ProForm PFEL03815 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
VORSICHT
Lesen Sie alle Vorsichtsmaßnah-
men und Anleitungen in dieser
Bedienungsanleitung, bevor Sie
dieses Gerät benutzen. Bewahren
Sie diese Bedienungsanleitung
für späteres Nachschlagen auf.
Modell-Nr. PFEL03815.1
Serien-Nr.
Schreiben Sie die Seriennummer
für späteres Nachschlagen an die
freie Stelle oben.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Aufkleber mit
Serien-Nr.
KUNDENDIENST
Bei Fragen und falls Teile fehlen
oder beschädigt sind, kontaktieren
Sie den Kundendienst (siehe Infor-
mationen unten), oder kontaktieren
Sie das Geschäft, wo Sie dieses
Produkt gekauft haben.
0800 589 09 88
Mo–Fr 12:00–18:00 CET
Internetseite:
iconsupport.eu
E-Mail:
iconeurope.com
2
WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN
INHALTSVERZEICHNIS
Diese Abbildung zeigt die Stellen des Warnungsaufklebers.
Sollte ein Aufkleber fehlen oder unleserlich sein, nden
Sie die Kontakt daten auf der Vorderseite dieser Bedienungs-
anleitung, um einen kostenlosen Ersatzaufkleber zu bean-
tragen. Kleben Sie den Aufkleber auf die gezeigte Stelle.
Anmerkung: Die Aufkleber sind nicht unbedingt in wahrer Größe
abgebildet.
PROFORM und IFIT sind eingetragene Warenzeichen der Firma ICON Health & Fitness, Inc. App Store ist ein
Warenzeichen der Firma Apple Inc., das in den USA und in anderen Staaten eingetragen ist. Android und Google
Play sind Warenzeichen der Firma Google Inc. Die BLUETOOTH
®
Wortmarke und die BLUETOOTH-Logos sind
eingetragene Warenzeichen der Firma Bluetooth SIG, Inc. und werden unter Lizenz verwendet. IOS ist in den
USA und in anderen Ländern ein Warenzeichen oder ein eingetragenes Warenzeichen der Firma Cisco und wird
unter Lizenz verwendet.
WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN .........................................................2
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
BEVOR SIE ANFANGEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
DIAGRAMM ZUR IDENTIFIZIERUNG DER TEILE ..................................................5
MONTAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
DEN HYBRIDTRAINER BENUTZEN ...........................................................15
WARTUNG UND FEHLERSUCHE .............................................................23
TRAININGSRICHTLINIEN ...................................................................25
TEILELISTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
EXPLOSIONSZEICHNUNG ..................................................................30
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN ....................................................Rückseite
RECYCLING-INFORMATIONEN ........................................................Rückseite
3
WARNUNG: Um gefährliche Verletzungen zu vermeiden, lesen Sie alle wichtigen Vor-
sichtsmaßnahmen und Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung und alle Warnungen, die auf dem
Hybridtrainer angebracht wurden, bevor Sie diesen Hybridtrainer benutzen. ICON übernimmt keine
Verantwortung für persönliche Verletzungen oder Sachschäden, die durch dieses Produkt oder seine
Benutzung entstehen.
1. Der Eigentümer ist dafür verantwortlich, dass
alle Benutzer des Hybridtrainers hinreichend
über alle Vorsichtsmaßnahmen informiert
sind.
2. Bevor Sie mit irgendeinem Trainingspro-
gramm beginnen, konsultieren Sie zunächst
Ihren Arzt. Dies ist besonders für Perso-
nen über 35 Jahre oder für Personen mit
bereits vorhandenen Gesundheitsproblemen
wichtig.
3. Der Hybridtrainer ist nicht zur Verwendung
von Personen vorgesehen, die über vermin-
derte körperliche, sensorische oder geistige
Fähigkeiten verfügen oder die mangelnde
Erfahrung oder fehlendes Verständnis
besitzen, außer es wurde ihnen von einer
Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich
ist, die Nutzung des Hybridtrainers erklärt
oder sie werden von einer solchen Person
beaufsichtigt.
4. Verwenden Sie Ihren Hybridtrainer nur
so, wie es in dieser Bedienungsanleitung
beschrieben wird.
5. Der Hybridtrainer ist nur für den Haus ge-
brauch zugelassen. Verwenden Sie den
Hybridtrainer nicht in kommerziellem, ver-
pachtetem oder institutionellem Rahmen.
6. Benutzen Sie den Hybridtrainer nur im Innen-
bereich und halten Sie ihn von Feuchtigkeit
und Staub fern. Stellen Sie den Hybridtrainer
nicht in einer Garage, auf einer überdachten
Terrasse oder in der Nähe von Wasser auf.
7. Stellen Sie den Hybridtrainer auf eine ebene
Fläche mit einem Freiraum von mindestens
0,9 m vorne und hinten und je 0,6 m auf
beiden Seiten. Legen Sie zum Schutz des
Bodens oder Teppichs eine Unterlage unter
den Hybridtrainer.
8. Überprüfen Sie bei jeder Verwendung des
Hybridtrainers alle Teile davon und ziehen
Sie diese richtig nach. Abgenutzte Teile müs-
sen sofort ersetzt werden.
9. Kinder unter 13 Jahren und Haustiere müs-
sen vom Hybridtrainer jederzeit ferngehalten
werden.
10. Der Hybridtrainer sollte nur von Perso-
nen mit weniger als 159 kg Körpergewicht
benutzt werden.
11. Tragen Sie während des Trainings angemes-
sene Kleidung. Tragen Sie keine zu lockere
Kleidung, die sich im Hybridtrainer verfan-
gen könnte. Zum Schutz Ihrer Füße sollten
Sie immer Sportschuhe tragen.
12. Halten Sie sich beim Aufsteigen, Abstei-
gen und beim Benutzen des Hybridtrainers
immer an den Haltestangen oder an den
Ober körper stangen fest.
13. Der Pulsmesser ist kein medizinisches Ins-
trument. Verschiedene Faktoren können die
Genauigkeit der Herzfrequenzablesungen
beeinussen. Der Pulsmesser ist nur als
Trainingshilfe gedacht, um die Herzfrequenz-
Tendenzen im Allgemeinen zu beobachten.
14. Der Hybridtrainer hat kein Freilaufrad. Daher
werden die Pedale so lange in Bewegung
bleiben, bis das Schwungrad zum Stillstand
kommt. Reduzieren Sie Ihre Trittgeschwin-
digkeit auf kontrollierte Weise.
15. Halten Sie Ihren Rücken immer gerade, wenn
Sie auf dem Hybridtrainer trainieren. Machen
Sie kein Hohlkreuz.
16. Überanstrengung beim Training kann zu
ernsthaften Verletzungen oder sogar zum
Tod führen. Wenn Sie sich einer Ohnmacht
nahe fühlen, in Atemnot geraten oder wäh-
rend des Trainings Schmerzen verspüren,
beenden Sie das Training sofort und ruhen
Sie sich aus.
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
4
BEVOR SIE ANFANGEN
Wir danken Ihnen, dass Sie den revolutionären
PROFORM
®
HYBRID TRAINER gewählt haben. Der
HYBRID TRAINER bietet eine beeindruckende Aus-
wahl an Funktionen, um Ihre Workouts wirksamer und
angenehmer zu gestalten.
Lesen Sie zu Ihrem eigenen Vorteil diese Bedie-
nungsanleitung genauestens durch, bevor Sie den
Hybridtrainer benutzen. Sollten Sie nach der Lek-
türe dieser Bedienungsanleitung noch Fragen haben,
beziehen Sie sich bitte auf die Vorderseite dieser
Bedienungsanleitung. Damit wir Ihnen besser helfen
können, halten Sie die Modellnummer und die Serien-
nummer des Produkts bereit, bevor Sie mit uns in
Kontakt treten. Auf der Vorderseite dieser Bedienungs-
anleitung nden Sie die Modellnummer und die Stelle,
an der der Aufkleber mit der Seriennummer angebracht
ist.
Bevor Sie weiterlesen, werfen Sie bitte zuerst einen
Blick auf die unten abgebildete Zeichnung und machen
Sie sich mit den gekennzeichneten Einzelteilen
vertraut.
Länge: 180 cm
Breite: 64 cm
Haltestange
Sattel
Drehknopf
Trainingscomputer
Pedal
Pedalstütze
Pulsmesser
Rückenlehne
Ablage
Nivellierfuß
Halterungsknopf
Oberkörperstange
5
M10 x 80mm Schraube
(19)–4
M10x20mm
Schraube
(76)–6
Selbstsichernde
M8 Mutter
(68)–10
M8
Unterlegscheibe
(87)–6
M8x38mm Bolzen
(95)–4
M8x12mm
Schraube
(106)–6
M8x14mm
Ansatzschraube
(86)–6
M8x38mm Sechskantbolzen
(102)–6
M4x16mm
Schraube
(84)–6
M6x35mm Schraube
(98)–4
M6x18mm
Schraube
(97)–4
DIAGRAMM ZUR IDENTIFIZIERUNG DER TEILE
Benutzen Sie die untenstehenden Abbildungen, um die kleinen Teile, die bei der Montage benutzt werden, zu
identizieren. Die Zahl in Klammern unter jeder Zeichnung bezieht sich auf die Kennziffer in der TEILELISTE
gegen Ende dieser Bedienungsanleitung. Die Zahl nach der Kennziffer bezieht sich auf die Stückzahl, die für die
Montage gebraucht wird. Anmerkung: Sollte sich ein Teil nicht im Montagesatz benden, überprüfen Sie, ob
es nicht schon vormontiert wurde. Zusätzliche Teile könnten beigefügt sein.
6
Die Montage erfordert zwei Personen.
Legen Sie alle Teile auf einen dafür freigeräumten
Platz und entfernen Sie die Verpackungsmateria-
lien. Werfen Sie die Verpackungsmaterialien nicht
weg, bevor Sie die Montage ausgeführt haben.
Die linken Teile sind mit einem „L“ oder mit „Left“
markiert und die rechten Teile mit einem „R“ oder
mit „Right“.
Um kleine Teile zu identizieren, siehe Seite 5.
Zusätzlich zu irgendwelchen beigefügten Werk-
zeugen erfordert die Montage auch die folgenden
Werkzeuge:
einen Kreuzschlitzschraubendreher
einen Rollgabelschlüssel
einen Gummihammer
Die Montage wird weiterhin erleichtert, wenn
Sie einen Schlüssel satz besitzen. Um ein
Beschädigen der Teile zu vermeiden, benutzen
Sie keine Elektrowerkzeuge.
MONTAGE
2. Mithilfe einer zweiten Person legen Sie etwas
vom Verpackungsmaterial (nicht abgebildet)
unter den Rahmen (1).
Richten Sie die hintere Stützstange (6) so aus,
dass die großen Löcher (A) zum Rahmen (1) zei-
gen. Befestigen Sie die hintere Stützstange mit
zwei M10 x 80mm Schrauben (19) am Rahmen.
Dann entfernen Sie das Verpackungsmaterial
unter dem Rahmen (1).
2
19
1
6
A
1. Besuchen Sie iconsupport.eu an Ihrem
Computer und registrieren Sie Ihr Produkt.
Ihre Garantie aktivieren
Zeit sparen, falls Sie jemals den Kundendienst
kontaktieren müssen
uns erlauben, Sie mit Informationen über Aktu-
alisierungen und Angebote zu benachrichtigen
Anmerkung: Falls Sie keinen Internetzugriff
haben, rufen Sie den Kundendienst an (siehe
die Vorderseite dieser Bedienungsanleitung),
um das Produkt zu registrieren.
1
7
4
4. Stellen Sie den Pfosten (2) neben dem Rahmen
(1) auf, wie dargestellt.
Finden Sie den Kabelbinder (C) im Rahmen (1)
und ziehen Sie das Hauptkabel (96) aus dem
unteren Teil des Rahmens heraus.
Wiederholen Sie diesen Schritt und ziehen
Sie das obere Kabel (nicht abgebildet) aus
der Unterseite des Pfostens (2) heraus.
Binden Sie dann die Kabelbinder (C, D) los und
werfen Sie sie weg.
96
3
3. Richten Sie den Pfosten (2) und die vordere
Stützstange (5) so aus, dass die großen Löcher
(B) zum Pfosten hinzeigen.
Befestigen Sie die vordere Stützstange (5) mit
zwei M10 x 80mm Schrauben (19) am Pfosten
(2).
19
5
2
2
1
B
C
D
8
5
76
76
96
94
76
5. Tipp: Vermeiden Sie ein Abklemmen der
Kabel. Schieben Sie den Pfosten (2) in den
Rahmen (1) ein.
Befestigen Sie den Pfosten (2) mit sechs
M10 x 20mm Schrauben (76). Drehen Sie
zuerst alle Schrauben lose ein, und ziehen
Sie sie dann fest.
Verbinden Sie dann das obere Kabel (94) mit
dem Hauptkabel (96).
Vermeiden Sie
ein Abklemmen
der Kabel
Vermeiden Sie
ein Abklemmen
der Kabel
6
6. Finden Sie den Kabelbinder (D) oben im Pfos-
ten (2) und ziehen Sie das obere Kabel (94)
aus dem Pfosten heraus. Binden Sie dann den
Kabelbinder los und werfen Sie ihn weg.
Tipp: Vermeiden Sie ein Abklemmen der
Kabel. Befestigen Sie die Kabelabdeckung (20)
mit zwei M4 x 16mm Schrauben (84) am Rah-
men (1) und am Pfosten (2). Achten Sie darauf,
dass sich die Nase (E) der Kabelabdeckung
an der dargestellten Stelle bendet.
84
E
20
94
2
2
1
1
D
9
94
3
2
2
3
Schmierfett
Das obere
Kabel (94) nicht
abklemmen
8
13
94
80
8. Mithilfe einer Plastiktüte, um Ihre Finger sauber
zu halten, tragen Sie eine großzügige Menge
vom beigefügten Schmierfett auf die Drehachse
(80) auf.
Tipp: Das obere Kabel (94) nicht abklemmen.
Schieben Sie den Schwenkarm (3) auf den Pfos-
ten (2) und halten Sie ihn in dieser Position.
Schieben Sie dann die Drehachse (80) in den
Schwenkarm (3) und den Pfosten (2). Positionie-
ren Sie die Drehachse in der Mitte.
Schrauben Sie dann den Drehknopf (13) am
Schwenkarm (3) fest.
7
7. Lassen Sie eine zweite Person den Schwenkarm
(3) an den Pfosten (2) halten.
Finden Sie den Kabelbinder (F) im Schwenkarm
(3). Befestigen Sie den Kabelbinder am oberen
Kabel (94) und ziehen Sie dann an der ande-
ren Seite des Kabelbinders, bis Sie das obere
Kabel durch den Schwenkarm hindurchgezogen
haben.
F
F
10
9
9. Finden Sie den rechten Pedalarm (9) und die
rechte Drehstange (8) und richten Sie sie wie
dargestellt aus.
Tragen Sie eine großzügige Menge vom bei-
gefügten Schmierfett auf die Achse der rechten
Drehstange (8) auf.
Schieben Sie dann den rechten Pedalarm (9)
auf die rechte Drehstange (8) auf. Befestigen
Sie den rechten Pedalarm mit einer M8 x 14mm
Ansatzschraube (86), einem Drehdeckel (83)
und einer M8 Unterlegscheibe (87).
Wiederholen Sie diesen Schritt mit dem
linken Pedalarm (nicht abgebildet) und der
linken Drehstange (nicht abgebildet).
86
83
87
8
11
8
9
10
79
79
80
87
87
86
86
83
83
10. Schieben Sie ein Drehdistanzstück (79) auf
beide Seiten der Drehachse (80).
Schieben Sie dann die rechte und linke Dreh-
stange (8, 11) auf die Drehachse (80). Achten
Sie darauf, dass sich die Drehstangen auf der
jeweils richtigen Seite benden.
Ziehen Sie dann eine M8 x 14mm Ansatz-
schraube (86), einen Drehdeckel (83) und eine
M8 Unter leg scheibe (87) an beiden Enden der
Drehachse (80) gleichzeitig fest.
Schmierfett
11
11
11. Entfernen Sie die Verpackung der rechten
Kurbelklammer (30). Ziehen Sie dann eine
M8 x 14mm Ansatzschraube (86) mit einem
Dreh deckel (83) und einer M8 Unterlegscheibe
(87) am rechten Kurbelarm (24) fest.
Schieben Sie als Nächstes den rechten Pedal-
arm (9) auf die rechte Kurbelklammer (30) auf.
Befestigen Sie dann den rechten Pedalarm (9)
mit drei M8 x 12mm Schrauben (106). Drehen
Sie zuerst alle Schrauben lose ein, und zie-
hen Sie sie dann fest.
Wiederholen Sie diesen Schritt auf der ande-
ren Seite des Hybridtrainers.
106
30
86
83
87
9
12
12. Der Trainingscomputer (4) benötigt vier Mono-
batterien (nicht beigefügt); alkalische Batterien
sind empfehlenswert. Verwenden Sie nie-
mals alte und neue Batterien gleichzeitig oder
alkalische, normale und auadbare Batterien
zusammen. WICHTIG: Wurde der Trainings-
computer kalten Temperaturen ausgesetzt,
lassen Sie ihn aufwärmen, bevor Sie die Bat-
terien einsetzen. Sonst können die Anzeigen
am Trainingscomputer oder andere elektroni-
sche Teile beschädigt werden.
Entfernen Sie erst die Schrauben und den
Batteriefachdeckel (G) auf der Rückseite des
Trainingscomputers (4), legen Sie die Batterien
ins Batteriefach und befestigen Sie den Batte-
riefachdeckel dann wieder. Achten Sie darauf,
die Batterien so auszurichten, wie auf den
Diagrammen innerhalb des Batteriefachs
angegeben.
Um einen zusätzlich erhältlichen Strom-
adapter zu erwerben, rufen Sie die Telefon-
nummer auf der Vorderseite dieser Bedie-
nungsanleitung an. Um ein Beschädigen des
Trainings computers zu vermeiden, benutzen
Sie nur einen vom Her steller gelieferten
Strom adapter. Stecken Sie die eine Seite des
Strom adapters in die Buchse im Batterie fach
des Trainings computers und verlegen Sie das
Kabel durch die Kerbe im Batterie fach deckel.
Stecken Sie die andere Seite in eine nach
örtlichen Richtlinien und Verordnungen richtig
installierte Steck dose.
G
4
24
12
13
84
94
103, 104
3
4
Vermeiden Sie
ein Abklemmen
der Kabel
14
102
7
8
78
68
68
14. Finden Sie die rechte Oberkörperstange (7).
Richten Sie eine Oberkörperstangenabdeckung
(78) so aus wie abgebildet und schieben Sie
diese dann auf die rechte Oberkörperstange (7)
auf.
Befestigen Sie die rechte Oberkörperstange
(7) mit drei M8 x 38mm Sechskantschrauben
(102) und drei selbstsichernden M8 Muttern
(68) an der rechten Drehstange (8). Drehen Sie
zuerst alle Sechskantschrauben lose ein, und
ziehen Sie sie dann fest. Achten Sie darauf,
dass sich die selbstsichernden Muttern in
den sechseckigen Löchern (H) benden.
Schieben Sie dann die Oberkörperstangenab-
deckung (78) nach unten auf die rechte
Drehstange (8) auf.
Wiederholen Sie diesen Schritt auf der ande-
ren Seite des Hybridtrainers.
H
13. Lösen Sie den Kabelbinder am oberen Kabel
(94) und werfen Sie ihn weg.
Während eine zweite Person den Trainingscom-
puter (4) an den Schwenkarm (3) hält, stecken
Sie das obere Kabel (94) und das linke und das
rechte Pulskabel (103, 104) in die Buchsen am
Trainingscomputer.
Die Verbindungsstücke, die sich an den
Kabeln (94, 103, 104) benden, sollten leicht
in die Buchsen passen und einschnappen.
Falls ein Verbindungsstück nicht leicht in eine
Buchse passt, drehen Sie das Verbindungsstück
um und versuchen Sie es noch einmal. Falls Sie
die Verbindungsstücke nicht richtig einste-
cken, könnte der Trainingscomputer (4) beim
Benutzen des Hybridtrainers beschädigt
werden.
Schieben Sie jeglichen Überschuss an Kabel in
den Schwenkarm (3) hinein.
Tipp: Vermeiden Sie ein Abklemmen der
Kabel. Befestigen Sie den Trainingscompu-
ter (4) mit vier M4 x 16mm Schrauben (84)
am Schwenk arm (3). Drehen Sie zuerst alle
Schrauben lose ein, und ziehen Sie sie dann
fest.
13
15
61
68
29
29
95
I
15. Richten Sie den Sattelrahmen (61) wie abgebil-
det aus.
Fügen Sie einen Sattelgriff (29) in den Sattel-
rahmen (61) ein. Befestigen Sie den Sattelgriff
mit zwei M8 x 38mm Bolzen (95) und zwei
selbstsichernden M8 Muttern (68). Vergewis-
sern Sie sich, dass sich die selbstsichernden
Muttern in den sechseckigen Löchern (I)
benden.
Wiederholen Sie diesen Schritt, um den ande-
ren Sattelgriff (29) zu befestigen.
16
16. Befestigen Sie den Sattelrahmen (61) mit vier
M6 x 35mm Schrauben (98) an der Sattelhalte-
rung (32). Drehen Sie zuerst alle Schrauben
lose ein, und ziehen Sie sie dann fest.
61
98
98
32
14
17
17. Befestigen Sie den Sattel (28) mit vier M6 x
18mm Schrauben (97) (nur zwei sind abgebildet)
am Sattelrahmen (61). Drehen Sie zuerst alle
Schrauben lose ein, und ziehen Sie sie dann
fest.
18. Sorgen Sie dafür, dass alle Teile des Hybridtrainers richtig festgezogen sind. Zusätzliche Teile könnten
beigefügt sein. Legen Sie zum Schutz des Bodens oder Teppichs eine Unterlage unter den Hybridtrainer.
28
61
97
15
DEN HYBRIDTRAINER TRANSPORTIEREN
Heben Sie die hintere Stützstange (A) hoch, bis sich
der Hybridtrainer auf den Rädern bewegen lässt.
Bewegen Sie den Hybridtrainer nun vorsichtig zum
gewünschten Ort und lassen Sie ihn dort wieder auf
den Boden herunter.
DEN HYBRIDTRAINER NIVELLIEREN
Wenn der Hybrid-
trainer während
des Benutzens
leicht schaukelt,
drehen Sie einen
Nivellierfuß oder
beide Nivellierfüße
(B) an der hinteren
Stützstange, bis
das Schaukeln
aufhört.
DEN TABLET-STÄNDER BENUTZEN
WICHTIG: Der
Tablet-Ständer
(C) ist für die
meisten Tablets
von voller Größe
und die meisten
Smartphones
konzipiert. Ste-
cken Sie keine
anderen elektro-
nischen Geräte
oder sonstige Objekte in den Tablet-Ständer.
Um ein Tablet oder Smartphone auf den Tablet- Ständer
(C) zu stellen, stecken Sie die untere Kante des Tab-
lets oder Smartphones in die Ablage. Vergewissern
Sie sich, dass das Tablet oder Smartphone sicher
im Tablet-Ständer festsitzt. Führen Sie diesen Vor-
gang in umgekehrter Reihenfolge durch, um das Tablet
oder das Smartphone wieder aus dem Tablet-Ständer
zu entfernen.
DEN ELLIPSENTRAINERMODUS BENUTZEN
Um den Hybrid-
trainer als
Ellipsentrainer zu
benutzen, stellen
Sie zuerst den
Schwenkarm in die
hohe Position und
schrauben dann
den Drehknopf (D)
im Pfosten fest.
Heben Sie dann ein Pedal an, klappen Sie die Stütze
(E) nach oben und drehen Sie das Pedal nach unten in
die tiefe Position. Wiederholen Sie diesen Schritt am
anderen Pedal.
DEN HYBRIDTRAINER BENUTZEN
A
B
C
D
E
16
Um auf den Hybridtrainer im Ellipsentrainermodus
aufzusteigen, halten Sie sich an den Haltestangen (F)
oder an den Oberkörperstangen (G) fest und steigen
auf das niedrigere Pedal (H). Dann steigen Sie mit
dem anderen Fuß auf das andere Pedal.
Bewegen Sie die Pedale (H), bis sie sich in einer
ununter brochenen Bewegung benden. Anmerkung:
Die Kurbelarme (I) können in beide Richtungen
gedreht werden. Es wird allerdings empfohlen, die
Kurbelarme in die durch den Pfeil gezeigte Rich-
tung zu drehen; nur zur Abwechslung sollten Sie
die Kurbelarme gelegentlich in die entgegenge-
setzte Richtung bewegen.
Bevor Sie vom Hybridtrainer absteigen, warten Sie, bis
die Pedale (H) völlig zum Stillstand gekommen sind.
Anmerkung: Der Hybridtrainer hat kein Freilaufrad.
Daher werden die Pedale so lange in Bewegung
bleiben, bis das Schwungrad zum Stillstand
kommt. Wenn die Pedale zum Stillstand gekommen
sind, steigen Sie zuerst vom höheren Pedal herunter.
Dann steigen Sie vom niedrigeren Pedal herunter.
DEN LIEGE RAD MODUS BENUTZEN
Um den Hybrid-
trainer als ein
Liegerad zu nut-
zen, lockern Sie
den Drehknopf (D)
und drehen den
Schwenkarm in die
niedrige Position.
Heben Sie als Nächstes ein Pedal an, klappen Sie die
Stütze (E) auf und fügen Sie die Stütze in den Pedal-
arm (J) ein. Vergewissern Sie sich, dass die Stütze
sicher im Pedalarm sitzt. Wiederholen Sie diesen
Schritt am anderen Pedal.
Stellen Sie
dann den Sattel
vorwärts oder
rückwärts in die
bequemste Posi-
tion ein. Lockern
Sie zur Einstellung
des Sattels den
Halterungs knopf
(K) und ziehen Sie
ihn nach außen,
schieben Sie
den Sattel in die
gewünschte Position und lassen Sie den Halterungs-
knopf in das Verstellloch am Rahmen einschnappen.
Vergewissern Sie sich, dass der Halterungs knopf
gut in einem Verstellloch eingerastet ist. Drehen Sie
dann den Halterungsknopf fest.
D
E
J
H
I
G
F
K
17
COMPUTERDIAGRAMM FUNKTIONEN DES TRAININGSCOMPUTERS
Der fortschrittliche Trainingscomputer bietet zahlreiche
Funktionen, die Ihre Workouts zu Hause wirksamer
und angenehmer gestalten werden.
Wenn der manuelle Modus eingestellt worden ist,
kann der Widerstand der Pedale auf Tastendruck
verstellt werden. Während Sie trainieren, wird der
Trainingscomputer fortlaufend Trainingsinformationen
anzeigen. Sie können sogar Ihre Herzfrequenz mithilfe
des Handgriff- Pulsmessers oder eines kompatiblen
Pulsmessers messen. Siehe Seite 21 zum Kauf eines
zusätzlich erhältlichen Brustgurt-Pulsmessers.
Sie können auch eine Verbindung zwischen einem
Tablet und dem Trainingscomputer herstellen und dann
mit der iFit
®
Bluetooth Tablet App Workout-Informatio-
nen aufzeichnen und verfolgen.
Der Trainingscomputer bietet außerdem 16 vorpro-
grammierte Workouts – acht Workouts für den
Liege rad modus und acht Workouts für den Ellipsen-
trainermodus. Jedes Workout ändert automatisch den
Widerstand der Pedale und fordert Sie dazu auf, Ihre
Trittgeschwindigkeit zu verändern, während es Sie
durch ein wirksames Training führt.
Sie können sogar Ihr eigenes Abspielgerät an
das Lautsprechersystem des Trainingscomputers
anschließen und dann während des Trainings Ihre
Lieblingsmusik oder Hörbücher anhören.
Zur Verwendung des manuellen Modus siehe
Seite 18. Zur Verwendung des Lautsprecher-
systems siehe Seite 19. Zur Verwendung eines
vorprogrammierten Workouts siehe Seite 20. Um
eine Verbindung zwischen einem Tablet und dem
Trainingscomputer herzustellen, siehe Seite 21. Um
eine Verbindung zwischen Ihrem Pulsmesser und
dem Trainingscomputer herzustellen, siehe Seite
22. Zur Verwendung des Einstellungsmodus siehe
Seite 22.
Anmerkung: Stellen Sie vor dem Gebrauch des
Trainings computers sicher, dass die Batterien installiert
sind (siehe Montageschritt 12 auf Seite 11). Sollte sich
eine Plastikfolie auf der Anzeige benden, entfernen
Sie diese.
Audi
ELPF03815
PFEL03815
18
DEN MANUELLEN MODUS BENUTZEN
1. Den Trainingscomputer einschalten.
Drücken Sie auf eine beliebige Taste oder fangen
Sie an, in die Pedale zu treten, um den Trainings-
computer einzuschalten.
Wenn Sie den Trainingscomputer einschalten,
werden die Anzeigen eingeschaltet, ein Ton erklingt
und der Trainingscomputer ist betriebsbereit.
2. Den manuellen Modus wählen.
Wenn man den Trainings-
computer einschaltet, ist der
manuelle Modus automatisch
gewählt.
Wenn Sie ein Workout
gewählt haben, wählen
Sie wieder den manuellen
Modus, indem Sie die On/
Reset (ein/zurücksetzen)
-Taste drücken.
3. Mit dem Treten anfangen und auf Wunsch den
Widerstand der Pedale verändern.
Während Sie in die Pedale
treten, können Sie den
Widerstand der Pedale
mithilfe der Resistance
(Widerstand) -Erhöhungs-
taste und -Verringerungstaste
ändern.
Anmerkung: Nachdem eine Taste gedrückt wurde,
dauert es einen Moment lang, bis sich die Pedale
auf den gewünschten Widerstandsgrad einstellen.
4. Ihren Fortschritt mithilfe der Anzeigen
verfolgen.
Das Geschwindigkeits-
messgerät – Diese Anzeige
stellt Ihre Trittgeschwin-
digkeit visuell dar. Sobald
Sie die Trittgeschwindigkeit
erhöhen oder verrin-
gern, erscheinen oder verschwinden Balken im
Geschwindigkeitsmessgerät.
Anmerkung: Bei einem vorprogrammierten Workout
gibt diese Anzeige die Zielgeschwindigkeitszone für
die einzelnen Abschnitte des Workouts an.
Die obere Anzeige
Diese Anzeige gibt Ihre
Trittgeschwindigkeit in
Umdrehungen pro Minute
(RPM) und Ihre Abgabeleis-
tung in Watt an. Die Anzeige
wechselt alle paar Sekunden.
Diese Anzeige gibt auch bei jeder Änderung des
Widerstands den Widerstandsgrad der Pedale ein
paar Sekunden lang an.
Diese Anzeige gibt Ihre Herz-
frequenz (BPM) an, wenn Sie
den Handgriff- Pulsmesser
oder einen kompatiblen
Pulsmesser benutzen (siehe
Schritt 5).
Die Mittelanzeige – Diese
Anzeige gibt die Distanz
(Dist.), die Sie getreten
haben, in Meilen oder in
Kilometern an sowie die ver-
strichene Zeit. Die Anzeige
wechselt alle paar Sekunden.
Anmerkung: Bei vorprogrammierten Workouts gibt
die Anzeige die noch im Workout verbleibende Zeit
anstatt der vergangenen Zeit an.
Die untere Anzeige – Diese
Anzeige gibt Ihre Trittge-
schwindigkeit in Meilen oder
Kilometern pro Stunde an
sowie die ungefähre Anzahl
von Kalorien (Cals.), die Sie
verbrannt haben. Die Anzeige wechselt alle paar
Sekunden.
Zur Auswahl eines Informationsmodus für konti-
nuierliches Anzeigen drücken Sie mehrmals die
Display-Taste, bis die gewünschten Informationen
auf der Anzeige dargestellt werden.
Damit die Informationen, die in den Anzeigen ange-
geben werden, wieder abwechseln, drücken Sie
mehrmals die Display-Taste, bis das Wort SCAN
(abwechseln) in der Mittelanzeige erscheint.
Sie können die Lautstärke
des Trainingscomputers
durch Drücken der Volume
(Lautstärke) -Erhöhungstaste
und -Verringerungstaste
verändern.
19
Um den Trainingscomputer anzuhalten, hören
Sie auf, in die Pedale zu treten. Wenn der
Trainings computer angehalten wird, werden
die Anzeigen angehalten. Um das Workout wie-
der aufzunehmen, beginnen Sie einfach wieder
in die Pedale zu treten.
Um die Anzeigen auf null zurückzustellen, drücken
Sie die On/Reset-Taste.
Anmerkung: Der Trainingscomputer kann die Tritt-
geschwindigkeit und Distanz entweder in Meilen
oder Kilometern anzeigen. Um die Maßeinheit zu
ändern, siehe DER EINSTELLUNGS MODUS auf
Seite 22.
5. Auf Wunsch Ihre Herzfrequenz messen.
Sie können Ihre Herzfrequenz mithilfe des
Handgriff-Pulsmessers oder eines kompatiblen
Pulsmessers messen. Für Informationen zum
Kauf eines zusätzlich erhältlichen Brustgurt-
Pulsmessers siehe Seite 21.
Der Trainingscomputer ist mit BLUETOOTH
®
Smart
Pulsmessern kompatibel. Um eine Verbindung
zwischen Ihrem Pulsmesser und dem Trainings-
computer herzustellen, siehe Seite 22.
Anmerkung: Falls Sie beide Pulsmesser gleich-
zeitig benutzen, wird dem BLUETOOTH Smart
Pulsmesser Priorität eingeräumt.
Falls sich Plastik-
folien auf den
Metallkontakten
(A) des Handgriff-
Pulsmessers benden,
entfernen Sie diese.
Achten Sie außerdem
darauf, dass Ihre
Hände sauber sind.
Um Ihre Herzfrequenz
zu messen, halten Sie
den Handgriff-Pulsmesser, wobei Ihre Handächen
auf den Kontakten auiegen. Vermeiden Sie es,
Ihre Hände zu bewegen oder zu stark auf die
Kontakte zu drücken.
Wenn Ihr Puls entdeckt wird, wird Ihre Herz-
frequenz in der oberen Anzeige angegeben. Für
genaueste Herzfrequenzablesung lassen Sie
Ihre Hände mindestens 15 Sekunden lang auf
den Kontakten auiegen.
Wird Ihre Herzfrequenz nicht angezeigt, sollten Sie
sicherstellen, dass Ihre Hände wie beschrieben
positioniert sind. Achten Sie darauf, Ihre Hände
nicht zu viel zu bewegen und die Kontakte nicht
zu fest zu umklammern. Zur optimalen Leistung
sollten Sie die Kontakte mit einem weichen Tuch
abwischen. Verwenden Sie niemals Alkohol,
Scheuermittel oder Chemikalien zur Säuberung
der Kontakte.
6. Wenn Sie mit dem Training fertig sind, wird sich
der Trainingscomputer automatisch abstellen.
Falls die Pedale mehrere Sekunden lang nicht
bewegt werden, erklingt eine Serie von Tönen, der
Trainings computer hält an und die Anzeigen halten
an.
Falls die Pedale mehrere Minuten lang nicht bewegt
werden, schaltet sich der Trainings computer von
selbst aus und die Anzeigen werden zurückgesetzt.
DAS LAUTSPRECHERSYSTEM BENUTZEN
Um Musik oder Hörbücher durch das Lautsprecher-
system des Trainingscomputers während des Trainings
anzuhören, stecken Sie ein Audiokabel, das je einen
3,5 mm Klinkenstecker an beiden Enden hat (nicht
beigefügt), in die Buchse am Trainingscomputer und
in die Buchse Ihres persönlichen Abspielgeräts ein.
Achten Sie darauf, dass das Audiokabel vollstän-
dig eingesteckt ist. Anmerkung: Um ein Audiokabel
zu kaufen, wenden Sie sich an ein örtliches
Elektrogeschäft.
Drücken Sie als Nächstes die
Abspieltaste an Ihrem persön-
lichen Abspielgerät. Verstellen
Sie die Lautstärke mithilfe der
Lautstärke-Erhöhungstaste und
-Verringerungstaste am Trainingscomputer oder des
Lautstärkereglers an Ihrem persönlichen Abspielgerät.
A
20
EIN VORPROGRAMMIERTES WORKOUT
VERWENDEN
1. Den Trainingscomputer einschalten.
Drücken Sie auf eine beliebige Taste oder fangen
Sie an, in die Pedale zu treten, um den Trainings-
computer einzuschalten.
Wenn Sie den Trainingscomputer einschalten,
werden die Anzeigen eingeschaltet, ein Ton erklingt
und der Trainingscomputer ist betriebsbereit.
2. Ein vorprogrammiertes Workout auswählen.
Wenn Sie ein vorprogrammiertes Recumbent
(Liegerad) -Workout wählen, müssen Sie den
Hybridtrainer auf den Liegeradmodus einstellen,
um richtige Rückmeldung zu erhalten (siehe DEN
LIEGE RAD MODUS BENUTZEN auf Seite 16).
Wenn Sie ein vorprogrammiertes Elliptical
(Ellipsentrainer) -Workout wählen, müssen Sie
den Hybridtrainer auf den Ellipsentrainermodus
einstellen, um richtige Rückmeldung zu erhal-
ten (siehe DEN ELLIPSEN TRAINER MODUS
BENUTZEN auf Seite 15).
Um ein vorprogrammier-
tes Workout zu wählen,
drücken Sie mehrmals
die Elliptical Workouts
(Ellipsentrainer- Workouts)
oder die Recumbent Work-
outs (Liegerad- Workouts)
-Taste, bis die Nummer des gewünschten Workouts
in der unteren Anzeige erscheint. Die Dauer des
Workouts wird in der Mittelanzeige erscheinen.
3. Das Workout beginnen.
Fangen Sie an, in die Pedale zu treten, um mit dem
Workout zu beginnen.
Jedes Workout wurde in einminütige Abschnitte
unterteilt. Ein Widerstandsgrad und eine Zielge-
schwindigkeit sind für jeden Abschnitt vorprogram-
miert. Anmerkung: Aufeinanderfolgende Abschnitte
können denselben Widerstandsgrad und/oder die-
selbe Zielgeschwindigkeit vorprogrammiert haben.
Am Ende jedes Abschnitts des Workouts erklingt
eine Serie von Tönen. Der Widerstandsgrad des
nächsten Abschnitts erscheint einige Sekunden
lang in der oberen Anzeige, um Sie darauf hinzu-
weisen. Erst dann ändert sich der Widerstand der
Pedale.
Das Geschwindig-
keitsmessgerät zeigt
zwei blinkende Balken,
die die Zielgeschwin-
digkeitszone (B) des
Abschnitts darstellen.
Die Zielgeschwindig-
keitszone umfasst eine
Reihe von Geschwin-
digkeiten, die nur wenige Umdrehungen pro Minute
von der Zielgeschwindigkeit des Abschnitts entfernt
sind. Die dauerhaften Balken stellen Ihre tatsächli-
che Trittgeschwindigkeit dar.
Beim Trainieren sollten Sie mit der Trittgeschwin-
digkeit innerhalb der Zielgeschwindigkeitszone des
jeweiligen Abschnitts bleiben, indem Sie die Tritt-
geschwindigkeit oder den Widerstand der Pedale
erhöhen oder verringern.
WICHTIG: Die Zielgeschwindigkeit soll nur zur
Motivation dienen. Achten Sie darauf, eine Tritt-
geschwindigkeit und einen Widerstandsgrad
einzuhalten, die für Sie angenehm sind.
Falls der Widerstandsgrad des laufenden
Abschnitts zu hoch oder zu niedrig ist, können Sie
ihn durch Drücken der Resistance (Widerstand)
-Tasten manuell verändern. WICHTIG: Wenn
der laufende Abschnitt des Workouts zu Ende
kommt, stellen sich die Pedale automatisch auf
den vorprogrammierten Widerstandsgrad des
nächsten Abschnitts ein.
Wenn Sie mehrere Sekunden lang nicht in die
Pedale treten, erklingt eine Serie von Tönen und
das Workout pausiert.
Um das Workout wieder aufzunehmen, beginnen
Sie einfach wieder in die Pedale zu treten. Das
Workout geht dann weiter, bis der letzte Abschnitt
zu Ende kommt.
4. Ihren Fortschritt mithilfe der Anzeigen
verfolgen.
Siehe Schritt 4 auf Seite 18.
5. Auf Wunsch Ihre Herzfrequenz messen.
Siehe Schritt 5 auf Seite 19.
6. Wenn Sie mit dem Training fertig sind, wird sich
der Trainingscomputer automatisch abstellen.
Siehe Schritt 6 auf Seite 19.
B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ProForm PFEL03815 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung