Roche cobas Synergy Software Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
cobas
®
Synergy software
Zur Verwendung mit den cobas
®
6800/8800 Systems und dem
Microlab
®
STAR IVD Pooling-Gerät
Benutzerhandbuch
Dokumentversion 5.1
Softwareversion 1.4
2
Roche Diagnostics
cobas
®
Synergy software · Softwareversion 1.4 · Benutzerhandbuch · Dokumentversion 5.1
Informationen zu diesem Dokument
Dokumentversion Softwareversion Revisionsdatum Beschreibung der Änderungen
1.0 1.0 Dezember 2015 Erstveröffentlichung
1.1 1.0 Mai 2016
Neue Berichte im Abschnitt „Betrieb“ hinzugefügt
Testwiederholung ungültiger Pools hinzugefügt
u Neuerungen in Version 1.1 (27)
2.0 1.1 Dezember 2016
u Neuerungen in Version 2.0 (25)
3.0 1.2 August 2017
u Neuerungen in Version 3.0 (24)
3.1 1.2 August 2018
Aktualisierung für Patch5 der cobas
®
Synergy software.
Dieses Dokument gilt für die Softwareversionen 1.2.13, 1.2.14,
1.3.8 und 1.3.9 des Analysensystems.
u Neuerungen in Version 3.1 (23)
4.0 1.3 Januar 2019
Aktualisierung für die cobas
®
Synergy software Version1.3
zur Verwendung mit den Softwareversionen 1.2.14 oder 1.3.9
des Analysensystems.
u Neuerungen in Version 4.0 (18)
5.0 1.4 Dezember 2019
Aktualisierung für die cobas
®
Synergy software Version1.4
zur Verwendung mit den Softwareversionen 1.3.9 oder 1.4 des
Analysensystems.
u Neuerungen in Version 5.0 (15)
5.1 1.4 November 2020
Aktualisierung für die cobas
®
Synergy software Version1.4,
Patch1 zur Verwendung mit den Softwareversionen1.3.9 oder
1.4.7 des Analysensystems.
u Neuerungen in Version 5.1 (13)
y Revisionshistorie
Hinweis zu dieser Ausgabe
Dieses Dokument ist für Benutzer der
cobas
®
Synergy software bestimmt, die zur
Verwendung mit den cobas
®
6800/8800 Systems und
dem Microlab
®
STAR IVD Pooling-Gerät vorgesehen ist.
Es wurde mit großer Sorgfalt darauf geachtet, dass
sämtliche in diesem Dokument enthaltenen
Informationen zum Zeitpunkt der Veröffentlichung
korrekt sind. Der Hersteller des Produktes behält sich
vor, die Informationen in diesem Dokument zu
aktualisieren, wenn sich dies aus
Produktüberwachungstätigkeiten ergibt, und eine neue
Version des Dokuments zu veröffentlichen.
Dokumentation
Die Benutzerunterstützung enthält alle Informationen
zum Produkt. Dazu gehören:
Routinebetrieb
Wartung
Sicherheit
3
Roche Diagnostics
cobas
®
Synergy software · Softwareversion 1.4 · Benutzerhandbuch · Dokumentversion 5.1
Informationen zur Fehlerbehebung
Software-Referenz
Informationen zur Konfiguration
Hintergrundinformationen
Das Sicherheitshandbuch enthält wichtige Hinweise
zur Sicherheit. Sie müssen das Sicherheitshandbuch
gelesen haben, bevor Sie das Microlab
®
STAR IVD
Pooling-Gerät bedienen.
Im Benutzerhandbuch sind in erster Linie die Themen
Routinebetrieb und Wartung beschrieben. Die
Reihenfolge der Kapitel entspricht dem Routine-
Arbeitsablauf.
Informationen zu den cobas
®
6800/8800 Systems sind
der entsprechenden Benutzerunterstützung zu
entnehmen.
Testspezifische Informationen sind der
Gebrauchsanweisung der jeweiligen Tests zu
entnehmen.
Datenschutzerklärung
Bei Verwendung der Benutzerunterstützung online
werden angezeigte Ereignisse (aufgerufene Themen,
durchgeführte Suchen) und IP-Adressen protokolliert.
Die erhobenen Daten dienen ausschließlich zur internen
Verwendung bei Roche und werden nie an Dritte
weitergegeben. Die Daten sind anonymisiert und werden
nach einem Jahr automatisch gelöscht.
Die angezeigten Ereignisse werden analysiert, um die
Inhalte und die Suchfunktion der Benutzerunterstützung
zu verbessern. IP-Adressen dienen zur Erkennung von
regional unterschiedlichen Verhaltensweisen.
4
Roche Diagnostics
cobas
®
Synergy software · Softwareversion 1.4 · Benutzerhandbuch · Dokumentversion 5.1
Allgemeiner Hinweis
Stellen Sie vor der Verwendung des Systems sicher,
dass Sie mit dem System, den Anweisungen und
Sicherheitshinweisen vertraut sind, um schwere oder
tödliche Verletzungen und falsche Ergebnisse zu
vermeiden.
r Besondere Aufmerksamkeit sollte den Sicherheitshin-
weisen gelten.
r Die Anweisungen in diesem Dokument sind stets zu
befolgen.
r Das Microlab
®
STAR IVD Pooling-Gerät darf aus-
schließlich auf die in diesem Dokument beschriebene
Weise betrieben werden.
r Die Software darf ausschließlich auf die in diesem
Dokument beschriebene Weise betrieben werden.
r Bewahren Sie alle Dokumente an einem sicheren Ort
auf, an dem sie leicht zugänglich sind.
Berichterstattung bei Vorkommnissen
r Informieren Sie einen Servicemitarbeiter von Roche
Diagnostics und die zuständige lokale Behörde über
schwerwiegende Vorkommnisse, die unter Umstän-
den im Zusammenhang mit der Anwendung dieses
Produkts auftreten.
Schulung
Die Bedienung und Wartung des Geräts ist Personal
vorbehalten, das von Roche Diagnostics entsprechend
geschult wurde. Aufgaben, die nicht in dieser
Benutzerdokumentation beschrieben sind, müssen von
Servicemitarbeitern von Roche Diagnostics durchgeführt
werden.
Haftungsausschluss
Einige Softwareversionen sind möglicherweise in Ihrer
Region nicht verfügbar. Einige Inhalte in diesem
Dokument beziehen sich auf Produkte, Konfigurationen
oder Tests, die nicht überall verfügbar sind.
Abbildungen
Die in diesem Dokument verwendeten Screenshots und
Hardware-Abbildungen dienen ausschließlich zu
Illustrationszwecken. Konfigurierbare und veränderliche
Daten in Screenshots, wie Tests, Ergebnisse oder
Pfadangaben in den Screenshots dürfen nicht für die
Arbeit im Labor herangezogen werden.
Garantie
Jede kundenseitige Veränderung des Systems bewirkt
das sofortige Erlöschen des Garantie- oder
Wartungsvertrags.
5
Roche Diagnostics
cobas
®
Synergy software · Softwareversion 1.4 · Benutzerhandbuch · Dokumentversion 5.1
Ihr Vertriebspartner vor Ort oder Ihr
Garantievertragspartner kann Ihnen Auskunft über die
Garantiebedingungen geben.
Software-Updates müssen von einem Servicemitarbeiter
von Roche Diagnostics oder unter dessen Anleitung
durchgeführt werden.
Copyright
© 2015-2020, F. Hoffmann-La Roche Ltd. Alle Rechte
vorbehalten.
Lizenzinformationen
Die cobas
®
Synergy software ist vertragsrechtlich,
urheberrechtlich und durch internationale Abkommen
geschützt. Die cobas
®
Synergy software umfasst eine
Benutzerlizenz zwischen der F.Hoffmann-La Roche Ltd.
und einem Lizenznehmer und darf nur von durch die
Lizenz autorisierten Benutzern verwendet werden. Die
nicht autorisierte Nutzung und Weitergabe kann zivil-
und strafrechtliche Folgen nach sich ziehen.
Open Source-Software und kommerzielle
Software
Die cobas
®
Synergy software umfasst unter Umständen
Komponenten oder Module aus kommerzieller oder
Open Source-Software. Informationen zum Copyright
sowie andere Hinweise und Lizenzinformationen zu in
der cobas
®
Synergy software enthaltenen
Softwareprogrammen finden Sie in der Datei Copyright
and licensing auf dem Desktop des Mandanten.
Die cobas
®
Synergy software und die Open Source-
Software und kommerzielle Software als Ganzes gilt in
bestimmten Rechtsgebieten als Medizinprodukt. Weitere
Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch und auf
der Kennzeichnung.
Beachten Sie, dass die jeweilige Autorisierung gemäß
den geltenden Rechtsvorschriften erlischt, falls an der
cobas
®
Synergy software nicht autorisierte Änderungen
vorgenommen werden.
Marken
Folgende Marken werden anerkannt:
Microlab ist eine Marke der Hamilton Bonaduz AG.
COBAS, COBAS P, COBAS SYNERGY und LIFE NEEDS
ANSWERS sind Marken von Roche.
Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen
Inhaber.
6
Roche Diagnostics
cobas
®
Synergy software · Softwareversion 1.4 · Benutzerhandbuch · Dokumentversion 5.1
Kommentare und Anregungen zu diesem
Dokument
Es wurde mit großer Sorgfalt darauf geachtet, dass
dieses Dokument seinen Zweck erfüllt. Kritik und
Anregungen zu jedem Aspekt dieses Dokuments sind
willkommen und werden bei Aktualisierungen
berücksichtigt. Falls Sie Feedback geben möchten,
wenden Sie sich an den Kundendienst von Roche
Diagnostics.
Konformität für das Microlab
®
STAR IVD
Pooling-Gerät
Das Microlab
®
STAR IVD Pooling-Gerät erfüllt die
Anforderungen in:
Richtlinie 98/79/EG des Europäischen Parlaments und
des Rates vom 27.Oktober 1998 über In-vitro-
Diagnostika.
Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und
des Rates vom 8.Juni 2011 zur Beschränkung der
Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro-
und Elektronikgeräten.
Die Übereinstimmung mit den entsprechenden
Richtlinien wird durch die Konformitätserklärung
gewährleistet.
Die Normenkonformität wird durch folgende Zeichen
bescheinigt:
In-vitro-Diagnostikum.
Entspricht den Anforderungen der jeweiligen EU-Richtli-
nien.
Vergabe durch die CSA-Gruppe für Kanada und die
USA.
Das Gerät ist als Laborgerät klassifiziert, wie auf dem
Typenschild angegeben.
Konformität für die cobas
®
Synergy software
Die cobas
®
Synergy software erfüllt die Anforderungen
in:
Verordnung (EU) 2017/746 des Europäischen Parlaments
und des Rates vom 5. April 2017 über In-vitro-
Diagnostika und zur Aufhebung der Richtlinie 98/79/EG
und des Beschlusses 2010/227/EU der Kommission.
7
Roche Diagnostics
cobas
®
Synergy software · Softwareversion 1.4 · Benutzerhandbuch · Dokumentversion 5.1
Die Konformität mit einschlägigen Richtlinien ist in Form
der Konformationserklärung gewährleistet.
Die folgenden Kennzeichen verweisen auf Konformität:
In-vitro-Diagnostikum.
Entspricht den Anforderungen der jeweiligen EU-Ver-
ordnungen.
Kontaktadressen
cobas
®
Synergy software:
Biomedical Data Solutions
Centrum Point
Third Avenue
Centrum 100
Burton upon Trent
DE14 2WD
Vereinigtes Königreich
Microlab
®
STAR IVD:
HAMILTON Bonaduz AG
Via Crusch 8
CH-7402 Bonaduz
Schweiz
Hergestellt in der Schweiz
Vertrieb in den USA durch:
Roche Diagnostics
9115 Hague Road
Indianapolis, IN 46256
USA
Roche Standorte
Eine Liste aller Roche Standorte finden Sie unter:
www.roche.com/about/business/roche_worldwide.htm
eLabDoc
Die elektronische Benutzerdokumentation kann im
eLabDoc E-Service-Bereich auf Roche DiaLog
heruntergeladen werden:
www.dialog.roche.com
8
Roche Diagnostics
cobas
®
Synergy software · Softwareversion 1.4 · Benutzerhandbuch · Dokumentversion 5.1
Weiterführende Informationen erhalten Sie von Ihrem
lokalen Standort oder von einem Servicemitarbeiter von
Roche Diagnostics.
9Inhaltsverzeichnis
Roche Diagnostics
cobas
®
Synergy software · Softwareversion 1.4 · Benutzerhandbuch · Dokumentversion 5.1
Inhaltsverzeichnis
Informationen zu diesem Dokument 2
Kontaktadressen 7
Verwendungszweck 11
Symbole und Abkürzungen 11
Neuerungen in Version 5.1 13
Neuerungen in Version 5.0 15
Neuerungen in Version 4.0 18
Neuerungen in Version 3.1 23
Neuerungen in Version 3.0 24
Neuerungen in Version 2.0 25
Neuerungen in Version 1.1 27
Systembetrieb
1 Überblick über Arbeitsabläufe
Arbeitsablauf für PP24- und PP96-Pooling-
Läufe 33
Arbeitsablauf für PP6-Pooling-Läufe 34
Arbeitsablauf für PP1-Pooling-Läufe 35
Arbeitsablauf für Aliquotierungsläufe 36
2 Vor dem Betrieb
Starten und Anmelden 39
3 Betrieb
Grundlegende Bedienschritte 45
Pooling-Abläufe 52
Berichterstellung im Daten-Manager 97
Ändern der Datenbank des Daten-Managers 104
4 Nach dem Betrieb
Herunterfahren des Systems 109
5 Wartung
Wartungsintervalle 115
Regelmäßige Wartung 116
Regelmäßige Wartung 126
Dekontamination 128
6 Kurzanleitungen
Erstellen eines Pools 135
Vorbereiten von Aliquotierungsplatten 137
Beurteilen von Pool-Ergebnissen 139
Tägliche Wartung auf dem Pooling-Gerät 142
Wöchentliche Wartung auf dem Pooling-
Gerät 143
Anhang
7 Wichtigste Begriffe
Unterschiede bei den wichtigsten Begriffen 149
Glossar
Index
10
Roche Diagnostics
cobas
®
Synergy software · Softwareversion 1.4 · Benutzerhandbuch · Dokumentversion 5.1
11
Roche Diagnostics
cobas
®
Synergy software · Softwareversion 1.4 · Benutzerhandbuch · Dokumentversion 5.1
Verwendungszweck
Die cobas
®
Synergy software ist für die Verwaltung von
Daten zu Proben ausgelegt, die für Einzeltests und
Pooling vorgesehen sind. Mit der Software werden Daten
zu gepoolten und analysierten Proben
zusammengetragen, so dass Benutzer Ergebnisse für
Einzelproben oder gepoolte Proben einsehen und aus
diesen Daten Ausgabedateien zum Versenden an ein
Laborinformationssystem erstellen können.
Die cobas
®
Synergy software sollte ausschließlich von
Laborpersonal bedient werden, das in der Verwendung
der Software geschult wurde und mit den zugehörigen
Tests und Geräten vertraut ist.
Symbole und Abkürzungen
Produktnamen
Sofern es aus dem Zusammenhang nicht eindeutig
anders hervorgeht, werden die folgenden Produktnamen
und Beschreibungen verwendet:
Produktname Beschreibung
cobas
®
Synergy solution
Lösung
cobas
®
Synergy core
core
cobas
®
Synergy software
Software
Microlab
®
STAR IVD Pooling-Gerät
cobas
®
6800/8800 Systems
Analysensystem
y Produktnamen
In diesem Dokument verwendete Symbole
Symbol Bedeutung
o
Punkt einer Aufzählung
u
Verwandte Themen mit weiteren Informationen
q
Tipp. Enthält Informationen zur ordnungsge-
mäßen Handhabung des Systems oder nützli-
che Tipps.
r
Beginn einer Aufgabe
I
Zusätzliche Informationen zu einer Aufgabe
f
Ergebnis einer Aktion innerhalb einer Aufgabe
y In diesem Dokument verwendete Symbole
12
Roche Diagnostics
cobas
®
Synergy software · Softwareversion 1.4 · Benutzerhandbuch · Dokumentversion 5.1
Symbol Bedeutung
c
Häufigkeit einer Aufgabe
n
Dauer einer Aufgabe
d
Für eine Aufgabe benötigte Materialien
j
Voraussetzungen für eine Aufgabe
u
Thema. Wird in Querverweisen auf Themen
verwendet.
p
Aufgabe. Wird in Querverweisen auf Aufgaben
verwendet.
w
Abbildung. Wird in Titeln von Abbildungen und
Querverweisen auf Abbildungen verwendet.
y
Tabelle. Wird in Titeln von Tabellen und Quer-
verweisen auf Tabellen verwendet.
z
Gleichung. Wird in Querverweisen auf Glei-
chungen verwendet.
k
Codebeispiel. Wird in Titeln von Codes und
Querverweisen auf Codes verwendet.
y In diesem Dokument verwendete Symbole
Auf dem Produkt verwendete Symbole
Symbol Bedeutung
Globale Artikelnummer GTIN.
In der Verpackung enthaltene Menge.
Herstellungsdatum.
Hersteller.
y Auf dem Produkt verwendete Symbole
Abkürzungen
Folgende Abkürzungen werden verwendet:
Abkürzung Definition
ANSI American National Standards Institute
ASTM American Society for Testing and Mate-
rials
CSA Canadian Standards Association
Ct Schwellenwertzyklus
y Abkürzungen
13
Roche Diagnostics
cobas
®
Synergy software · Softwareversion 1.4 · Benutzerhandbuch · Dokumentversion 5.1
Abkürzung Definition
EG Europäische Gemeinschaft
EN Europäische Norm
IC Interne Kontrolle
IEC International Electrical Commission (In-
ternationale Elektrotechnische Kommis-
sion)
EST Einzelspendertestung
EST RBA
Rackbasierter EST-Auftrag (in der co-
bas
®
Synergy software)
IE Internationale Einheit
IVD In-vitro-Diagnostik
LIS Laborinformationssystem
entf. entfällt
QS Quantifizierungsstandard
RBA
Rackbasierter Auftrag (auf den co-
bas
®
6800/8800 Systems)
SA Standardabweichung
USV USV oder unterbrechungsfreie Strom-
versorgung
WEEE Elektro- und Elektronik-Altgeräte
y Abkürzungen
Neuerungen in Version 5.1
Analysensystem
Die cobas
®
Synergy software Version1.4, Patch1 kann
mit den Softwareversionen1.3.9 oder 1.4.7 auf den
cobas
®
6800/8800 Systems verwendet werden.
Präanalytische Systeme
Die optionalen präanalytischen Systeme werden nicht
mehr von der cobas
®
Synergy solution unterstützt.
Konformität für die cobas
®
Synergy software
Es wurden Informationen zur Konformität der
cobas
®
Synergy software ergänzt.
u Konformität für die cobas
®
Synergy software (6)
Kontaktadressen
Die Kontaktadressen wurden aktualisiert.
Es wurden folgende Informationen hinzugefügt: wo Sie
eine Liste der Roche-Niederlassungen finden und wie
Sie auf die Benutzerdokumentation in elektronischer
Form zugreifen können.
u Kontaktadressen (7)
14
Roche Diagnostics
cobas
®
Synergy software · Softwareversion 1.4 · Benutzerhandbuch · Dokumentversion 5.1
Verwendungszweck
Der Verwendungszweck wurde aktualisiert.
u Verwendungszweck (11)
Die Pipettierung im Überblick
Die folgenden Informationen wurden aktualisiert:
Für Primär-Pools wurden Informationen zu den ver-
schiedenen Probenmaterialien und der Anzahl der
anforderbaren Tests aktualisiert.
Es wurden Informationen zu Sekundär-Pools ergänzt.
Eine Aliquotierung ist nur bei Plasmaproben möglich.
u Die Pipettierung im Überblick (52)
Bestätigung des Probenmaterials
Beim Beladen des Pooling-Geräts ist eine Bestätigung
des Probenmaterials nur dann notwendig, wenn im
Pooling-Geräte-Manager mehrere Probenmaterialien
konfiguriert wurden.
u Erstellen eines Pools (54)
Mischstatus bei PP1 und SP1
Im Panel Ausstehende Tests haben PP1 und SP1 den
Mischstatus=1, da sie nicht gemischt werden.
Bei PP1 und SP1 bedeutet dieser Wert also nicht, dass
das Mischen fehlgeschlagen ist.
u Liste der Pool-Details (65)
Ausstehende Pooling-Aufträge bei ungültigen
Pooling-Aufträgen
Wird ein Pooling-Auftrag für eine Probe während der
Erstellung eines Pools ungültig, richtet es sich nach dem
Zeitpunkt des Ungültigwerdens, ob automatisch ein
neuer Pooling-Auftrag mit denselben Laufeinstellungen
und dem Status „Ausstehend“ angelegt wird.
u Beurteilen von ausstehenden Pools (70)
Maskieren von Testaufträgen
Die Regeln für den Fall, dass eine Maskierung von
Testaufträgen nicht möglich ist, wurden vereinheitlicht.
u Beurteilen von ausstehenden Tests (73)
Zu prüfende Ergebnisse
Ein Ergebnis gilt als Endergebnis, wenn es im Panel Zu
überprüfende Ergebnisse des Daten-Managers
validiert werden kann.
Es wurde die Information hinzugefügt, dass eine
manuelle Validierung und/oder Freigabe von Ergebnissen
nur dann notwendig ist, wenn die automatische
Validierung bzw. Freigabe nicht konfiguriert wurde.
15
Roche Diagnostics
cobas
®
Synergy software · Softwareversion 1.4 · Benutzerhandbuch · Dokumentversion 5.1
Wird ein PP6-Testergebnis zurückgewiesen, wird ein
SP6-Pooling-Auftrag mit dem Status „Ausstehend“
angelegt.
Für die manuelle Validierung und Freigabe von
Ergebnissen müssen ein Kommentar, der Benutzername
und das Kennwort eingegeben werden.
u Beurteilen zu überprüfender Ergebnisse (78)
Berichte
Die Vorlagen für die cobas
®
Synergy Berichte wurden
überarbeitet.
In den folgenden cobas
®
Synergy Berichten können
nun bis zu 4Zielsequenzen enthalten sein:
Bericht „Donor result“
Bericht „Testing summary“
Bericht „Invalid test results“
Bericht „Sample audit“
Bericht „Control batch summary“
u cobas
®
Synergy-Berichte (98)
Neuerungen in Version 5.0
Lysiertes Vollblut
Es wird jetzt lysiertes Vollblut als Probenmaterial
unterstützt.
u Weitere Informationen finden Sie in der Benutzerun-
terstützung der cobas
®
Synergy software.
Analysensystem
Die cobas
®
Synergy software Version1.4 kann mit den
Softwareversionen1.3.9 oder 1.4 auf den
cobas
®
6800/8800 Systems verwendet werden.
Benutzerunterstützung
Der Abschnitt zur Benutzerunterstützung wurde
überarbeitet.
u Weitere Informationen finden Sie in der Benutzerun-
terstützung der cobas
®
Synergy software.
WNV-Ausschlussliste und Standard-EST
Die Funktionen für die WNV-Ausschlussliste und
Standard-EST wurden aus der Software entfernt.
16
Roche Diagnostics
cobas
®
Synergy software · Softwareversion 1.4 · Benutzerhandbuch · Dokumentversion 5.1
Arbeitsablauf zur SP1-Auflösung
Es wurde ein neuer Arbeitsablauf zur Auflösung mit
Sekundär-Pools aus einer Probe (SP1) hinzugefügt.
Dieser Arbeitsablauf kann anstatt des vorhandenen
Arbeitsablaufs zur EST-Auflösung verwendet werden und
kommt zum Einsatz, wenn auf dem System sowohl
Plasma- als auch lysierte Vollblutproben getestet werden.
u Weitere Informationen finden Sie in der Benutzerun-
terstützung der cobas
®
Synergy software.
Filtern von Daten in Tabellen
Die Funktion zum Filtern von Daten in Tabellen wurde
benutzerfreundlicher gestaltet. Bei der Eingabe eines
Filterwerts in einen Spaltenkopf wird der Filter erst nach
der Bestätigung mit der Eingabetaste angewendet.
u Weitere Informationen finden Sie in der Benutzerun-
terstützung der cobas
®
Synergy software.
cobasomni Utility-Channel-Test
Die Verwendung von cobasomni Utility-Channel-Tests
wird jetzt unterstützt. Vier vordefinierte PP6-
Poolingprotokolle, drei vordefinierte PP1-
Poolingprotokolle und die erforderlichen
Sekundärpoolingprotokolle werden den cobasomni
Utility-Channel-Tests zugeordnet.
u Weitere Informationen finden Sie in der Benutzerun-
terstützung der cobas
®
Synergy software.
Pool-Röhrchen-Bestätigung
Das Pooling-Gerät überprüft die Barcodes der Pool-
Röhrchen während des Ladevorgangs und weist bereits
verwendete Pool-Röhrchen zurück.
u Erstellen eines Pools (54)
Funktion Ungelöstes Ergebnis erzwingen
Im Panel Ausstehende Pools wurde die Schaltfläche
Ungelöstes Ergebnis erzwingen hinzugefügt. Diese
Schaltfläche dient dazu, für PP1- oder SP1-Pooling-
Aufträge den Status „Ungelöst“ zu erzwingen.
u Beurteilen von ausstehenden Pools (70)
Zurückweisen von Pools
Im Panel Ausstehende Tests wurde die Funktion der
Schaltfläche Pool zurückweisen erweitert.
Bei Pool-Röhrchen mit mehreren Tests, denen ein
Endergebnis und ein ungültiges Ergebnis zugewiesen
wurde (z.B. MPX-N.R. und DPX-Ungültig), wird nicht der
gesamte Pool ungültig, sondern es wird nur für den Test
mit ungültigem Ergebnis ein Auftrag für einen
Wiederholungs-Pool erstellt (z.B. PP24_DPX).
17
Roche Diagnostics
cobas
®
Synergy software · Softwareversion 1.4 · Benutzerhandbuch · Dokumentversion 5.1
u Beurteilen von ausstehenden Tests (73)
Suchfunktion im Panel Proben-Historie
Im Panel Proben-Historie wurde eine neue
Suchfunktion integriert.
u Beurteilen der Probenhistorie (82)
Bericht „Control batch summary“
Der Bericht „Control batch summary“ wurde hinzugefügt.
Der Bericht enthält eine Übersicht aller Ergebnisse, die
mit bestimmten Kontrollbatches eines Analysensystems
in Zusammenhang stehen, einschließlich Informationen
zu Reagenzien und Bedarfsmaterialien.
u Betriebsbericht (99)
Meldungen des Daten-Managers
Die Liste der Meldungen des Daten-Managers wurde
aktualisiert. Zu den Meldungen gehören nun
Anweisungen zu den nächsten Schritten, die ausgeführt
werden sollen.
u Weitere Informationen finden Sie in der Benutzerun-
terstützung der cobas
®
Synergy software.
Verwaltungspanels auf Client-
Arbeitsstationen
Auf alle Verwaltungspanels kann nun auch von der
Client-Arbeitsstation zugegriffen werden. Dabei ist zu
beachten, dass auf einer Client-Arbeitsstation ein
eingegebener Datei- oder Ordnerpfad als Serverpfad
interpretiert wird.
Pool-Auflösungsmethode
Es ist nun möglich, die Pool-Auflösungsmethode für die
Probenmaterialien Plasma und lysiertes Vollblut
auszuwählen (EST oder SP1). Diese Option ist nur auf
Systemen verfügbar, auf denen beide Probenmaterialien
getestet werden.
u Weitere Informationen finden Sie in der Benutzerun-
terstützung der cobas
®
Synergy software.
Benutzerzugriffsrechte
Ein neuer Abschnitt zu Benutzerzugriffsrechten wurde
hinzugefügt.
u Weitere Informationen finden Sie in der Benutzerun-
terstützung der cobas
®
Synergy software.
18
Roche Diagnostics
cobas
®
Synergy software · Softwareversion 1.4 · Benutzerhandbuch · Dokumentversion 5.1
Neuerungen in Version 4.0
Analysensystem
Die cobas
®
Synergy software Version1.3 kann in
Kombination mit den Softwareversionen 1.2.14 oder 1.3.9
auf den cobas
®
6800/8800 Systems verwendet werden.
Benutzerunterstützung
Die Informationen zur digitalen Benutzerunterstützung
wurden aktualisiert und in ein separates Kapitel
verschoben.
u Weitere Informationen finden Sie in der Benutzerun-
terstützung der cobas
®
Synergy software.
Spurpositionen
Die Spurpositionen auf dem Pooling-Gerät für Proben-
Carrier mit 24Positionen wurden für Pooling- und
Aliquotierungsläufe aktualisiert.
u Weitere Informationen finden Sie in der Benutzerun-
terstützung der cobas
®
Synergy software.
Screenshot-Funktion
Sie können Screenshots des gerade angezeigten Panels
erstellen.
u Weitere Informationen finden Sie in der Benutzerun-
terstützung der cobas
®
Synergy software.
Daten in Tabellen
Es wurde eine Erklärung zur Aktualisierung von Daten in
Tabellen hinzugefügt. Die Informationen zum Sortieren
von Daten in Tabellen wurden aktualisiert.
u Weitere Informationen finden Sie in der Benutzerun-
terstützung der cobas
®
Synergy software.
Ausschlusslisten
Die Informationen zu Ausschlusslisten wurden
aktualisiert und ergänzt.
u Weitere Informationen finden Sie in der Benutzerun-
terstützung der cobas
®
Synergy software.
Laden von Probenröhrchen
Nur am Ende des ersten Carriers, der in das Pooling-
Gerät geladen wird, dürfen Positionen leer sein.
u So werden Probenröhrchen geladen (47)
Laden von Pool-Röhrchen
Beginnen Sie auf der ganz linken Spur mit dem Laden
und lassen Sie keine Lücken zwischen den Pool-
Röhrchen-Carriern.
19
Roche Diagnostics
cobas
®
Synergy software · Softwareversion 1.4 · Benutzerhandbuch · Dokumentversion 5.1
u So werden Pool-Röhrchen geladen (48)
Tip-Rack-Carrier
Setzen Sie immer 5Tip-Racks in einen Tip-Rack-Carrier.
u Vorbereiten eines Tip-Rack-Carriers (49)
Analysensystem
Es wurden Informationen zur Konfiguration des
Analysensystems hinzugefügt.
Es wurden Informationen zum Beladen des
Analysensystems hinzugefügt.
u Konfiguration der cobas
®
6800/8800 Systems (53)
u Beladen der cobas
®
6800/8800 Systems (54)
EST RBA
Es ist nun möglich, rackbasierte EST-Aufträge (EST RBA)
zu verarbeiten. Es wurden Empfehlungen für die
Auftragserstellung und das Beladen bei der Verwendung
rackbasierter EST-Aufträge hinzugefügt.
Die Einstellungen für rackbasierte EST-Aufträge werden
in der cobas
®
Synergy software vorgenommen.
u Rackbasierte Aufträge auf den cobas
®
6800/8800
Systems (53)
u Weitere Informationen zu rackbasierten EST-Aufträ-
gen finden Sie in der Benutzerunterstützung der
cobas
®
Synergy software.
Ungültige Pools
Wenn bei der Dispensierung ein Gerinnsel erkannt
wurde, wird der betroffene Pool als ungültig markiert.
u So wird ein Pool erstellt (56)
Informationen im Daten-Manager
Die Beschreibungen zu den im Daten-Manager
verfügbaren Informationen wurden aktualisiert.
u Liste der Pool-Details (65)
Ausstehende Pools
Die Informationen zur Beurteilung ausstehender Pooling-
Aufträge wurden aktualisiert und ergänzt.
u Beurteilen von ausstehenden Pools (70)
Ausstehende Tests
Die Informationen zur Beurteilung ausstehender
Testaufträge wurden aktualisiert und ergänzt.
Durch das Maskieren von Testaufträgen können Sie
festlegen, welche Tests auf dem Analysensystem
durchgeführt werden sollen.
20
Roche Diagnostics
cobas
®
Synergy software · Softwareversion 1.4 · Benutzerhandbuch · Dokumentversion 5.1
Die Beschreibung der Vorgehensweise nach dem
Abbruch eines Laufs auf dem Analysensystem wurde
aktualisiert.
u Beurteilen von ausstehenden Tests (73)
Zu prüfende Ergebnisse
Die Informationen zur Beurteilung zu überprüfender
Ergebnisse wurden aktualisiert und ergänzt.
Die Informationen zu Kontrollen, Reagenzien und
Bedarfsmaterialien werden im Panel Zu überprüfende
Ergebnisse angezeigt.
Bei EST-Proben wird nach dem Zurückweisen eines
Testergebnisses ein neuer ausstehender Testauftrag
erstellt.
u Beurteilen zu überprüfender Ergebnisse
Proben-Historie
Die Informationen zur Beurteilung der Proben-Historie
wurden aktualisiert und ergänzt.
u Beurteilen der Probenhistorie (82)
Unbestätigte Proben
Proben, für die der gleiche Test bereits durchgeführt
wurde, sind für Pooling-Läufe unbestätigt.
Für unbestätigte Proben darf nicht die Option für
wiederholte Ladevorgänge verwendet werden.
Unbestätigte Proben werden im Panel Ausstehende
Pools angezeigt.
u Umgang mit einem Pool, wenn nicht alle Proben be-
stätigt sind (84)
Ungültige Pools
Die Vorgehensweise zum Umgang mit ungültigen Pools
wurde aktualisiert.
u So werden ungültige Pools gehandhabt (87)
Wiederholungstests nach ungültigem
Testergebnis
EST-Proben mit ungültigem Testergebnis aus einem
rackbasierten EST-Auftrag müssen für
Wiederholungstests erneut in denselben
Racknummernbereich auf dem Analysensystem geladen
werden.
Die Informationen zur Freigabe ungültiger
Testergebnisse auf dem Analysensystem wurden
aktualisiert.
u Testwiederholung auf dem Analysensystem nach ei-
nem ungültigen Testergebnis (91)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154

Roche cobas Synergy Software Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch