-
Befestigungsteil(außen)
KonkaverTeil
KonvexerTeil
Konkaver
Teil
KonvexerTeil
HintererFuß
Hinweis
• Eswirdempfohlen,beidevorderenFüßeentwederinderAußen-oderInnenpositionzumontieren.
17Installation/Anschluss
Vermeidung von Umkippen
DieBefestigungdesVideoDisplaysmitHilfederSchraublöcherandenFüßenkanndasRisikoeinesUmkippensoder
FallensdesHauptgerätsreduzieren.
1. Verwenden Sie Schrauben, die in die Schraubenlöcher passen.
DieSchraublochgrößewirduntenangezeigt.
Schraubenloch
2-
4,5
VORSICHT
• WennSiedieHaupteinheitaufeinemTischbefestigen,stellenSiebittesicher,dassderTischstabilgenugist,umdas
GewichtderHaupteinheitzutragen.
• Eswirdempfohlen,diesenSchrittmindestenszuzweitdurchzuführen.
• VermeidenSiees,denBildschirmwährenddiesesSchritteszuberühren,daerdadurchbeschädigtwerdenkönnte.
18 Installation/Anschluss
Anbringen der Haupteinheit an einem Ständer oder der Wand
DieseHaupteinheitkannaneinemStänder*odereinerWandhalterung*befestigtwerden.EntfernenSievorherdieFüße
( 16).
*ImHandelerhältlich.
VORSICHT
• FührenSiezurSicherheitdiesenSchrittnurmitmindestenszweiPersonenaus.
• AchtenSiebeiderAnbringungderHaupteinheitanderWanddarauf,dassdieWandgenugFestigkeithat.BringenSiefalls
nötigeineVerstärkungan.ÜberprüfenSieauchunbedingtdieTragfähigkeitdesStändersoderderWandhalterung.
• WenndasVideoDisplayaufeinemGestellodereinemDisplay-StänderaufgestelltistunddieBelüftungdurchAusrüstung,
dieüber,unteroderumdasDisplayherumaufgebautist,blockiertwird,kanndieBetriebstemperaturansteigen,was
zueinerFehlfunktionoderÜberhitzungführenkann.LassenSieeineLückevonmindestens1U(4,4cm)überund
unterdemVideoDisplayundmindestens4cmAbstandaufderRückseite,umdieBetriebstemperatur(0˚Cbis40˚C)
einzuhalten.HaltenSiegenügendAbstandvonumstehenderAusrüstung,lassenSiedieLufteinlässefreioderstellenSie
einBelüftungssystemauf.
• WennSieeinVideoDisplayanderWandanbringen,haltenSiegenügendAbstandvonderWand,sodassdieKabelnicht
abgeknicktwerden.
• VermeidenSiees,denBildschirmwährenddiesesSchritteszuberühren,daerdadurchbeschädigtwerdenkönnte.
• StellenSiesicher,dassdieHaupteinheitwährendderInstallation/Demontagenichtherunterfällt.
1. Bringen Sie einen handelsüblichen Ständer oder eine Wandhalterung an, indem Sie die Schraublöcher auf
der Rückseite oder der Seitenfläche des Hauptgeräts benutzen ( 111).
DieSchraublochgrößewirduntenangezeigt.
Rückseite
6×M4
5mmtief(Max.)
2×M4
8mmtief(Max.)
EbensoaufderanderenSeite
Seite
19Installation/Anschluss
Anschließen der Haupteinheit an Eingabegeräte
DasVideoDisplayhatSDI-undHDMI-Input-Anschlüsse,andieInputGeräteangeschlossenwerdenkönnen.
VORSICHT
• StellenSiesicher,dassdiePowerdesVideoDisplaysundderInputGeräteaufoffgeschaltetist,bevorSieeineVerbindung
herstellen.
SDI-Eingangssignale
ZiehenSiezumAnschließenderSDI-EingangsanschlüsseandasgewünschteEingabesignal(A.B.C.D)das
entsprechendeDiagramheran.
LagedertatsächlichenBildschirmanzeige
A B
C D
C
B
D
A
DP-V2421DP-V2420
SymbolfürdenDisplaybereich
SDI-(IN)-Anschluss
Eingangssignal Eingangsanschluss
Quad-Link
(SquareDivision)
3G/HD-SDI
12G/6G/3G/HD-SDI
Obenlinks,Mapping-Signal InputA
Einzeleingangssystem
Obenrechts,Mapping-Signal InputB
Untenlinks,Mapping-Signal InputC
Untenrechts,Mapping-Signal InputD
Quad-Link*
(2SampleInterleave)
3G-SDI Link1 InputA
Link2 InputB
Link3 InputC
Link4 InputD
Dual-Link*
3G-SDI
6G/3G-SDI
Link1 InputA
ZweiEingangssysteme
Link2 InputB
Link1 InputC
Link2 InputD
Single-Link
3G/HD/SD-SDI
12G/6G/3G/HD/SD-SDI
InputA/InputB/
InputC/InputD
VierEingangssysteme
*DieSignalewerdenautomatischeingestellt,wenn„LinkOrder“auf„Automatic“festgelegtist.
20 Installation/Anschluss
Referenz
•
DieVerbindungwirdmitBNC-Multikabeln4VS03A-5Cgeprüft,dievonCanareElectricCo.hergestelltwerden.
DieVerbindungwirdmitBNC-KabelnD5.5UHDC03Egeprüft,dievonCanareElectricCo.hergestelltwerden.
• WenndieFrequenz30,00Püberschreitet,ist3G-SDIRAWeinDual-Anschluss.
• JederEingangsanschlussistmitdemDurchschleifausgangkompatibel.SchließenSiedasKabel,wennSignalevom
EingangAeingegebenwerden,andenSDI-(OUT)-AnschlussdesEingangsAan.
HDMI-Eingangssignal
HDMIInputAnschluss
VORSICHT
• BenutzenSieeinHDMI-KabelmitdemHigh-Speed-Logo,dasdemHDMI-Standardentspricht.WenneinKabelbenutzt
wird,dasnichtmitdemHDMI-Standardkompatibelist,funktioniertdasVideoDisplaymöglicherweisenichtnormal,zum
BeispielwirdeinVideoabgehacktodernichtswirddargestellt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143

Canon DP-V2421 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch eignet sich auch für