Classé CDT-300 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
CDT-300
DVD-Laufwerk
HINWEIS
Alle Mitarbeiter von Classé haben mit äußerster Sorgfalt gearbeitet, um Ihnen als Käufer ein zuverlässiges Gerät anbieten zu können. Wir
sind stolz darauf, dass alle Komponenten von Classé offiziell für das CE-Zeichen der Europäischen Gemeinschaft zertifiziert worden sind.
Das bedeutet, dass alle Classé-Produkte die weltweit strengsten Herstellungs- und Sicherheitsprüfungen bestanden haben.
Das Gerät ist geprüft worden und hat nachweislich die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regeln
eingehalten. Diese Grenzwerte stellen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen in Wohngebäuden sicher. Dieses Gerät
erzeugt und verwendet hochfrequente Energie und kann diese auch abstrahlen und hierdurch schädliche Störungen für Funkverbindungen
verursachen, wenn es nicht gemäß den Herstelleranweisungen installiert und betrieben wird. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass
nicht in einer bestimmten Installation Störungen möglich sind. Durch Ein- und Ausschalten kann festgestellt werden, ob dieses Gerät den
Rundfunk- und Fernsehempfang stört. Wir empfehlen dem Benutzer dann, durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen Abhilfe
gegen die Störungen zu schaffen:
Richten Sie die Rundfunk- oder Fernsehempfangsantenne an einem sicheren Ort anders aus.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
Schließen Sie das Gerät an einen Stromkreis an, der nicht auch den Empfänger speist.
Lassen Sie sich von Ihrem Fachhändler oder einem erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker beraten.
VORSICHT: Durch nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigte Änderungen oder Modifikationen am Gerät verlieren Sie Ihre
Garantieansprüche.
Dieses Produkt enthält Technik, die durch Methodenansprüche bestimmter US-Patente und andere Rechte über geistiges Eigentum, die im
Besitz der Macrovision Corporation und anderer Rechtsinhaber sind, urheberrechtlich geschützt ist. Der Gebrauch dieser urheberrechtlich
geschützten Technik muss durch die Macrovision Corporation autorisiert sein und ist nur für den Heimgebrauch und die Betrachtung
in begrenztem Ausmaß vorgesehen (soweit nicht ausdrücklich durch die Macrovision Corporation zugelassen). Reverse Engineering oder
Zerlegen ist verboten.
Classé Audio behält sich im Rahmen der Weiterentwicklung das Recht auf Änderung der Spezifikationen und technischer Details ohne
vorhergehende Ankündigung vor. Die aktuellste Version dieser Anleitung finden Sie auf unserer Website http://www.classeaudio.com.
WARNUNG: UM DIE GEFAHR VON FEUER ODER EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES
ZU REDUZIEREN, DAS GERÄT NIEMALS REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
Das CE-Symbol (links dargestellt) weist darauf hin, dass das Gerät den EMC(Electromagnetic
Compatibility)- und den LVD(Low Voltage Directive)-Standards der Europäischen Gemeinschaft
entspricht.
Classé-Produkte entsprechen den internationalen Richtlinien über die Beschränkung der Verwendung
bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (Restriction of Hazardous Substances
(kurz RoHS genannt)) und über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE)). Die durchgestrichene Mülltonne steht für deren Einhaltung und besagt, dass die
Produkte ordnungsgemäß recycelt oder diesen Richtlinien entsprechend entsorgt werden müssen.
Bitte tragen Sie die Seriennummer für Ihr neues Classé-Gerät für einen späteren Verwendungszweck hier ein.
Seriennummer
: __________________
UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU REDUZIEREN, NICHT DIE
GEHÄUSEABDECKUNG ENTFERNEN. IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE VOM BEDIENER
ZU WARTENDEN TEILE. ZIEHEN SIE NUR QUALIFIZIERTES PERSONAL ZU RATE.
ACHTUNG
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGES
NICHT ÖFFNEN
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie sich diese Sicherheitshinweise genau durch.
2. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung so auf, dass sie jederzeit zugänglich ist.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Hinweise.
5. Dieses Gerät darf nur in trockenen Räumen betrieben werden.
6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
7. Die Ventilationsöffnungen dürfen nicht verdeckt werden. Installieren Sie das Gerät den Herstellerhinweisen
entsprechend.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Heizkörpern, Öfen oder sonstigen Geräten (einschließlich Endstufen), die
Wärme erzeugen.
9. Schließen Sie das Gerät nur mit dem dazugehörigen IEC-Netzkabel an die Steckdose an. Modifizieren Sie das Netzkabel
auf keinen Fall. Versuchen Sie nicht, die Erdungs- und/oder Polarisationsvorschriften zu umgehen. Das Netzkabel ist
nur an eine passende Netzsteckdose anzuschließen.
10. Netzkabel sind so zu verlegen, dass sie nicht beschädigt werden können (z.B. durch Trittbelastung, Möbelstücke oder
Erwärmung).
11. Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Hersteller ausdrücklich empfohlen wird.
12.
Stellen Sie das Gerät waagerecht auf eine feste, ebene Unterlage. Es sollte weder auf beweglichen Unterlagen
oder fahrbaren Untergestellen transportiert werden. Setzen Sie es nur auf Ständer, Halterungen usw., die
vom Hersteller empfohlen werden oder dem Gerät beiliegen.
13. Trennen Sie das Gerät bei Gewitter oder wenn Sie es für längere Zeit nicht in Betrieb nehmen vom Netz.
14. Das Gerät ist ausschließlich von einem qualifizierten Fachmann zu öffnen und zu reparieren. Sind Netzkabel oder
Stecker beschädigt, Gegenstände oder Flüssigkeit in das Gerät gelangt, war das Gerät Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt, funktioniert es nicht ordnungsgemäß oder ist es hingefallen, so schalten Sie es sofort aus und wenden sich an
Ihren Classé-Fachhändler.
15. Gießen oder spritzen Sie keine Flüssigkeit in das Gerät und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie
z.B. Vasen, auf das Gerät.
16. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um das Gerät vollständig von der Stromversorgung zu trennen.
17. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker keine Beschädigungen aufweist.
18. Setzen Sie Batterien keiner extremen Wärme wie Sonnenlicht, Feuer oder Ähnlichem aus.
Das Blitzsymbol mit Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck macht den Benutzer auf das Vorhandensein
„gefährlicher Spannung“ im Gehäuse aufmerksam. Diese ist so groß, dass sie für eine Gefährdung von Personen
durch einen elektrischen Schlag ausreicht.
Das Ausrufungszeichen in einem gleichseitigen Dreieck weist den Leser auf wichtige Betriebs- und
Servicehinweise in der dem Gerät beiliegenden Literatur hin.
WARNUNG: Um die Gefahr von Feuer oder eines elektrischen Schlages zu reduzieren, dieses Gerät niemals Regen oder
Feuchtigkeit aussetzen.
4
Inhaltsverzeichnis
Willkommen in der Classé-Familie ..................................................................6
Ein Wort zur Installation ........................................................................... 6
Auspacken und Aufstellen ................................................................................7
Auspacken Ihres DVD-Laufwerks ............................................................. 7
Aufstellen des Gerätes .............................................................................. 7
Belüftung ................................................................................................. 7
Custom Installation .................................................................................. 7
Seriennummer .......................................................................................... 8
Lassen Sie sich registrieren! ...................................................................... 8
Betriebsspannung ..................................................................................... 8
Warmlauf-/Einlaufphase ........................................................................... 9
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung... ............................................. 9
Besondere Ausstattungsmerkmale ..................................................................10
Flexible grafische Benutzeroberfläche .................................................... 10
Optimiertes Schaltungsdesign ................................................................. 10
Intensive Tests ......................................................................................... 10
Extrem hohe Lebensdauer ...................................................................... 10
Frontansicht ...................................................................................................11
Rückansicht ...................................................................................................13
Koaxial-Digitalausgang .................................................................... 14
AES/EBU-Digitalausgang .................................................................. 14
Optischer Digitalausgang ................................................................. 14
Die Fernbedienung ........................................................................................18
Betrieb des CDT-300 ......................................................................................22
CD-Betriebsmenü ................................................................................... 22
Liste ................................................................................................. 23
Menü Funktion ................................................................................ 23
Wiederholung .................................................................................. 23
Zufallswiedergabe ........................................................................... 23
Zeitanzeige ...................................................................................... 23
Programmieren ................................................................................ 23
DVD-Betriebsmenü ................................................................................ 24
Der Home-Bildschirm ...................................................................... 24
Funktion .......................................................................................... 24
5
Das Menüsystem ...........................................................................................25
Hauptmenüsystem ................................................................................. 25
System Einst. .................................................................................... 25
Sende IR-Codes ............................................................................... 26
Anzeige ........................................................................................... 26
Trigger-Signal ................................................................................... 26
Tasten F1-F4 .................................................................................... 27
Beachten Sie folgende Hinweise beim Umgang mit den F-Tasten .... 27
Status ............................................................................................... 28
Software Info ................................................................................... 28
Diagnose ......................................................................................... 28
Anzeige-Menü ....................................................................................... 28
Helligkeit ......................................................................................... 29
Anzeigedauer .................................................................................. 29
Sprache ........................................................................................... 29
Display-Einblendung ....................................................................... 30
Lautstärkewert ................................................................................. 30
System-Einstellungen .....................................................................................31
Das Menüsystem System Einst. ............................................................... 31
Audio Einstellungen ............................................................................... 31
Audio-Verzögerung .......................................................................... 32
Digital Ausgang ............................................................................... 32
Video-Einstellungen ............................................................................... 33
Video-Standard ................................................................................ 33
Bildformat ........................................................................................ 34
Auflösung ........................................................................................ 34
Kantenschärfe .................................................................................. 35
Farbraum ......................................................................................... 35
Voreinstellungen .................................................................................... 35
Audioformat .................................................................................... 35
Audio Sprache ................................................................................. 35
Untertitel Sprache ............................................................................ 35
CD autom.Start ................................................................................ 35
Suchlauffunktion .............................................................................. 36
Kindersicherung ..................................................................................... 36
Updaten Ihres Gerätes ...................................................................................37
Störungssuche und -beseitigung .....................................................................38
Pflege und Wartung .......................................................................................40
Technische Daten ..........................................................................................41
Abmessungen ................................................................................................42
6
Willkommen in der Classé-Familie
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres Classé-Gerätes. Dieses DVD-Laufwerk
ist das Ergebnis jahrelanger Entwicklungsarbeit. Wir sind sicher, dass Sie in den
nächsten Jahren viel Freude an Ihrem Gerät haben werden.
Wir bemühen uns stets um einen guten Kontakt zu unseren Kunden. Daher
bitten wir Sie, dass Sie vor dem Auspacken des Versandkartons das Gerät
online auf der Classé-Website registrieren oder die Garantie-Registrierungskarte
ausgefüllt an uns zurückschicken. Dadurch können wir Sie umgehend über
eventuelle zukünftige Upgrades oder Updates in Bezug auf Ihr Classé-Gerät
informieren.
Haben wir Ihre Garantie-Registrierung durchgeführt, so können Sie einfach
und schnell unsere Serviceleistungen in Anspruch nehmen, auch wenn Sie Ihre
Original-Kaufquittung verlegt haben sollten.
Sie finden die Garantie-Registrierungskarte am Ende des beliegenden Warranty
Booklets.
Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um Ihr Gerät
online zu registrieren oder um die Garantie-Registrierungskarte
auszufüllen und an uns zu schicken.
Ein Wort zur Installation Es sind viele Anstrengungen unternommen worden, um eine einfache
Installation und Bedienung des CDT-300 von Classé zu gewährleisten.
Wir wissen jedoch nichts über andere Variablen wie die Größe des Raumes, seine
Akustik und das mit dem DVD-Laufwerk verbundene Equipment. All diese
Faktoren haben letztendlich einen Einfluss auf die Klangqualität Ihres Systems.
Aus diesem Grund empfehlen wir Ihnen dringend, Ihr System
von Ihrem Fachhändler installieren und kalibrieren zu lassen. Er
bringt die nötige Erfahrung, das erforderliche Fachwissen und eine
entsprechende Ausrüstung mit, um das Optimum aus dem System
herauszuholen.
7
Auspacken und Aufstellen
Auspacken Ihres
DVD-Laufwerks
Packen Sie Ihr DVD-Laufwerk den beigefügten Hinweisen entsprechend aus.
Nehmen Sie das gesamte Zubehör aus dem Karton.
Wichtig! Heben Sie das gesamte Verpackungsmaterial für einen eventuellen
späteren Transport Ihres Classé-Gerätes auf. Der Versand Ihres
neuen Gerätes in einer anderen als der Original-Verpackung kann
zu Beschädigungen führen, die nicht von der Garantie abgedeckt
werden.
Aufstellen des Gerätes Das CDT-300 funktioniert optimal, wenn er auf einer stabilen, ebenen
Oberfläche steht. Dank seiner Füße und seines speziellen CD-/DVD-
Laufwerksmechanismus ist das CDT-300 weitestgehend gegen Vibrationen
geschützt.
Als DVD-Laufwerk ist das CDT-300 ein Digitalgerät, das am besten in
angemessener Entfernung zu Ihren empfindlichsten analogen Elektronik-
komponenten (insbesondere Plattenspielern und Vorverstärkern) zu platzieren
ist. Im Allgemeinen reicht es, das DVD-Laufwerk auf sein eigenes Regal zu
stellen.
Stellen Sie sicher, dass hinter dem CDT-300 genügend Platz für
Netz- und Verbindungskabel ist. Wir empfehlen, hinter Ihrem DVD-
Laufwerk einen Freiraum von 20 cm zu lassen, damit Sie die Kabel
ohne Kabelsalat befestigen können oder auch nicht zu straff ziehen
müssen.
Classé empfiehlt, das Gerät nicht direkt auf einer Endstufe (oder einer anderen
Wärmequelle) zu positionieren.
Belüftung Ihr Classé-DVD-Laufwerk erwärmt sich während des normalen Betriebes. Um
eine ausreichende Luftzirkulation zur Kühlung zu gewährleisten, ist oberhalb des
Gerätes und an beiden Seiten ein Freiraum von 75 mm zu lassen. Stellen Sie das
Gerät nicht auf weiche Oberflächen (wie z.B. auf einen Plüschteppich), da dies
den Luftstrom einschränkt.
Custom Installation In dieser Bedienungsanleitung finden Sie Zeichnungen, die den Einbau in
spezielle Systeme und Schränke erleichtern (siehe unter Abmessungen
). Für dieses
Produkt steht ein speziell für diesen Anwendungszweck entwickeltes Montage-
Kit zur Verfügung. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Classé-
Fachhändler.
8
Seriennummer Die Seriennummer Ihres DVD-Laufwerks finden Sie auf der Geräterückseite.
Bitte notieren Sie sich diese Nummer unter „Wichtige Sicherheitshinweise“ am
Anfang dieser Bedienungsanleitung, um sie später bei Bedarf sofort zur Hand zu
haben.
Lassen Sie sich registrieren! Haben Sie die Seriennummer des Gerätes gefunden, ist dies ein guter
Augenblick, um das Gerät auf der Classé-Website (siehe Rückseite dieser
Bedienungsanleitung) zu registrieren oder die beiliegende Registrierungskarte
auszufüllen. Haben Sie sich erst einmal registrieren lassen, können wir Ihnen
Updates oder sonstige interessante Informationen zukommen lassen.
Es kostet Sie nur wenige Minuten. Bitte registrieren Sie Ihr Gerät jetzt online
oder füllen Sie die Karte aus, bevor Sie es vergessen.
Betriebsspannung Das DVD-Laufwerk CDT-300 wird ab Werk – abhängig vom Land, in dem es
verkauft wird – auf eine Betriebsspannung von 100 V, 120 V, 230 V bzw. 240
V eingestellt. (Entsprechend den CE-Richtlinien 230 V nur in den europäischen
Ländern.) Die Spannungseinstellung kann vom Anwender nicht verändert
werden.
Stellen Sie sicher, dass die an derckseite des DVD-Laufwerks angegebene
Betriebsspannung der örtlichen Netzspannung entspricht. Weicht die
Netzspannung von der Betriebsspannung ab, so führt dies beim Betrieb zu
einer Beschädigung des Getes.
Warnung: Die Spannungseinstellung Ihres DVD-Laufwerks darf vom
Anwender nicht geändert werden. Im Gehäuse befinden sich
keine vom Bediener zu wartenden Teile. Wenden Sie sich bei
Problemen an Ihren autorisierten Classé-Fachhändler.
Ist die auf dem DVD-Laufwerk angegebene Betriebsspannung nicht die richtige,
so wenden Sie sich an den autorisierten Classé-Fachhändler oder -Distributor.
Das CDT-300 besitzt eine Schutzschaltung, die das DVD-Laufwerk vor extrem
hohen bzw. niedrigen Spannungen bewahrt.
Beim Einschalten: Die Netzspannung muss beim Einschalten in einem
Bereich von ungefähr -15 % bis +10 % des Nominalwertes liegen, oder das
DVD-Laufwerk lässt sich nicht einschalten.
Überspannung während des Betriebes: Steigt die Netzspannung während
des Betriebes um etwa 10 % oder mehr, so wird der Schutzmodus aktiviert
und das DVD-Laufwerk schaltet sich ab. Die Standby-LED (Light-
Emitting Diode) blinkt und zeigt dadurch an, dass der Schutzmodus
aktiviert ist. Auf dem LCD-Touchscreen erscheint eine Fehlermeldung.
Unterspannung während des Betriebes: Sinkt die Netzspannung um
15 % oder mehr, spielt das DVD-Laufwerk weiter (da dies keine besondere
Gefährdung r das Get darstellt), jedoch wird unter diesen eingeschnkten
Bedingungen keine optimale Klangqualität erzielt. Die Standby-LED blinkt,
um diese Bedingung anzuzeigen.
9
Warmlauf-/Einlaufphase Ihr neues Classé-DVD-Laufwerk liefert von Anfang an eine erstklassige
Klangqualität. Jedoch können Sie noch mit weiteren Klangoptimierungen
rechnen, wenn es seine normale Betriebstemperatur erreicht hat und die
einzelnen Bauteile „eingelaufen“ sind. Nach unserer Erfahrung kommt
es innerhalb der ersten 300 Stunden zu den größten Veränderungen, bis
das DVD-Laufwerk sein thermisches Gleichgewicht erreicht hat und die
Kondensatoren perfekt arbeiten. Nach der ersten Einlaufphase wird die
Leistungsfähigkeit Ihres neuen Produktes in den nächsten Jahren ziemlich
konstant bleiben.
Die einzige Ausnahme dieser Regel besteht dann, wenn das Gerät über einen
längeren Zeitraum von der Stromversorgung getrennt wird, so dass es abkühlt.
Abhängig vom Grad des Abkühlens sollten Sie mit einer kurzen Warmlaufphase
rechnen, bevor das DVD-Laufwerk wieder mit bester Klangqualität aufspielt.
Ist Ihr DVD-Laufwerk nicht zu stark abgekühlt, wird die Herstellung des
thermischen Gleichgewichtes nicht sehr lange dauern. Im besten Fall müssen Sie
die 300-Stunden-Einlaufphase niemals wiederholen.
Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung...
Nehmen Sie sich die Zeit, um sich die Bedienungsanleitung durchzulesen und
sich mit Ihrem neuen DVD-Laufwerk vertraut zu machen. Wir verstehen, dass
Sie es kaum noch erwarten können, Ihr Gerät in Betrieb zu nehmen. Wenn
Sie sich jedoch zunächst die Anleitung durchlesen und die darin gemachten
Angaben beachten, gewährleisten Sie, dass Sie alle Vorteile dieser einzigartigen
Komponente nutzen können.
10
Besondere Ausstattungsmerkmale
Flexible grafische
Benutzeroberfläche
Der LCD-Touchscreen an der Gerätefront Ihres neuen Gerätes unterstützt eine
ausgesprochen flexible und vielseitige grafische Benutzeroberfläche (GUI –
graphical user interface). Dadurch bewahrt sich das CDT-300 trotz der Vielzahl
an Bedienmöglichkeiten, für die ansonsten Dutzende von Tasten und Knöpfen
an der Gerätefront erforderlich wären, ein klares, übersichtliches Design. Er
bietet ein Höchstmaß an Performance und Flexibilität und ist trotzdem einfach
in der Bedienung.
Optimiertes
Schaltungsdesign
Classé-Produkte sind so konzipiert, dass sie über viele Jahre hinweg zuverlässig
eine hervorragende Performance garantieren. Dazu haben unsere Ingenieure
ein elektronisches Schaltungsdesign entwickelt, das bei Messungen eine
außergewöhnliche Leistung und Stabilität gewährleistet.
Davon ausgehend arbeiten wir stetig an einer weiteren Optimierung, indem wir
in allen Phasen peinlich genau auf jedes Detail achten und die Bauteile äußerst
sorgfältig auswählen. Durch wiederholte Messungen, Hörtests und wiederholtes
Überprüfen der Bildqualität können wir sehen, ob wir unsere Ziele erreicht
haben.
Schließlich müssen sich unsere Produkte intensiven Tests unterziehen, um
Langlebigkeit, Zuverlässigkeit und Stabilität zu gewährleisten.
Intensive Tests Während der gesamten Entwicklungsphase besteht der wohl wichtigste Schritt
darin, dass wir uns die Ergebnisse anhören und ansehen. Subjektiven Hörtests
messen wir eine große Bedeutung bei, da unser Ziel darin besteht, Classé-
Produkte zu entwickeln, die nicht nur hervorragende Messergebnisse erzielen,
sondern auch herausragend klingen. Das gleiche gilt für die Bildqualität. Damit
diese unseren hohen Anforderungen entspricht, werden ebenfalls moderne
Video-Messverfahren eingesetzt und die Bildqualität subjektiv von unseren
Fachleuten geprüft.
Extrem hohe Lebensdauer Ein weiterer Vorteil der langjährigen Arbeit mit ausgeklügelten und weiter-
entwickelten Schaltungsdesigns besteht darin, dass wir genau wissen, was
langfristig gut funktioniert.
Wir verwenden ausschließlich hochwertigste Bauteile und setzen diese extremen
Belastungstests aus. Ferner setzen wir auf unsere langjährige Erfahrung, die es
uns ermöglicht, Produkte zu entwickeln und herzustellen, die auch langfristig
zuverlässig funktionieren.
Daher sind wir sicher, dass Sie in den kommenden Jahren viel Freude an Ihrem
neuen Classé-Gerät haben werden.
11



Frontansicht
1 Standby-Taste & LED-Anzeige
Mit der Standby-Taste an der Gerätefront schalten Sie das Laufwerk vom
Betriebs- (voll funktionsfähig) in den Standby-Modus und umgekehrt.
Im Standby-Betrieb ist das Laufwerk ausgeschaltet, es reagiert jedoch
auf Systembefehle jeder beliebigen der unterstützen Optionen (z.B. IR-
Eingang, Trigger, CAN-Bus oder RS-232).
Der aktuelle Status des Laufwerks wird durch die LED an der Standby
-
Taste der Gerätefront angezeigt. Ist das Gerät ans Netz angeschlossen und
eingeschaltet, zeigt die LED Folgendes an:
an = Standby
blinkt (beim Einschalten) = Initialisierung
aus = Betrieb
blinkt (nach dem Einschalten) = Netzspannung außerhalb der
normalen Toleranzen
Nutzen Sie das Laufwerk über einen längeren Zeitraum nicht
(beispielsweise während einer Urlaubsreise), empfehlen wir, den
Netzstecker zu ziehen. Vergewissern Sie sich, dass sich das Laufwerk im
Standby-Betrieb befindet, bevor Sie dies tun.
Trennen Sie in dieser Zeit möglichst alle Elektronikgeräte vom Netz, da
ein in der Nähe Ihres Hauses einschlagender Blitz zu einer erheblichen
Überspannung im Netzhren kann, die jedes Elektronikteil beschädigen
kann. Dies gilt auch für hochwertigste Bauteile, die besonders gut
geschützt sind. Der beste Schutz vor heftigen Gewittern besteht darin,
jede Verbindung zwischen Elektronik und Stromnetz zu trennen.
12
2 Menu-Taste
Durch Drücken der Menu-Taste rufen Sie das Menüsystem auf. Es nimmt
die Stelle des normalen Status-Displays im LCD-Touchscreen des CDT-
300 ein.
3 LCD-Touchscreen
Viele Interaktionen mit dem CDT-300 führen Sie über den LCD-
Touchscreen (und die dem CDT-300 beiliegende Fernbedienung) durch.
Normalerweise zeigt er die Informationen, die bei den meisten CD- und
DVD-Laufwerken an der Front erscheinen (Titelnummer, Zeit usw.),
sowie die grundlegenden Laufwerksoptionen an. Darüber hinaus kann er
für eine Video-Vorschau und zur Navigation durch die Menüsysteme von
DVD-Audio-Discs genutzt werden, ohne dazu Ihr Haupt-Videodisplay
einschalten zu müssen.
Durch Drücken der Menu-Taste können Sie auch das Menüsystem
des CDT-300 aufrufen, über das Sie viele der Betriebsfunktionen des
DVD-Laufwerks bedienen können (einschließlich der Anzeige-Optionen
(inklusive der Sprache, in der das Menüsystem selbst angezeigt wird)) sowie
mehrere Custom-Installation-Möglichkeiten, die eine bessere Integration
des CDT-300 in komplexe Systeme ermöglicht.
Weitere Informationen finden Sie unter Das Menüsystem
in dieser
Anleitung.
4 Eject-Taste
Durch Drücken der Eject-Taste an der Gerätefront wird der Slot Loader-
Mechanismus des CDT-300 aktiviert. Wird die Eject-Taste während der
Wiedergabe gedrückt, muss die Disc erst gestoppt werden und es kann
einen Moment dauern, bevor die Disc herauskommt.
Ist keine Disc in das Fach eingelegt, leucht ein blaues Licht.
5 Infrarot(IR)-Fenster
Hinter diesem Fenster sind ein Infrarot-Empfänger
und ein Infrarot-
Sender untergebracht. Normalerweise muss das CDT-300 die Fern-
bedienung über dieses Fenster „sehen“, um auf ihre Befehle reagieren zu
können.
Befindet sich Ihr Laufwerk hinter geschlossenen Türen oder kann es die
Fernbedienung während des normalen Betriebes aus einem anderen Grund
nicht „sehen“, so nutzen Sie die I
R IN- und die IR-OUT-Minibuchse
(siehe Kapitel Rückansicht weiter hinten in dieser Anleitung). Weitere
Informationen zu den dabei zu nutzenden Systemen erhalten Sie bei Ihrem
autorisierten Classé-Fachhändler.
13
COMPOSITE S-VIDEO Pr Pb Y
CAUTION! TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, GROUNDING
OF THE CENTER PIN OF THIS PLUG MUST BE MAINTAINED
AVIS! POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
LA FICHE CENTRALE DE LA PRISE DOIT ÊTRE
BRANCHÉE POUR MAINTENIR LA MISE À LA TERRE


100/120~ T500mAL250V
230/240~ T250mAL250V
Rückansicht
1 Analoge Videoausgänge
Das CDT-300 besitzt die folgenden analogen Videoausgänge: Component
(Y, Pb, Pr), S-Video und Composite. Für den S-Video-Ausgang wird
ein Standard-S-Video(Mini-DIN)-Anschluss genutzt, während für die
Component- und Composite-Ausgänge hochwertige Cinch-Anschlüsse
eingesetzt werden.
Beachten Sie, dass die drei analogen Videostandards unterschiedliche
Bildqualitäten liefern:
Component-Video bietet die höchste analoge Bildqualität und
ist mit progressiven und HD(High Definition)-Videosignalen
kompatibel. Daher müssen Sie die analogen Component-
Ausgänge verwenden, um alle Vorteile der Video-Scaling- und
-Verarbeitungsmöglichkeiten des CDT-300 nutzen zu können.
S-Video liefert die zweitbeste Bildqualität, ist aber auf
Standardauflösung und Interlaced-Signale begrenzt.
Composite-Video ist die am meisten genutzte analoge Video-
Schnittstelle, die fast an allen Bildgeräten zur Verfügung steht.
Wie S-Video ist es aber auf Standardauflösung und Interlaced-
Signale begrenzt.
Aus diesem Grunde sollten Sie sich, wann immer möglich, für eine
Verbindung über die Component-Video-Anschlüsse entscheiden.
Alle drei analogen Videoausgänge sind gleichzeitig aktiv. Verbinden Sie den
passenden Videoausgang/die passenden Videoausgänge des CDT-300 über
hochwertige Videokabel mit den entsprechenden Eingängen Ihres A/V-
Vorverstärkers/Prozessors. Ihr Classé-Fachhändler berät Sie gerne bei der
Auswahl der Kabel.
14
2 Digitaler HDMI-Videoausgang
Der HDMI-Ausgang des CDT-300 bietet einen direkten, digitalen
Videoanschluss an Ihr Display. Digitale Bildgeräte wie LCD und DLP™
werden in modernen Heimkinoinstallationen immer häufiger verwendet.
Dank HDMI können Sie das Videosignal auf seinem Weg zum Bildgerät
in seiner digitalen Form beibehalten. Das Ergebnis ist ein unglaublich
klares, realitätsnahes Bild.
Darüber hinaus überträgt HDMI das Mehrkanal-Audiosignal und einige
zusätzliche Informationen zum gerade gespielten Signal. Bei vollständiger
Implementierung kann HDMI zur einzigen Schnittstelle zwischen
DVD-Laufwerk und A/V-Vorverstärker/Prozessor werden. (Der A/V-
Vorverstärker behält das Audiosignal und leitet das Videosignal zum
Bildgerät.) Häufiger werden separate Audio- und Videokabel verwendet,
da dadurch zusätzliche Flexibilität gewährleistet ist sowie das Potenzial für
eine größere Audio-Performance via AES/EBU-Anschluss.
Besitzt Ihr Display einen DVI-Eingang und keinen HDMI-Eingang,
fragen Sie Ihren Classé-Fachhändler nach einem geeigneten Adapterkabel.
Beim DVI-Standard fehlt das Audio-Potenzial des HDMI, so dass dieser
Standard in der Unterhaltungselektronik nicht so populär ist. Ein einfacher
und kostengünstiger Adapter kann vom HDMI-Anschluss auf den DVI-
Anschluss wandeln und die elektrischen Eigenschaften des digitalen
Videosignals sind die gleichen.
3 Digitalausgänge
Das CDT-300 hat drei Digitalausgänge, die alle die gleichen
Informationen übertragen. Sie können jede Anschlussmöglichkeit nutzen,
die zu den an Ihrem A/V-Vorverstärker/Prozessor zur Verfügung stehenden
Anschlüssen passt. Nur
eine der drei Anschlussmöglichkeiten muss genutzt
werden.
Koaxial-Digitalausgang Der Koaxial-Digitalausgang sendet über ein 75-Ohm-Koaxialkabel
mit Cinch-Anschlüssen ein digitales Audiosignal. Verbinden Sie diesen
Ausgang mit dem entsprechenden Koaxial-Digitaleingang an Ihrem
Vorverstärker/Prozessor.
AES/EBU-Digitalausgang Der AES/EBU-Ausgang sendet über ein symmetrisches 110-Ohm-Kabel
mit XLR-Anschlüssen ein digitales Audiosignal. Schließen Sie diesen
Ausgang an einen entsprechenden Eingang an Ihrem Vorverstärker/
Prozessor an.
Optischer Digitalausgang Der optische Digitalausgang sendet über ein optisches Standard-EIAJ-
Kabel („TOSLINK™“) ein optisches Audiosignal. Verbinden Sie diesen
Ausgang mit dem entsprechenden optischen Digitaleingang an Ihrem
Vorverstärker/Prozessor.
Durch Herstellen einer dieser Verbindungen senden Sie das Signal in seiner
digitalen Form direkt zur weiteren Digitalverarbeitung zu Ihrem A/V-
Vorverstärker.
15
4 IR-Ein- und -Ausgang
Ihr Classé-Laufwerk verfügt über zwei 3,5-mm-Mono-Minibuchsen
,
um die heute überall genutzten IR-Fernbedienungen zu unterstützen.
Die IR-Befehle schalten das Laufwerk (beispielsweise) vom Betriebs
- in
den Standby-Modus. Ferner werden in „Makros“ diskrete Befehlcodes
verwendet, die die Steuerung des Laufwerks im Zusammenspiel mit einem
kompletten System vereinfachen.
Die Liste der zur Verfügung stehenden Befehle ist ziemlich umfangreich,
so dass selbst komplexe Makros (aneinandergereihte Befehlsketten)
einwandfrei funktionieren. Sind Sie an dieser Möglichkeit interessiert,
empfehlen wir, mit Ihrem autorisierten Classé-Fachhändler darüber zu
sprechen.
Eigentlich ist IR-Ein
- und -Ausgang eine unzutreffende Bezeichnung: Das
an diesen Buchsen anliegende Eingangssignal ist kein IR-Signal, sondern
ein elektrisches. Man erhält es durch Einsatz von Standard-IR-Empfängern,
von Infrarot-Weiterleitungssystemen und Sendern (die Sie bei Ihrem
Fachhändler erhalten), um die IR-Signale der Fernbedienung in die
entsprechenden elektrischen Signale und umgekehrt zu verwandeln. Ein
großer Vorteil liegt darin, dass die Signale überall dort hin gesendet werden
können, wo sie gebraucht werden. Ferner ist hier die Zuverlässigkeit eines
soliden elektrischen Anschlusses gewährleistet.
Da ein Infrarot-Weiterleitungssystem, das Ihr Fachhändler für Sie
zusammenstellen kann, viele Produkte ansteuern muss, besitzt Ihr
Laufwerk sowohl einen IR-Eingang (zur Steuerung des Gerätes selbst)
als auch einen IR-Ausgang (um dasselbe Signal zum nächsten Gerät
weiterzuleiten). So können Sie Ihre Steuerkabel hintereinander von einem
Gerät zum nächsten verlaufen lassen.
Hinweis: Viele IR-Systeme unterstützen nicht das von Ihrem DVD-Laufwerk
benötigte Signalformat. Ist dies auch bei Ihrem System der Fall, so
benötigen Sie eine Delta-IR-Schnittstelle, um die Kompatibilität
zwischen Ihrem IR-System und Ihrem Gerät der Classé-Delta-
Serie zu gewährleisten.
Lassen Sie sich diesbezüglich von Ihrem Classé-Fachhändler
beraten.
Das Laufwerk reagiert auf IR-Befehle von 5 Volt Gleichspannung, wobei
die Spitze des Ministeckers als positiv definiert ist.
16
5 Trigger-Ein- und -Ausgang
Viele Audio- und Video-Komponenten können eine Steuerspannung
(Gleichspannung) an angeschlossene Geräte abgeben und dadurch das
gewünschte Verhalten hervorrufen.
Die 3,5-mm-Minibuchse Trigger In
bietet die Möglichkeit der
Ferneinschaltung des Laufwerks (d.h., es kann vom Betriebs
- in den
Standby-Modus und umgekehrt geschaltet werden).
Ferner stehen zwei einzeln ansteuerbare Trigger-Ausgänge (3,5-mm-
Mono-Minibuchsen) zur Verfügung, die für mehrere Anwendungszwecke
genutzt werden können (siehe unter Das Menüsystem). Beispielsweise kann
Ihr Fachhändler den Ausgang Trigger Out1 so programmieren, dass eine
externe Classé-Endstufe über das CDT-300 von Betriebs
- in den Standby-
Modus und umgekehrt geschaltet werden kann.
Der Trigger-Eingang (Trigger In) benötigt eine Gleichspannung von 5
– 12 Volt mit der unten angegebenen Polarität der Steckerspitze:
Die Trigger-Ausgänge (Trigger Out) geben ein 12-V-Gleichspannungs-
signal ab, das einen Strom von bis zu 100 mA unterstützt.
6 Classé-Ports für den CAN-Bus
Diese
RJ-45-Anschlüsse stehen für künftige Steuer- und Kommunika-
tionsanwendungen bei Nutzung der Classé Audio-Implementierung der
CAN(Controller Area Network)-Spezifizierung zur Verfügung.
7 RS-232 Port
Dieser DB-9-Anschluss hat zwei Aufgaben. Er dient:
zum Downloaden einer neuen Betriebssoftware für das Laufwerk
zur externen Steuerung Ihres Gerätes durch Systeme wie i-
Command™, AMX
®
und Crestron™.
Weitere Informationen zu Home Automation Systemen erhalten Sie bei
Ihrem Fachhändler.
17
8 Hauptnetzschalter
Der Hauptnetzschalter des CDT-300 befindet sich rechts an der
Geräterückseite. Setzen Sie das Laufwerk in den Standby-Modus, bevor
Sie es über den Hauptnetzschalter abschalten. Mit Einschalten des Gerätes
über den Hauptnetzschalter wird es in den Standby-Modus gesetzt.
Vorsicht! Auch bei gezogenem Netzstecker existieren im Gehäuse des
DVD-Laufwerks lebensgefährlich hohe Spannungen und Ströme.
Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gehäuse zu öffnen. Im Gehäuse
befinden sich keine vom Bediener zu wartenden Teile. Die
Wartung dieses Gerätes ist ausschließlich von einem qualifizierten
Classé-Fachhändler oder -Distributor durchzuführen.
9 Netzeingang
Für das CDT-300 wird ein Standard-IEC-Netzkabel verwendet. Das
Kabel gehört zum Lieferumfang. Verbinden Sie das Kabel mit der
IEC-
Buchse an Ihrem Laufwerk und das andere Ende mit einer passenden
Netzsteckdose.
Zum A.C. INLET des CDT-300 gehört zum Schutz des Gerätes eine
integrierte Sicherung.
Verhält sich das CDT-300 so, als ob es nicht an das Netz angeschlossen
wäre (wenn es also komplett „tot“ zu sein scheint), trennen Sie das
Netzkabel vom Gerät und öffnen sofort den Sicherungshalter über dem
Netzeingang. Ist die Sicherung durchgebrannt, ersetzen Sie diese durch
die Ersatzsicherung im Sicherungshalter. Brennt die Ersatzsicherung
durch, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren qualifizierten Classé-
Fachhändler.
Achtung: Im Gehäuse befinden sich keine vom Bediener zu wartenden Teile.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selber zu reparieren.
18
Die Fernbedienung
Zum Lieferumfang Ihres neuen DVD-Laufwerks gehört eine vielseitige
Fernbedienung, über die sowohl das CDT-300 selbst als auch mehrere andere
Funktionen weiterer Classé-Systemkomponenten gesteuert werden können. Die
Tasten sind entsprechend ihrer Funktion in logischen Gruppen angeordnet.
1 Grundfunktionen
Im oberen Bereich der Fernbedienung finden Sie zwei Reihen mit jeweils
vier Tasten, über die die grundlegenden Funktionen des CDT-300
gesteuert werden. Die Tasten mit den allgemeinen Funktionen befinden
sich in der oberen Reihe.
Über die
Light-Taste wird die Hintergrundbeleuchtung
der Fernbedienung aktiviert, um auch bei schlechten
Lichtverhältnissen eine gute Lesbarkeit zu gewährleisten. Wird
die Taste über einen kürzeren Zeitraum nicht mehr betätigt, so
schaltet sich die Beleuchtung automatisch ab.
Mit Drücken der Info-Taste rufen Sie direkt den Status-
Bildschirm des LCD-Menüsystems auf, der mehrere Punkte
mit Informationen zum CDT-300 und dessen aktuellen
Betriebsstatus enthält.
Mit Drücken der Disp-Taste (für
Display) rufen Sie
nacheinander die drei Helligkeitsstufen des Bildschirmdisplays
auf.
Über die Standby-Taste schalten Sie das CDT-300 vom Standby
-
in den Betriebszustand und umgekehrt.
In der DVD-spezifischen Gruppe befinden sich Tasten für weitere Features
des DVD-Standards, die Sie wahrscheinlich schon auf anderen DVD-
Laufwerken gesehen haben.
Mit der Zoom-Taste rufen Sie nacheinander die auf der DVD
zur Verfügung stehenden „herangezoomten“ oder vergrößerten
Bilder der DVD auf.
Mit
Angle können Sie sich die auf der DVD verfügbaren
Kamerablickwinkel ansehen. (Auf relativ wenigen Discs wird dieses
optionale Feature des DVD-Standards genutzt.)
Mit der Audio-Taste rufen Sie nacheinander die verschiedenen,
zur Verfügung stehenden Soundtracks auf der gerade gespielten
Disc auf. (Sie können Ihre Voreinstellung im Menüsystem
vornehmen; über diese Taste können Sie nacheinander die anderen
Optionen aufrufen, wenn Sie dies möchten.)
Mit der Subtitle-Taste können Sie die verfügbaren Untertitel in
verschiedenen Sprachen aufrufen.
2 Numerisches Tastenfeld, Programmierung & Lautstärke
Unter den Tasten für die Grundfunktionen befinden sich das numerische
Tastenfeld für den direkten Zugriff auf bestimmte Tracks auf der gerade
gespielten CD/DVD sowie zwei Tasten, die häufig zusammen mit den
Zifferntasten genutzt werden. Auch die Tasten Volume und Mute befinden
sich in diesem Bereich.
19
Das numerische Tastenfeld kann für den direkten Zugriff
auf bestimmte Tracks/Kapitel über die Fernbedienung genutzt
werden. Drücken Sie einfach die entsprechende Zifferntaste
(oder die entsprechenden Zifferntasten) und anschließend die
Play-Taste. Das CDT-300 greift direkt auf den angewählten
Track/das angewählte Kapitel zu und beginnt mit der
Wiedergabe. Möchten Sie z.B. Track Nr. 12 spielen, so drücken
Sie nacheinander die Tasten
1, 2 und Play.
Über die Taste Time rufen Sie nacheinander die vier
Displaymodi für die Zeit auf:
Dauer des Tracks
Dauer der Disc
Rest des Tracks
Rest der Disc
Die Prog-Taste (für Programm) ermöglicht Ihnen das schnelle
und einfache Erstellen einer programmierten Folge von Tracks
(oder Kapiteln), die von der eingelegten Disc gespielt werden
sollen. Durch Drücken von Prog gelangen Sie ungeachtet der
vorherigen Position direkt auf die Seite Programmieren des
Menüsystems.
Auf der Seite Programmieren können Sie den angewählten Track
über die Up- und Down-Tasten ändern und mit Hilfe der Enter
-
Taste entscheiden, ob er in das aktuelle Programm übernommen
werden soll. Durch erneutes Drücken der Prog-Taste kehrt das
Gerät wieder an die vorherige Position zurück. (Die Programm
-
Funktion steht während der Wiedergabe und im Pause-Modus
nicht zur Verfügung, sondern nur im Stop-Modus.)
3 Navigationstasten
Im mittleren Bereich der Fernbedienung befinden sich die Navigationstasten.
Diese Tasten werden zur Navigation im Menüsystem des CDT-300
verwendet.
Die Setup-Taste bietet zwei Funktionen. Einerseits rufen Sie
über diese Taste das Menüsystem auf, um Ihren Wünschen
entsprechend Einstellungen vorzunehmen; befinden Sie sich erst
einmal innerhalb des Menüsystems, kehren Sie mit Drücken der
Setup-Taste auf das vorherige Level des Menüsystems zurück.
Drücken Sie die Setup-Taste im Top-Level des Menüsystems, so
gelangen Sie damit zur Normalanzeige.
Mit der Home-Taste kehren Sie zur normalen Anzeige des
Kapitels/Tracks, der Zeit und der Laufwerksfunktionen zurück,
die auf dem LCD-Bildschirm an der Gerätefront des CDT-300
erscheint. Dies ist ein schneller Weg, um von jeder beliebigen
Position im Menüsystem zum normalen Betrieb zurückzukehren.
20
Ein Hinweis zu den Der DVD-Standard unterstützt zwei Menü-Level:
DVD-Menüs: 1) Ein Menü der verfügbaren „Titel“ auf der Disc (z.B. der
Hauptfilm plus Extra-„Bonus“material);
2) Jeder „Titel“ hat dann ein untergeordnetes Menü mit Kapiteln
innerhalb des Titels.
Mit Drücken von Disc Menu erscheint das Menü der
verfügbaren Kapitel innerhalb des Titels, den Sie sich gerade
ansehen. (Siehe Hinweis zu den DVD-Menüs oben.)
Über Title wird eine Liste der verfügbaren „Titel“ auf der Disc,
die Sie sich gerade ansehen, aufgerufen. (Siehe Hinweis zu den
DVD-Menüs oben.)
Die
Pfeiltasten ermöglichen es Ihnen, sich innerhalb eines
bestimmten Menübildschirms zu bewegen und bequem
von Ihrem Sitzplatz aus die Punkte oben/unten/links/rechts
anzuwählen.
Die Enter-Taste ermöglicht die Auswahl des angewählten
Punktes. Damit erzielen Sie denselben Effekt, als wenn Sie die
Taste auf dem LCD-Touchscreen drücken.
4 Laufwerksfunktionen
Unter den Navigationstasten befinden sich die Tasten zur Steuerung der
Laufwerksfunktionen.
Drücken Sie die Taste
(vorheriger), bewegt sich das Laufwerk
jedes Mal einen Schritt zurück durch die Kapitel oder Tracks
(oder durch die Playliste, wenn Sie eine erstellt haben). Wie
bei den meisten Playern bildet das erste Drücken von
die
einzige Ausnahme. Hierdurch gelangen Sie zum Anfang des
gerade gespielten Tracks. Drücken Sie die Taste
innerhalb
von einer Sekunde ein zweites Mal, so kehrt das Gerät zum
vorhergehenden Track zurück.
Mit Drücken der Play-Taste
/
beginnt sich die Disc (falls
noch erforderlich) zu drehen und wie erwartet beginnt die
Musikwiedergabe.
Drücken Sie die rechte Track-Taste
(nächster), bewegt sich das
Gerät jedes Mal einen Track weiter durch die Tracks (oder die
Playliste, wenn Sie eine erstellt haben).
Bei Drücken von
,
(Pause) dreht sich die Disc weiter, jedoch
wird die Wiedergabe vorübergehend unterbrochen. Wenn Sie
die Play-Taste drücken, fängt die Musik praktisch sofort an
zu spielen und zwar an dem Punkt, an dem die Wiedergabe
unterbrochen wurde.
Mit Drücken von
.
(Stop) beenden Sie die Wiedergabe der
Musik und das Drehen der Disc. Wenn Sie die Play-Taste
/
drücken, so braucht die Disc ein wenig, um auf die richtige
Wiedergabegeschwindigkeit zu kommen. Die Wiedergabe
beginnt am Anfang der Disc oder der Liste (wenn eine für die
Disc kreiert wurde).
Durch Drücken von Repeat ruft das CDT-300 nacheinander die
Wiederholungsmodi auf.
Mit Drücken der Taste
[
aktivieren Sie die Suche rückwärts
(weitere Informationen erhalten Sie unter Suchlauffunktion
im
Menüsystem
).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Classé CDT-300 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung